TCPG 2500 - Generatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCPG 2500 EINHELL in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Generatore a benzina EINHELL TCPG 2500, potenza nominale 2500 W, potenza massima 2800 W, motore 4 tempi, serbatoio carburante da 15 L. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per alimentare utensili elettrici, campeggio, eventi all'aperto e come fonte di energia di emergenza. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente il livello dell'olio, pulire il filtro dell'aria e effettuare la manutenzione annuale raccomandata dal produttore. |
| Sicurezza | Utilizzare solo all'aperto per evitare l'accumulo di monossido di carbonio, indossare dispositivi di protezione individuale durante l'uso. |
| Informazioni generali | Peso di 50 kg, dimensioni compatte per un facile trasporto, garanzia di 2 anni, conformità alle norme CE. |
Domande frequenti - TCPG 2500 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCPG 2500 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCPG 2500 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCPG 2500 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TCPG 2500 EINHELL
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione delle targhette di avventenze sull'apparecchio (Fig. 8)
- Pericolo! Leggete le istruzioni per l'uso.
- Avvertenza! Parti molto calde. Tenetevi a distanza.
- Pericolo! Spegnete il motore durante il rifornimento.
- Pericolo! I gas di scarico del generatore di corrente sono tossici. Fate attenzione al pericolò di soff ocamento.
- Pericolo! Non usare in locali non arieggiati.
- Fate attenzione alle sostenze infi ammabili.
- Fate attentione alla tensione elettrica.
1. Avverenze sulla sicurezza
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le instruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle instruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le struzioni per eventuali necessità future.
Non si devono effettuare modifiche al gruppo
elettrogeno.
Per la manutenzione e come accessori si devono utilizzato solo pezzi originali.
- Attenzione: pericolodi avvelenamento, i gas di scarico non devono essere inalati.
- Tenete i bambini lontani dal gruppo elettrogeno.
- Attenzione: pericololo di uszioni, non toccate l'impianto di scarico e il gruppo motore.
Utilizzate delle cuffie antirumore adeguate quando siete nelle vicinanze dell'apparecchio.
- Attenzione: la benzina e i vapori della benzina sono infiammabili ovvero esplosivi.
Nonutilizzate mai il gruppo elettrogeno in
locali non areati. In caso di impiego in locali ben areati, i gas di scarico devono essere condotti direttamente all'aperto mediante un tubo flessibile di scarico.
- Attenzione:anche usando un tubo flessibile di scarico possono fuoriuscire gas tossici. A causa del pericolo di incendio, il tubo di scarico non devese più indirizzato verso sostanze infiammabili.
- Pericolo d'esplosione: non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilimente infiammabili.
Non si deve modificare il numero di giri preim postato dal produttore. Si potrebbe danneggiare il gruppo elettrogeno o gli apparecchi collegati. - Durante il trasporto si delve assicurare il gruppo elettrogeno contro lo scivolamento e il ribaltamento.
Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da edifici o apparecchi collegati. - Mettete il generatore di corrente in unosto sicuro e piano. è vietato capovolgerlo, ribaltarlo o spostarlo durante l'esercizio.
- Spegnete sempre il motore durante il trasporto o il rifornimento di benzina.
- Fate attenzione che durante il rifornimento non sua versata della benzina sul motore o sull'impianto di scarico.
Non usate mai i gruppi elettrogeni se piove o nevica.
Non toccate mai il gruppo elettrogeno con le mani bagnate.
Proteggetevi dai pericoli derivanti alla corrente elettrica. Usate all'aperto solo i cavi di prolunga omologati per quello e contrassegnati in modo correpondente (H07RN.). - Se vengono utilizzati cavi di prolunga o reti di distribuzione mobili il valore di resistenza non delve superare 1,5 Ω. Come regola generale la lunghezza totale dei cavi non delve superare 60 m in caso di una sezione di 1,5 mm², perché non delve superare 100 m se la sezione è di 2,5 mm².
Non si devono eseguire modifiche alle instal-.
lazioni del motore e del genatore. - I lavori di riparazione e di regolazione devono essere eseguiti solo da tecnici autorizzati.
