Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 - Maison intelligente

2CKA006599A2870 - Maison intelligente Busch-Jaeger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2CKA006599A2870 Busch-Jaeger au format PDF.

📄 172 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 - page 26
Caractéristiques techniques Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 - Module de contrôle pour maison intelligente
Utilisation Permet de contrôler divers appareils et systèmes dans une maison intelligente via une interface intuitive.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et la mise à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur, assure une protection contre les surcharges.
Informations générales Compatible avec d'autres appareils de la gamme Busch-Jaeger pour une intégration facile dans un système de maison intelligente.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2CKA006599A2870 Busch-Jaeger

Comment configurer le Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 pour la première fois ?
Pour configurer votre Busch-Jaeger 2CKA006599A2870, commencez par le brancher à une source d'alimentation. Téléchargez l'application associée sur votre smartphone et suivez les instructions à l'écran pour connecter le dispositif à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le produit ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Assurez-vous que le produit est à portée du routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le produit et votre routeur.
Comment réinitialiser le Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 ?
Pour réinitialiser le produit, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela effacera toutes les configurations précédentes.
Puis-je contrôler le Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 à distance ?
Oui, une fois que le dispositif est connecté à votre réseau Wi-Fi et configuré via l'application, vous pouvez le contrôler à distance depuis n'importe où.
Le produit est-il compatible avec d'autres systèmes de maison intelligente ?
Oui, le Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 est souvent compatible avec divers systèmes de maison intelligente tels que Google Home et Amazon Alexa. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour plus de détails.
Que faire si l'application ne détecte pas le produit ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que le produit. Vérifiez également que l'application est à jour. Si le problème persiste, redémarrez le produit et réessayez.
Comment mettre à jour le firmware du Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 ?
Les mises à jour du firmware sont généralement disponibles via l'application. Allez dans les paramètres du produit dans l'application et recherchez une option de mise à jour.
Le produit fonctionne-t-il avec des commandes vocales ?
Oui, si vous avez intégré le Busch-Jaeger 2CKA006599A2870 à un assistant vocal compatible, vous pouvez le contrôler par commandes vocales.
Que faire si le produit ne répond pas aux commandes ?
Vérifiez que le produit est sous tension et connecté à votre réseau. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le produit et l'application.

Questions des utilisateurs sur 2CKA006599A2870 Busch-Jaeger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2CKA006599A2870 - Busch-Jaeger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2CKA006599A2870 de la marque Busch-Jaeger.

MODE D'EMPLOI 2CKA006599A2870 Busch-Jaeger

Un fonctionnement polyphasé est autorisé exclusivement en Allemagne! Insertion universelle à relais en fonctionnement individuel avec commande par boutons-poussoirs REMARQUE Dans le cas de boutons-poussoirs éclairés, seuls des boutons- poussoirs avec raccordement N séparé peuvent être utilisés. Un éclairage par contact parallèle n’est pas autorisé. 6401U-102 Contact

fermeture LS16F Fig. 2 Insertion universelle à relais en rapport avec un poste supplémentaire actif 6805U et un contact de fermeture Contact de fermeture 6805U 6401U-102

Zone de réception IRF Fig. 5 Combinaisons possibles avec les sensors 180 UP des détecteurs Busch Insertion MOS-Fet 6804U Variateur universel 6590U-10x Insertion universelle relais 6401U-10x Contact de fermeture/ rupteur Insertion à postes supplé- mentaires 6805U Insertion à relais 6812U-101 seulement con- tact rupteurF L’insertion universelle à relais 6401U-102 (par la suite insertion 6401U-102) est un commutateur qui peut être commandé avec une entrée de poste supplémentaire pour la commutation de - lampes incandescentes - lampes halogènes - lampes halogènes basse tension avec transformateur et - tubes fluorescents L’insertion 6401U-102 permet entre autres l’utilisation des produits Busch-Jaeger suivants: - élément de commande IR 6067-xxx-10x - élément de commande 6543-xxx-10x - contact de fermeture (par ex. art. n°: 2020 US ou 2021/ 6 UK) en cas de commande à postes supplémentaires - sensors UP standard 6810-xxx-10x - sensors UP confort 6800-xxx-102(M)/103M/104(M) - élément de commande de minuterie 6412-10x - avertisseur de présence 6813 Domaines d’utilisationF Remarques importantes Si un fonctionnement polyphasé (2 phases) est souhaité pour la commande et le fonctionnement de l’insertion 6401U-102, il faut que les conditions suivantes soient absolument remplies conformément à la norme DIN VDE 0100:

