Combi 6 E - Chauffage Trumatic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi 6 E Trumatic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage combiné Trumatic Combi 6 E, puissance de chauffage de 6 kW, alimentation électrique 230 V, consommation de gaz de 0,5 à 1,5 kg/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage de véhicules de loisirs, camping-cars et caravanes, avec possibilité de production d'eau chaude. |
| Maintenance et réparation | Entretien annuel recommandé, vérification des conduits d'évacuation et des filtres, nettoyage des brûleurs. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité intégrés, y compris un capteur de surchauffe et une protection contre les fuites de gaz. |
| Informations générales | Poids de 15 kg, dimensions compactes pour un montage facile, compatible avec divers systèmes de contrôle de chauffage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Combi 6 E Trumatic
Questions des utilisateurs sur Combi 6 E Trumatic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi 6 E - Trumatic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi 6 E de la marque Trumatic.
MODE D'EMPLOI Combi 6 E Trumatic
Füllen des Boilers 6
Entleeren des Boilers 6
Wartung 7
Sicherung 12 V 7
Sicherung 230 V 7
1 Pièce de commande
2 Commutateur d'énergie
3 Minuterie ZUCB (accessoire)
4 Sonde de température ambiante
5 Raccordement d'eau froide
6 Raccordement d'eau chaude
7 Raccordement de gaz
8 Sorties d'air chaud
9 Aspiration de l'air de circulation
10 Evacuation de gaz d'échappement
11 Alimentation en air de combustion
12 Unité de commande électronique
13 Récipient d'eau (10 litres)
14 Brûleur
15 Échangeur de chaleur
16 Électronique de puissance
17 Résistances 230 V
18 Commutateur de surchauffe 230 V
19 FrostControl (soupape de sûreté/de vidange)
Table des matières
Symboles utilisés 22
Description du fonctionnement 23
Mode hiver 23
Mode été 23
Informations concernant la sécurité 23
Instructions d'emploi importantes 24
Mode d'emploi
Commutateur d'énergie 24
Pièce de commande 24
Thermostat de température ambiante 25
FrostControl 25
Fermeture de la soupape d'évacuation 25
Ouverture automatique de la soupape d'évacuation ..... 25
Ouverture manuelle de la soupape d'évacuation 25
Mis en service 25
Mode été 25
Mode hiver 25
Arrêt 26
Défaillance du mode gaz 26
Défaillance du mode électricité 26
Remplissage du chauffe-eau 26
Vidange du chauffe-eau 27
Maintenance 27
Fusibles 12 V 27
Fusible 230 V 27
Protection contre la surchauffe 230 V 27
Élimination 27
Caractéristiques techniques 28
Accessoires 28
Manuel de recherche des pannes 29
Déclaration de conformité 31
Déclaration de garantie du fabricant 31
Symboles utilisés

Ce symbole indique des risques possibles.

Informations et conseils.
Description du fonctionnement
Le chauffage au gaz liquéfié Truma Combi E est un chauffage à air chaud équipé d'un chauffe-eau intégré (contenance de 10 litres). Le brûleur travaille avec l'assistance d'une soufflerie, ce qui assure un fonctionnement parfait, même pendant les déplacements. L'appareil est également équipé de thermoplongeurs pour le fonctionnement à l'électricité.
En mode hiver, le chauffage permet de chauffer l'habitacle tout en chauffant de l'eau. La production d'eau chaude seule est possible en mode été.
En cas de températures de 3 °C environ sur la soupape de sûreté/de vidange FrostControl, celle-ci s'ouvre et vide le chauffe-eau.
3 possibilités sont disponibles pour le fonctionnement de l'appareil :
- uniquement fonctionnement au gaz propane / butane pour l'utilisation en autarcie
- uniquement fonctionnement à l'électricité 230 V pour l'utilisation stationnaire sur les terrains de camping
- ou fonctionnement mixte gaz et électricité possible uniquement en mode d'exploitation hivernale.
Mode hiver
En mode hiver, l'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis, en fonction de la différence entre la température réglée sur la pièce de commande et la température ambiante actuelle. Lorsque le chauffe-eau est rempli, l'eau est automatiquement chauffée. La température de l'eau dépend du mode de fonctionnement choisi et de la sortie de puissance de chauffe.
Pour l'utilisation en hiver, on peut choisir les 3 possibilités de choix énergétique.
- En fonctionnement au gaz, l'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis.
- Pour le mode électricité, on peut choisir manuellement entre une puissance de 900 W (3,9 A) ou 1800 W (7,8 A) en fonction de la protection par fusible sur le terrain de camping.
En cas de besoin de puissance accru (par exemple mise en température ou températures extérieures basses), choisir le fonctionnement au gaz ou mixte pour qu'une puissance de chauffe suffisante soit toujours disponible.
- Le fonctionnement à l'électricité 230 V est privilégié en fonctionnement mixte avec de faibles exigences de puissance (par exemple pour le maintien de la température ambiante). Le brûleur de gaz n'est activé qu'en cas d'exigence de puissance accrue ; le cas échéant, il se désactive en premier lors de la mise en température.
Mode été
(chauffe-eau seulement)
Pour la production d'eau chaude, utiliser le fonctionnement au gaz ou le fonctionnement à l'électricité 230 V. La température de l'eau peut être réglée sur 40 °C ou 60 °C.
- En fonctionnement au gaz, la mise en température du volume d'eau se fait sur le plus petit réglage de brûleur. Le brûleur s'arrête une fois que la température de l'eau est atteinte.
- Pour le mode électricité, on peut choisir manuellement entre une puissance de 900 W (3,9 A) ou 1800 W (7,8 A) en fonction de la protection par fusible sur le terrain de camping.