Non riempite o svuotate il serbatoio nelle vicinan- ze di fiambre vivo, fuoco o scintille. Non fumare!
Non toccate parti mosse meccanicamente o molto calde. Non togliete nessuna copertura di protezione.
Gli appearecchi non devono essere esposti
ad umidità o polvere. Temperatura ambiente consentita da -10 a +40^ , altitudine max. sul livello del mare di 1000 m, umidità relativa dell'aria: 90% (senza formazione di condensa).
- Il generatore viene azionato da un motore a combustione che produce calore nell'area dello scappamento (sulla parte opposta alle prese di corrente) e della sua parte fi nale. Evitate la vicinanza a QUESTe superfi ci visto il pericolo di usioni cutanee.
Il carburante è combustibile e lavoramente inflammabile. Non rabbocare durante l'esercizio. - Alcune parti del motore alternatively a combustione interna sono molto calde e possono causare usioni. Le avverenze sul generatore di corrente devono essere osservate.
Se viene montato in locali con circolazione di aria, devono essere rispettoi ulteriori requisiti di protezione antincendio e antiesplosione. - Prima dell'utilizzo il genatore di corrente e le relative apparecchiature elettriche (compresi i cavi e i collegamenti a innesto) devono essere controllati per assicurarsi che non presentino difetti.
- Il generatore non deve essere collegato ad altre fonti di corrente come ad esempio fonti di alimentazione di enti di fornitura dell'energia elettrica. Nei casi particulari in cui è previsto un collegamento di riserva a sistemi elettrici esistenti, quello devese essere seguito soltanto da un elettricista qualificato che tengà in considerazione le differenze tra i dispositiivi alimentati che si servono della rete elettrica pubblica e l'esercizio del genere di corrente. Secondo esta parte della norma ISO 8528 le differenze devono essere indicate nelle istruzioni per l'uso.
Viste le sollecitationi meccaniche elevate devono essere impiegati sostanto cavi in tubolare di gomma resistenti (secondo IEC 60245-4) o dispositivi equivalenti. - Aventimento! Rispetto le dispositionsi di sicurezza elettrica valide per il luogo in cui vengono utilizzati i generatori di corrente.
- Aventimento! Tenete in considerazione i requisiti e le precauzioni in caso di ripristino dell'alimentazione di un impianto tramite un genatore di corrente in base alle misure di sicurezza di tale impianto e delle direttive applicabili.
I generatori di corrente devono essere impiegati solo fino alla loro potenza nominale alle condizioni ambientali nominali. Se il genera
tore di corrente viene utilizzato in condizioni che non correspondono a quale di riferimento secondo ISO 8528-8 e se è pregiudicato il raffreddamento del motore o genatore, ad es. se viene utilizzato in in spazi limitati, è necessario ridurre la potenza. Devono essere messe a disposizione dell'utilizzatore informazioni riguardanti la necessaria riduzione della potenza a causa di temperatura elevate, altezza di installatione e umiddà dell'aria rispetto alle condizioni di riferimento.
I valori indicate nelle coratteristiche tecniche per il livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di pressione acustica (LWM) rappresentano dei livelli di emissione e non necessariamente dei livelli sicuri di lavoro. Dato che non c'è relazione fra il livello di emissione e quello di immissione, non è possibile usar in modo affidabile per determinare la necessitiesi di altre eventuali misure cautelative. Tra i fattori che influiscono su livello effettivo del livello di immissione per gli operatori ci sono le coratteristiche dell'ambiente di lavoro,及其他 fonti di rumore ecc. come per es. il numero delle macchine e delle lavorazioni vicine, comeanche la durata dell'esposizione al rumore degli operatori. Il livello di immissione consentito più inoltre variate da un paese all'altro. Queste informazioni danno tuttavia la possibilità all'utilizzatore della macchina di eseguire una migliorie valutazione dei rischi e dei pericoli.
Non usate dispositivi elettrici (neanche prolonghe e connettori) difettosi.
- I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecchi collegati devono essere in perfette condizioni.
