6411 U101 - Maison intelligente Busch-Jaeger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6411 U101 Busch-Jaeger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interrupteur de commande pour systèmes de maison intelligente, compatible avec les protocoles de communication courants. |
|---|---|
| Utilisation | Permet le contrôle à distance des appareils connectés, intégration dans des scénarios domotiques personnalisés. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions électriques, nettoyage des surfaces pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Produit de la marque Busch-Jaeger, reconnu pour sa qualité et sa fiabilité dans le domaine de la maison intelligente. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6411 U101 Busch-Jaeger
Questions des utilisateurs sur 6411 U101 Busch-Jaeger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6411 U101 - Busch-Jaeger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6411 U101 de la marque Busch-Jaeger.
MODE D'EMPLOI 6411 U101 Busch-Jaeger
max. Schaltstrom: 3 A cos 0,5
Domaines d'utilisation FRE 85
Les insertions encastrées 6411U-101 et/ou 6411U/S-101 sont utilisées pour la commande de:
- jalousies/lamelles
- volets roulants, stores en toile
- recouvrements pour coupole en verre, etc.

Dans ces instructions de service, le terme "jalousie" estutilisé par la suite comme synonyme pour les possibités d'application énumérées ci-dessus.
Les deux insertions possèdent différents modes de fonctionnement - par exemple pour l'actionnement simple de lajalousie ou pour le réglage des lamelles (voir chapitre"Modes de fonctionnement").
Domaines d'utilisation FRE 86
Particularités des types 6411U/S-101
L'insert encastré 6411U/S-101 est équipé d'un bornier supplémentaire permettant de raccarder un capteur de luminosité et un détecteur de bris de vitre ainsi que d'une mollette pour régler une valeur seuil pour le capteur de luminosité. Il est ainsi possible de raccarder les capteurs de luminosité 6414 et/ou le détecteur de bris de vitre 6413.
Domaines d'utilisation FRE 87
Fig. 1

Possibilities de combinaison
Domaines d'utilisation FRE 88

Fig. 2
6411 U/x-101
Commande individuelle
Domaines d'utilisation FRE 89
Le contrôle de jalousie 1 commande le groupe entier desmoteurs de jalousie. Avec tous les autres apparèils decontrôle de jalousie, les jalousies peuvent être aussi action-nées individuellement.

Fig. 3

Il est possible de combiner les insertions 6411U/x-101, 6411 U/x et 6410U-102.
Domaines d'utilisation FRE 90
Fig. 4

Poste supplémentaire 6411 U/x-101
Fonctionnement polyphasé
Remarques importantes FRE 91

Un fonctionnement polyphasé est autorisé uniquement en Allemagne!
Des travaux sur le réseau de 230 V ne doivent étreffectués que par du personnel qualifié autorisé. Déconnecter la tension secteur avant tout montage et démontage! Le non-respect des consignes d'installation et d'utilisation peut entraîner un incendie ou être la source d'autres dangers!
Si un fonctionnement polyphasé (2 phases) pour la commande et le fonctionnement de l'insertion encastrée 6411U/S-101 est souhaité, les conditions suivantes doivent êtreabsolument remplies conformément à la norme DINVDE 0100:
En cas d'utilisation dans des circuits FI, voir Schéma de câblage dans le manuel de l'utilisateur Busch-Jalousiecontrol® II.
Remarques importantes FRE 92
Seule la même phase doit être raccordée aux entrées de poste supplémentaire bornes 1 et 2.

ATTENTION DANGER DE MORT
Si différentes phases sont autorisées au niveau del'insertion encastrée 6411U/x-101, il faut faire en sorte que,dans la cas de panne ou lors de travaux sur l'in installation, le courant puisse être coupé sur tous les pôles. Cemode de fonctionnement est autorisé uniquement enAllemagne.
En cas d'utilisation dans des circuits FI, voir Schéma de câblage dans le manuel de l'utilisateur Busch-Jalousiecontrol II.
Remarques importantes FRE 93
En cas d'utilisation via 3 phases, voir Schéma de câblage dans le manuel de l'utilisateur Busch-Jalousiecontrol II.