Un fonctionnement mixte n'est pas possible. Dans ce réglage, l'appareil choisit automatiquement le fonction-ent à l'électricité. Pas d'activation du brûleur de gaz.
Informations concernant la sécurité
Pour le fonctionnement de détendeurs, appareils à gaz ou installations de gaz, l'utilisation de bouteilles de gaz debout à partir desquelles du gaz en phase gazeuse est prélevé est obligatoire. Les bouteilles de gaz à partir desquelles du gaz en phase liquide est prélevé (par exemple pour des élévateurs) sont interdites pour l'exploitation car elles provoquent une détérioration de l'installation de gaz.
En cas de fuite de l'installation à gaz ou en cas d'odeur de gaz :
- éteindre toutes les flammes nues
- ouvrir les fenêtres et la porte
- fermer toutes les vannes à fermeture rapide et les bouteilles de gaz
- ne pas fumer
- ne pas actionner d'interrupteur électrique
- faire vérifier l'ensemble de l'installation par un spécialiste !

Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste !
Les actions suivantes en particulier invalident les droits à garantie et entraînent l'exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi :
- modifications apportées à l'appareil (y compris accessoires) ;
- modifications apportées au guidage des gaz brûlés et à la cheminée :
- utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que des pièces originales Truma ;
- non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi.
En outre, l'autorisation d'utiliser l'appareil est annulée et entraîne dans de nombreux pays l'annulation de l'autorisation pour tout le véhicule.
La pression de service de l'alimentation en gaz de 30 mbars doit concorder avec la pression de service de l'appareil (voir la plaque signalétique).
Les installations au gaz liquéfié doivent répondre aux dispositions techniques et administratives de leur pays d'utilisation respectif (en Europe, par exemple : norme EN 1949 pour les véhicules). Les prescriptions et les réglementations nationales (en Allemagne, par exemple, la fiche de travail DVGW G 607 pour véhicules) doivent être respectées.
En Allemagne, le contrôle de l'installation de gaz doit être renouvelé tous les 2 ans par un expert du gaz liquéfié (DVFG, TÜV, DEKRA). Le contrôle doit être confirmé sur le certificat de contrôle correspondant (G 607).
L'initiative du contrôle incombe au détenteur du véhicule.
Il est interdit d'utiliser les appareils à gaz liquéfié pendant le ravitaillement en carburant, dans les parkings fermés, les garages ou les ferries.
Lors de la première mise en service d'un appareil neuf venant directement de l'usine (ou après un temps de repos relativement long), on peut observer un dégagement passager d'une légère fumée ou d'une odeur particulière. Il est recommandé de faire chauffer plusieurs fois l'appareil en mode « été » (60 °C) et de garantir une bonne aération de la pièce.
Il est interdit de stocker des objets sensibles à la chaleur (aérosols, par exemple) ou des liquides combustibles dans l'espace de montage du chauffage. En effet, des températures élevées sont susceptibles de s'y produire.
Pour l'installation de gaz, n'utiliser que des détendeurs conformes à la norme EN 12864 (dans les véhicules) d'une pression de sortie fixe de 30 mbars. Le débit du dispositif de régulation de la pression doit correspondre au minimum à la consommation maximum de tous les appareils intégrés par le fabricant de l'installation.
Pour les véhicules, nous conseillons les systèmes de détendeurs gaz Truma SecuMotion / MonoControl CS ainsi que pour le système gaz à deux bouteilles, les systèmes de détendeurs gaz Truma DuoComfort / Duo Control CS.
En cas de températures autour de 0 °C et moins, le détendeur ou la soupape de commutation doivent être exploités avec le chauffage de détendeur « EisEx ».
Utiliser exclusivement des tuyaux de raccordement des régulateurs satisfaisant aux exigences du pays. Contrôler régulièrement ceux-ci au niveau de la fragilité. Pour une utilisation en hiver, utiliser uniquement des tuyaux spéciaux résistants au gel.
Les détendeurs et les tuyaux doivent être remplacés à neuf au plus tard 10 ans après la date de fabrication (8 ans en cas d'utilisation professionnelle). La responsabilité incombe à l'exploitant.
Instructions d'emploi importantes
Si la cheminée a été placée à proximité ou directement au-dessous d'une fenêtre à ouvrir, l'appareil doit être muni d'un dispositif de commutation autonome afin d'empêcher un fonctionnement lorsque la fenêtre est ouverte.
Contrôler régulièrement – en particulier après un long parcours – le bon état et le bon serrage des raccordements du double tuyau de chminée, de même que la fixation de l'appareil et de la cheminée.
Après une déflagration (défaut d'allumage), faire vérifier les conduits d'évacuation des gaz brûlés par un spécialiste !
La cheminée d'évacuation des gaz brûlés et d'aspiration de l'air de combustion doit toujours être dégagée. La nettoyer des impuretés (neige, glace, feuilles mortes, etc.).
Les sorties d'air chaud et les ouvertures pour l'aspiration de l'air de circulation doivent être dégagées afin d'éviter une surchauffe de l'appareil. Le limiteur de température intégré bloque l'alimentation en gaz en cas de surchauffe de l'appareil.
La directive 2004/78/CE prescrit un dispositif d'arrêt de sécurité pour le chauffage des camping-cars pendant le trajet.
Les systèmes de détendeurs gaz Truma SecuMotion / MonoControl CS remplissent cette exigence.
Lorsqu'aucun dispositif d'arrêt de sécurité (par ex. comme dans les détendeurs Truma SecuMotion / MonoControl CS) n'est installé, la bouteille de gaz doit être fermée durant la conduite et des plaques d'avertissement doivent être installées dans l'armoire à bouteilles et à proximité de la pièce de commande.
Par sécurité, nous recommandons également le dispositif d'arrêt de sécurité pour le chauffage des caravanes pendant le trajet.
Mode d'emploi
Avant la mise en service, observer impérativement le mode d'emploi et les « Instructions d'emploi importantes » ! Il incombe au détenteur du véhicule de veiller à ce que l'appareil puisse être utilisé de façon conforme.
L'équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d'apposer la plaque autocollante jaune jointe à l'appareil et portant les avertissements en un endroit bien visible de chaque utilisateur (par ex. sur la porte de la penderie). Le cas échéant, réclamer la plaque auprès de Truma.
i Avant la première utilisation, il faut absolument bien rincer toute l'alimentation en eau avec de l'eau claire. Quand il est horsfonction, vidanger impérativement le chauffe-eau si l'on prévoit des gelées ! Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel !
Les matériaux de l'appareil en contact avec l'eau conviennent à l'eau potable (voir déclaration du fabricant www.truma.com – Manufacturer Declaration)
Commutateur d'énergie