Si devono collegare solo appearetchi con dati di tensione che corrispondano alla tensione in uscita del gruppo elettrogeno.
Non collegate mai il gruppo elettrogeno alla rete elettrica (presa di corrente).
Utilizzate cavi tra generatore ed utente i più corti possibili.
- Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio presso un apposto punto di raccolta.
- Portate il materiale di imballaggio, il metallo e le materie plastiche ai centri di riciclaggio.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-3)
1Indicatoreserbatoio
2 Tappodel serbatoio
3 2 preseda 230V
4 Terminale di terra
5 Dispositivo di sicurezza 230 V
6 Voltometro
7 Tappo a vite di riempimento dell'olio
8 Vite di scarico dell'olio
9 Protezione da carenza d'olio
10 Interruttore ON/OFF
11 Levetta dell'aria
12 Dispositivo di avvio a strappo
13 Rubinetto della benzina
14 Chiave della candelà di accensione
15 Imbuto di riempimento dell'olio
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di partimancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato I'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non altre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possible, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Istruzioni per l'uso originali
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è adatto per tutti gli impieghi che prevedono un esercizio a 230V . Osservate assolutamente le limitazioni nelle avventenze di sicurezza supplementari. Lo scopo del generatore è l'azionamento di elettrotensili e l'alimentazione di corrente per fonti di illuminazione. In caso di elettrodomestici controllate l'idoneità in base ai dati dei rispettivi produttori. In caso di dubbio chiedete a un rivenditore autorizzato.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrutti per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impegre commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Generatore: .sincrono
Tipodi protezione: IP 23M
Potenza nominalw Pnem (S1):.....2100 W/230 V~
Potenza massima Pmax (S2 5 min): 2300 W/230 V~
Potenza massima P_max (2 min): ....2400 W/230 V~
Tensione nominale U_nom .. 2x230V~
Corrente nominale I_nom 9,1 A (230V~)
Frequenza Fnom: 50Hz
Tipomotore azionamento: a 4 tempi,raff reddato ad aria
Cilindrata: 212cm3
Potenza max.: 4 kW/5,5 PS
Carburante: ... benzina normale Senza piombo
Capacità del serbatoio: 15
Olio del motore: ca. 0,6 I
Consumo con carico 2/3: ca. 1,2 l/h
Peso: 37 kg
Livello di pressione acustica LPA ..70,7 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA Incertezza K. 96 dB (A)/2,3 dB(A)
Fattore di potenza cos .. 1
Classe di potenza: .G1
Temperatura max.: 40°C
Altezza max. installment (m.s.l.m.): 1.000 m
Candela di accensione: LDF7RTC
Modalità operativa S1 (esercizio continuo)
L'apparecchio può essere fatto fatto in modo continuo con la potenza indicata.
Modalità operativa S2 (esercizio breve)
L'apparecchio può essere fatto funzionare breve con la potenza individata (5 min). Poi l'apparecchio deve rimanere ferma per un intervallo di tempo per non surriscaldarsiccessamente (5 min.).
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Sicurezza elettrica
I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecch
collegati devono essere in perfette condizioni.
- Si devono collegare solo appearecchi con dati di
- tensione che corrispondano alla tensione in uscita del gruppo elettrogeno.
Non collegate mai il gruppo elettrogeno alla rete
elettrica (presa di corrente).
Utilizzate cavi tra generatore ed utente i più corti possibili.
5.2 Protezione ambientale
- Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio presso un apposto punto di raccolta.
- Portate il materiale di imballaggio, il metallo e le
materie plastiche ai centri di riciclaggio.
5.3 Messa a terra
Per la conduzione delle cariche elettriche è consentità una messa a terra del rivestimento. A tal fi ne collegate un cavo con un'estremita all'attacco di terra del generatore (Fig. 3/7) e con l'altra ad una massa esterna (per es. un picchetto di massa).
6. Uso
Attenzione! Alla prima messa in esercizio si devere riempire di olio per motori e di carburante.
- Controllate il livello del carburante, rabboccatelo se necessario.
- Provedete a una ventilazione sufficiente dell'apparecchio.