Veillez à ce que
- les remarques des fabricants respectifs de moteursde jalousies soient respectées si vous voulez raccorder plusieurs moteurs en parallèle,
- il ne se trouve pas de personnes ni d'objets dans lazone d'action des jalousies,
- lors de travaux au niveau de l'insertion encastrée, l'ordinateil ne soit pas sous tension.
Données techniques FRE 94
Insertion encastree 6411U/x-101
Tension nominale: 230 ~V ± 10 % , 50 Hz
Courant d'enclenchement
max.: 3 A cos 0,5
Puissance absorbée: < 1 W
Durée d'enclement
durelais: environ
Durée de commutationla plus
courte: > 500 ms
Consommation max.de
courant par entrée poste
supplémentaire: < 3 ~mA
Raccord de capteur: Potentiel SELV
Basse tensionde
protection
Zone de température
ambiente: 0 - + 35^ C
Vue d'ensemble de l'appareil FRE 95
Fig. 5

Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil FRE 96
- Insertion encastree 6411U/S-101
- Raccordement secteur/poste supplémentaire
- Raccordement moteur de jalousie
- Roue de réglage pour le changement du mode de fonctionnement
- Recouvrement amovible pour protection contre les contacts accidentels (monté départ usine)
- Répartiteur pour le raccordement du capteur/avertisseur
- Roue de réglage pour le réglage de la valeur seuil pour le capteur de luminosité
- Compartiment pour boucle du fil de capteur
- Connexion à l'élement de commande/dôme de raccordement

L'insert encastré 6411U-101 ne dispose pas des pos. 6 et 7.
Modes de fonctionnement FRE 97
a. Changement du mode de fonctionnement
- Sélecteur de mode de fonctionnement

Fig. 6

6411 U/S-101 6411 U-101
- Retirez l'élement de commande du cadre, à l'aide d'un tournevis.
- Tournez la roue de réglage sur le mode de fonctionnement souhaité.
Fixez de nouveau l'objet de commande dans la position précédente.
Le mode de fonctionnement nouvellement régle est tout de suite actif.