text_image
Truma Combi E a g b c d e f 230V~a = Commutateur rotatif pour le choix de l'énergie
b = Mode électricité 230 V, 1800 W
c = Mode électricité 230 V, 900 W
d = Mode gaz
e = Mode mixte* (Fonctionnement au gaz et à l'électricité 900 W)
f = Mode mixte* (Fonctionnement au gaz et à l'électricité 1800 W)
g = DEL jaune allumée : « fonctionnement à l'électricité »
* Mode hiver seulement !
En mode été, l'appareil sélectionne automatiquement le mode électricité avec la puissance électrique présélectionnée de 900 W ou 1800 W.

La mise en circuit des thermoplongeurs électriques n'augmente pas la puissance de chauffe maximale.
Pièce de commande

text_image
Cruma Combi h p, r k 60° 40° l o m n 60°h = Bouton rotatif pour le réglage de la température ambiante (1 - 5)
k = DEL verte allumée : « fonctionnement »
DEL verte clignotante : la « temporisation de l'arrêt » pour la réduction de la température de l'appareil est active.
I = Mode d'exploitation estivale
(température de l'eau 40 °C ou 60 °C)
m = Mode d'exploitation hivernale
(chauffage sans contrôle de la température d'eau ou avec une installation d'eau purgée)
n = Mode d'exploitation hivernale
(chauffage avec contrôle de la température)
o = Interrupteur rotatif « Off »
p = DEL jaune allumée : « phase de mise en température du chauffe-eau »
r = DEL rouge allumée, DEL rouge clignotante : « panne »

Les DEL ne sont visibles que lorsque l'appareil est allumé.
Thermostat de température ambiante
Pour mesurer la température ambiante, il y a, dans le véhicule, une sonde de température ambiante externe (s). La position de cette sonde est déterminée au cas par cas par le fabricant du véhicule, en fonction du type de véhicule. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le manuel d'instruction de votre véhicule.

s = Sonde de température ambiante
Le réglage du thermostat au niveau de la pièce de commande (1 – 5) doit être déterminé, au cas par cas, en fonction des besoins en chaleur et du type de véhicule. Pour avoir une température ambiante moyenne d'environ 23 °C, nous vous recommandons de régler le thermostat sur 4 environ.
FrostControl
(soupape de sûreté/de vidange)
La FrostControl est une soupape de sûreté/de vidange autonome fonctionnant sans courant. En cas de risque de gel, elle évacue automatiquement le contenu du chauffe-eau via une tubulure de purge. Une compensation automatique de pression par à-coups a lieu via la soupape de sûreté en cas de surpression dans le système.