Accertatevi che il cavo di accensione sua collegato alla candela.
Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro geno.
Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente collegati al gruppo elettrogeno.
6.1 Avviare il motore
- Aprite il rubinetto della benzina (Fig. 13) ruotandolo verso il basso.
- Portate l'interruttore ON/OFF (10) in posizione "ON".
- Portate la levetta dell'aria (11) in posizione I O L.
- Aviate il motore con l'aviatore autoavolgente (12) tirando con forza I'impugnatura. Se il motore non dovesse essersi avviato, tirate di nuovo afferrando I'impugnatura.
- Dopo l'avvio del motore riportate indietro la levetta dell'aria (11).
Attenzione!
In caso di avviamento con avviatore autoavvol-gente è possible che a causa di un improvviso contraccolpo dovuto al motore che si avvia ven-gano causate lesioni alle mani. Portate dei quanti al momento dell'accensione.
6.2 Erogazione dal generatore di corrente
- Collegate gli appearecchi da alimentare alle prese da 230V (3).
Attenzione: la potenza erogata da queste prese cui è essere di 2100 W in modo continuo (S1) e brevamente (S2) di 2300W per max. 5 minuti oppure di 2400 W per max. 2 minuti (con motore freddo).
- Il generatore di corrente è adatto solo per apparecchi a corrente alternata da 230 V~.
Non collegate il generatore alla rete elettrica di casa, perché ne possono derivare dei danni al generatore o ad altre apparecchiature elettriche in casa.
Avvertenza: alcuni apparecchi elettrici (seghetti)
alternativi a motore, trapani, ecc.) possono avere
un assorbimento di corrente maggiore se utilizzati
in condizioni difficili.
Alcuni appearecchi elettrici (per es. teilevisori, computer, ...) non devono essere alimentati con un generatore.
In caso di dubbio chiedete al costruttore del vostro apparecchio.
6.3 Protezione contro i sovraccarichi
Il generatore di corrente è dotato di una protezione contro i sovraccarichi che, in caso di sovraccarico, disinserisce le rispette preso di corrente.
Attenzione! Se ciò si dovesse verificare, dovete ridurre la potenza elettrica che viene richiesta al generatore di corrente.
Attenzione! Gli erruttori di sovraccarico difetosi sono essere sostituiti solo con erruttori identici che abbiano gli stessi dati di prestazioni. Al riguardo rivolgetevi al servizio di assistenza.
6.4 Spagnere il motore
- Fare funzionare brevamente il gruppo elettrogeno除去 sollecitatione prima di spegnerlo in modo che possa "raffreddarsi".
Portate l'interruttore ON/OFF (Fig. 1/Pos.10) con la chiave in posizione,OFF". - Chidete il rubinetto della benzina.
7. Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Spegnete il motore prima di agli lavoro di pulizia e manutenzione e sfi late il connettore della candela alla candela.
Avviso! Spegnete subito l'apparecchio e rivolgetevi al servizio assistenza:
in caso di vibrazioni o di rumori insoliti;
se il motore sembra sottomosto a sovraccarico o spesso non si accende;
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
-
Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo afternoon usato.
-
Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.
7.2 Filtrodell'aria
Il fi tlo dell'aria dovrebbe assere pulito agli 30 ore di esercizio.
A tale riguardo osservateanche le informazioni circa il servizio assistenza.
- Pulite regolarmente ilchio dell'aria o, se necessario, sostituitelo.
- Aprite i due ganci (Fig. 5/A) e togliete il coperchio del filtrlo dell'aria (Fig. 5/B).
- Togliete gli elementi filtranti (Fig. 6/C).
Nonutilizzate detergenti aggressivi o benzina per la pulizia degli elementi.
- Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una superficie liscia. Se sono molto sporchi lavateli con acqua saponata, risciacquateli con acqua pulita e fateli asciugare all'aria.
L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso.
7.3 Candela di accensione
Controllate per la prima volta dopo 10 ore di esercizio che la candela di accensione non sia sporca e pulitela eventually con una spazzola a setole di rame. Successivement provvedete alla manutenzione della candela agli 50 ore di esercizio.
- Sfilate la candela di accensione con un movimento rotatorio.
- Togliete la candelà di accensione (fig. 7/D) facendo uso
dell'apposita chiave in dotazione.
L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso
7.4 Cambio dell'olio/controllo del livello (prima di agli utilizzato)
Ilchio dell'olio del motore delve esse re segui to a motore caldo.
- Posizione il gruppo elettrogeno su una base adatta leggermente inclinato rispetto allo scarico dell'olio.
- Aprite il tappo a vite di riempimento olio.
- Aprite il tappo a vite di scarico dell'olio e fate defluire l'olio caldo del motore in un recipiente di raccolta.
- Dopo lo scarico dell'olio vecchio, chiudete il tappo a vite di scarico dell'olio e riposizione il genereatore di corrente su una base piana.
Riempite I'olio per motore fino alla tacco su
periore dell'astina dell'olio.
- Attenzione: non avvitate l'astina dell'olio per il controlo del relative livello, ma insertela solo fino al filetto.
L'olio vecchio delve essere smaltito in modo corretto.
7.5 Disinserimento automatico con olio insufficiente
Il dispositorio di disinserimento automatico intervene se nel motore vi è una quantità insuffi ciente di olio. In quello caso il motore non può essere avviato oppure si spegne automaticamente dopo un breve periodo. L'avviamento è possibile solo dopo aver rabboccato l'olio per il motore.
7.6 Manutenzione
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.7 Conservazione
Fate raffreddare l'apparecchio (ca. 5 minuti).
Pulite I'involucro esterno dell'apparecchio.
- Conservate l'utensile in un luogo freddo e asciutto, distante da fonti di accensione e sostanze combustibili.
7.8 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Trasporto
- Per trasportare il generatore di corrente utilizzate la maniglia di trasporto.
- Trasportate l'apparecchio solo prendendo per la maniglia di trasporto.
Proteggete l'apparecchio da vibrazioni overo colpi inaspettati.
10. Eliminazione delle anomalie
| Anomalia Cauşa Intervento | ||
| Il motore non si avvia | Interviene il dispositivo automatico di disinserimento con olio insuffi ciente | Controllate il livello dell'olio, rabbocate l'olio del motore. |
| Candela di accensione sporca | Pulite la candela di accensione o so-stituitela, Distanza elettrodi 0,6 mm. | |
| Manca il carburante | Rabboccate il carburante / fate cont-rollare il rubinetto della benzina | |
| Il generatore ha troppootta o nessuna tensione | Regolatore o condensatore difettoso | Rivolgersi ad un rivenditore specializzato. |
| È intervenuto l'interruttore di protezione contro le sovracurrenti | Azionare l'interruttore e diminuire gli utenti. | |
| Filtro dell'aria sporco | Pulire o sostituire il fi ltro. | |

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettROUTensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,ève della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sensza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documentsi d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * | candela di accensione,hetto dell'aria,hetto della benzina |
| Materiale di consumo/parti di consumo * | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi fornit!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descriverere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoporto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparechi inviati sono i relativi documenti o alla targhetta d'identificazione sono escludi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
Kulutus 2/3 kuormituksella: n.1,2 l/h
Paino: 37 kg
Aänen painetaso L:A: 70,7 dB(A)
Aänen tehotoso LwMittausvirhe K 96 dB (A)/2,3 dB(A)
Tehokerroin cos 1
Teholuokka: G1
Lampotila kork.: 40°C
5.2 Oxpana onpynaioe cpebl
3arpy3HeHbIe MaTePnAblb TeXo6cLyKHBaHHN INPOIN3BODCTBeHHbIe MaTePnAblc cdaBaYte B CneuHaI3npoBaHHbIe NyHKtBc6opa.
- YnauKOBouHbMATEpHaJI,MeTaJIIN PnlaCTMaCCy CdaBaiTe BnyHKTbI pHemaBTOpuHNo nepepa6oTHN.
