Trumatic Combi 6 E - Riscaldamento

Combi 6 E - Riscaldamento Trumatic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Combi 6 E Trumatic in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Trumatic Combi 6 E - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Combi 6 E Trumatic

Domande degli utenti su Combi 6 E Trumatic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Combi 6 E - Trumatic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Combi 6 E del marchio Trumatic.

MANUALE UTENTE Combi 6 E Trumatic

1 Unità di comando
2 Selettore alimentazione energetica
3 Temporizzatore ZUCB (accessorio)
4 Sensore temperatura ambiente
5 Collegamento acqua fredda
6 Collegamento acqua calda
7 Collegamento gas
8 Uscite aria calda
9 Aspirazione dell'aria di ricircolo
10 Tubo gas di scarico
11 Alimentazione aria di combustione
12 Scheda di comando elettronica
13 Serbatoio acqua (10 litri)
14 Bruciatore
15 Scambiatore di calore
16 Elettronica di potenza
17 Interruttore anti-surriscaldamento a 230 V
18 Aste riscaldanti a 230 V
19 FrostControl (valvola di scarico/di sicurezza)

Indice

Simboli utilizzati 32

Descrizione del funzionamento 33

Funzionamento invernale 33

Funzionamento estivo 33

Avvertenze di sicurezza 33

Importanti avvertenze per l'uso 34

Istruzioni per l'uso

Selettore alimentazione energetica 34

Unità di comando 34

Termostato ambiente 35

FrostControl 35

Chiusura della valvola di scarico 35

Apertura automatica della valvola di scarico 35

Apertura manuale della valvola di scarico 35

Messa in funzione 35

Funzionamento estivo 35

Funzionamento invernale 35

Spegnimento 36

Anomalia del funzionamento a gas 36

Anomalia del funzionamento elettrico 36

Riempimento del boiler 36

Svuotamento del boiler 36

Manutenzione 37

Fusibili da 12 V 37

Fusibile da 230 V 37

Protezione contro surriscaldamenti 230 V ...... 37

Smaltimento 37

Dati tecnici 38

Accessori 38

Istruzioni di ricerca guasti 39

Dichiarazione di conformità 41

Dichiarazione di garanzia della Casa Truma 41

Simboli utilizzati

Trumatic Combi 6 E - Simboli utilizzati - 1

Il simbolo richiama l'attenzione su possibili pericoli.

Trumatic Combi 6 E - Simboli utilizzati - 2

Indicazione con informazioni e raccomandazioni.

Descrizione del funzionamento

La stufa a gas liquido Combi E è una stufa ad aria calda con boiler per l'acqua calda integrato (capacità: 10 litri). Il bruciatore funziona con il supporto di una ventola; in questo modo, viene assicurato un funzionamento ottimale anche durante la marcia. La stufa è anche provvista di resistenze per il funzionamento a elettricità.

Impostando la stufa in modalità funzionamento invernale si può riscaldare il locale e, contemporaneamente, produrre acqua calda; se occorre solamente l'acqua calda, è sufficiente selezionare il funzionamento estivo.

Quando la temperatura sulla valvola di scarico/di sicurezza automatica FrostControl è di circa 3 °C, essa si apre svuotando il boiler.

L'apparecchio dispone di 3 modalità di funzionamento:

- solo funzionamento a gas

propano / butano per l'impiego in autonomia

- solo funzionamento elettrico

230 V per l'impiego stazionario in campeggio

- oppure funzionamento a gas ed elettrico – funzionamento misto

possibile solo in modalità invernale.

Funzionamento invernale

Nel funzionamento invernale, la stufa seleziona automaticamente il livello di potenza necessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata e quella reale. A boiler pieno, l'acqua viene riscaldata automaticamente. La temperatura dell'acqua dipende dalla modalità di funzionamento impostata e dalla cessione di potenza calorifica.

Per l'impiego invernale possono essere utilizzate tutte e 3 le possibilità di selezione dell'alimentazione energetica.

- Nella modalità di funzionamento a gas, la stufa imposta automaticamente il livello di potenza necessario.

- Per il funzionamento elettrico può essere selezionata manualmente una potenza da 900 W (3,9 A) o di 1800 W (7,8 A), in base alla protezione del campeggio.

In caso sia necessaria una potenza superiore (ad es. per riscaldamento o con temperature esterne molto rigide), è opportuno selezionare il funzionamento a gas o misto, in modo da aver sempre a disposizione una potenza calorifica sufficiente.

- Nel funzionamento misto, quando sia sufficiente una potenza ridotta (ad es. per mantenere la temperatura ambiente) viene privilegiato il funzionamento elettrico a 230 V. Il bruciatore del gas si accende solamente nel caso in cui sia necessaria una potenza maggiore e si spegne per primo in caso di riscaldamento.

Funzionamento estivo

(solo boiler)

Per la produzione di acqua calda si utilizza il funzionamento a gas o quello elettrico a 230 V. La temperatura dell'acqua può essere impostata a 40 °C o a 60 °C.

- Nella modalità di funzionamento a gas, l'acqua viene riscaldata con il bruciatore al livello minimo. Quando l'acqua è in temperatura, il bruciatore si spegne.

- Per il funzionamento elettrico può essere selezionata manualmente una potenza da 900 W (3,9 A) o di 1800 W (7,8 A), in base alla protezione del campeggio.

Trumatic Combi 6 E - Funzionamento estivo - 1

Il funzionamento misto non è possibile. Con questa impostazione, l'apparecchio seleziona automaticamente il funzionamento elettrico. Il bruciatore del gas non viene acceso.