text_image
w u t xt = commutateur rotatif en position « Fonctionnement »
u = bouton pression en position « Fermé »
w = bouton pression en position « Purger »
x = tubulure de purge (traverse le plancher du véhicule vers l'extérieur)
Fermeture de la soupape d'évacuation
Contrôler si le commutateur rotatif est enclenché en position « Fonctionnement » (position t), c'est-à-dire se trouvant parallèle au raccordement d'eau et enclenché.
Fermer la soupape d'évacuation en actionnant le bouton pression. Le bouton pression doit s'enclencher en position (u) « Fermé ».
Ce n'est qu'à des températures supérieures à env. 7 °C sur la soupape d'évacuation que l'on peut la fermer à la main à l'aide du bouton pression (position u) et que l'on peut alors remplir le chauffe-eau.
Truma fournit en tant qu'accessoire un élément de chauffe (n° d'art. 70070-01) à enfoncer dans le FrostControl et à fixer avec une plaque de blocage. Lorsque le Combi est en marche, cet élément de chauffe réchauffe le FrostControl à environ 10 °C. Le chauffe-eau peut ainsi être rempli rapidement, indépendamment de la température dans l'espace de montage.
Ouverture automatique de la soupape d'évacuation
A des températures inférieures à 3 °C env. sur la soupape d'évacuation, elle s'ouvrira automatiquement, le bouton pression saute (position w). L'eau du chauffe-eau s'écoule par la tubulure de purge (x).
Ouverture manuelle de la soupape d'évacuation
Tourner le commutateur rotatif de 180° jusqu'à l'enclenchement : le bouton pression saute (position w). L'eau du chauffe-eau s'écoule via la tubulure de purge (x).
Pour assurer un écoulement sûr de l'eau, la tubulure de purge (x) du FrostControl doit toujours être gardée exempte de saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes, etc.)! Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel !
Mis en service
Le chauffage est possible sans restrictions dans le fonctionnement au gaz, à l'électricité et mixte aussi bien avec que sans volume d'eau.
Vérifier que la cheminée est libre. Impérativement enlever d'éventuels couvercles.
Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz et le robinet à fermeture rapide dans la conduite d'alimentation en gaz.
Vérifier que le fusible de l'alimentation en courant sur le terrain de camping est suffisant pour la puissance de 900 W (3,9 A) ou 1800 W (7,8 A) réglée sur le commutateur d'énergie.
Le dévidoir de câble doit être entièrement déroulé afin d'éviter une surchauffe du câble d'alimentation en courant.
Mode été
(chauffe-eau seulement)
Régler le fonctionnement au gaz ou à l'électricité à l'aide du commutateur d'énergie. La DEL jaune (g) allumée sur le commutateur d'énergie indique le fonctionnement en 230 V.
Le mode mixte (fonctionnement gaz et l'électricité) n'est pas possible en mode d'exploitation estivale. Dans ce réglage, l'appareil sélectionne automatiquement le fonctionnement à l'électricité avec le palier de puissance présélectionné de 900 W ou 1800 W.
Régler le commutateur rotatif sur la pièce de commande en position (I – mode été) 40 °C ou 60 °C. La DEL verte (k) et la DEL jaune (p) s'allument.
Une fois atteinte la température d'eau réglée (40 °C ou 60 °C), le chauffage s'arrête et la DEL jaune (p) s'éteint.
Mode hiver
- Chauffage avec température d'eau contrôlée
Régler le fonctionnement au gaz, à l'électricité ou mixte avec le commutateur d'énergie. La DEL jaune (g) allumée sur le commutateur d'énergie indique le fonctionnement en 230 V.
Sur la pièce de commande, régler le commutateur rotatif sur la position de fonctionnement (n).
Tourner le bouton rotatif (h) sur la position de thermostat souhaitée (1 – 5). La DEL verte (k) de fonctionnement s'allume et affiche simultanément la position de la température ambiante choisie. La DEL jaune (p) affiche la phase de mise en température de l'eau.
L'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis en fonction de la différence entre la température ambiante réglée sur la pièce de commande et la température actuelle. Une fois atteinte la température ambiante réglée sur la pièce de commande, le chauffage revient au plus petit palier et chauffe l'eau du chauffe-eau à 60 °C. Une fois la température de l'eau atteinte, le chauffage s'arrête et la DEL jaune (p) s'éteint.
- Chauffage sans température d'eau contrôlée
Régler le fonctionnement au gaz, à l'électricité ou mixte avec le commutateur d'énergie. La DEL jaune (g) allumée sur le commutateur d'énergie indique le fonctionnement en 230 V.
Sur la pièce de commande, régler le commutateur rotatif sur la position de fonctionnement (m).
Tourner le bouton rotatif (h) sur la position de thermostat souhaitée (1 – 5). La DEL verte (k) de fonctionnement s'allume et affiche simultanément la position de la température ambiante choisie. La DEL jaune (p – phase de mise en température de l'eau) s'allume seulement lorsque la température de l'eau est inférieure à 5 °C !
L'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis en fonction de la différence entre la température ambiante réglée sur la pièce de commande et la température actuelle. Le chauffage s'arrête une fois que la température ambiante réglée sur la pièce de commande est atteinte. Le ventilateur d'air chaud continue à tourner à faible régime tant que la température de soufflage (sur l'appareil) est supérieure à 40 °C.
Lorsque le chauffe-eau est plein, l'eau est également chauffée automatiquement. La température de l'eau dépend alors de la puissance de chauffage délivrée et de la durée de chauffage nécessaire pour atteindre la température ambiante souhaitée.
- Chauffage avec installation d'eau purgée
Régler le fonctionnement au gaz, à l'électricité ou mixte avec le commutateur d'énergie. La DEL jaune (g) allumée sur le commutateur d'énergie indique le fonctionnement en 230 V.
Sur la pièce de commande, régler le commutateur rotatif sur la position de fonctionnement (m).
Tourner le bouton rotatif (h) sur la position de thermostat souhaitée (1 – 5). La DEL verte (k) de fonctionnement s'allume et affiche simultanément la position de la température ambiante choisie. La DEL jaune (p) s'allume seulement lorsque la température de l'appareil est inférieure à 5 °C.
Selon le mode de fonctionnement, l'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis, en fonction de la différence entre la température ambiante réglée sur la pièce de commande et la température actuelle. Le chauffage s'arrête une fois que la température ambiante réglée sur la pièce de commande est atteinte. Le ventilateur d'air chaud continue à tourner à faible régime tant que la température de soufflage (sur l'appareil) est supérieure à 40 °C.
Arrêt
Éteindre le chauffage sur la pièce de commande avec le commutateur rotatif (position o). La DEL verte (k) s'éteint.