Le changement du mode de fonctionnement peut être effectué sous tension.
Modes de fonctionnement FRE 98
b. Modes de fonctionnement
Fonctionnement normal (N) = Reglage en usine
- Exemple d'application: mouvement de MONTÉE/DESCENTE de la persienne
- Une légère pression (tapotement) sur la commande déclenché un ordre de déplacement de descente ou de montée de la persienne jusqu'à la position finale inférieure ou supérieure. Une pression repétée met fin à la montée ou à la descente.
- Une pression longue sur la commande fait monter/descendre la persienne aussi longtemps que la commande est actionnée. Si l'actionnement de la commande dépasse trois minutes, l'insert encastré se met automatiquement à l'arrêt.
Réglage des lamelles (L)
- Exemple d'application : Mouvement de MONTÉE/DESCENTE de la persienne et réglage progressif des lamelles.
Modes de fonctionnement FRE 99
- Une pression brève (tapotement) sur la commande est identique au mode Normal.
- Une pression prolongée sur la commande fait monter/descendre la persienne aussi longtemps que la commande est actionnée. Si l'actionnement dépasse trois minutes, l'insert encastré se met automatiquement à l'arrêt.
Fonction « stores banne » (M)
- Ce mode de fonctionnement ne peut être utilisé qu'avac la version 6411U/S-101 et uniquement si un capteur solaire est raccordé.
- La fonction peut être executée avec le capteur de luminosité 6414.
- Les conditions requises sont un capteur solaire et la version U (meme chose pour le mode Normal).
- Si la valeur de luminosité configurée est dépassée et que ce mode de fonctionnement est activé, la persienne descend pendant 3 minutes ou pendant une durée préalablement programmée (et remonte si une impulsion de retard a été programmée).
Modes de fonctionnement FRE 100
- Dans le cas où la valeur de luminosité n'est pas atteinte, une remontée automatique de la persienne n'a lieu que si le temps de marche garantit que le soleil est « en vue » du capteur solaire.
Centrale (Z)
- Exemple d'application: Une insertion encastrée de contrôle de jalousie est utilisé comme centrale pour d'autres jalousies.
- Chaque commande (brève ou longue) de cette centrale est interprétable comme ordre de marche (3 minutes) et executée. Ainsi on est sur que toutes les jalousies subordonnées sont aménées jusqu'en position finale.
- Les heures de descente programmes des commandes supplémentaires sont executées.
Modes de fonctionnement FRE 101
Programmation (P)
- Exemple d'application. Dans le cas d'un ordre de marche vers le bas, la jalousie doit être abaissee automatiquement jusqu'à une position déterminée et régler les lamelles.
- ÀpRES commutation dans un autre mode de fonctionnement, la durée de marche programmée est uniquement active si aparavant, la jalousie a été remontée par l'intermédiaire d'un ordre de marche (3 minutes) - ce n'est qu'ainsi que l'on peut garantir que la position souhaitation est atteinte.
Programmation FRE 102
a. Façon de procéder
-
Comme décrit au chapitre "Modes de fonctionnement", activez ce mode de fonctionnement et fixez de nouveau l'objet de commande respectif.
-
Pour des raisons pratiques, la persienne se trouve dans la position finale supérieure. Une commande prolongée permet de faire descendre la persienne jusqu'à la position souhaiée. Des arrêts temporaires de la persienne sont possibles. Toutes les heures de DESCENTE sont ajoutées et mémorisées.
-
L'impulsion de retour (pour réglage des lamelles, position d'aération pour les volets roulants) débute lorsque la persienne monte pour la première fois. Toutes les heures de déplacement suivantes sont ajoutées (mouvement de MONTÉE) ou soustraites (mouvement de DESCENTE) et mémorisées en tant qu'impulsion de retour globale.
La durée de retard max. est de 25 s. Un arrêt de la
Programmation FRE 103
persienne signale si cette durée est dépassée ou, au contraire, n'est pas atteinte.
- Avant de pouvoir mémoriser une heures de remontée, il faut en premier lieu programmermer une heures de descente de 10 secondes au moins.
- Retirez de nouveau l'objet de commande ainsi que le cadre, à l'aide d'un tournevis.
- Quittez le mode de fonctionnement "Programmation" et réglez de nouveau le mode de fonctionnement souhaité à l'origine.
Fixez de nouveau l'objet de commande.