ATTENTION DANGER DE MORT

Si des phases différentes sont autorisées au niveau de l’insertion 6401U-102, il faut faire en sorte que, dans le cas de pannes ou de travaux sur l’installation, le cou- rant puisse être coupé sur tous les pôles. Ce mode de fonctionnement est autorisé uniquement en Allemagne. Documentation Dans ces instructions de service sont décrits aussi bien les détecteurs Busch standard (n° d’art. 6810-xxx-10x) que les sensors confort (n° d’art. 6800-xxx-10x(M) comme "sensors UP". Veuillez tenir compte de l’attribution de type exacte dans la description. Vous trouverez la désignation des types à la face arrière de l’appareil respectif.F Tension de réseau: 230 V ~ , ± 10 %, 50 Hz Puissance absorbée: < 1 W Tension d’enclenchement max.: 250 V ~ Courant d’enclenchement max.: 2300 W/VA Tension d’ondulation 100 V pour une max. au niveau longueur de du poste supplémentaire: ligne de 100 m Nombre de touches: illimité Type de protection: IP 20 Zone de température ambiante: - 20 à + 55 °C Données techniquesF Montage Mise hors circuit de la tension de réseau Montage de l’insertion 6401U-102 L’insertion 6401U-102 est montée dans une boîte UP de type commercial conformément à DIN 49073, partie 1. a. Montage en rapport avec un élément de commande Lieu de montage (voir Fig. 3 et 4) En rapport avec l’élément de commande IR 6067-xxx-10x, le lieu de montage devrait se trouver au sein des valeurs indiquées pour la zone de réception IR. Tenez bien compte du fait que la zone de réception IR peut se modifier sous l’effet d’une lumière parasite (par exemple rayonnement du soleil, éclairage). Mise en place de l’élément de commande Dans le cas de l’élément de commande IR 6067-xxx-10x- 500, vous sélectionnez tout d’abord l’adresse souhaitée. Fixez l’élément de commande sur l’insertion 6401U-102. Enlèvement de l’élément de commande Pour cela, servez-vous des encoches prévues à droite et à gauche.F b. ... en rapport avec l’élém. de com. de minuterie 6412-10x Le lieu de montage, le montage et le démontage sont identiques à la procédure décrite au point a. pour l’élément de commande mécanique. c. ... en rapport avec l’avertisseur de présence 6813 Lieu de montage En rapport avec l’avertisseur de présence 6813, seule une pose au plafond est recommandée. Selon les possibilités, l’avertisseur de présence 6813 devrait être monté directe- ment au-dessus du poste de travail respectif. Mise en place de l’avertisseur de présence 6813 Fixez l’avertisseur de présence 6813 sur l’insertion 6401 U-102. Enlèvement de l’avertisseur de présence 6813 Enlevez l’avertisseur de présence 6813 de l’insertion 6401 U- 102 au niveau de l’anneau du boîtier. MontageF Montage d. ... en rapport avec des postes supplémentaires L’insertion 6401 U - 102 peut être commandée par l’inter- médiaire de postes supplémentaires. Pour cela, il faut tenir compte de ce qui suit:

  • La longueur de ligne maximum est fonction de la tension d’ondulation maximum autorisée au niveau des postes supplémentaires. La tension d’ondulation ne devrait toutefois pas dépasser 100 V (cela correspond en prati- que à une longueur de ligne de 100 m au minimum). En tant que postes supplém. entrent en ligne de compte: - Contacts de fermeture (par ex. 2020 US ou 2021/6 UK) ATTENTION L’éclairage du poste supplémentaire à boutons-pous- soirs en parallèle au contact de commutation n’est pas autorisé; utiliser des boutons-poussoirs avec raccor- dement "N" séparé. REMARQUE: Pour garantir un fonctionnement impec- cable, posez des lignes commutées séparément des lignes de postes supplémentaires.F Pour garantir le fonctionnement optimal des sensors UP, veuillez tenir compte du tableau suivant: Sensor UP Hauteur de Position de Type montage montage des Domaine vis de d’utilisation raccordement 6810-xxx-10x 0,8 - 1,2 m en bas 6800-xxx-10x 6800-7x-10xM 0,8 - 1,2 m (cage d’escalier) en haut 2,0 - 2,5 m (surv. de locaux) en haut 6800-2xx-10xM 0,8 - 1,2 m (cage d’escalier) en bas 2,0 - 2,5 m (surv. de locaux) en bas Hauteur de mont./Domaine d’utilisationF e. ... Montage en rapport avec des sensors UP L’insertion 6401U-102 peut être commandée par les sensors UP type 6810-xxx-10x et 6800-xxx-10x(M). La hauteur de montage dépend du choix du sensor UP. Vous trouverez dans les instructions de service respecti- ves d’autres informations concernant la hauteur de mon- tage, le réglage des sensors UP, etc. MontageF 6067-xxx-10x