Avvertenze di sicurezza

Per poter far funzionare regolatori, apparecchi e / o impianti a gas, è assolutamente obbligatorio utilizzare bombole del gas verticali, dalle quali il gas viene prelevato allo stato gasso-so. Non è consentito l'uso di bombole del gas, dalle quali il gas viene prelevato allo stato liquido (ad es. per carrelli elevatori), perché l'impianto a gas potrebbe danneggiarsi durante il funzionamento.

Per difettosità di tenuta o se si avverte purza di gas:

  • spegnere tutte le fiamme libere
  • aprire porte e finestre
  • chiudere tutte le valvole a chiusura rapida e le bombole di gas
  • non fumare
    – non azionare interruttori elettrici
  • far controllare l'intero impianto da un tecnico qualificato!

Trumatic Combi 6 E - Avvertenze di sicurezza - 1

Far eseguire eventuali riparazioni solo da personale qualificato!

Alla revoca dei diritti di garanzia e all'esclusione da eventuali risarcimenti per responsabilità civile concorrono soprattutto:

  • l'esecuzione di modifiche all'apparecchio (accessori compresi),
  • l'esecuzione di modifiche alla conduttura dei gas di scarico e al camino,
  • l'utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma,
  • l'inosservanza delle istruzioni per l'uso e di montaggio.

Inoltre decade anche la licenza d'esercizio dell'apparecchio ed in alcuni paesi anche la licenza d'utilizzo del veicolo.

La pressione d'esercizio dell'alimentazione del gas (30 mbar) deve coincidere con la pressione d'esercizio dell'apparecchio (v. targa dati).

Gli impianti a GPL devono essere conformi alle norme tecniche ed amministrative del rispettivo paese di utilizzo (in Europa, ad es., la norma EN 1949 per veicoli). Devono essere osservati i regolamenti e le disposizioni nazionali (in Germania ad es. il protocollo DVGW G 607 per veicoli).

In Germania, l'impianto a gas deve essere testato da un tecnico qualificato in materia di gas liquido (DVFG, TÜV, DEKRA) ogni due anni e l'avvenuta esecuzione di tale prova deve essere convalidata sul relativo certificato di prova (G 607).

Il proprietario del veicolo è responsabile dell'esecuzione del collaudo.

Apparecchi a gas liquido non devono essere utilizzati durante il rifornimento, in parcheggi a più piani, garage o su traghetti.

Alla prima messa in funzione di un apparecchio nuovo di fabbrica (o dopo un lungo periodo di inattività) è possibile si verifichi per breve tempo una leggera emissione di fumo e di odori. Durante il funzionamento estivo (60 °C) è opportuno riscaldare spesso l'apparecchiatura ed areare bene il locale.

Non collocare oggetti termosensibili (ad es. bombolette spray) o liquidi infiammabili nel locale d'installazione della stufa poi-ché, in determinate circostanze, la temperatura all'interno può diventare piuttosto elevata.

Per l'impianto a gas, utilizzare solamente regolatori di pressione conformi alla norma EN 12864 (nei veicoli) con pressione fissa in uscita di 30 mbar. La velocità di flusso del dispositivo di regolazione della pressione deve corrispondere almeno al consumo massimo di tutti gli apparecchi montati dal produttore dell'impianto.

Per i veicoli raccomandiamo i regolatori di pressione del gas di Truma SecuMotion / MonoControl CS così come per gli impianti a gas a due bombole i regolatori di pressione del gas di Truma DuoComfort / DuoControl CS.

A temperature inferiori e vicine a 0 °C, il regolatore di pressione del gas e / o la valvola di commutazione dovranno funzionare con il riscaldatore per regolatori EisEx.

Possono essere utilizzati esclusivamente tubi flessibili di raccordo per i regolatori conformi ai regolamenti vigenti nel paese d'uso. I tubi flessibili devono essere sempre controllati per escludere rotture. Per l'uso in inverno, impiegare solo tubi flessibili speciali resistenti alle temperature invernali.

I regolatori di pressione e i tubi flessibili devono essere sostituiti entro 10 anni dalla data di fabbricazione (8 anni se in veicoli commerciali). Il gestore è responsabile di far eseguire tale sostituzione.

Importanti avvertenze per l'uso

Se il camino è stato posizionato in prossimità o direttamente al di sotto di una finestra apribile, l'apparecchio deve essere dotato di un dispositivo di disinserzione automatico per impedire un funzionamento a finestra aperta.

Verificare periodicamente l'integrità e il fissaggio corretto del doppio tubo per gas di scarico, soprattutto dopo lunghi viaggi, come pure il fissaggio dell'apparecchio e del camino.

A seguito di una deflagrazione (accensione difettosa) far controllare il sistema di circolazione dei gas di scarico da un tecnico qualificato!

Mantenere il camino per il passaggio dei gas di scarico e l'afflusso di aria di combustione sempre pulito (fanghiglia di neve, ghiaccio, fogliame, ecc.).

Le bocchette dell'aria calda e le aperture di aspirazione dell'aria di ricircolo devono essere libere per evitare che la stufa si surriscaldi. Se l'apparecchio si surriscalda eccessivamente, il limitatore di temperatura installato blocca l'alimentazione del gas.

Per il riscaldamento durante la marcia negli autocaravan, è obbligatorio il montaggio di un dispositivo di intercettazione di sicurezza conforme alla Direttiva 2004/78/CE.

I regolatori di pressione del gas di Truma SecuMotion / MonoControl CS soddisfano questi requisiti.