Si la DEL verte (k) clignote après la mise hors tension, c'est qu'une temporisation de l'arrêt pour la réduction
de température de l'appareil est active. Celle-ci prend fin après quelques minutes et la DEL verte (k) s'éteint.
Si l'on prévoit des gelées, vidanger impérativement le chauffe-eau !
En cas d'arrêt prolongé, fermer le robinet à fermeture rapide dans la conduite d'alimentation en gaz et fermer le robinet de la bouteille.
Défaillance du mode gaz
En cas de défaillance en fonctionnement au gaz, la DEL rouge (r) s'allume sur la pièce de commande.
Pour déterminer les causes possibles de pannes, veuillez vous référer au manuel de recherche des pannes.
Pour réinitialiser (réinitialisation après une panne), arrêter le chauffage, attendre que plus aucune DEL ne clignote sur la pièce de commande puis le remettre en marche.

En cas d'ouverture d'une fenêtre sur laquelle un commutateur de fenêtre est monté, l'appareil de chauffage
arrête de fonctionner et la DEL rouge (r) clignote. L'appareil de chauffage continue à fonctionner après la fermeture de la fenêtre.
Défaillance du mode électricité
En cas de défaillance dans le mode électricité, le voyant de contrôle jaune (g) s'éteint sur le commutateur d'énergie.
Veuillez consulter les instructions de recherche d'erreurs pour connaître les causes possibles.

Si l'alimentation en courant 230 V est interrompue pendant seulement un bref instant (environ 1 seconde)
en cours de fonctionnement, le chauffage continue ensuite à fonctionner normalement.
Remplissage du chauffe-eau
Contrôler que le commutateur rotatif de la soupape d'évacuation (FrostControl) se trouve en position « Fonctionnement », c'est-à-dire parallèle au raccordement d'eau et enclenché.
Fermer la soupape d'évacuation en actionnant le bouton pression jusqu'à l'enclenchement.

En cas de températures inférieures à environ 7 °C sur le FrostControl, mettre tout d'abord le chauffage en marafin de réchauffer l'espace de montage et le FrostControl.
Quand la température sera supérieure à 7°C quelques minutes sur le FrostControl, sera alors possible de fermer la soupape de d'évacuation.
Mettre sous tensionle circuit de la pompe à eau (interrupteur principal ou de pompe).
Ouvrir les robinets d'eau chaude de la cuisine et de la salle d'eau (placer un mitigeur thermostatique ou à levier unique sur « chaud »). Maintenir les robinets ouverts jusqu'au remplissage du chauffe-eau par évacuation de l'air et l'écoulement ininterrompu de l'eau par les robinets.

Si on utilise seulement le circuit d'eau froide sans le chauffe-eau, ce dernier se remplit néanmoins d'eau. Afin
d'éviter les dommages dus au gel, le chauffe-eau doit être purgé via la soupape d'évacuation, et ce même s'il n'a pas fonctionné.

En cas de raccordement à une alimentation en eau centralisée (eau de ville ou de campagne), il faut intercaler
un réducteur de pression empêchant que la pression dans le chauffe-eau dépasse 2,8 bar.
Vidange du chauffe-eau
Mettre hors tension le circuit de la pompe à eau (interrupteur principal ou de pompe).
Ouvrir les robinets d'eau chaude dans la cuisine et la salle d'eau.
Placer un récipient adéquat (de 10 litres) sous la tubulure de purge (x) de la soupape d'évacuation (FrostControl) afin de contrôler l'écoulement d'eau.
Tourner le commutateur rotatif de la soupape d'évacuation de 180° jusqu'à l'enclenchement ; le bouton pression saute et la soupape d'évacuation s'ouvre.
Vérifier que le volume d'eau du chauffe-eau (10 litres) a été entièrement purgé dans le récipient via la soupape d'évacuation.
Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel !
Maintenance
Utiliser obligatoirement des pièces Truma originales pour tous travaux de maintenance ou de réparation.
Pour le nettoyage, la désinfection et l'entretien du chauffe-eau, nous recommandons le produit d'entretien de systèmes de Truma. D'autres produits (notamment à base de chlore) ne conviennent pas.
Le cas échéant, réchauffer régulièrement l'eau du chauffe-eau à 70 °C pour soutenir la méthode chimique de lutte contre les microorganismes dans l'appareil.
Pour cela, régler le commutateur d'énergie sur le fonctionnement au gaz (d).
Régler le commutateur rotatif sur la pièce de commande en position (l – mode été) 60 °C. La DEL verte (k) et la DEL jaune (p) s'allument.

