SILVERCREST 1044121401 - Campanelli per porte

1044121401 - Campanelli per porte SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1044121401 SILVERCREST in formato PDF.

📄 54 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SILVERCREST 1044121401 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - 1044121401 SILVERCREST

Domande degli utenti su 1044121401 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Campanelli per porte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1044121401 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1044121401 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE 1044121401 SILVERCREST

Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza

SILVERCREST 1044121401 - 1

Siebenotigen

Il vous faut

Vi servono:

SILVERCREST 1044121401 - 2

SILVERCREST 1044121401 - 3

104412-14-01 104412-14-02

SILVERCREST 1044121401 - 4

SILVERCREST 1044121401 - 5

SILVERCREST 1044121401 - 6

SILVERCREST 1044121401 - 7

SILVERCREST 1044121401 - 8

SILVERCREST 1044121401 - 9

SILVERCREST 1044121401 - 10

SILVERCREST 1044121401 - 11

SILVERCREST 1044121401 - 12
E
F

SILVERCREST 1044121401 - 13

SILVERCREST 1044121401 - 14

SILVERCREST 1044121401 - 15

SILVERCREST 1044121401 - 16

SILVERCREST 1044121401 - 17

Einleitung

Quadro sinottico dei componenti... .40

Dotazione 41

Dati tecnici . 42

Sicurezza

Avvisi di sicurezza generali.. 42

Indicazioni di sicurezza relative alle batterie... 43

Montaggio. 44

Avvio

Inserimento / sostuzione delle batterie . 45

Sincronizzazione trasmettitore / ricevitore......Pagina 46

Impostazione del tipo di segnale . 47

Impostazione del volume... .47

Scelta del segnale acustico . 48

Collegare il trasmettitore alsystema per

campanello/campanello existente.. 48

Fissare il trasmettitore all'implanto per campanello esistente.. 49

Collegare a un tasto del campanello esistente . 50

Eliminare gli errorsi.. 50

Pulizia e manutenzione.. 50

Smaltimento 51

Dichiarazione di conformità . 52

Garanzia 53

Campanelloenza fili

- Introduzione

SILVERCREST 1044121401 - - Introduzione - 1

Conservate quest'istruzione per bene. Consegnate altresi tutti i documenti quando date quello prodotto a terzi.

Scopo d'impiego

Questo prodotto è stato realizzato per il trasferimentorawnza fili del segnale del campanello. Questo prodotto non è stato realizzato per l'uso professionale.

Quadro sinottico dei componenti

Ricevitore

1 Visualizzazione del segnale
2 Altoparlante
3 Tasto per la scelta del tipo di segnale (ottico, acustico, ottico e acustico)
4 Tasto per la scelta della suono
5 Tasto volume/Tasto sincronizzazione
6 Coperchio vano portabatterie
7 Dispositivo di sospensione
8 Vano portabatterie

Trasmettitore

Tasto del campanello

Targhetta per il nome

Dispositivo di blocco

Sostegno (per montaggio a parete)

Vano portabatterie

Copertura interiore

Montaggio

Copertura in gomma

Vite

Tassello

Uscita per il cavo

Supporto per il cavo

SILVERCREST 1044121401 - Montaggio - 1

Dotazione

1 Trasmettitore
1 Ricevitore
3 Batterie da 1,5 V-, tipo AA (ricevitore)
1 Batteria da 3 V-, tipo CR2032 (trasmettitore)
3 Viti (per il trasmettitore e per il montaggio a parete del ricevitore)
3 Tasselli
5 Targhette nome (per il campanello)
1 Manuale di istruzioni

Datitecnici

Portata: 150 m (zona aperta)

Frequenza di

Emettitore: 1 × 3V

Ricevitore: Volume del segnale acustico (in caso di

regolazione del volume al livello massimo):

ca. 73 dB (a una distanza dall'apparecchio

di 1 m)

Classe di protezione

del trasmettitore: IP44 (resistente agli spruzzi d'acqua)

SILVERCREST 1044121401 - Datitecnici - 1

Sicurezza

ATTENZIONE! Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e le istruzioni riportate.

CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTORO!

SILVERCREST 1044121401 - Sicurezza - 1

Avvisi di sicurezza generali

Quest'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni,da persone con capacità fisiche,sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o

preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambinienza supervisione.

  • Controllate che tutti i peszzi siano impeccabili. Il montaggio di peszzi danneggiati cui presentare un pericolo di lesionsi.

SILVERCREST 1044121401 - Avvisi di sicurezza generali - 1

Indicazioni di sicurezza relative alle batterie

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie

potrebbero essere inghiottite, circostanza che può rappresentare un pericolo di morte. In caso di ingerimento di una batteria chiedere subito l'intervento di un medico.

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocircuitare né aprirle. Ciò potrebbe causne il surriscaldamento, l'incendio o l'esplosione.

Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie potrebbero infatti esplodere.
Rimuovere subito dall'apparecchio le batterie esaurite. Sussiste un notevole pericolo di perdita!
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente e insereire solamente batterie nuove dello stesso tipo.
Non utilizzato tipi diversi di batteria oppure batterie usate e nuove contemporaneamente.

Le batterie non devono essere gettate nella spazzatura domestica! Smaltire batterie usate in modo non dannioso per l'ambiente.
Ogni consumatore è obbligato alla legge di smaltire regolarmente lepile!
Tenete lepile lontano alla portata dei bambini, non gettatele nel fuoco, non sottoponetelo molto corto circuito e non smontatele.
In caso di inosservanza delle avvertenze le pile si possono scari-caretramite la loro tensione finale. Persiste poi il pericolo d'uscita dell'accido dalle pile. In caso I'accido delle pile sua fuoruscito quando le pile si trovavano dentro I'apparecchio, toglietele subito per evitare danni al prodotto!
Evitate il contatto con la pelle, gli occhi e mucosa. In caso di contatto con l'acido delle pile, lavate subito la parte colpita con molta acqua e / o consultate un medico!
Nonutilizzatepilecheispossano ricaricare.
Non sottoponete i poli d'attacco sotto corto circuito.
Non impiegate mai insieme pile vecchie con pile nuove.
Rimuovere le batterie dall'apparecchio qualora quello non venisse utilizzato per lungo tempo.
Inserendo le batterie fare attenzione a che la polarità sia corretta.

Montaggio

Nota: Per il montaggio del campanello per porta, è necessario utilizzato un cacciavite e un trapano.

Nota: Per il montaggio utilizzato solamente le viti e i tasselli in dotazione.

Montaggio del ricevitore (vedi fig. D)

Montaggio dell'emettitore (vedi fig. E)

- Avvio

- Inserimento/sostituzione delle batterie

Introduire le batterie per l'alimentazione prima dell'utilizzo del disposativo.
ATTENZIONE! Utilizzato soltanto il tipo di batterie fornito. In caso contrario sussiste la possibilità che il prodotto subisce danni.

Ricevitore (vedere fig. B):

Rimuovere il coperchio vano batterie sul retro del disposizio.
Rimuovere eventually le batterie scariche.
Inserire le 3 batterie (da 1,5 V ,ipo AA).

Nota: Inserendo le batterie, fare attenzione a che sua rispetto la corretta polarità. Essa viene molto alla nelo vano portabatterie 8

□ Chiudere il vano portabatterie 8

Trasmettitore:

Rimuovere il supporto 12 dal retro del trasmettitore premendo sul dispositivo di blocco 11 e togliere la copertura in gomma 15 (vedere figura C1).

Estrarre eventually le batterie scariche (vedere figura C2).
Inserire le batterie (da 3 V, gruppo CR 2032). Il dato segnato col ^ + ^ delveindicareverso l'alto.
Montare la copertura di gomma 15 richiudere il sostegno 12 del trasmettitore sul retro del dispositivo.

Sincronizzazione trasmettitore / ricevitore

Il campanello funzione altri 434 MHz, una frequenza che si diffonde ad una distance abbastanza larga. Per assicurarsi che il funzionamento del vosto campanello non venga influenzato da quello di un vostro vicino, bisogna sincronizzato trasmettitore e ricevitatore in termini di codificazione. Ogni trasmettitore ha un suo segnale di codificazione.

Sincronizzare trasmettitore e ricevitore come segue:

Non appena le batterie sono inserte, il ricevitore entra in modalità sincronizzazione per circa un minuto. La visualizzazione del segnale sul ricevitore rimane accesa in blu durante la modalità sincronizzazione.
Potete passare alla modalità sincronizzazioneanche manuale-mente, tenendo premuto il tasting di sincronizzazione 5 per ca. 3 secondi.
La visualizzazione del segnale sul ricevitore resta accesa per ca. un minutoindicando cosi che il ricevitore è in modalità sincronizzazione.
Premere il tasto del campanello 9 del trasmettitore nelle il ricevitatore è in modalità sincronizzazione. Appena il ricevitore

riceve il segnale, la luce blu della visualizzazione del segnale 1 s'illumina sei volte per segnalare la sincronizzazione avvenuta.

- Impostazione del tipo di segnale

Il ricevitore può essere un segnale di ricevimento sua acustico che ottico oanche acustico e ottico insieme.

Scegliere il segnaleattraverso itastodiscelta tipo segnale 3
Premere una volta il tasto di scelta tipo segnale 3. Verrà emesso un segnale acustico e successivamente la visualizzazione del segale 1 si accenderà. Adesso il ricevitore riprodurrà un segnale acustico e ottico. Premere nuovamente il tasto per la scelta del tipo di segnale 3. Verrà emesso un segnale acustico. Adesso il ricevitore riprodurrà un segnale acustico. Premere nuovamente il tasto per la scelta del tipo di segnale 3. Adesso il ricevitore indichera la segnalazione ottica.