Trumatic Combi 6 E - Importanti avvertenze per l'uso - 1

Se non é montato alcun dispositivo di intercettazione di sicurezza (ad esempio il regolatore della pressione del

gas Truma SecuMotion / MonoControl CS), durante la marcia la bombola del gas deve essere chiusa e occorre apporre targhette di avvertenza sia nel vano portabombola che in prossimità dell'unità di comando.

Per il riscaldamento durante la marcia nei caravan, consigliamo di installare ugualmente un dispositivo di intercettazione per maggiore sicurezza.

Istruzioni per l'uso

Prima di mettere in funzione l'apparecchio osservare assolutamente le istruzioni e le «importanti avvertenze per l'uso»! Il proprietario del veicolo è responsabile dell'uso corretto dell'apparecchio.

L'allestitore o il proprietario del veicolo dovranno applicare l'adesivo giallo con le avvertenze, accluso all'apprecchio, in un punto del veicolo visibile per qualsiasi utente (ad es. lato interno della porta guardaroba!). Se necessario, richiedere l'adesivo della Truma.

Trumatic Combi 6 E - Istruzioni per l'uso - 1

Prima dell'uso iniziale lavare accuratamente tutto il sistema di approvvigionamento idrico con acqua pulita.

Quando la stufa non è attivata, svuotare assolutamente il boiler, se vi è pericolo di gelo! Eventuali danni da gelo non sono coperti da garanzia!

I materiali dell'apparecchio che vengono in contatto con l'acqua sono compatibili con l'acqua potabile (vedi dichiarazione del produttore www.truma.com – Manufacturer Declaration).

Selettore alimentazione energetica

Trumatic Combi 6 E - Selettore alimentazione energetica - 1

text_image Truma Combi E a g b c d e f 230V~

a = Interruttore rotativo di selezione dell'alimentazione energetica
b = Funzionamento elettrico 230 V, 1800 W
c = Funzionamento elettrico 230 V, 900 W
d = Funzionamento a gas
e = Funzionamento misto*

(funzionamento a gas ed elettrico 900 W)

f = Funzionamento misto*

(funzionamento a gas ed elettrico 1800 W)

g = LED giallo acceso: «funzionamento elettrico»

* Solamente funzionamento invernale!

Nel funzionamento estivo l'apparecchio seleziona automaticamente il funzionamento elettrico con la potenza elettrica preimpostata da 900 W o 1800 W.

Trumatic Combi 6 E - Selettore alimentazione energetica - 2

L'attivazione delle resistenze elettriche non aumenta la potenza calorifica massima.

Unità di comando

Trumatic Combi 6 E - Unità di comando - 1

text_image Truma Combi h p, r k 60° 40° 1 o m n 60°

h = Manopola per temperatura ambiente (1 - 5)
k = LED verde acceso: «funzionamento»
LED verde lampeggiante: è attiva la funzione di «ritardo» per ridurre la temperatura dell'apparecchio
I = Modalità di funzionamento estivo
(temperatura dell'acqua di 40 °C o 60 °C)
m = Modalità di funzionamento invernale
(riscaldamento senza temperatura dell'acqua controllata o con impianto dell'acqua vuoto)
n = Modalità di funzionamento invernale
(riscaldamento con temperatura dell'acqua controllata)
o = Interruttore a scorrimento «Off»
p = LED giallo acceso: «fase di riscaldamento del boiler»
r = LED rosso acceso, LED rosso lampeggiante: «guasto»

Trumatic Combi 6 E - Unità di comando - 2

I LED sono visibili solo quando l'apparecchio è acceso.

Termostato ambiente

Per la misurazione della temperatura ambiente, nel veicolo è presente un sensore esterno di rilevamento della temperatura ambiente (s). La posizione del sensore viene definita individualmente dal produttore del veicolo in base al tipo di veicolo stesso. Per ulteriori informazioni in merito, consultare le istruzioni per l'uso del proprio veicolo.

Trumatic Combi 6 E - Termostato ambiente - 1

s = Sensore di rilevamento della temperatura ambiente

La regolazione del termostato sull'unità di comando (1 – 5) deve essere rilevata individualmente in base al fabbisogno di calore ed al tipo di veicolo. Per una temperatura ambiente media di ca. 23 °C consigliamo una regolazione del termostato a ca. 4.

FrostControl

(valvola di scarico/di sicurezza)

FrostControl è una valvola di scarico/di sicurezza in grado di funzionare senza corrente. In pericolo di gelo, svuota automaticamente il contenuto del boiler attraverso un bocchettone di scarico. In caso di sovrappressione nell'impianto, la valvola di sicurezza provvede automaticamente a compensare gradatamente la pressione.

Trumatic Combi 6 E - FrostControl - 1

text_image w u t x

t = interruttore rotativo in posizione «funzionamento»

u = pulsante in posizione «chiuso»

w = pulsante in posizione «scarico»

x = bocchettone di scarico

(passa all'esterno attraverso il pianale del veicolo)

Chiusura della valvola di scarico

Controllare che l'interruttore rotativo sia su «funzionamento» (posizione t), ovvero parallelo al raccordo dell'acqua, e inserito saldamente in posizione.

Chiudere la valvola di scarico premendo il pulsante. Il pulsante deve scattare nella posizione (u) «chiuso».

Solo se sulla valvola di scarico è stata raggiunta una temperatura superiore ai 7 °C circa, questa valvola può essere chiusa manualmente con il pulsante (posizione u) e il boiler riempito.