Si l'eau du chauffe-eau a atteint une température de 60 °C, le brûleur s'arrête et la DEL jaune (p) s'éteint.
L'appareil doit rester allumé pendant au moins 30 minutes et il ne faut pas prélever d'eau chaude. La chaleur résiduelle de l'échangeur thermique chauffe l'eau jusqu'à une température de 70 °C.
Fusibles 12 V
Le fusible se trouve sur l'électronique, sous le couvercle de raccordement. Le fusible de l'appareil doit être remplacé uniquement par un fusible de construction identique.
Fusible de l'appareil : 10 A – à action retardée – (T 10 A)

text_image
T 10 AFusible 230 V
Seul un spécialiste a le droit de remplacer le fusible et les câbles d'alimentation !

Avant d'ouvrir le couvercle de l'électronique, l'appareil doit être coupé du secteur sur tous les pôles.
Le fusible se trouve sur l'électronique de puissance (16) sous le couvercle de l'électronique.
Ce fusible en fil fin ne peut être échangé que contre un fusible de construction identique : 10 A, à action retardée, pouvoir de coupure « H ».

Le mode de chauffage 230 V est doté d'un commutateur mécanique de surchauffe. Si l'alimentation en courant 12 V est interrompue par exemple pendant le fonctionnement ou la durée de fonctionnement par inertie, les températures régnant dans l'appareil peuvent déclencher la protection contre la surchauffe.

Pour réinitialiser la protection de surchauffe, faire refroidir le chauffage, retirer le couvercle de raccordement et presser le bouton rouge (bouton de réinitialisation).
Élimination
L'appareil doit être éliminé conformément aux règles administratives du pays d'utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s'agit par exemple du décret sur les véhicules hors d'usage).
Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respectifs doivent être respectées.
Caractéristiques techniques
établies selon la norme EN 624 et les conditions de contrôle Truma
Catégorie d'appareil
I_3 B/P selon EN 437
Type du gaz
Gaz liquéfié (propane / butane)
Pression de service
30 mbar (voir plaque signalétique)
Capacité en eau
10 litres
Temps de mise en température d'env. 15 °C jusqu'à env. 60 °C
Chauffe-eau 20 minutes environ (mesure selon EN 15033)
Chauffage + chauffe-eau env. 80 min.
Pression de pompage
max. 2,8 bars
Pression de système
max. 4,5 bars
Puissance de chauffage nominale
(paliers de puissance automatiques)
Fonctionnement au gaz
Combi 4 E : 2000 W / 4000 W
Combi 6 E : 2000 W / 4000 W / 6000 W
Fonctionnement à l'électricité
Combi 4 E / Combi 6 E : 900 W / 1800 W
Fonctionnement mixte (fonctionnement au gaz et à l'électricité)
Combi 4 E : max. 3800 W
Combi 6 E : max. 5800 W
Consommation de gaz
Combi 4 E : 160 - 320 g/h
Combi 6 E : 160 - 480 g/h
Consommation d'entretien Combi 4 E / Combi 6 E :
Mode gaz 5,2 g/h
Débit d'air transporté (rejet libre, sans tuyau d'air chaud)
Combi 4 E : avec 3 sorties d'air chaud, max. 249 m³/h
avec 4 sorties d'air chaud, max. 287 m³/h
Combi 6 E : avec 4 sorties d'air chaud, max. 287 m³/h
Consommation de courant sous 12 V
Chauffage + Chauffe-eau
Combi 4 E : temporairement 5,6 A maximum (consommation de courant moyenne de 1,1 A)
Combi 6 E : temporairement 5,6 A maximum (consommation de courant moyenne de 1,3 A)
Mise en température du chauffe-eau : maximum 0,4 A
Courant de repos env. 0,001 A
Élément de chauffe – FrostControl (en option) : maximum 0,4 A
Consommation de courant à 230 V
3,9 A (900 W) ou 7,8 A (1800 W)
Poids (sans contenance d'eau)
Appareil de chauffage : 15,1 kg
Appareil de chauffage avec périphérie : 15,6 kg


Sous réserve de modifications techniques !
Dimensions

Minuterie Truma ZUCB cpl. avec câble de raccordement de 3 m (n° d'art. 34043-01). Rallonge de câble 6 m pour la minuterie ZUCB (n° d'art. 34301-03).

Élément de chauffe pour FrostControl avec câble de connexion 1,5 m et plaque de blocage (n° d'art. 70070-01).

De manière standard, Truma fournit un cadre de protection adapté, de couleur gris agate, pour chaque pièce de commande et chaque minuterie. En outre, d'autres cadres de protection, de couleur noire, beige, platine ou or, sont également disponibles en tant qu'accessoires spécifiques.

Adaptées aux pièces de commande ou à la minuterie, les pièces latérales, disponibles en 8 couleurs différentes, permettent d'avoir une finition agréable à l'œil.
Sur ce point, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Clip de jonction, 1 unité (n° d'art. 34000-65900).
Pour le montage de plusieurs pièces de commande Truma l'une à côté de l'autre.