La programmation sus-citée peut être simplifiées si unposte supplémentaire est installé et si ce dernier estutilisé pour la programmation de la position intermédiaire.
Programmation FRE 104
- Si la programmation est réalisée correctement et que la jalousie se trouve dans la position finale supérieure, la jalousie, sur un ordre de marche vers le bas, est abaissee pendant la durée programmée de marche vers le bas, s'arrête pour 0,5 seconde et remonte alors pour la durée de l'impulsion de retard programme.
- Si la persienne ne se trouve pas dans la position finale supérieure, l'ordre de DESCENTE est exécuté sans la position intermédiaire programme. La persienne descend pendant trois minutes.
b. Effacement d'une programmation
- Une fois l'objet de commande retire, passez en mode de fonctionnement « Programmation», puis repassez au mode précédent.
La programmation précédente est effacée.
Fonction « fête/lockout » FRE 105
- La fonction « fête/lockout » ne peut être activée qu'en combinaison avec les inserts encastrés 6411 U/x-101 et les éléments de commande 6430-xx.
- Cette fonction exclut l'insert encastré d'une commande de groupes. Cela signifie que les signaux reçus via les entrées de commandes supplémentaires ainsi que la commande sur site sont ignorés.
- Cette fonction ne peut être activée que dans la position finale supérieure (respecter le temps de marche de 3 min du relais). Appuyez sur la touche de MONTÉE pour une activation >5 s. Pour confirmation, la persienne descend pendant deux secondes et remonte ensuite dans la position finale supérieure.
- Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche DESCENTE pendant >5 secondes. Pour confirmation, la persienne se déplace vers le bas. La désactivation a lieu automatiquement au bout de 8 heures env.
Fonction « fête/lockout » FRE 106
- L'activation de la fonction « fête » désactive la fonction de protection contre le soleil, de crépuscule et de stores banne. En mode de fonctionnement Central et Programmation, la fonction « fête » ne peut pas être activée.
Montage FRE 107
Mise hors circuit de la tension de réseau!
L'appareil est conçu pour le montage dans des boîtes debranchement encastrées de type commercial. Nous recommandons le montage dans une boîte de branchementencastrée d'une profondeur de 60 mm.
- Tenez compte lors du raccordement des exemples deraccordement aux Fig. 2, 3 et 4.
- Vérifiez chaque fois le sens de marche de la jalousie.
a. Montage en rapport avec un élément de commande
Lieu de montage
En combinaison avec l'objet de commande IR 6066, lelieu de montage devrait se situer à l'intérieur des valeursindiquées pour la zone de réception IR (voir Fig. 12 et 13).Tenez compte à ce propos du fait que la zone de réception IR peut se modifier sous l'effet d'une lumière parasite (parexample rayonnement du soleil, éclairage). Si l'utilisationd'un capteur de luminosité 6414/detecteur 6413
Montage FRE 108
de verre brisé est prévue pour l'insertion encastrée 6411U/S-101, il faut tener comptede la longueur de ligne d'environ 2 m livrée par l'usine.
Mise en place de l'objet de commande
Dans le cas de l'élement de commande IR 6066,ousselectionnez tout d'abord l'adresse souhaitatione (voir chapitre" Adressage de l'élement de commande IR").
Fixez l'objet de commande sur l'insertion encastrée.
Enlèvement de l'élement de commande
- Retirez l'objet de commande et le cadre, à l'aide d'un tournevis.
b. Montage en rapport avec des postes supplémentaires
L'insertion encastrée peut être actionnée par l'inté médiaire de postes supplémentaires. Il faut tener compte de cequi suit:
- La longueur maximale de ligne dépend de la tension d'ondulation maximum autorisée au niveau des
Montage FRE 109
entrées de postes supplémentaires. La tension d'ondulation ne doit toute fois pas dépasser 100 V (ce qui correspond en pratique à une longueur de ligne d'au moins 100 m).
-
Pour éviter des perturbations dues à des processus de commutation des moteurs de jalousies, les lignes d'alimentation des moteurs et des postes supplémentaires ne doivent pas être posées dans un cable ou à proximé immediate les une des autres (écart minimum 5 cm).
-
Pour le calcul du nombre maximum d'appareils à actionner en parallèle sur un circuit avec fusible de sécurité, il faut tener compte de la consommation en courant des moteurs et des entrées de postes supplémentaires ainsi que de la puissance absorbée des insertions encastrées UP.
Commande FRE 110