Truma fornisce come accessorio un riscaldatore (n° art. 70070-01) da inserire nel FrostControl, che va fissato con una piastrina di sicurezza. Quando il Combi è acceso, il riscaldatore porta la temperatura del FrostControl a circa 10 °C. Il boiler può così essere riempito dopo breve tempo, indipendentemente dalla temperatura presente nel vano d'installazione.

Apertura automatica della valvola di scarico

In caso di temperature inferiori ai 3 °C circa sulla valvola di scarico, essa apre automaticamente e il pulsante fuoriesce (posizione w). L'acqua del boiler defluisce dal bocchettone di scarico (x).

Apertura manuale della valvola di scarico

Ruotare la manopola di 180° finché si arresta in posizione; il pulsante scatta all'influori (posizione w). L'acqua del boiler defluisce attraverso il bocchettone di scarico (x).

Tenere sempre il bocchettone di scarico (x) del FrostControl libero da impurità (fanghiglia di neve, ghiaccio, fogliame, ecc.) per garantire uno scarico dell'acqua sicuro! Eventuali danni da gelo non sono coperti da garanzia!

Messa in funzione

In linea di principio, è possibile riscaldare senza alcuna limitazione in tutte le modalità di funzionamento (a gas, elettrico e misto) sia con, che senz'acqua.

Controllare che il camino sia libero. Rimuovere le eventuali coperture.

Aprire il rubinetto della bombola e la valvola di chiusura rapida della tubazione del gas.

Verificare che la protezione dell'alimentazione di corrente del campeggio sia sufficiente per la potenza impostata sul selettore dell'alimentazione energetica di 900 W (3,9 A) o 1800 W (7,8 A).

Per evitare che il cavo di alimentazione si surriscaldi, deve essere completamente svolto dal relativo tamburo avvolgicavo.

Funzionamento estivo

(solo boiler)

Impostare il funzionamento a gas o elettrico con il selettore dell'alimentazione energetica. Se il LED giallo (g) sul selettore dell'alimentazione energetica è acceso, vuol dire che è attivo il funzionamento a 230 V.

Nel funzionamento estivo non è possibile un funzionamento misto (gas ed elettrico). Con quest'impostazione, l'apparecchio seleziona automaticamente il funzionamento elettrico alla potenza elettrica preimpostata di 900 W o 1800 W.

Portare l'interruttore rotativo sull'unità di comando nella posizione I (funzionamento estivo) a 40 °C o 60 °C. I LED verde (k) e giallo (p) si accendono.

Una volta raggiunta la temperatura dell'acqua impostata (40 °C o 60 °C), la stufa si disattiva e il LED giallo (p) si spegne.

Funzionamento invernale

– Riscaldamento con temperatura dell'acqua controllata

Impostare il funzionamento a gas, elettrico o misto con il selettore dell'alimentazione energetica. Se il LED giallo (g) sul selettore dell'alimentazione energetica è acceso, vuol dire che è attivo il funzionamento a 230 V.

Posizionare l'interruttore rotativo sull'unità di comando su «n» (funzionamento).

Ruotare la manopola (h) sulla posizione del termostato desiderata (1 – 5). Il LED verde (k) di funzionamento si accende e, allo stesso tempo, indica la posizione della temperatura ambiente selezionata. Il LED giallo (p) indica la fase di riscaldamento dell'acqua.

La stufa seleziona automaticamente il livello di potenza necessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata e quella reale. Una volta raggiunta la temperatura ambiente impostata sull'unità di comando, la stufa torna a funzionare alla potenza minima e riscalda l'acqua a 60 °C. Una volta raggiunta la temperatura dell'acqua, la stufa si spegne e così pure il LED giallo (p).

- Riscaldamento senza temperatura dell'acqua contollata.

Impostare il funzionamento a gas o elettrico con il selettore dell'alimentazione energetica. Se il LED giallo (g) sul selet- tore dell'alimentazione energetica è acceso, vuol dire che è attivo il funzionamento a 230 V.

Posizionare l'interruttore rotativo sull'unità di comando su «m» (funzionamento).

Ruotare la manopola (h) sulla posizione del termostato desiderata (1 – 5). I LED verde (k) di funzionamento si accende e, allo stesso tempo, indica la posizione della temperatura ambiente selezionata. Il LED giallo (p – fase di riscaldamento dell'acqua) si accende solo se la temperatura dell'acqua è inferiore a 5 °C!

La stufa seleziona automaticamente il livello di potenza necessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata e quella reale. Una volta raggiunta la temperatura ambiente impostata sull'unità di comando, la stufa si spegne. Il ventilatore dell'aria calda continua a girare ad un numero di giri inferiore fintanto che la temperatura di scarico (sull'apparecchio) è superiore a 40 °C.

A boiler pieno, l'acqua viene riscaldata automaticamente. La temperatura dell'acqua dipende dalla potenza calorifica ceduta e dalla durata del riscaldamento per il raggiungimento della temperatura ambiente.

- Riscaldamento con impianto dell'acqua vuoto

Impostare il funzionamento a gas o elettrico con il selettore dell'alimentazione energetica. Se il LED giallo (g) sul selet- tore dell'alimentazione energetica è acceso, vuol dire che è attivo il funzionamento a 230 V.

Posizionare l'interruttore rotativo sull'unità di comando su «m» (funzionamento).

Ruotare la manopola (h) sulla posizione del termostato desiderata (1 – 5). I LED verde (k) di funzionamento si accende e, allo stesso tempo, indica la posizione della temperatura ambiente selezionata. Il LED giallo (p) si accende solo se la temperatura dell'apparecchio è inferiore a 5 °C!

