TDI90EASY - Fer à repasser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDI90EASY BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction vapeur | Vapeur continue jusqu'à 40 g/min |
| Vapeur verticale | Oui |
| Température réglable | Oui, réglage facile |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDI90EASY BOSCH
Questions des utilisateurs sur TDI90EASY BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDI90EASY - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDI90EASY de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI TDI90EASY BOSCH
fr Notice d'utilisation
Nous vous remercions pour l'achat de la centrale vapeur compacte «Sensixx'X Di90 EasyComfort» de Bosch.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation de l'appareil et conservez-le au cas où vous auriez besoin de le consulter ultérieurement.
Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d'accueil de Bosch.
Consignes générales de sécurité
Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
Débranchez la prise de la fiche avant de replir l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau après utilisation.
L'appareil doit être utilisé sur une surface stable.
Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, s'il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d'eau. Dans les situations précités, confiez l'appareil pour révision à un Service d'Assistance Technique Agréé avant de l'utiliser à nouveau.
Afin d'eviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l'appareil, par ex. le remplacement d'un cable secteur défectueux, doit uniquement être effectué par le personnel qualifié d'un centre d'assistance technique agrée.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sécurisée et qu'ils en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être entreprises par des enfants sans surveillance.
Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou lorsqu'il refroidit.
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une altitude ne dépassant pas 2000 m.

ATTENTION! Surface chaude.
La surface est susceptible d'être chaude lors de l'utilisation.
Remarques importantes
- Cet apparéil a été exclusivement concu pour un usage traditionnel, à la maison.
- Cét apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu, c'est à dire
pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d'une utilisation indue ou inadéquate.
- Cet apparéil atteint de haute températures et produit de la vapeur; s'il n'est pas utilisé correctement, cela pourrait provoquer des brûlures.
- Ne touchez pas à la semelle! Tenez le fer par sa poignée.
- Ne laïsez pas le cordon d'alimentationpendre de la table ou de la planche à repasser pour éviter toute chute de l'appareil.
- Ne repassez pas un vêtement porté!
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux!
- Ne laisseriez pas le cable d'alimentation entre en contact avec des arrêtes coupantes ou la semelle lorsqu'il est chaud.
- Ne posez jamais le fer en position horizontalle lorsque la semelle est chaude. Posez-le sur son pied.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides durant son fonctionnement.
- Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifie si la tension concorde bien avec cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet appeareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
- Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d'une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
- Afin d'éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produit des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l'éclairage, il est recommendé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0.21 Ω. Pour plus d'information, veuillez consulter l'entreprise distributrice de l'énergie électrique.
-
Dans des conditions environnementales spéciales, une légère instability peut se produit.
-
Ne pasmettre l'appareil sous le robinet pour remplir d'eau le réservoir.
- Déconnectez directement l'appareil du réseau électrique si unquelconque défaut est décelé, et tousjours après chaqueutilisation.
- Ne pas tirer le cordon pour débrancher l'appareil de la prise.
- Ne pas introduire le fer à repasser dans l'eau ni dansaucunautre liquide.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries(pluie, soleil, givre, etc.).
- Lorsque la vapeur est rejetée, le fer produit un bruit de pompage. Ceci est normal et indique que l'eau est pompée vers le réservoir de vapeur.
Information sur l'élimination des déchets
Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l'élimination des electroménagers hors d'usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune.

Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

La directive détermine le cadre de la réutilisation et du
recyclage des déchets des apparils électriques et électroniques pour l'Union Européenne.
Description
- Bouton d'activation du moteur
- Voyant lumineux «SensorSteam»
- Bouton «SET»
- Voyants du réglage de la vapeur
- Bouton de pulverisation d'eau
- Bouton du jet de vapeur
- Couvercle d'arrivée d'eau
- Gicleur

Dépliez les instructions
- Niveau de replissage maximum
- Semelle
- Bouton «clean»
- Voyants lumineux «TempOK»
- Voyant lumineux «MotorSteam»
- Talon
- Câble d'alimentation
Utilisation




1. Remplissage du réservoir d'eau
Cet apparéil a été créé pour être utilisé avec de l'eau du robinet.
Important: Ne pas utiliser de produits! L'utilisation d'autres produits, tels que du parfum, du vinaigre, de l'amidon, de l'eau condensée provenant d'un sèche-linge ou d'un système d'air conditionné ou bien des produits chimiques, endommagent l'appareil. Tout dommage provoqué par l'emploi des produits mentionnés annulera la garantie!
1 Debranche le fer de la prise secteur.
2 Ouvrez le couvercle d'arrivée d'eau (7).
3 Remplissez le réservoir d'eau. Ne dépassez jamais le niveau de replissage maximum (9) !
4 Fermez le couvercle d'arrivee d'eau.
Conseil: Pour prolonger au moins la fonction vapeur, melangez l'eau du robinet à de l'eau distillée ou de l'eau déminéralisée dans des proportions égales. Si l'eau du robinet de votre région est très durable, melangez-la à de l'eau distillée ou déminéralisée (une dose d'eau du robinet pour 2 doses d'eau distillée ou déminéralisée).

