TCPG 2500 - Groupe électrogène EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCPG 2500 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Générateur à essence EINHELL TCPG 2500, puissance nominale 2500 W, puissance maximale 2800 W, moteur 4 temps, réservoir de carburant de 15 L. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour alimenter des outils électriques, camping, événements en extérieur, et comme source d'énergie de secours. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer un entretien annuel recommandé par le fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, porter des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids de 50 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans, conformité aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCPG 2500 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCPG 2500 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCPG 2500 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCPG 2500 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCPG 2500 EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des plaques signalétiques situées sur l'appareil (fi gure 8)
- Danger! Lize le mode d'emploi.
- Avertissement! Pièces brûlantes. Restez à distance.
- Danger! Mettez le moteur hors circuit pendant que vous refaites le plein.
- Danger! Les gaz d'échéancement du générateur de courant sont toxiques. Attention au risque d'étouffement.
- Danger! Ne pas exploiter dans les pieces non aérées.
- Attention aux substances infl ammables.
- Attention à la tension électric.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
- Aucune modification ne doit être entreprises sur le générateur de courant.
Seules les pièces d'origine doivent être employées pour la maintenance et les accessoires. - Attention: danger d'empoisonnement, les gaz d'échéppement ne doivent pas être re-spirés.
Il faut éloigner les enfants du générateur de courant - Attention: risque de brûlure, ne touche pas le système de gaz d'échéppement, ni le grou
pe d'entrainement
Utilisez un casque anti-bruit, lorsque vous vous trouvez a proximite de l'appareil.
Attention: L'essence et les vapeurs d'essence sont très inflammables et explosives.
- Ne faites jamais fonctionner le générateur de courant dans un endroit non aéré. Lors du fonctionnement dans un endroit bien aéré, les gaz d'échéppement doivent être directement evacués dehors en passant par un tuyau d'échéppement.
Attention: Attention: Attention: Attention: même lors du fonctionnement avec un tuyau d'échéppement, des gaz d'échéppement toxiques peuvent s'échapper. à cause du risque d'incendie, le tuyau d'échéppement ne doit jamais être dirigé sur des matières combustibles.
- Danger d'explosion: ne mettez pas le générateur de courant en circuit dans un endroit compensant des substances très inflammbles.
Le régime préprégoi par le fabricant ne doit pas etre modifie.Le générateur de courant ou les apparciels raccordés peuvent etre endom-mages.
- Pendant le transport, il faut s'assurer que le générateur de courant ne glisse ni ne se renverse pas.
- Positionnez le générateur à une distance de 1m au minimum des batiments ou apparéils raccordés.
- Donnez une place sure et plane au générateur de courant. Il est interd it de le tourner, de le renverser ou meme de le changer de place pendant le fonctionnement!
- Mettez toujours le moteur hors circuit pour le transporter ou replir le réservoir.
Veillez a ne pas renverser de carburant sur le moteur ou I'echappement pendant le remplissage.
N'exploitez pas le générateur de courant lorsqu'il pleut ou qu'il neige.
- Ne touchez jamais le générateur de courant avec les mains mouillées
- Protégez-vous contre les risques liés à l'électricité. Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées (H07RN).
- En cas d'utilisation de rallonges ou de réseaux de distribution mobiles, la valeur de résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ω. À titre indicatif, la longueur totale des cables ne doit pas excéder 60 m pour une section transver
F
sale de 1,5mm^2 . Elle ne doit pas etre supereure a 100m pour une section transversale de 2,5mm^2
- Il ne faut modifier enaucun cas les réglages de moteur et de générateur.
VlEs travaux de réparations et de réglage doivent exclusivement être effectuels par un personnel spécialisé durement autorisé.
- Ne pas ravitailler ni vidanger à proximité de lumière sans protection, de feu ou d'étincelles. Ne pas fumer!
- Ne toucher aucune piece déplacee mecaniquement ou chaude. Ne retarder aucun recouvrement de protection.
Les apparueils ne doivent pas etre soumis a l'humidite et la poussiere. Temperture ambiente admise-10a +40^ altitude max. 1000 m, humidite de I'air rel.: 90% (ne condensant pas)
- Ce générateur est entrainé par un moteur à combustion qui génére de la chaleur dans la zone du pot d'échéappement (côté opposé à celui de la prise) et de sa sortie. Evitez de vous tener àproximéde ces surfaces à cause du risque de brûlures.
Le carburant est combustible et facilement inflammable. Ne faites pas le plein pendant le fonctionnement.