Adressage de l’élément de commande IR L’adresse de l’élément de commande IR 6067-xxx-10x est réglée par l’usine sur le chiffre 1. Vous pouvez procéder à la modification de l’adresse par l’intermédiaire de la roue d’adresse à la face arrière de l‚élément de commande. Lors de l’adressage, tenez compte de la "zone de réception IR" (voir Fig. 3 et Fig. 4). Fig. 6F Lors de la fixation de l’élément de commande, l’insertion 6401U-102 reconnaît automatiquement de quel type d’élé- ment de commande il s’agit. a. Commande d’une surface Commande par l’intermédiaire de l’élément de com- mande 6543-xxx-10x

  • MARCHE/ARRET: Appuyer/maintenir le doigt sur la surface - des consommateurs raccordés sont mis en et/ou hors circuit La commande à postes supplémentaires par l’intermé- diaire de boutons-poussoirs est identique. b. Commande de deux surfaces Commande par l’intermédiaire de l’élément de com- mande IR 6067-xxx-10x
  • I: Appuyer/maintenir le doigt sur la surface supérieure - des consommateurs raccordés sont mis en circuit.

0: Appuyer/maintenir le doigt sur la surface inférieure - des consommateurs raccordés sont mis hors circuit. CommandeF Commande Sur l’élément de commande IR, la LED clignote en mode d’émission. La commande à postes supplémentaires par l’intermé- diaire de boutons-poussoirs est identique à la commande d‘une surface. REMARQUES L’ordre "variation sur plus foncé" par l’intermédiaire de la commande à distance IR ne déclenche pas de processus de commutation dans l’insertion 6401U-102. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le fonctionnement IR par exemple dans les instructions de service de l’émetteur manuel IR. La dernière commande respective (également au niveau de postes supplémen-taires) déclenche le processus de commutation, même si en appuyant plus longtemps sur la surface de commande, la commande ne semble pas en- core terminée.F c. Fonctionnement IR du contrôle à distance Busch L’accès aux mémoires MEMO M1 et M2 se fait par l’intermédiaire de l’émetteur portatif ou mural - voir instruc- tions de service respectives.

  • Mise EN CIRCUIT: L’insertion à relais se met En circuit
  • Mise HORS CIRCUIT: L’insertion à relais se met Hors circuit
  • Plus clair: L’insertion à relais se met En circuit
  • Plus foncé: Pas de fonction
  • MEMO: - Etablir l’état de commutation -Mémoriser MEMO - Appeler MEMO 1 ou 2
  • TOUT EST ARRETE: L’insertion à relais se met Hors circuit. CommandeF Commande d. Fonctionnement avec sensors UP Si la tension de réseau est interrompue ou de nouveau connectée, l’insertion 6401U-102 remet en circuit les consommateurs raccordés

indépendamment de la luminosité mesurée - pour environ 80 secondes lors de l’utilisation des sensors UP 6810-xxx-10x - pour la durée indexée lors de l’utilisation des sensors UP 6800-xxx-10x(M) (au moins 1 minute pour des règlages de temporisation inférieurs à 1 minute; excep- tion impulsion de courte durée

e. Commande à postes supplémentaires avec sensors UP Cette commande à postes supplémentaires est possible au moyen - de l’activation par contact de fermeture - ou de l’insertion à postes supplémentaire 6805 U. Commande passive à postes supplémentaires au moyen de boutons- poussoirs La fonction exercée au niveau du contact de fermeture fait que les consommateurs raccordés sont commutésF Commande

indépendamment de la luminosité mesurée - pour environ 80 secondes lors de l’utilisation des sensors UP 6810-xxx-10x - pour la durée indexée sur le sensor UP lors de l’utilisa- tion des sensors UP 6800-xxx-10x(M) (également pour des règlages de temporisation inférieurs à 1minute). REMARQUES - Dans le cas d’une commande à postes supplémentaires au moyen d’un contact de fermeture, la longueur maxi- mum de la ligne de poste supplémentaire ne doit pas dépasser 100 m. - Veuillez utiliser exclusivement des boutons-poussoirs sans éclairage à contact parallèle. - Pour éviter des perturbations sous l’effet de la tension d’ondulation, la ligne commutée doit être posée séparé- ment de la ligne de poste supplémentaire. - Une mise hors circuit n’est pas possible par l’intermé- diaire du poste supplémentaire. - Un actionnement répété lorsque l’éclairage est allumé conduit à un "nouveau démarrage" de la temporisation de mise hors circuit indexée.F Commande active à postes supplémentaires avec 6805 U et sensors UP Etant donné que le poste principal et le poste supplémen- taire possèdent un réglage séparé de la valeur crépuscu- laire, les rapports actuels de luminosité sur le lieu de montage peuvent être pris en considération de façon individuelle. La durée de temporisation effective résulte de l’addition des durées au poste principal et au poste supplémentaire. En rapport avec les sensors UP 6800-xxx-10x(M), il est recommandé d ’actionner les postes supplémentaires avec le réglage de temporisation impulsion de courte durée