A seconda della modalità di funzionamento, la stufa seleziona automaticamente il livello di potenza necessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata e quella reale. Una volta raggiunta la temperatura ambiente impostata sull'unità di comando, la stufa si spegne. Il ventilatore dell'aria calda continua a girare ad un numero di giri inferiore fintanto che la temperatura di scarico (sull'apparecchio) è superiore a 40 °C.

Spegnimento

Spegnere la stufa utilizzando l'interruttore rotativo sull'unità di comando (posizione «o»). Il LED verde (k) si spegne.

Trumatic Combi 6 E - Spegnimento - 1

Se, dopo aver spento l'apparecchio, il LED verde (k)

lampeggia, significa che è attiva la funzione di ritardo per

ridurre la temperatura dell'apparecchio. Questa funzione si conclude dopo qualche minuto e il LED verde (k) si spegne

Svuotare assolutamente l'acqua in caso di pericolo di gelo!

Per periodi di fermo prolungati chiudere il rubinetto della bombola e la valvola di chiusura rapida della tubazione del gas.

Anomalia del funzionamento a gas

In caso di malfunzionamento nella modalità a gas, sull'unità di comando si accende il LED rosso (r).

Le possibili cause sono riportate nelle istruzioni di ricerca guasti.

Per il ripristino (reset del guasto), spegnere la stufa, attendere che tutti i LED sull'unità di comando siano spenti e quindi riaccenderla.

Trumatic Combi 6 E - Anomalia del funzionamento a gas - 1

Se si apre la finestra su cui è montato un interruttore da

finestra, la stufa smette di funzionare e il LED rosso (r) lampeggia. Dopo aver richiuso la finestra, la stufa riprende a funzionare.

Anomalia del funzionamento elettrico

In caso di anomalia del funzionamento elettrico sul selettore dell'alimentazione elettrica si spegne la spia gialla (g).

Le possibili cause sono riportate nelle istruzioni di ricerca guasti.

Trumatic Combi 6 E - Anomalia del funzionamento elettrico - 1

Se, durante il funzionamento, si verifica una breve inter-

ruzione (1 secondo circa) dell'alimentazione di tensione a

230 V, la stufa continua a funzionare normalmente.

Riempimento del boiler

Controllare che l'interruttore rotativo della valvola di scarico (FrostControl) sia su «funzionamento», ovvero parallelo al raccordo dell'acqua, e inserito saldamente in posizione.

Chiudere la valvola di scarico premendo il pulsante finché scatta in posizione.

Trumatic Combi 6 E - Riempimento del boiler - 1

Quando la temperatura sul FrostControl è inferiore a 7 °C

circa, accendere prima la stufa per riscaldare il locale di

montaggio e il FrostControl. Dopo qualche minuto, quando

la temperatura sul FrostControl è superiore a 7 °C, è possibile

chiudere la valvola di scarico.

Inserire la corrente per la pompa d'acqua (interruttore principale o interruttore pompa).

Aprire i rubinetti dell'acqua calda in bagno o in cucina; in caso di

premiscelatori o miscelatori monocomando regolare su posizione «caldo». Lasciare aperti i rubinetti fintanto che il boiler si riempie

comprimendo l'aria e l'acqua scorre con un flusso continuo.

Trumatic Combi 6 E - Riempimento del boiler - 2

Se si fa funzionare l'impianto per acqua fredda senza

boiler la caldaia del boiler si riempie di acqua. Per evitare danni dovuti al gelo, svuotare il boiler tramite la valvola di

scarico anche se non è stato messo in funzione.

Trumatic Combi 6 E - Riempimento del boiler - 3

Nel caso di allacciamento ad un'alimentazione idrica centrale (rete regionale o urbana) è necessario installare un riduttore di pressione per impedire che nel boiler possano formarsi pressioni superiori a 2,8 bar.

Svuotamento del boiler

Togliere corrente alla pompa dell'acqua (interruttore principale o interruttore della pompa).

Aprire i rubinetti dell'acqua calda in bagno o in cucina.

Per controllare lo scarico dell'acqua, posizionare un recipiente

adeguato (da 10 litri) sotto il bocchettone di scarico (x) della valvola di scarico (FrostControl).

Ruotare l'interruttore rotativo della valvola di scarico di 180°

fino all'arresto; il pulsante scatta infuori e la valvola di scarico si ap

Verificare che l'acqua contenuta nel boiler (10 litri) si sia svuotata

completamente nel recipiente attraverso la valvola di scarico.

Eventuali danni da gelo non sono coperti da garanzia!

Manutenzione

Per gli interventi di manutenzione e riparazione utilizzare esclusivamente pezzi originali Truma.

Per la pulizia, sterilizzazione e cura del boiler raccomandiamo il sistema di pulizia di Truma. Altri prodotti – soprattutto quelli contenenti cloro – non sono adatti.

I metodi chimici per combattere la proliferazione di microrganismi nell'apparecchio possono essere supportati riscaldando regolarmente l'acqua nel boiler a 70 °C.

A tal fine, posizionare il selettore dell'alimentazione energetica su «d» (funzionamento a gas).

Portare l'interruttore rotativo sull'unità di comando nella posizione 60 °C (I – funzionamento estivo). I LED verde (k) e giallo (p) si accendono.

Quando la temperatura dell'acqua nel boiler ha raggiunto una temperatura di 60 °C, il bruciatore si spegne e il LED giallo (p) si spegne. Lasciare acceso l'apparecchio per almeno 30 minuti senza prelevare acqua calda. Il calore residuo nello scambiatore riscalda l'acqua fino a 70 °C.