- Impostazione del volume

Premere il tasto del volume 5, sono a raggiungere il volume desiderato. Ci sono 4 possibilità di impostazione del volume totali: molto alto, alto, medio, basso.

Scelta del segnale acustico

Nota: Questo campanello per porta dispone di 16 segnali acustici diversi.

Premere il tasto di selezione della suoneria 4. Il primo segnale acustico risuona.
Per accedere al segnale acustico successivo, premere nuovamente il tasto di selezione dei segnale acustico 4
Ripetere la procedura fino a quando si è giunti al segnale acustico scelto. L'ultimo segnale acustico scelto viene memorizzato automaticamente.

- Collegare il trasmettitore al sistema per campanello / campanello esistente

Rimuovere il supporto 12 dal retro del trasmettitore premendo sul dispositivo di blocco 11 e togliere la copertura in gomma 15 (vedere figura C1).
Aprière la copertura interiore 14 con un cacciavite a stella (vedere figura F).
□ Aiutandosi con un cacciavite rimuovere la clip di plastica dall'uscita del cavo [18] (vedere fig. G).
Inserire il cavo tra il supporto per il cavo [19] e l'uscita per il cavo [18] (vedere figura H).

Con un cacciavite fissare il cavo al collegamento A e C (per il sistema per campanello) o al collegamento B e C (per il sistema per il campanello) (vedi fig. H).

Fissare il trasmettitore all'impianto per campanello existente (vedere fig. I)

Allargare l'impiano per campanello esistente:

Con quello prodotto è possibile allargare l'impianto per campanello estidente.

La tensione di funzionamento del campanello deve essere tra 4-12 V. Tale criterio vale sia per corrente continua che per una corrente alternata da 50Hz . In caso di campanello azionato con corrente continua, il polo positivo deve essere collegato al dato C del trasmettitore e il polo negativo al dato A del trasmettitore.

IMPORTANT! Non scambiare mai la polarità. L'apparecchio potrebbe subire danni (ulteriori dettagli in fig. 1).

I morsetti di collegamento A e C, posti sul retro del trasmettitore come indicato in fig. I, devono essere collegati direttamente al trasmettitore del segnare (ad es. campanello). Il tasting del trasmettitore è utilizzato while in questa modalità di funzionamento.

Nota: rivolgersi a un elettricista in caso di difficultà durante l'installazione.

- Collegare a un tasto del campanello esistente (vedere fig. J)

Il tasting del campanello non deve essere collegato all'impianto esistente. La batteria deve restare nel trasmettitore. A tal fine i morsetti B e C vengono collegati al tasting del campanello con un cavo a due fili. Il tasting del campanello deve essere collegato esclusivamente con iltrasmettitore.

- Eliminare gli errori

Con l'influenza di condizioni ambientali straordinarie (per es. un forte campo elettromagnetico), il prodotto probabilitmente non potrà più funzionare in modo impeccabile. Togliete in questo caso per ca. 2 minuti lepile di tutti e due gli apparecchi. Procedete infine come descririto sotto "Sincronizzazione dell'emettitore / ricevitatore". Scariche elettrastatiche possono portare a disturbi nella funzione. Togliete in caso di tali disturbi per breve tempo lepile e insertitele nuovamente. Procedete infine come descririto sotto "Sincronizzazione dell'emettitore / ricevitatore".

Pulizia e manutenzione

Non utilizzate per nessuna ragione liquidi o detergenti che danneggerebbero l'apparecchio.

Pulite esclusivamente l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido ed asciutto.

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall'amministrazione comunale e città.

SILVERCREST 1044121401 - Smaltimento - 1

Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vosto prodotto non funzione più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensi nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di aperture dall'aministrazione competente.

Gli accumulatori difettosi o ESAusti devono essere riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC. Riconsegnare gli accumulatori e / o i carica-batteria presso gli appositi centri di raccolta.

SILVERCREST 1044121401 - Smaltimento - 2

Vi possono essere consequences negative per l'ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contentere metalli pesanti velenosi e devono essere

trattate quali rifiuti speciali. I symboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quando le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.

Dichiarazione di conformità

Noi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Campanellorawnza fili, modelli n° 104412-14-01 / 104412-14-02, Versione: 03 / 2015, alla quale si riferisce QUESTadi chiarazione, è conforme alle norme /documenti normatividi cui alla Direttiva 1999/5/EC.

SILVERCREST 1044121401 - Dichiarazione di conformità - 1

La dichiarazione di conformità completa è reperibile alla categoria web www.owim.com

Garanzia

L'apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente più far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Qosti diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.

Se entro tre anni dalla data di acquisito di quello prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostuito Gratisamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisito. Conservare lo scontrino di acquisito originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.

L'apparecchio da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadaguati.

La prestazione di garanzia vale sera per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interrottore, batterie o simili, realizzate in vetro.

C∈IP44

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model no.: 104412-14-01/

104412-14-02

Version: 03/2015

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : 1044121401

Categoria : Campanelli per porte