Autres accessoires (sans illustration) pour pièce de commande :
- Câble de pièce de commande 6 m (n° d'art. 34020-21400)
- Accouplement (n° d'art. 34020-21500)
- Rallonge de câble 3 m, accouplement inclus, (n° d'art. 34301-02)
- Rallonge de câble 6 m, accouplement inclus, (n° d'art. 34301-01)
| Aucune DEL ne s'allume, l'appareil est en marche et la tension de service est établie. | - Réinitiser réinitialisation après une panne) en éteignant l'appareil, en attendant 5 secondes et en remettant l'appareil en marche. | |
| Aucune DEL ne s'allume après la mise en marche (mode hiver et mode été). | - Aucune tension de fonctionnement.- Fusibles de sécurité des appareils ou du véhicule défectueux. | - Vérifier la tension de batterie 12 V, charger le cas échéant.- Contrôler tous les raccords électriques de sécurité- Vérifier le fusible de l'appareil ou du véhicule, le remplacer le cas échéant (voir Fusibles). |
| Après la mise en marche la DEL verte est allumée, mais le chauffage ne fonctionne pas. | - Régémpérate sur réglémpérature- ambiante sur le pièce le pièce de commande est plus basse que la température ambiante. | de commande. |
| Une fois le chauffage mis en marche, la DEL verte s'allume et | ||
| - la DEL rouge clignote avec 5 Hz, | - Fenêtre ouverte au-dessus de la cheminée (commutateur).- Sous-tension.Tension de la batterie trop faible < 10,0 V.- Aucune tension de fonctionnement 230 V.- Fusible 230 V défectueux.- La protection de surchauffe s'est déclenchée. | - Fermer la fenêtre.- Recharger batterie, le cas échéant, remplacer batterie usagée.- Rétablir la tension de service de 230 V.- Remplacer le fusible 230 V.- Réinitialiser la protection de surchauffe. Faire refroidir le chauffage, retirer le couvercle de raccordement et presser le bouton de réinitialisation. |
| - la DEL rouge clignote avec 1 Hz, | - Risque de sous-tension.Tension de la batterie trop faible < 10,4 V. | - Charger la batterie ! |
| - la DEL rouge et la DEL jaune clignotent en alternance avec 1 Hz. | - Risque de sous-tension lors du chauffage de l'eau.Tension de la batterie trop faible < 10,4 V. | - Charger la batterie ! |
| Après la mise en marche du chauffage, la DEL verte et la DEL rouge s'allument. | - Vérifier noique est de correcteur au centre de SAV Truma.-défectueuse. | |
| La DEL rouge s'allume environ 30 secondes après la mise en marche du chauffage. | - Bouteille de gaz ou soupape à fermeture rapide de la conduite de gaz fermées.- Amenée de l'air de combustion ou sortie de gaz d'échappement bouchée. | - Contrôler la conduite d'arrivée de gaz et ouvrir les vannes.- Vérifiez les ouvertures à la recherche de saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes etc.) et les enlever le cas échéant. |
| Le chauffage passe en mode « panne » au bout d'une durée de fonctionnement prolongée. | - Mode été avec réservoir d'eau vide.- Sorties d'air chaud bloquées.- Aspiration de l'air de circulation bloquée.- Régulateur de pression de gaz gelé.- La proportion de butane dans la bouteille de gaz est trop élevée. | - Arrêter l'appareil et le laisser refroidir. Remplir d'eau le chauffe-eau.- Contrôle des différentes ouvertures d'échappement.- Supprimer le blocage de l'aspiration de l'air de circulation.- Utiliser le chauffage de détendeur « EisEx ».- Utiliser du propane (le butane ne convient pas pour le chauffage, lorsque les températures descendent en dessous de 10 °C). |
| La DEL verte et la DEL rouge-clignotent (avec 5 Hz) une fois le chauffage éteint. | - L'appareil a été arrêté suite à la panne. La temporisation de l'arrêt pour la réduction de température de l'appareil est active. | - La temporisation de l'arrêt prend fin après quelques minutes. Une réinitialisation (réinitialisation après une panne) n'est possible qu'après en arrêtant l'appareil et en le remettant en marche. |
| La DEL verte clignote (avec 5 Hz) une fois le chauffage éteint. | - La temporisation de l'arrêt pour la réduction de la température de l'appareil est active. | - Il ne s'agit pas d'un défaut. La temporisation de l'arrêt prend fin après environ 5 minutes. |
Panne Cause Suppression
Alimentation en eau
| Après l'arrêt du chauffage, la soupape d'évacuation s'ouvre (FrostControl). | - Température chauffage soumarche-pape de vidange inférieure à env. 3 °C. | La soupape d'évacuation s'ouvre automatiquement en cas de températures inférieures à environ 3 °C. Sans mode de chauffage, la soupape d'évacuation ne se referme qu'à des températures à partir d'environ 7 °C.- Utiliser l'élément de chauffe pour FrostControl. |
| La soupape d'évacuation (FrostControl) ne se ferme plus. | - Température sur la soupape d'évacuation inférieure à environ 7 °C.- Le commutateur rotatif ne se trouve pas en position « Fonctionnement ». | - Mettre le chauffage en marche. Sans mode de chauffage, la soupape d'évacuation ne se referme qu'à des températures à partir d'environ 7 °C.- Tourner le commutateur rotatif de la soupape d'évacuation en position « Fonctionnement ». Ensuite, presser le bouton pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche. |
| L'eau s'écoule par à-coups à partir de la tubulure d'écoulement du FrostControl. | - Procter de pressir couples pompées (max. 2,8 bars). En élevée. | cas de raccordement sur un système central d'alimentation en eau (raccordement sur le réseau national ou municipal), il faut installer un réducteur de pression, qui puisse empêcher la présence de pressions supérieures à 2,8 bars dans le ballon d'eau chaude. |
Si ces mesures ne vous permettent pas de supprimer les pannes, veuillez vous adressez au centre de SAV Truma.
Déclaration de conformité
1. Principales données relatives au fabricant
2. Identification de l'appareil
Type / modèle :
Chauffage combiné LPG / Combi 4 (E), Combi 6 (E)
3. Répond aux exigences des directives CE suivantes
3.1 Directive sur les appareils à gaz 90/396/CEE
3.2 Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
3.3 Directive sur les appareils de chauffage 2001/56/CE, 2004/78/CE, 2006/119/CE
3.4 Antiparasitage dans les véhicules automobiles 72/245/CEE (avec les avenants)
3.5 Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
3.6 Directive sur les véhicules usagés 2000/53/CE
3.7 Directive sur l'eau potable 98/83/CEE
et porte les numéros d'homologation
e1 03 5020
Combi 4 (E) : e1 00 0193, E1 122R-00 0193
Combi 6 (E) : e1 00 0194, E1 122R-00 0194
et le symbole CE avec le numéro d'identification de produit CE CE-0085BS0085.
4. Fondements de l'attestation de conformité
EN 624, EN 15033; EN 298, 2001/56/EG, 2004/78/EG,
2006/119/EG; 2004/104/EG, 2005/83/EG, 2006/28/EG;
2000/53/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG; EN 60335-1,
EN 60335-2-21; EN 60335-2-30; DIN 2001-2; DVGW W270, KTW.
5. Service de contrôle
DVGW, Kraftfahrt-Bundesamt (service administratif fédéral allemand de contrôle et de recensement des permis de conduire et des véhicules automobiles en circulation)
6. Indications relatives à la fonction du signataire