5.3 3a3eMJIeHHe
ДлгОТВЕDEHнЯСТАПЧЕСХ3APДOB
ДОПУСТНМО NOДКЛIOUECHNE 3a3eMЛEHNЯ K
KOPNYC.ДлгэЗTORO Heo6xODmNO NOdKIOUCHtB
Ka6eBJ OJHOI CTOPOHON K 3a3eMЛEHNIO
ReHEPATOPA (PnC.3/4), apyroI CTOPOHON
KNBEWEHNeMaCCe (HaNPIMeR K CTePJIHIO 3a3eMJIeHNIA).
6. Pa60Ta c yctpoiCTBOM
BnmaHne!peepnepbIMHCNOJIb3OBAHnEM Heo6xOJIMO 3aIpaBnTB yCTpoIcTBO MToOpHbIM MACLOM I TOJIINBOM.
PpOBepnTb ypoBeHb 3aOpJIHeHnToTnIbA, npH Heo6XoHMOCTn DOHTb.
06ecneuHTbIOCTaTOHyIOBEHTNIAUcIyycTPOIcTBA.
- Y6eDITcB TOM, YTO npOBoD 3aJHnRaHnnpNKpePJIeN K CBeYe.
OcHHTe OKpyKaIOUe npocTpahCTBO HENOCpeCDTBeHHo BOKpy 3JIeKTPuyeCHORO reHepaTopa.
OTcoeINHnTe NIOKIIIOHeHHbIe K3JIeKTPnueckOMy rHepeApTopy
3JIeHTpUeCKeHyeCTpoIcTBA.
6.1 Nyck DBHratae
- OTHpbITb 6eH3nHObbl KpaH (13);ДЯ 3ToROpOBepHyTb KpaHINBHN3
- PpeKIOUaTeIb BHIIOHeHO-BbHIOUeHO (10) nepeBecTN B no3nIuO "ON".
PbHar npB0da Bo3dyuHn 3acNoHKn (11) nepeBecTn B no3nIIO I O
3aynctntb dBraTeIb npn nOmoi peepcBHorO cTape (12);Iy 3toro HNHO CInbHO depHyTB 3a pyKoRTy. Ecln DnHrAteIb He 3aynctTcR, To HyXHO depHyTb 3a pyKoRTy uee pa3.
PbUar npBbOa Bo3yUHOn 3acNoHNKn (11) nocIe cTApTa DnRaTeJIaDnHyTb Ha3ad B INCXoDHOe NOLOKeHne.
BHHMaHHe!
Bo Bpemnnycka npn nmoOnn peBepcnBHoro cTaprepa MOxHO NOLyuHTb TpABMbI pyKIN B pe3yJIbTaTe BO3HKnHOBeHNBHe3aHNOr OTDaChN OT pRnBEeHHOrO B DeiCTBne DBrAteJIa. HcNoB3yTe Bo Bpemnnycka 3aunTHblte nepHaTKn.
6.2 PeHHMbI Harpy3KN 3JIeHTpHuechoro reHepaTopa
IcnoIb3yEmbIyeycTpoIcTBaIOKJIQUHTeK WTeNCeJIbHbIMpOeTKAM\~230B(3).
BHHMaHHe:K3TNM UTeNCEIbHbIM pO3eTHaM OMOHNOIOHIOUaTb Ha IPODOJINHEbHOE BpEM(S1)ycTroPcTBa MOuHOCTbIO 2100BT HHa KOpOTKoe BpEM(S2)MaKC.Ha5MNHyT yCtpoIcTBa MoUHOCTbIO 2300BT NnMaHC. Ha 2 MNHyTbI (pnXoONOHOM DBHrAteJIe) yCtpoIcTBa MOUHOCTbIO 2400BT.
3NeKTPnueckn rHepeaTOp npEHa3NaueH DЯ yCTpoiCTB nepemehHoro HaprrKeHHN 230B
3aIpeueHo noDKnIOuHaTb reHepaTOp K DOMaUHeN 3JeKTPoCeTn, B npOTINHOM Cnyae BO3MOKHO NOBpeJKeHHe reHepaTopa NIn DpyrNx 3JeKTPoPnpnbopOB B Dome.