Fusibili da 12 V

Il fusibile si trova sulla centralina elettronica sotto il pannello di copertura. Sostituire il fusibile dell'apparecchio solamente con un altro dello stesso tipo.

Fusibile dell'apparecchio: 10 A – ritardato – (T 10 A)

Trumatic Combi 6 E - Fusibili da 12 V - 1

text_image T 10 A

Fusibile da 230 V

Far sostituire il fusibile e i cavi di rete esclusivamente da un tecnico qualificato!

Prima di aprire il coperchio della centralina elettronica, assicurarsi di aver staccato l'apparecchio dalla rete su tutti i poli.

Il fusibile si trova sulla scheda elettronica di potenza (16) sotto il coperchio della scheda.

Questo fusibile a filo sottile può essere sostituito solamente con un fusibile simile: 10 A, ritardato, potere di interruzione «H».

Trumatic Combi 6 E - Fusibile da 230 V - 1

Protezione contro surriscaldamenti 230 V

Il funzionamento della stufa a 230 V è dotato di un interruttore anti-surriscaldamento meccanico. Qualora si verifichi un'interruzione dell'alimentazione di tensione a 12 V, ad esempio durante il funzionamento o il periodo di ritardo, le temperature che si producono nell'apparecchio possono far scattare la protezione contro il surriscaldamento.

Trumatic Combi 6 E - Protezione contro surriscaldamenti 230 V - 1

Per ripristinare la protezione contro il surriscaldamento, far raffreddare la stufa, togliere il pannello di copertura e premere il tasto rosso (tasto di reset).

Smaltimento

L'apparecchio deve essere smaltito secondo le disposizioni amministrative del rispettivo paese d'utilizzo. Rispettare le leggi e le normative nazionali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di veicoli usati).

Negli altri paesi, osservare le rispettive disposizioni in vigore.

Dati tecnici

rilevati secondo EN 624 o le condizioni di prova di Truma

Categoria degli apparecchi

I_3 B/P secondo la norma EN 437

Tipo di gas

Pressione d'esercizio

30 mbar (vedi targa dati)

Capacità

10 litri

Tempo di riscaldamento da ca. 15 °C fino a ca. 60 °C

Boiler 20 min. circa (misurato secondo la norma EN 15033)

Riscaldamento + boiler ca. 80 min.

Pressione della pompa

max. 2,8 bar

Pressione del sistema

max. 4,5 bar

Potenza termica nominale (livelli automatici di potenza)

Funzionamento a gas

Combi 4 E: 2000 W / 4000 W

Combi 6 E: 2000 W / 4000 W / 6000 W

Funzionamento elettrico

Combi 4 E / Combi 6 E: 900 W / 1800 W

Funzionamento misto (a gas ed elettrico)

Combi 4 E: max. 3800 W

Combi 6 E: max. 5800 W

Consumo di gas

Combi 4 E: 160 - 320 g/h

Combi 6 E: 160 - 480 g/h

Fabbisogno termico in mantenimento Combi 4 E / Combi 6 E:

Funzionamento a gas 5,2 g/h

Portata d'aria (scarico libero senza tubo per l'aria calda)

Combi 4 E: con 3 uscite per l'aria calda max. 249 m³/h con 4 uscite per l'aria calda max. 287 m³/h

Combi 6 E: con 4 uscite per l'aria calda max. 287 m³/h

Assorbimento di corrente a 12 V

Combi 4 E: per breve tempo max. 5,6 A (assorbimento medio di corrente ca. 1,1 A)

Combi 6 E: per breve tempo max. 5,6 A (assorbimento medio di corrente ca. 1,3 A)

Riscaldamento boiler max. 0,4 A

Corrente di riposo ca. 0,001 A

Riscaldatore - FrostControl (optional): max. 0,4 A

Assorbimento di corrente a 230 V

3,9 A (900 W) o 7,8 A (1800 W)

Peso (senza acqua)

Riscaldatore: 15,1 kg

Riscaldatore con periferia: 15,6 kg

Trumatic Combi 6 E - Assorbimento di corrente a 230 V - 1

Trumatic Combi 6 E - Assorbimento di corrente a 230 V - 2

Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche!

Dimensioni
Trumatic Combi 6 E - Assorbimento di corrente a 230 V - 3

text_image 450 mm

Trumatic Combi 6 E - Assorbimento di corrente a 230 V - 4

text_image 510 mm 300 mm

Accessori

Orologio temporizzatore Truma ZUCB completo di cavo di collegamento di 3 m (n° art. 34043-01). Prolunga da 6 m per il timer ZUCB (n° art. 34301-03).

Trumatic Combi 6 E - Accessori - 1

Riscaldatore per FrostControl con cavo di collegamento da 1,5 m e piastrina di sicurezza (n° art. 70070-01).

Trumatic Combi 6 E - Accessori - 2

In dotazione ad ogni unità di comando / orologio temporizzatore, Truma fornisce un telaio di copertura combinato nel colore grigio agata. Come accessori speciali sono inoltre disponibili ulteriori telai di copertura nei colori nero, beige, platino o oro.

Trumatic Combi 6 E - Accessori - 3

Gli elementi laterali disponibili in 8 colori diversi assortiti per le unità di comando o l'orologio temporizzatore conferiscono un look d'impatto.

Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

Clip per il montaggio in fila, 1 pz. (n° art. 34000-65900). Per montare più unità di comando Truma in sequenza.