2. Chauffage
Enlevez toute étiquette ou toute protection de la semelle (10).
1 Branchez le fer.
2 La fonction «SensorSteam» est activée et levoyant lumineux (2) clignote.
3 Le mode vapeur «eco» est sélectionné par défaut.
4 Levoyant lumineux «TempOK» (12) clignote indiquant que le fer chauffe. Lorsque le fer est preré être utilisé, le voyant lumineux reste allumé.
Cette technologie combine à la fois température et vapeur et s'adapte à tous les tissus qui peuvent être repassés (symboles
La technologie « i-Temp » ne convient pas aux tissus qui ne peuvent pas etre repassés (symbole).
Veuillez vérifier l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus de détails, ou essayez d'en repasser une petite partie, invisible lorsqu'il est porté.

3. Función "SensorSteam"
Une fois le fer chaud, la fonction « SensorSteam» estint l'appareil après une période d'inactivité. Cela améliore la sécurité et économise l'énergie.
Tant que la poignée est utilisée, le fer chauffe. Le voyant lumineux «SensorSteam» (2) reste allumé.
2 Lorsque vous relâchéz la poignée, la fonctionnalité «SensorSteam» s'active et le fer arrêté de chauffer. Levoyant lumineux «SensorSteam» (2) clignote.

4. Modes vapeur
Ce fer produit de la vapeur grâce à son moteur intégré.
Lorsque le moteur fonctionne, les voyants lumineux « MotorSteam » (13) s'allument sur le réservoir d'eau.
Le fer à repasser est équipé d'un capteur muni d'un système électronique, qui adapte la quantité de vapeur au mode d'utilisation, optimisant ainsi à la fois le repassage et la durée de vie utile de l'appareil.
Vous pouvez selectionner le mode vapeur en appuyant sur le bouton « SET » (3).Le fer à repasser suit le cycle suivant :
| Mode vapeur Voyant lumineux (4) | |
| Moyen (vapeur en continu) | « eco » (couleur verte) |
| Maximum (vapeur en continu) | « max » (couleur rouge) |
| Repassage sans vapeur (repassage à sec) | arrêt |
La production de vapeur est contrôle manuelle permettant de repasser avec vapeur uniquement lorsque cela est nécessaire.
Selectionner le mode de repassage et appuyer sur le bouton d'activation du moteur (1).








5. Fonctionnalité «Jet de vapeur»
Le jet de vapeur peut être utilisé pour éliminer les faux plis ou pour aplatir les plis et les pinces.
1 Appuyez sur le bouton de jet de vapeur (6) de façon répetée, à des intervalles de 5 secondes.

6. Fonction « MotorSteam »
Cet apparéil dispose d'une fonction spéciale pour lisser les pris difficiles.
1 Appuyer deux fois rapidement sur le mecanisme d'activation du moteur (1) (double-clic).
2 Le moteur produit alors un puissant jet de vapeur.
3 Attendez 10 secondes avant d'appuyer de nouveau sur le mecanisme.

7. Repassage vertical
Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur cinq, les rideaux, etc.
1 SusPENDEZ le vetelement sur un cinctre.
2 Utilisez le fer en position verticale à une distance de 10 cm et appuyez sur le bouton de jet de vapeur (6) à plusieurs reprises en observant des pauses de 5 secondes minimum.
Important: Si levoyant lumineux «SensorSteam» (2) clignote pendant le repassage en position verticale, cela signifie que la poignée n'est pas tenue correctement et que le fer va refroidir.

8. Vaporisation
La vaporisation peut etre utilise pour eliminer les faux pris.
1 Pendant le repassage, appuyez sur le bouton de vaporisation (5) pour faire jaillir de l'eau du giclaur (8) sur le vêtement.
Conseil : N'utilisez pas la fonction de pulverisation sur la soie.

9. Arret
1 Debranche le fer de la prise secteur.
2 Videz le réservoir d'eau.
3 Posez le fer en position verticale sur le talon (14), pour le laisser refroidir.
4 Enroulez le cable d'alimentation (15), sans le serrer, autour du talon du fer à repasser. Rangez le fer à la verticale.
Conseil : Pour un rangement immédiat du fer, vous pouvez utiliser l'accessoire «storeProtect» (voir la section «Accessoires»).