Certaines pièces du moteur à combustion à pistons sont brûlantes et peuvent provoquer des brûlures. Respectez les avertissements figurant sur le groupe électrogène.
- S'il est monté dans des pièces ventilées, il faut respecter des exigences supplémentaires en termes de protection contre l'incendie et l'explosion.
- Avant utilisation, contrôle le groupe electrogène et son équipement electrique (y compris les cables et les raccords a fiche) pour s'assurer qu'il n'y a peu défaut.
Le groupe electrogène ne doit pas etre raccordé à d'autres sources de courant, comme par exemple à l'alimentation electrique de fournisseurs d'énergie. Dans les cas particuliers ou une connexion de réserve à des systèmes électriques existants est prévue, seul unElectricien qualifié, qui tient compte des différences entre l'équipment entrainé, qui utilise le réseau électrique public, et le fonctionnement du groupe electrogène, peut l'effectuer.D'après cette partie de la norme ISO 8528,les différences doivent etre indiquées dans le mode d'emploi.
- Suite à des sollicitations mécaniques élevées, seules des lignes en tuyau de caout
chouc résistantes (selon CEI 60245-4) ou un équipement équivalent doivent être utilisées.
- Avertissement! Respectez la règlementation relative à la sécurité électricque, qui est valable pour le lieu au niveau duquel les groupes electrogènes sont utilisés.
- Avertissement! Tenez compte des exigences et des mesures de précaution en cas de ré-alimentation d'une installation par des groupes électrogènes en fonction des mesures de protection de cette installation et des directives applicables.
- Les groupes electrogènes ne doivent être utilisés que jusqu'à leur puissance nominale dans les conditions environnementales nominales. Si le groupe electrogène est utilisé dans des conditions qui ne respondent pas aux conditions de référence selon ISO 8528-8, et si le refroidissement du moteur ou du générateur est entravé, par ex. suite au fonctionnement dans des zones restreintes, une réduction de la puissance est nécessaire. Il convient demettre à disposition des informations pour indiquer à l'utilisateur qu'il est nécessaire de réduire la puissance suite à une augmentation des températures, de la hauteur de mise en place et de l'humidité de l'air par rapport aux conditions de référence.
- fLes niveaux d'émission sont représentés dans les caractéristiques techniques sous les valeurs données des niveaux acoustiques (LWA) et de pression acoustique (LWM) et ne sont pas nécessairement des niveaux de travail surs. Etant donné qu'il existe un lien entre les niveaux d'émission et d'immission, celui-ci ne peut être mis à contribution de façon fiable pour la disposition de mesures de précautions eventuelle nécessaires et supplémentaires. Les facteurs qui influençent le niveau d'immission actuel de la main d'oeuvre complènent les propriétés de l'espace de travail, d'autres sources de bruit, etc., comme par ex. le nombre de machines et d'autres processus limitrophes et la période pendant laquelle un(e) opérateur/ opéatrice est soumis(e) au bruit. Le niveau d'immission admissible peut également varier de pays à pays. Cette information permettra toutefois à l'exploitant de la machine de mineux évaluer les risques et dangers.
N'utilise aucun matériel d'exploitation électrique (meme cables de rallonge et connecteurs enrichables) défectueux.
les câbles d'alimentation électriques et les apparèils raccordés doivent être dans un état
F
irréprochable.
Seuls des appareils dont l'indication de tension correspond à la tension de sortie du générateur de courant peuvent être raccordés.
- Ne raccordez jamais le générateur de courant au réseau de courant (prise de courant).
- Les longueurs de cable au récepteur doivent être les plus courtes possibles.
- Eliminez le matériel d'entretien encrassé et les carburants usages dans les dépôts prévus à cet effet
Recyclez le matériel d'emballage, le métal et les matières plastiques.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-3)
1 Jauge de carburant
2 Couvercle du réservoir
3 2× prises electriques 230V
4 Raccordement de mise à la terre
5 Interrupteur de sécurité 230 V
6 Voltmetre
7 Vis de replissage d'huile
8 Bouchon fi leté de vidange d'huile
9 Dispositif de sécurité en cas de manque d'huile
10 Interrupteur marche/arrêt
11 Levier étrangleur
12 Dispositif de demarrage reversible
13 Robinet d'essence
14 Clé à bougie
15 Entonnoir de remplissage d'huile
2.2 Volume de livraison
Veuiliez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressé-vous dans un début de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuiliez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoaires ne sont pas endommagés par le transport.