La phase pour les entrées de postes supplémentaires"1" et "2" doit être identique et dans le même circuit.
La commande de la jalousie est fonction de l'élément decommande utilisé et/ou de l'utilisation de capteurs.
a. Commande par l'intermédiaire de l'objet de commande 6430
Mode de fonctionnement N, E (voir aussi chapitre"Modes de fonctionnement")
Vous pouvez actionner la jalousie comme suit:
Vers le Pression brive (tapotement) de la surface haut = : supérieure
- la jalousie est amenée en position finale supérieure.
Pression longue de la surface supérieure
- la persienne descend aussi longtemps que la touche est actionnée.
Commande FRE 111
Vers le bas = ..
Pression brève (tapotement) de la surface inférieure
- la jalousie est amenée en position finale inférieure.
Pression longue de la surface inférieure
- la persienne descend aussi longtemps que la touche est actionnée.
Une pression repétée met fin au déplacement de la persienne.
Mode de fonctionnement L (voir aussi chapitre "Modes de fonctionnement")
Une pression brève (tapotement) a le même effet que le « fonctionnement normal ». La persienne se déplace jusqu'à la position finale correspondante.
Une pression longue sur la surface permet de modifier progressivement l'inclinaison des lamelles :
Vers le haut Si vous appuyez longtemps sur la surface = : supérieure, la persienne se déplace vers le haut tant que la surface est actionnée.
Commande FRE 112
Vers le bas =
Si vous appuyez longtemps sur la surface inférieure, la persienne se déplace vers le bas tant que la surface est actionnée.
b. Commande par l'intermédiaire de l'élement de commande IR 6066
La commande manuelle sur place ainsi que la télécommande par l'intermédiaire de l'émetteur manuel IR (art. n°6010-25) ont lieu de façon analogue à l'actionnement del'élement de commande 6430.
Pendant l'émission, la LED rouge clignote sur l'élement decommande IR 6066.
Commande FRE 113
Par l'intermédiaire de l'émetteur portatif IR, le mouvement ascendant et/ou descendant de la jalousie peut être mémorisé dans les deux mémoires MEMO M1 et/ou M2.
- Actionnez les éléments de commande ou l'émetteurportatif IR dans la direction souhaitée. (MONTÉE/DESCENTE).
- Mémorisez la direction dans M1 ou M2. Pour ce faire, la touche Memo doit être préalablement actionnée.
Effacement des mémoires MEMO
- Appuyez sur la touche rouge "TOUT EST ARRETE" sur l'émetteur portatif.
- Mémorisez TOUS les états d'ARRÊT dans M1 ou M2. Pour ce faire, la touche Memo doit être préalablement actionnée.

Une position définie des lamelles ne peut pas etremémorisée dans une mémoire MEMO. L'accès aux mémoires MEMO M1 et M2 se fait parl'intérimédiaire de l'émetteur IR portatif et/ou mural.Vous trouvez d'autres informations dans les instructions de service IR en faisant partie.
Commande FRE 114
c. Commande par l'intermédiaire de postes supplémaires
Tous les types de transmetteurs de signaux qui délivrent un signal de 230 V (pas de signal continu) vers les entrées de commandes supplémentaires « 1 » et « 2 » sont appropriés pour les commandes supplémentaires (voir Fig. 1).
La commande dépend de l'importance de la fonction duposte supplémentaire et du mode de fonctionnementchoisi.
L'insert encastré interprête les impulsions de tensions brèves comme « pression brève (tapotement) » et les impulsions de tension longues comme « pression longue »
Remarque concernant les priorités de la commande et détecteur de verre brisé à la première place dans l'ordre de priorité. Lors du déclenchement, les entrées de postes supplémentaires sont mises hors circuit. La jalousieest abaisseée et ne peut être remontée que par une commande sur place.
Capeur de luminosité FRE 115
L'entrée de commande supplémentaire 2 pour MONTÉE arrive en deuxieme position, par ordre de priorité (alarme de vent). Lorsque l'entrée est sous tension, la persienne monte et reste en haut tant que l'entrée de la commande supplémentaire 2 est sous tension.
Toutes les autres commandes sont égales en droits.
Le capteur de luminosité (art. n° 6414) ne peut être utiliséqu'en rapport avec l'insertion encastrée 6411U/S-101.
a. Fonction
Fonction antisolaire
Possibilité de combinaison avec les modes de fonctionnement N, L.
La condition requise pour un fonctionnement optimal de la fonction de protection contre le soleil est que la persienne puisse passer sur le capteur. Si tel n'est pas le cas, la fonction « stores banne » (voir mode de fonctionnement M) doit être utilisée.
Capeur de luminosité FRE 116
Le capteur mesure en permanence la luminosité et compare cette valeur avec la valeur seul indexée. Si la valeurseuil est dépassée pendant plus de 90 secondes, la jalousieest abaissee.Dés que la jalousie qui s'abaisse obscurcit le capteur, lemouvement descendant est stoppe. La jalousie est alors remontée et maintainue juste audressus de la position ducapteur.La jalousie n'est ramenée dans la position finale supérieureque lorsque le capteur mesurependant plus de 15 minutesune valeur inférieure à la valeur seul indexée ou bien si unordre de réglage est donné par un élément de commandeou un poste supplémentaire.
Une commande par l'intermédiaire d'un poste supplémentaire ou d'un élément de commande interrompt la fonctionantisolaire, la commande manuelle est executée. La fonction antisolaire est de nouveau activée par un ordre demarche vers le haut (durée de marche 3 minutes) ou par leprochain changement clair/foncé. Cela se fait automatique-ment sous l'effet de la luminosité extérieure (prépuscule).
Capeur de luminosité FRE 117
Fonction crépusculaire (possible seulement en rapport avec l'objet de commande de minutes)
Voir Instructions d'utilisation.
b. Raccordement
Le raccordement peut se faire sous tension.
Veuillez procédér comme suit:
- Retirer, si nécessaire, l'objet de commande et le cadre, à l'aide d'un tournevis.
- Soulevez le cas échéant le recouvrement (voir Fig. 5, Rep. 5) de l'insertion encastrée.
- Retirez le répartiteur (voir Fig. 5, Rep. 6) vers le haut en faisant attention.
Raccordez le capteur de luminosité.
Capeur de luminosité FRE 118