Trumatic Combi 6 E - Accessori - 4

Altri accessori (senza figura) per l'unità di comando:

  • cavo per unità di comando di 6 m di lunghezza (n° art. 34020-21400)
  • innesto (n° art. 34020-21500)
    – prolunga di 3 m di lunghezza comprensiva di innesto (n° art. 34301-02)
    – prolunga di 6 m di lunghezza comprensiva di innesto (n° art. 34301-01)

Anomalia Causa Rimedio

Non è acceso nessun LED,l'apparecchio è acceso ed è presente tensione d'esercizio.– Ripristinare (rese t'edoguaisto) mediate spegnimento, atten- bloccato, ad es. dopo un'interruzione dell'alimen- tazione elettrica.dere 5 secondi e accendere di nuovo.
Dopo l'accensione (funziona- mento estivo e invernale) non si accende nessun LED.– Nessuna tensione di esercizio.– Fusibile stufa o veicolo difettoso.– Controllare la tensione della batteria 12 V ed eventual- mente ricaricarla.– Controllare tutti i collegamenti a spina elettrici.– Controllare il fusibile dell'apparecchio o del veicolo ed eventualmente sostituirlo (vedere fusibili).
Dopo l'accensione si accende il LED verde, ma la stufa non funziona.– la pastopera le temperature ambiente sul unità di comando è inferiore alla temperatura ambiente.ad un valore superiore.
Dopo l'accensione della stufa si accende il LED verde e
– il LED rosso lampeggia a 5 Hz,– Finestra aperto sopra il camino (interruttore da finestra).– Bassa tensione.Tensione della batteria insufficiente < 10,0 V.– Nessuna tensione di esercizio 230 V.– Fusibile dei 230 V guasto.– È scattata la protezione contro il surriscaldamento.– Chiudere la finestra.– Caricare batteria e / o sostituire vecchia batteria.– Ripristinare tensione d'esercizio 230 V.– Sostituire fusibile 230 V.– Ripristinare la protezione contro il surriscaldamento.Far raffreddare la stufa, togliere il pannello di copertura e premere il tasto di reset.
– il LED rosso lampeggia a 1 Hz,– Minaccia di bassa tensione.Tensione della batteria insufficiente < 10,4 V.– Caricare la batteria!
– i LED rosso e giallo lampeg- giano alternativamente a 1 Hz.– Minaccia di bassa tensione durante il riscaldamento del contenuto d'acqua.Tensione della batteria insufficiente < 10,4 V.– Caricare la batteria!
Dopo aver acceso la stufa, si accendono sia il LED verde che il LED rosso.– Risvalgrecia elettrico chi assistenza Truma.– è guasta.
Dopo circa 30 sec.dall'accensione della stufa,si accende il LED rosso.– Bombola del gas o valvola di chiusura rapida nel tubo di alimentazione del gas chiusa.– L'alimentazione dell'aria di combustione o l'uscita dei gas di scarico è chiusa.– Controllare l'alimentazione del gas e aprire le valvole.– Controllare che le aperture non siano ostruite da sporcizia (fanghiglia di neve, ghiaccio, fogliame, ecc.) ed eventual- mente rimuoverla.
Dopo un periodo di funziona- mento prolungato, la stufa si mette in modalità guasto.– Funzionamento estivo con serbatoio dell'acqua vuoto.– Uscite per l'aria calda bloccate.– Aspirazione aria di ricircolo bloccata.– Regolatore della pressione del gas congelato.– Percentuale di butano della bombola del gas troppo elevata.– Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Riempire il boiler d'acqua.– Controllo delle singole aperture di uscita.– Rimuovere l'ostruzione dall'aspirazione dell'aria di ricircolo.– Utilizzare il riscaldatore per regolatori (EisEx).– Utilizzare propano (il butano non è adatto per il riscalda- mento particolarmente con temperature inferiori ai 10 °C).
I LED verde e rosso lampeggiano (a 5 Hz) dopo lo spegnimento della stufa.– L'apparecchio è stato spento in modalità guasto. È attiva la funzione di ritar- do per ridurre la temperatura dell'apparecchio.– La funzione di ritardo si disattiva dopo qualche minuto.Solo allora sarà possibile resettare il guasto spegnendo e riaccendendo l'apparecchio.
LED verde lampeggia (a 5 Hz) dopo lo spegnimento della stufa.– È attiva la funzione di ritar- do per ridurre la temperatura dell'apparecchio.– Nessuna anomalia. La funzione di ritardo si disattiva dopo circa 5 minuti.

Anomalia Causa Rimedio

Alimentazione dell'acqua

Dopo aver spento la stufa,si apre la valvola di scarico(FrostControl).–Accopetatura sulla valvola di scarico inferiore a circa3 °C.la valvola di scarico si apre automaticamente! Senza riscaldamento, la valvola di scarico si richiude solamente quando la temperatura è di almeno 7 °C!– Utilizzare il riscaldatore per il FrostControl.
La valvola di scarico(FrostControl) non si chiude più.– La temperatura sulla valvola di scarico è inferiore a 7 °C circa.– L'interruttore rotativo non è su «funzionamento».– Accendere la stufa. Senza riscaldamento, la valvola di scarico si richiude solamente quando la temperatura è di almeno 7 °C!– Ruotare l'interruttore rotativo della valvola di scarico su «funzionamento», quindi premere il pulsante finché si inserisce in posizione con uno scatto.
L'acqua fuoriesce in modo discontinuo dal bocchettone di scarico del FrostControl.–Cressidare da pressione della poppa troppo alta.In caso di collegamento ad un'alimentazione dell'acqua centrale (collegamento regionale o urbano) deve essere impiegato un riduttore di pressione che impedisca il raggiungimento di pressioni superiori a 2,8 bar nel boiler.