Yha3aHHe: HeKOTOpbIe 3JIeKTpOpiB6OpbIe (MEXAHINcEe NIO63Hn, DpeNn I.T.D.) MOrYT NOtpe6JIbTb 60JIbWee KOJIuYeCTBO 3JIeKTpUeCKoN 3HEPnN, EeCN OHN 3KCHNpyATnpyOTcB CLOXHHbIX YCJIOBHX. HeKOTOpbIe 3JIeKTpUeCKme YCtPoCTCbA (HanpIMep, TJIeBN3OpbI, KOMNbIoTePbI...
RUS
pa3pewaaTcI NOdklouaTb K rehepatoy.
EcHnB03HKnCOMHeHnI pOKOHcyNbTpyntecb Cn3rTOBHTeNEM COOTBeTCTByUoero yCTpoCTBa.
6.3 3aunta ot neperpy3Hn
3JIeKTPnueckn rHeepaTop cHa6KeH yCTpOCTBOM 3aunTbI OT nepeRpy3Kn.3TO yCTpOCTBO OTHIOuAET COOTBEcTBHyOuNne wTeNCJIbHbIe PO3ETKN pN nepeRpy3Ke. BHMaHHe! TaKIM DeINCTBnEM Bbl CHN3NTe 3JIeKTPnueckyIO MOUHOCb, BblDaBaEmyIO 3JIeKTPnueckm rHeepaTOPom, INI TAKKe Bbl MoKeTe UdaJIbHbIe HcNcPabHbIe NOKIIIOUeHHbIe yCTpOCTBa.
BHHMaHHe! HeHCnpaBHy BbIKHOuOaTeIb nepepy3Kn pa3pe7aaeTc3 aMeHNbT OJIbHO noIOo6bIM IO KOHcTpKUHN BbIKLOUaTeIeM nepepy3Kn c TaKIMN JKe paBOUHMX xapaHTecnCTiKAMM.Длэ STOrO o6paTInTeCb B 6IoO o6CnyKHaHrA.
6.4 OTKJIIOUeHne DBHrataTeJIa
- PpeJH De Yem BbIKIOHTb 3JeKTPnuechkn reHepaTOp Heo6XoIMMo EMy DaTb HEmHoro npopabotatb 6e3 Harpy3KN, dIra TorO YTO6bl reHepaTOp MOR "OCTbITb".
- YctaHOBtB npeKluOaTeIb BHLIOUeHO-BbIKUOyeHO (pnc. 1 / no3. 10) B NOLOKeHne "STOP".
3aKpbTb 6eH3INHOBbI KpaH.
7. OuNCTKa, TexO6cLyHnBaHne, XpaHeHne n 3aHa3 3anachbIX Detalei
BbIKIOUaJIte nepeI BCEMn pa6oTAMn IO ONUCTKe I TEXHueChOMy 06ClyKINBaHNIO DBNATeJIb N OTCOEINHJTE WTeKep CBeuN 3aKNrAHHOT CBeuN 3aKNrAHHN.
Yka3aHHe! HEmeJeHHo BbIKIOUHTe ycTPOIcTB0 n 6paATHeCb B Baae OTdEHeHne CnyK6bl cepBnCa B CLeDyUOxN CUYAax:
PnB03HKnHOBeHHN Heo6bHaaHbIX Bn6paun nnu yMOB
ecnBnHO,TO dBiratelnepeepyKeHnnnpoTka3ax3aKnraHH
7.1 OYHCTKa
OuHaaIte 3aunTHbIe yctpOcTba, BEHTnJIauNHOHHbe OTBepCTnI H KopNyc DBIrTaJIa KAK MOxHO LyUWe OT bINn I rpa3n. Ipotpnte fpe3y uCToN BToUbIO nnPiOnyTe cKaTbIM BO3dYXOM C Hn3KHM DaJIenHem.
MblpeHOMeHMyemOChuTaBΦpe3yNoCJIe KaDDOrO NcIOnb3OBaHN.