Fig. 9 S: Capteur de
Les deux cables ne doivent pasetre polarisés:
: Masse (blanc)
- Pour délester la traction, posez la ligne de capteurdans l'insertion encastrée avec une petite boucle (voir Fig. 5, Rep. 8).


La ligne de capteur ne doit pas etre prolongee, car sinonil en resulte une alteration des fonctions.

Tenez compte du fait que lors de travaux de réglage/nouvelle mise en place du capteur de luminosité, lajalousie peut se en marche de façon imprévue.
Capeur de luminosité FRE 119
c. Réglage (pour élément de commande 6430 et/ou 6066)
Pour le réglage de la valeur seul pour le capteur de luminosité indépendamment de la luminosité actuelle, procédez de la façon suivante:
Assurez-vous que le capteur de luminosité est monté à l'endroit prévu et qu'il n'est pas couvert.
- Modifiez la position de la roue de réglage
-
vers la droite, si la fonction antisolaire doit être déclenchée déjà pour une faible luminosité,
-
vers la gauche, si la fonction antisolaire ne doit être déclenchée que pour une luminosité elevée.

Fig. 10
- Mémorisation de la luminosité actuelle comme valeur seul souhaïée pour le capteur de luminosité :
i la luminosité actuelle doit être mémorisée en tant que valeur-Seuil, la roue de réglage (Fig. 5, Rep. 7) doit d'abord être tournée sur la valeur minimum (butée à
Capeur de luminosité FRE 120
droite), attendre quelques secondes et ensuite être tournée sur la valeur maximum (butée à gauche). Ainsi la programmation de la valeur de luminosité est activée. La jalousie remonte (pour le cas où elle n'est pas déjà en haut) comme signe de confirmation de ce mode de fonctionnement. Tournezmaintenant la roue de réglage(Fig. 5, Rep. 7) lentement en direction de la luminosité décroissantune jusqu'que ce que la jalousie s'abaisse. La luminosité actuelle est ainsi mémorisée. La fonction antisolaire est directement active.
Capeur de luminosité FRE 121
d. Réglage par l'intermédiaire de l'élement de commande de minuterie 6455, 6412-101
Aussi bien la fonction antisolaire que la fonction crépusculaire ne peuvent être régliées qu'en rapport avec l'élementde commande de minuterie. Le réglage des valeurs seuil sefait par l'intermédiaire de l'élement de commande deminuterie; la roue de réglage de l'insertion encastrée estalors sans fonction.
Vous trouvrez des informations plus détaillées concernant le réglage etc. dans les instructions de service relatives à l'élement de commande de minutesie.
Detecteur de verre brisé FRE 122
Le détector de verre brisé (art. n° 6413) ne peut être utiliséqu'en rapport avec l'insertion encastrée 6411U/S-101. Ce capteur est un apparéil supplémentaire optionnel qui peutreconnaitre une vitre qui éclate.