si l’on veut que les durées indexées sur le poste principal soient observées exactement. REMARQUES Vous trouverez d’autres informations dans les instruc- tions de service respectives. CommandeF Commande f. Fonctionnement avec élément de commande de minuterie 6412-10x Veuillez tenir compte des instructions de service respecti- ves. Avec les deux touches , l’éclairage peut être mis en et/ou hors circuit. La commande à postes supplémentaires par l’intermé- diaire de boutons-poussoirs est identique. g. Fonctionnement avec avertisseur de présence 6813 Veuillez tenir compte des instructions de service respecti- ves. Avec la commande à postes supplémentaires par l’intermédiaire de boutons-poussoirs, l’éclairage peut être mis en et/ou hors circuit indépendamment de la luminosité. Le poste supplémentaire actif 6805 U avec un avertisseur de présence en tant que sensor fait que la détection de mouvement est transmise au poste principal (6401 U-102). Le poste principal décide en fonction de la luminosité si l’éclairage est/reste en circuit.F Aide en cas de pannes Diagnostic Cause/Remède La charge ne commute - Contrôler les postes pas par l’intermédiaire supplémentaires d’un poste - Réduire la tension supplémentaire: d’ondulation > 100 V La charge ne commute - Remplacer la charge défec. généralement pas: - Le cas échéant, remplacer l’appareil La charge commute - Réduire la tension spontanément: d’ondulation > 100 V - Eliminer la pose erronée de lignes (voir chapitre montage) Récepteur IR/consom- - Le récepteur IR ne se trouve mateur ne réagit pas: pas dans la zone d’émission IR - Zone d’émission IR cachée (objets, mains ou corps) - Pile vide Diode lumineuse de la - Eliminer la source de plaque IR-C éteinte: lumière parasite IR - Appliquer la tension de réseau - Mettre la tension de réseau hors circuit pour env. 5 sec.F Diagnostic Cause/Remède La diode lumineuse de - Eliminer la source de lumière la plaque IR-C clignote parasite IR en permanence: La diode lumineuse de - Contrôler la réception du la plaque IR-C ne cli- signal d’entrée IR gnote pas en cas du - Remplacer la pile de l’émet- signal d’émission: teur portatif IR et/ou de l’émetteur mural - Zone d’émission IR dépassée L’insertion à relais ne - Enlever l’éclairage dans le poste peut pas être comman- supplémentaire à boutons- dée par l’intermédiaire poussoirs du poste supplémentaire: Pas de commande à -L’élément de commande distance possible: coince La lumière ne brûle pas: - Remplacer la lampe défec. - Remplacer/remettre en circuit le fusible placé en amont - Remettre en état la conduite d’alimentation interrompue Aide en cas de pannesF Les Busch-Jaeger appareils sont fabriqués d’après les technologies les plus modernes et soumis à une inspection de qualité. Si néanmoins ils présentaient un défaut, la Busch-Jaeger GmbH (appelée ci-après Busch-Jaeger) donne une garantie dans les limites suivantes: Durée La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date d’achat de l’appareil par le consommateur final. Elle prend fin au plus tard 18 mois après la date de la fabrication. Etendue Au choix de Busch-Jaeger, l’appareil sera réparé ou fabri- qué de nouveau dans nos ateliers, lorsque dans le délai de la garantie, la preuve est livrée que suite à un vice de fabrication ou d’un défaut de matière, l’appareil est impro- pre au service ou fortement entravé dans son utilisation. Exclusion Sont exclus de la garantie: l’usure naturelle, les dommages dus au transport, les dommages suite à la non-observation des instructions de montage ou à un montage contre les règles de l’art. A Busch-Jaeger seront accordés le temps nécessaire et l’occasion pour éliminer le défaut. GarantieF Busch-Jaeger décline toute responsabilité pour les suites de modifications ou de mises en état non-appropriées. Ceci est également valable pour la fourniture de pièces détachées et de rechange. Busch-Jaeger ne se porte pas responsable des dommages indirects, consécutifs et pécuniaires. Prescription Si Busch-Jaeger n’admet pas une réclamation faite dans les délais, le droit du bénéficiaire, de faire valoir des droits découlant de la garantie, se prescrit en tout cas après 6 mois de la date de la réclamation faite en temps utile. Envoi En cas de recours à la garantie, l’appareil accompagné de la carte de garantie dûment remplie et d’une description succincte de défaut réclamé est à envoyer à votre distribu- teur ou à la représentation française de Busch-Jaeger. GarantieGB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Busch-Jaeger

Modèle : 2CKA006599A2870

Catégorie : Maison intelligente