OuHsaiTe yCTPOiCTBO peYIaHpHO BlaJHcHIO TpIHKoC He6OJIbIIMK OJIUmHeCTBOM HIKkoMblA.HeNCNoJIb3yIe MOHUIpe CpeCDTBA HnI pACTBOpITe;OHN MOryt pa3BeCTb INaCTMaCCOBbIe YAcTHyCTPOiCTBa.CleDITE 3a TEM, YoTObl BOJa HE nonana BOHyTpB yCTPOiCTBa.
7.2 Bo3dyuHbI ΦnIbTp
Bo3dyuHbI ΦnIbTp Heo6xOaHMo OuaTb uee3 KaJdbie 30 cacob pa6oTbI.
Bo3duhmyhbpnyHOppeyIpaHO OuHsaTb n pnp Heo6xOIMocn 3aMeHntb
OTKpoIte o6e Chobbl (pnc.5/A) nCHMHTe KpbIuHy Bo3dyuHoro fNtpa (pnc.5/B)
BbHbTe fNJIbTpIouHe 3JEMeHTbl (pnc.6/C)
IJIaOHTKINJEMeHToB3aNpeUeHO IcIOJIb3OBA TbEKNIOuHCTNTeJIbIJI 6EH3HN.
OuHCTHe 3IeMeHTbI, BblBnHX O pIOCKyIO NOBEPXHOCTb. PnH CILbHOM 3aRpa3HEHN IPOMbITbMbJIbHbIM paCTBOpOM, B 3aHIUeHHN pONIOLOKaTb PpO3paHOH BOOIN NPOCuyNTBa HO3dYxe.
C6opka ocyuaceTbIeTcB 6paTHoH IOcJIeIOBaTeJIbHOCTN.
7.3 Cbeya 3aHHraHnA
PpOBeBpTe CBye 3aKnHaHnepBbI pa3 nocLe 10 cacob pa60Tb Ha 3arp3HeHn H OCHNTte ee npn Heo6xOHNOCtN pnp NOMOu IeTKn H3 MeHOn PpOBoLOKn. 3aTEM npBOoJnte Texo6CnyKnBaHne CBeY 3aKnHaHn Ype3 KaJdb50 cacob pa60TbI.
CTaHnTe WTeKepe CBeu 3aJHHa HbpaTaTeIbHbIM DINKHeHem.
- YdaJIte CBeU 3aKnraHnA (Pnc.7/D) npn nOmoIuIbOro CBeHOrO KJIoua.
- UctahOBka OcuyIeCTbIaReTcB O6paTHOINocJeIOBaTeJIbHOCTH.
RUS
7.4 3aMeHa Macna, KOHTpoJIb yPoBnMa macna (pepeKaHdbIM HcNoIb3ObaHHeM)
3aMeHa Macna doJnxH OcyueCTBnTbC npn DInrataTeNe, HarpeTom Do pa6oey TemnepaTypbl.
THehepatop ToKa yCTaHOBHTb Ha CJIeRka HauHIOHHyIO NOBepxHOCTb,OTBepCTnEM DJIa CNHbMaCnA BHN3.
OTKpbITb MacJHOaJIINBHOI BNHT
- OTKpbIb pe3b60ByIO npO6Hy MaCIOcJIIBHOrO OTBepCTnI N CNTb MacIO DnI DAIBaTeJI B C6OpOHyO EMKoCTb.
- Pocne OnpoHHeHnCTaporo MaCna BBNHTnB pe3bOoby npo6Hy MacNoCLNBHOOTBepCTnN BHOBy yCTaHOBt 3JeKTHpueckn reHepaTOp Ha pOBHyIOBepxHOCTb.
3aJIITb MacNo Do BepXHeN OTMeTKn Uynna onpeDeIeHn yPoBn MaCna.
BHHMaHHe:UynIyOnpeJeHnYypOBHa MacJaIy KOHTpOJIyypOBHaMacJa He BBHNuBaTb,aTOJbKO BCTaBNTbDo pe3b6b
- Ctapoe maclo yTuInn3npoBaTb HaJIeKaIIM o6pa30m.
1. Indicati di siguranta
Pericol!
I dichiara la segunte conformita secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo
ManualeFacile