Veuillez tenir compte du fait que l'insertion encastrée 411U/S-101 en rapport avec le détector de verre brisé neconvient pas en tant que dispositif d'antiinfraction, vuqu'il lui manque la sécurité contre le sabotage prévuepour cela selon VdS.
a. Fonction
L'insertion encastrée reconnaît automatiquement un détector de verre brisé raccordé. Si une vitre éclate, il seproduit certains signaux ultrasonores qui sont évalués parle détector. Le détector déclenché un ordre de marchevers le bas.
Detecteur de verre brisé FRE 123

Pendant et/ou après le déclenchement de l'ordre decommutation, la jalousie ne peut être remontée ni par l'intérmédiaire du capteur de luminosité ni par l'intérmédiaire d'un signal de minutesie ni par l'intérmédiaired'un poste supplémentaire. La jalousie abaissée peut être remontée uniquement par l'intérmédiaire de l'élement de commande de l'insertion encastrée concernée.
Si l'on utilise un élément de commande de minuterie, une announce séparée est faite à l'élement de commande – vous trouvez des informations plus détaillées dans les instructions de service en faisant partie.
Detecteur de verre brisé FRE 124
b. Raccordement
e raccordement peut être effectué sous tension.
Veuillezprocéder comme décrit au chapitre "Capteur de lumino-site", partie b.
Il ne faut toute fois veiller à la polarité exacte du fil à brinsmultiples jumelé que dans le cas du capteur de luminosité.

Vous trouvrez d'autres informations quant à la fonction, fixation, etc. dans les instructions de service relatives au détecteur de verre brisé.
Adressage de l'element de commande IR
FRE 125
L'adresse de l'élement de commande IR 6066 est réglée en usine sur le chiffe "1". Vous pouvez procéder à unémodification de l'adresse par l'intérimédiaire de la roued'adresse à la face arrêté de l'élement de commande IR. Lors de l'adressage, tenez compte de la "zone de réceptionIR" (Fig. 12 et 13).

Fig. 11
I Zone de réception IR FRE 126

Fig. 12
I Zone de réception IR FRE 127

Fig. 13

Aide en cas de panne FRE 128
Diagnostic
Les jalousies marchent de façon différente (en cas de commande de groupe):
La persienne ne se déplace pas lorsquela commande de groupes est activée: La jalousie ne marche pas:
Lamelles non réglables:
Cause
possible/Remède
- Remplacer les sorties sur 6411U/S-101
- Echanger les entrées de postes supplémentaires sur 6411U/S-101
- Déconnecter la ligne de charge de la ligne pilote
- Un signal prioritaire d'entrée de commande supplémentaire est present (p. ex. alarmé de vent)
- Protection thermique du moteur activée : veuillez patienter quelques instants
- Contrôler le mode de fonctionnement
Aide en cas de panne FRE 129
Le déplacement de - Fonction « fête » activée.
la persienne n'est
plus commandé par
la commande
supplémentaire ni
par la commande
sur site :
Si vous utilisez l'élement de commande de minuteserie 6455 ou 6412-101, vous trouvez d'autres informations dans les instructions de service en faisant partie.
Aide en cas de panne FRE 130
En outre, les perturbations suivantes typiques pour IRpeuvent se produit:
| Diagnostic | Cause | possible/Remède |
| DEL allumée: - Eliminer la lumière parasiteinfrarouge | ||
| - Appliquer la tension de réseau | ||
| La LED clignote en permanence: | - Eliminer le signal parasite permanent | |
| La LED ne clignote pas pendant | - Maintenir la zone d'émission IR | |
| l'émission: | - Remplacer la pile de l'émetteur IR mural et/ou portatif | |

La zone de réception IR peut être modifiée sous l'effetd'une lumière parasite (par exemple rayonnement dusoleil, éclairage).
Notice Facile