F
4. Données techniques
Générateur.........synchrone
Type de protection: . IP 23M
Puisance continu Pnenn (S1): . 2100 W/230 V~
Puisance maximale Pmax (S2 5 min) .. 2300 W/230 V~
Puisance maximale Pmax (2 min) .. 2400 W/230 V~
Tension assignée U nnn .. 2 x 230 V~
Courant nominal I nnn .. 9,1 A (230V~)
Frequence F nnn .. 50 Hz
Type de construction du moteur d'entraînement .. 4 temps refroidi par air
Cylindrée .. 212 cm3
Puisance maxi .. 4 kW / 5,5 CV
Carburant .. essence sans plomb normale
Contenance du réservoir .. 15 I
Huile moteur .. env. 0,6 I
Consommation a 2/3 de la charge .. env. 1,2 l/h
Poids .. 37 kg
Niveau de pression acoustique LpA .. 70,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA Imprecision K .. 96 dB (A)/2,3 dB(A)
Coefficient de puissance cos .. 1
Classe de puissance .. .G1
Température maxi .. . 40^ Hauteur d'installation maxi (uNN) .. 1000 m
Bougie d'allumage .. LDF7RTC
Mode S1 (fonctionnement continu)
La machine peut etre exploitereedurablement a la puissance indiquee.
Mode S2 (fonctionnement bref)
La machine peut être exploiterée brièvement à la puissance indiquée (5 min.). Ensuite, la machine doit rester arrêtée pendant un moment afin de ne pas rechauff er de façon inadmissible (5 min.).
5. Avant la mise en service
5.1 Sécurité électrique
les cables d'alimentation electriques et les
appareils raccordes doivent etre dans un etat irreprochable.
Seuls des appareils dont l'indication de tension correspond à la tension de sortie du générateur de courant peuvent être raccordés.
- Ne raccordez jamais le générateur de courant au réseau de courant (prise de courant).
- Les longueurs de cable au récepteur doivent être les plus courtes possibles.
5.2 Protection de l'environnement
- Eliminez le matériel d'entretien encrassé et les carburants usages dans les dépôts pré-vus à cet effet
Recyclez le matériel d'emballage, le métal et les matières plastiques.
5.3 Mise à la terre
Pour dériver les charges statiques, il est permis demettre le boitier à la terre. Pour ce faire, raccordez un cable d'un cote au branchement de terre du générateur (fi g. 3/4) et de l'autre à une masse externe (p. ex. barrette de terre).
6. Commande
Attention! Lors de la première mise en service, il faut avoir fait le plein de lubrifi ant pour moteur et de carburant.
- Contrôlez le niveau de carburant, replisssez évientuèlement
Assurez-vous que le cable d'allumage est fixé à la bougie d'allumage - Inspectez l'environnement direct du générateur de courant
- Débranche le matériel électrique eventuellement raccordé au générateur de courant
6.1 Lancez le moteur
Ouvrez le robinet d'essence (fig. 13); pour cela, tournez le robinet vers le bas
- Mettez l'interrupteur marche / arrêt (10) en position « ON »
- Mettez le levier excentrique (11) en position I I.
- Faites démarrer le moteur avec le starter réversible (12); pour ce faire, serrez vigoureusement la poignée. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée.
- Repoussez le levier excentrique (11) après le démarrage du moteur.
Attention!
Lors du démarriage avec le démarreur, le moteur qui démarre peut provoquer un return soudain et des blessures au niveau de la main. Portez des gants de protection pour le démarriage.
F
6.2 Charge du générateur de courant
- Branchez les appareils (3) sur les prises électriques 230V
Attention: il est possible de solliciter cette prise durablement (S1) à 2100 W et brievement (S2) pendant max. 5 minutes à 2300 W ou pour max. 2 minutes (à moteur froid) à 2400 W.
Le générateur de courant convient pour des appeareils à tension alternative de 230V
- Ne connectez pas le générateur au réseau domestique, cela pourrait entrainer un endommagement du générateur ou d'autres apparèils dans la maison.
Remarque: certains apparéils électriques (scies sauteuses à moteur, percées, etc.) peuvent avoir une consommation électrique plus élevée lorsqu'ils sont utilisés dans des conditions diffi cièes.
Certain appareils électriques (p. ex. téléviseurs, ordinateurs...) ne doivent pas être utilisés avec un généateur.
Veuillez consultier le fabricant de votre apparéil en cas de doute.
Le générateur de courant est equiped d'une protection contre les surcharges. Celle-ci déconnecte les prises de courant correspondantes en cas de surcharge.