Nettoyage et maintenance

Attention! Risque de brûlure!
Débranche toujours l'appareil du secteur avant d'entreprenevre tout nettoyage ou toute maintenance.
1 Si le fer à repasser n'est que légèrement sale, débranchez et attendez que la semelle ait refroidi. Nettoyez la semelle et le boîtier uniquement avec un chiffon humide.
2 Afin que la semelle reste lisse, évitez tout contact avec des objets métalliques. N'utilise jamais d'éponge abrasive ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle.



Systèmes anticalcaires
A Auto-nettoyage «self-clean»
Le cadre de nettoyage automatique empêche le moteur de se bloquer.
B Anti-calcaire «anti-calc»
La cartouche «anti-calc» a eté concue afin de réduire l'accumulation de tartre qui se produit pendant le repassage avec vapeur et de prolonger ainsi la durée de vie de l'appareil.







C Fonction supplémentaire anti-calcaire «Calc'nClean»
Cette fonction « Calc'nClean» aide à éliminer les dépôts de tartre du réservoir à vapeur. Si l'eau de votre région est très dure, n'hésitez pas à faire cela toutes les deux semaines environ.
1 Debranche le fer de la prise secteur.
Conseil : Pour un détartrage en profondeur, il est recommandé d'utiliser le liquide anticalcaire (voir la section «Accessoires»). Cela doit être réalisé tous les 3 mois.
Versez une dose de liquide anticalcaire (25 ml) dans le réservoir d'eau.
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque de niveau de replissage maximum.
3 Branchez le fer à repasser.
4 Lorsque levoyant lumineux «TempOK» (12) reste allumé, débranchez le fer (très important!).
5 Tenez le fer a repasser au-dessus d'un évier.
6 Appuyer sur le bouton "clean" (11) et secouer le fer à repasser de l'avant à l'arrière, en même temps que vous soutenez en position horizontale, jusqu'à ce qu'environ un tiers de la capacité d'eau du réservoir se soit evaporée. De l'eau bouillante et de la vapeur vont s'en échapper, ainsi que quelques dépôts calcaires eventuels.
7 Relâchéz le bouton «clean» (nettoyage) puis secouez doucement le fer à repasser quelques secondes.
8 Repetez les etapes 6 et 7.
9 Vérifiez que le réservoir d'eau est vide (très important!).
10 Branchez le fer à repasser et faites-le chauffer à nouveau jusqu'à ce que l'eau restante se soit evaporée.
11 Debranche le fer à repasser et laissez la semelle refroidir. Nettoyez la semelle avec un chiffon en coton humide uniquement.
Accessoires
Les accessoires peuvent être achetés auprès du service clientèle ou de magasins spécialisés.
| Liquide anticalcaire | “StoreProtect” |
| Pour un détartrage en profondeur de l'appareil. Contenu: 4 bouteilles x 25 ml | Permet le rangement sécurisé du fer sans attendre, même quand la semelle est encore chaude. |
| Nom de l'accessoire: TDZ1101 Nom de l'accessoire: TDZ1750 | |
| Code de l'accessoire: 00311715 Code de l'accessoire: 00575960 | |

Detection de panne
| Problème Cause probable | Solution | |
| Le fer à repasser nechauffe pas. | La fonction «SensorSteam» estactivée. Le fer à repasserest en attente. | Prenez la poignée du fer àrepasser en main afin qu'ilredémarre. |
| Des gouttes d'eau sortentde la semelle lors del'utilisation de lafonctionnalité «jet devapeur». | Vous avez appuyé sur lebouton de jet de vapeur(6) de façon répétée sansattendre 5 secondes entrechaque pression. | Attendez 5 secondes entrechaque pression du bouton de jetde vapeur. |
| La vapeur ne sort pas en position horizontalé. | Le mode de repassage àsec a été sélectionné. | Réglez le mode vapeur sur laposition « eco » ou « max » |
| Égouttement ou débit devapeur excessifs. | Mauvaise fermeture dBouton de nettoyage (11). | Éloignez le fer de la zone derepassage. Actionnez àquelquesreprises le bouton «clean». |
| Le moteur ne fonctionnepas. | Le fer n'est pas en positionhorizontalé. | Utilissez le fer en positionhorizontalé. |
| De la fumée s'échappelorsqu'on branche le fer àrepasser pour la première fois. | Ceci peut être dû augraisage de certainepieces internes. | Cela est normal et cesserapresquelques minutes. |
| Des dépôts s'échappendes trough de la semelle(10). | Des traces de tartres échépondent de lachambre à vapeur. | Effectuez un cycle de nettoyage(voir la section «Fonction«Calc'nClean}). |
| L'appareil fait un bruit dedpompage. | L'eau est pompée dans leréservoir de vapeur. | Ceci est normal. |
Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique/agré.
1 Haeng tojet pa en bojle.