Qualora queste misure non consentano di eliminare l'anomalia, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.

Dichiarazione di conformità

1. Dati principali del produttore

2. Identicazione dell'apparecchio

Tipo / modello:

3. Soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE

3.1 Direttiva 90/396/CEE sugli apparecchi a gas
3.2 Direttiva 2006/95/CE bassa tensione
3.3 Direttiva 2001/56/CE relativa al riscaldamento dei veicoli a motore e dei loro rimorchi, 2004/78/CE, 2006/119/CE
3.4 Direttiva 72/245/CEE relativa alla soppressione dei disturbi radioelettrici nei veicoli a motore (con realtive integrazioni)
3.5 Direttiva 2004/108/CE relativa lla compatibilità elettromagnetica
3.6 Direttiva 2000/53/CE relativa ai veicoli fuori uso
3.7 Direttiva 98/83/CEE concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano

ed è dotato dei numeri di omologazione del tipo e1 03 5020

Combi 4 (E): e1 00 0193, E1 122R-00 0193

Combi 6 (E): e1 00 0194, E1 122R-00 0194

e del marchio CE di conformità con il numero di identificazione del prodotto CE «CE-0085BS0085».

4. Fondamento della verifica della conformità

EN 624, EN 15033; EN 298, 2001/56/CE, 2004/78/CE,

2006/119/CE: 2004/104/CE, 2005/83/CE, 2006/28/CE;

2000/53/CE: 2006/95/CE: 2004/108/CE: EN 60335-1.

EN 60335-2-21; EN 60335-2-30; DIN 2001-2; DVGW W270,

KTW (materie plastiche impiegate per il trasporto di acqua potabile)

5. Centro di controllo

DVGW (agenzia tedesca per l'acqua e il gas), Kraftfahrt-

Bundesamt (ufficio centrale della motorizzazione)

6. Indicazioni relative alla funzione del firmatario

Trumatic Combi 6 E - Indicazioni relative alla funzione del firmatario - 1

Firma: Dr. Andreas Schmoll

Direzione tecnica Putzbrunn, 19.08.2009

Dichiarazione di garanzia della Casa Truma

1. Evento di garanzia

La Casa riconosce la garanzia per guasti dell'apparecchio, dovuti a difetti di materiale o di produzione. Restano inalterati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del venditore.

Non si presta alcuna garanzia:

  • in caso di pezzi soggetti ad usura e in caso di logoramento naturale dovuto all'uso,
  • in seguito all'impiego di pezzi non originali Truma negli apparecchi e in caso di utilizzo di regolatori di pressione del gas non adatti,
  • a seguito dell'inosservanza delle istruzioni d'uso e di montaggio Truma,
  • a seguito di un utilizzo improprio,
  • a seguito di un imballaggio per il trasporto improprio.

2. Campo di applicazione della garanzia

La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1, che si verificano nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale. Il costruttore rimedierà a tali guasti riparandoli, ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione. Nel caso in cui il costruttore decida di prestare garanzia, il periodo di garanzia, relativamente al pezzo riparato o sostituito, non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione, bensì sarà valido il vecchio periodo di garanzia. Si escludono ulteriori rivendicazioni, in particolare richieste di risarcimento danni da parte dell'acquirente o terzi. Restano salve le norme della legge sulla responsabilità di prodotto.

I costi del servizio di assistenza Truma, intervenuto per eliminare il difetto in garanzia, – in particolar modo i costi di trasporto, di percorso, di lavoro e di materiale – vanno a carico della Casa, se il servizio di assistenza interviene all'interno del territorio fede rale. Gli interventi del servizio di assistenza clienti all'estero non sono coperti dalla garanzia.

Eventuali costi aggiuntivi, dovuti a condizioni difficili di smontaggio e di montaggio dell'apparecchio, es. smontaggio di parti di mobili e di carrozzeria, non possono essere riconosciuti in garanzia.

3. Rivalsa del diritto di garanzia

L'indirizzo del produttore è il seguente:

In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l'assistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). I reclami devono essere descritti con precisione. Devono inoltre essere indicati il numero di serie dell'apparecchio e la data di acquisto.

Perché il costruttore possa verificare se sussiste il diritto alla garanzia, il consumatore finale dovrà farsi carico a proprio rischio del trasporto o della spedizione dell'apparecchio presso il costruttore stesso. Per danni su ra diatori (scambiatori di calore) inviare anche il regolatore per la pressione del gas.

In caso di recapito presso lo stabilimento la spedizione dovrà avvenire come merce. Se si presta garanzia, lo stabilimento sosterrà i costi di trasporto ovvero i costi di invio e della spedizione di ritorno. Se l'evento di garanzia non si verifica, la Casa trasmette al cliente una segnalazione specifica, indicando i costi di riparazione che la Casa non si assume; in tal caso anche i costi di trasporto vanno a carico del cliente.

Trumatic Combi 6 E - Rivalsa del diritto di garanzia - 1

Combi 6 E: 2.000 W / 4.000 W / 6.000 W

In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di principio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono disponibili i rispettivi partner per l'assistenza (v. opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www.truma.com).

Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell'apparecchio e il numero di matricola (v. targa dati).

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Trumatic

Modello : Combi 6 E

Categoria : Riscaldamento