Attention! Dans un tel cas, réduisez la puissance électrique que vous soutirez du générateur de courant ou supprimez les apparèils défectueux connectés.
Attention! Les interrupteurs de surcharge défec-tueux doivent uniquement etre replacés par des interrupteurs de surcharge dont les données de puissance sont identiques. Veuillez a ce propos vous adresser à votre service après vente.
6.4 Eteindre le moteur
- Faites fonctionner le générateur de courant brievement sans charge avant de l'arrête afin que le groupe puisse „refroidir".
- Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1/pos. 10) avec la clé en position „OFF"
Fermez le robinet d'essence.
7.Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pieces de rechange
Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et de maintenance et tirez la bougie d'allumage de sa cosse.
Remarque! arrêtez immidiatement l'appareil et faite appel à votre service après vente:
Iors de vibrations ou de bruits inhabituels
- lorsque le moteur semble être surcharge ou qu'il présente des defaults d'allumage
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endomager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil.
7.2 Filtre à air
Veuillez également respecter à ce propos les formations du service après-vente.
Nettoyez regulierement le filtré à air, si nécessaire le replacer
Ouvrez les deux agrafes (fig. 5/A) et retirez le couvercle du filtre à air (fig. 5/B)
Enlevez les éléments filtrants (fig. 6/C)
Pour le nettoyage des éléments, n'utilise pas de nettoyant corrosif ni d'essence!
Nettoyez les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas d'encrasement important lavez-les avec de I'eau de savon, puis rincez à l'eau claire et laisser secher à l'air.
Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.
7.3 Bougie d'allumage
Contrôlez la bougie d'allumage pour la première fois au but de 10 heures de service. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à l'aide d'une Brosse à fils de cuivre. Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d'allumage
F
toutes les 50 heures de service.
- Retirez la cosse de bougie d'allumage d'un mouvement rotatif.
Enlevez la bougie d'allumage (fig. 7/D) à l'aide de la clé à bougie jointe.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse
7.4 Vidange d'huile / contrôle du niveau d'huile (avant chaque utilisation)
Le changement d'huile du moteur doit se faire lorsque le moteur est à température de service.
Posez le module du générateur de courant sur un support adequat,legerement en biais par rapport a la vis de purgege d'huile.
Ouvrez la vis de replissage d'huile
Ouvrez le bouchon de vidange d'huile et faire couler huile chaude pour moteur dans un bac de réception.
- Avec avoir vidangié l'huile usée, fermez le bouchon de vidange d'huile et remettez le générateur de courant à plat.
- Remplir d'huile pour moteur jusqu'àu repere supérieur de la jauge de niveau d'huile.
- Attention: ne vissez pas la jauge de niveau d'huile pour le contrôle du niveau d'huile, mais enforcez-la uniquement jusqu'àu filet.
Il faut eliminer convenablement I'huile usee.
7.5 Système de mise hors circuit automatique à cause de l'huile
Le système de mise hors circuit automatique à cause de l'huile se déclenché lorsque le niveau d'huile dans le moteur est trop bas. Il est donc impossible de faire demarrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors circuit automatiquement au bout d'un bref lié. Ce n'est qu'aupreset avoir rempli huile pour moteur qu'un démarrage est possible.
7.6.Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.7 Stockage
- Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)
Nettoyez le boitier externe de la machine. - Conservez la machine dans un endroit frais et sec hors de portée de sources d'inflammation et de substances inflammables.
7.8 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
F
10. Dépannage
| Dérangement Origine Mesure | ||
| le moteur ne peut pas être démarré | La mise hors circuit automatique de l'huile se déclenchée | Contrôlez le niveau d'huile, replissez d'huile moteur |
| Bougie d'allumage encrassée | Nettoyez la bougie d'allumage ou remplacez-la. Distance entre électrodes 0,6 mm | |
| Panne de carburant | Remplissez de carburant / faites contrôler le robinet d'essence | |
| le générateur n'a pasASFASaucune tension | régulateurocondensateur défectueux | consultezunspécialiste |
| la protection contre les surcharges s'est déclenchée | appuyez sur l'interrupteur et diminuèz le récepteur | |
| fi Itre à air encrassé | nettoyez ou remplacez le fi Ittre | |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriétaire de l'apparéil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* | bougie, filtré à air, filtré à essence |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ouartisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Pericolo!
Frekvens Fnom: 50 Hz
Konstruktionstype drivmotor: .... 4-takts luftafkolet
Régimen de fonctionamento S1
(servicio continuo)
Régimen de fonctionamento S2
(servicio temporal)
F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article
Notice Facile