Signature : Dr. Andreas Schmoll
Direction technique Putzbrunn, 19.08.2009
Déclaration de garantie du fabricant
1. Cas de garantie
Le fabricant concède une garantie pour des carences de l'appareil imputables à des défauts du matériau ou de la fabrication. En outre, le recours légal en garantie auprès du vendeur reste valable.
La garantie ne s'applique plus :
- pour les pièces d'usure et en cas d'usure naturelle,
- suite à l'utilisation de pièces autres que des pièces originales Truma dans les appareils et en cas d'utilisation de détendeurs inappropriés,
- en cas de non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi Truma,
- en cas d'utilisation non conforme,
- en cas d'emballage de transport inapproprié.
2. Prestations de garantie
La garantie couvre les carences dans le sens de l'article 1, se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d'achat entre le vendeur et l'utilisateur. Le fabricant procédera à la remise en ordre de tels défauts, c'est-à-dire au choix par la livraison d'un appareil de rechange ou par une réparation. Si le fabricant réalise une prestation de garantie, le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées ne recommence pas du début, l'ancien délai continue à courir. Des prétentions plus poussées, en particulier des prétentions à dommages-intérêts de l'acheteur ou d'un tiers, sont exclues. Les dispositions de la législation sur la responsabilité sur le produit ne sont pas mises en cause.
Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, en particulier les frais de transport, de manutention, de main-d'oeuvre et de matériel, sont à la charge du fabricant, pour autant que le SAV intervient sur le territoire de la République Fédérale d'Allemagne. La garantie ne couvre pas les interventions de service après-vente dans les autres pays.
Des frais supplémentaires dus à des difficultés de dépose et de repose de l'appareil (par ex. démontage et remontage de meubles ou de parties de la carrosserie) ne sont pas reconnus en tant que prestation de garantie.
3. Invocation du cas de garantie
Les coordonnées du fabricant sont les suivantes :
En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à disposition (voir livret de service Truma ou www.truma.com). Toutes les réclamations doivent être signifiées avec de plus amples précisions. Il faudra par ailleurs indiquer le numéro de série de l'appareil ainsi que sa date d'achat.
Pour que le fabricant puisse vérifier si l'on se trouve en présence d'un cas de garantie, l'utilisateur final doit amener ou envoyer à ses risques l'appareil au fabricant. Si le dommage porte sur un corps de chauffe (échangeur de chaleur), expédier aussi le détendeur.
Pour l'envoi à l'usine, le transport doit être réalisé en régime ordinaire. En cas d'application de la garantie, l'usine se charge des frais de transport ou des coûts d'envoi et de retour. Sinon, l'usine en avise le client et lui communique le montant du coût de la réparation qu'il devra supporter; dans ce cas, les frais d'expédition sont également à la charge du client.

F En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de service après-vente correspondants se tiennent à disposition (voir livret de service Truma ou www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d'appareil et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique).