UG 706080 - Meuble de rangement MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UG 706080 MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Fonctionnalités spéciales | Non spécifiées |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et d'entretien. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel. |
| Garantie | Consulter les conditions de garantie fournies par le fabricant. |
| Informations générales | Vérifier les avis clients et les comparatifs avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UG 706080 MIELE
Téléchargez la notice de votre Meuble de rangement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UG 706080 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UG 706080 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI UG 706080 MIELE
Description de l'appareil 79
Description de l'appareil 79
Modules DOS externes et produits chimiques 79
Déminéralisation 80
Cartouches de déminéralisation partielle avec débitmètre 80
Cartouches de déminéralisation totale avec conductimètre (module de mesure de conductance) 80
Consignes de sécurité et mises en garde 81
Sécurité technique 81
Utilisation conforme 82
Enfants. 82
Elimination 82
VotrecointributionaiprotectiondeI'environnement 83
Nos emballages 83
Votre ancien apparéil 83
ouverture et fermetre de la porte 84
ouverture de la porte 84
Fermeture de la porte 84
Modules DOS externes et produits chimiques 85
Conseils d'utilisation 85
Remplir ou remplacer les bidons 85
Demineralisation 86
1. Débitmètre FlowMeter FM (déminéralisation partielle) 86
Module de mesure de conductance ConductivityMeter CM (déminéralisation totale) .... 87
Possibilities de raccordement 88
Raccorder la cartouche au raccord visse 88
Raccorder la cartouche a un raccord rapide 88
Raccorder la cartouche au réseau de distribution d'eau et au laveur-dessinfecteur. 89
Purger la cartouche 89
Poser la cartouche 89
Démontage de la cartouche 89
Cartouche vide LP 2800 89
Remplir la cartouche vide LP 2800 avec de la résine à usage unique. 90
Ouvrile couvercle 90
Remplir la résine 91
Montage mural du débitmètre (FlowMeter) / et du conductimètre (ConductivityMeter) .... 92
Maintenance 92

① LED pour le contrôle d'etat lorsqu'la porte est fermée
② Afficheur FM (déminéralisation partielle), CM (déminéralisation totale)
③ Modules DOS
④ Raccordement à l'eau avec débitmètre (déminéralisation partielle) ou avec le module de mesure de conductance (déminéralisation totale)
⑤ Cartouche déminéralisante
6 Bidon de 5 I avec produits chimiques
Description de l'appareil
Le socle UG 70-60/80 est un socle de 70 cm de hauteur pour un laveur-désinfecteur de 60 cm de large conçu pour y logger les systèmes de traitement de l'eau pour une déminéralisation partielle ou totale et/ou pour les produits chimiques et les doseurs externes.
Modules DOS externes et produits chimiques
Le socle UG 70-60-/80 est donc pour conserver en toute sécurité les produits chimiques et les modules DOS externes.
Il est possible d'y logger deux bidons de 5 I chacun et deux doseurs DOS G 80 / DOS K 85.
Les modules DOS sont équipés d'un dispositif de contrôle du remplissage qui affiche un message à l'écran du laveur-dessinfecteur si le niveau de remplissage passé en dette du niveau minimal.
Déminéralisation
Par ailleurs, il est possible de logger dans le socle UG 70-60/80 deux cartouches déminéralisantes avec les débitmètres correspondants et les afficheurs.
Cartouches de déminéralisation partielle avec débitmètre
Pour la déminéralisation partielle, la durété carbonate est contenu dans l'acide carbonique libre et l'eau formée par la liaison d'ions calcium et d'ions magnésium, réduisant ainsi la teneur en sel de l'eau. Un débitmètre indique quand la cartouche doit être remplacée.
Cartouche déminéralisante partielle TE P 2000 remplie de 12,5 l de résine.
Cartouche déminéralisante partielle TE P 2800 remplie de 19 l de résine.
Cartouches de déminéralisation totale avec conductimètre (module de mesure de conduc-tance)
Une déminéralisation totale de l'eau retire tous les sels et minéraux de l'eau.
Le module de mesure de conductance indique la conductance de l'eau déminéralisée, mesurée en S / cm (microsiemens par centimètre). Cela permet par conséquent de contrôle la qualité de l'eau déminéralisée.
Cartouche déminéralisante totale VE P 2000 remplie de 12,5 l de résine.
Cartouche déminéralisante totale VE P 2800 remplie de 19 l de résine.
Les cartouches sont remplies de résines régénérables qui peuvent être traitées (régénérées) après épuisement. Pour le traitement, l'ensemble de la cartouche peut être envoyé à une station de régénération.
La première mise en service du socle UG 70-60/80 ainsi que la formation du personnel doit être effectués par le service après-venture Miele ou par des techniciens/agréés par Miele.
Veuillez respecter le mode d'emploi des cartouches déminéralisantes, du conductimètre (module de mesure de conductance), du débitmètre et celui du laveur-désinfecteur, et notamment les consignes de sécurité et les mises en garde lors de l'utilisation de produits chimiques.
Le socle UG 70-60/80 et les accessoires intégrables répondent aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut néanmoins être à l'origine de dommages corporels et matériels.
Veuillez tire attentivement les modes d'emploi avant demettre les socle et les accessoires intégrables en service. Ce document contient des informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre apparéil. Conservez ces modes d'emploi et remettez-les à un évientuel futur propriété.
Sécurité technique
Le socle UG 70-60/80 et les accessoires intégrables ne doivent être mis en service, entretenus et réparés que par le service après-venture Miele, un revendeur/agréé ou un technicien qualifié. Les travaux d'installation et les interventions de maintenance non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable!
L'utilisation ne doit se faire que par un personnel formé. Le personnel qui manipule l'appareil doit être régulièrement instruit et formé.
Avant toute utilisation, vérifie que le socle UG 70-60/80 et les accessoires intégrables neprésentent aucun dommage. Ne mettez jamais un socle endommagé en service : un apparéil endommagé représenté un danger potentiel pour votre sécurité !
Retirez immédiatement un socle UG 70-60/80 s'il présente des dommages ou des problèmes d'étanchéité puis contactez le service après-vente Miele, un revendeur Miele ou un technicien qualifié.
Veuillez respecter les directives nationales en vigueur concernant le raccordement à l'eau.
Utilisation conforme
L'eau des cartouches déminéralisantes n'est pas potable!
Ne lavez pas le socle UG 70-60/80 et son environnement immediat au jet d'eau ou au nettoyeur haute pression.
En prévention des risques de corrosion, nous recommendons d'éviter tout contact entre la carrosserie en inox et des solvents / vapeurs contenant de l'acide.
Lors du remplacement de la résine, seules des résines à usage unique contrôlées et certifiées peuvent être utilisées.
Cet équipement ne doit être raccordé qu'à des apparèils autorisés par Miele.
Enfants
Surveillance les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximé du socle UG 70-60/80. Ne laissez jamais les enfants jouer avec cet apparéil. Ils seraient capables de semettre en danger en s'y enfermant.
Les enfants ne doivent jamais utiliser le socle UG 70-60/80.
Elimination
Pour votre sécurité et pour la protection de l'environnement, éliminéz les restes de résine et d'eau en suivant les consignes de sécurité. Retirez les systèmes de verrouillage de portepour éviter que les enfants ne s'enferment à l'intérieur. Respectez ensuite les consignes locales d'élimination du socle UG 70-60/80.
Les résines à usage unique ou les résines non régénérantes doivent être éliminées conformément à la clé 190905 avec les déchets classiques ou les déchets industriels.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les scélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en facilitier le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et électroniques dont on se débarrassé contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipULEZ de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancients apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, déposez votre ancien apparéil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuilles garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevement.
Ouverture de la porte
- Placez la clé dans la serrure et déverrouillez la porte en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La clé reste dans la serrure en position ouverte, et sert de poignée pour pouvoir tirer la porte.
Fermetre de la porte
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle se ferme.
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
La clé est éjectée par un mécanisme à ressort.
Conseils d'utilisation

Les modules DOS externes dosent automatiquement les produits chimiques liquides durant les étapes de programmes suivantes.
Remplir ou remplacer les bidders
- Remplissez les bidons correspondants de produits chimiques, des lors que le message correspondant s'affiche à l'écran du laveur-dessinfecteur.
Remplissez les réservoirs suffisamment à temps pour éviter que les dispositifs de dosage ne soient complètement vides.
Un dispositif de dosage vide doit toujours être purgé avant le démarrage d'un nouveau programme.
Respectez les consignes du mode d'emploi du laveur-désinfecteur.
- Dévissez la canne de dosage et retirez-la. Placez la canne d'aspiration sur un sol facile à nettoyer.
- Remplissez et remplacez le bac, insérez la canne de dosage et fermez le couvercle de fermetre.

Adaptez la canne de dosage en la déplaçant en fonction de la taille du bac, jusqu'à ce qu'elle est atteint le fond du bidon.
Veillez à ne pas plier les tuyaux lors du montage.
Débitmètre FlowMeter FM (déminéralisation partielle)
Le débitmètre ① mesure le débit d'eau traitée et l'indique sur le FlowMeter FM ②.
En cas de dépassement de début régèle ou en cas d'anomalie, un signal visuel (LED) s'affiche ③ et un signal sonore retentit.
Une fois la cartouche déminéralisante épuisée, il faut la remplacer et la.traiter.

- Cartouche TE P 2000 et TE P 2800 :
Envoyez la cartouche remplie de résines régénérables pourtraitement au centre de régénération.
- Cartouche LP 2800 :
Remplacez les résines. Un mode d'emploi est joint au "kit de remplacement de résine E 316".
Module de mesure de conductance ConductivityMeter CM (déminéralisation totale)
Le module de mesure de conductance ① mesure la conductance de I'eau totalement déminéralisée, et l'affiche dans le conductimètre, ConductivityMeter ② qui permet d'effectuer des mesures dans la plaque de 0 à 199,9 S / cm (microsiemens par centimetre). Cela permet par conséquent de contrôle la qualité de I'eau totalement déminéralisée.
Lorsque la valeur seuil définié est atteinte ou en cas d'anomalie, un signal visuel (LED) s'affiche ③ et un signal sonore retentit.
Une fois la cartouche déminéralisante totale épuisée, il faut la rempla-cer et la,traiter.

- Cartouche VE P 2000 et VE P 2800 :
Envoyez la cartouche remplace de résines régénérables pourtraitement au centre de régénération.
Cartouche LP 2800 :
Remplacez les résines. Un mode d'emploi est joint au "kit de remplacement de résine E 316".
- Dévissez les capuchons de protection des raccords de la cartouche.
Raccorder la cartouche au raccord visse

- Vissez les tuyaux selon le marquage couleur sur les raccords de la cartouche,
"Entrée" (rouge) sur "Entrée" ②,
"H2O pur" (vert) sur "Sortie" ①.
Raccorder la cartouche à un racord rapide
Pour un remplacement et un raccordement rapide, la cartouche et les tuyaux peuvent être munis de raccords rapides (accessoires en option).
Vissez le côte mâle du raccord rapide lors du premier montage sur les raccords filetés (Entrée-Sortie) de la cartouche.
Vérifiez l'étanchéité lors de la première mise en service.
Posez les tuyaux avec le marquage couleur correspondant sur le couplage de la cartouche, et pressez vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit bien encliquetée.
Pour detacher le raccord rapide, tirez vers le haut la bague située sur l'extrémité du tuyau et retirez le tuyau.
Raccorder la cartouche au réseau de distribution d'eau et au laveur-désinfecteur
- Dirigez les tuyaux dans les troups prévus à cet effet au dos du socle UG 70-60/80
Lors de la pose de tuyau, veillez à ce que les tuyaux ne se plient pas.
Raccordez le tuyau "H2O pur" (vert) à l'électrovanne pour eau déminéralisée ou au tuyau d'arrivée pour eau déminéralisé du laveur-désinfecteur.
Raccordez le tuyau "Entrée" (rouge) au robinet d'arrêt d'eau froide de l'alimentation d'eau.
Important!
La pression d'eau (pression d'écoulement) doit se situer entre 250 - 1000 kPa de surpression (2,5 - 10 bar).
La température d'eau ne doit pas dépasser 20^
Purger la cartouche
Ouvrez la vanne de purge en tournant sur la gauche.
Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide jusqu'à ce que de l'eau sort de la vanne de purgege.
Fermez la vanne de purgege.
La déminéralisation est préte à fonctionner.
Poser la cartouche
Posez la cartouche raccordée à l'arrête du socle UG 70-60/80.
L'avant peut être utilisé pour stocker une cartouche de réserve.
Démontage de la cartouche
Fermez le robinet d'arrêt d'eau froide.
Si disponible, ouvre le robinet pour prise d'eau déminéralisée ou:
ouvre la vanne de purgege de la cartouche et libreze le surplus de pression d'eau.
Epongez pour ce faire, le surplus d'eau purgé.
- Dévissez les tuyaux.
- Retournez la cartouche afin de laisser s'écouler le reste de l'eau.
Cartouche vide LP 2800
La cartouche LP 2800 est livrée non remplie, et doit être remplie sur place avec 19 I de résines à usage unique (voir "Remplir la cartouche LP 2800 avec des résines à usage unique").
Une fois épuisées, ces résines sont remplacées par de nouvelles résines à usage unique.
Les résines à usage unique ou les résines non régénérantes doivent être éliminées conformément à la clé 190905 avec les déchets classiques ou les déchets industriels.
Afin d'effectuer le remplissage de la cartouche vide LP 2800 le plus facilement possible, nous vous conseillons de vous procurer en première instance en plus de la cartouche :
- le kit de remplacement de résine d'origine Miele E 316, composé d'un conteneur plastique de 30 l avec couvercle spécial et enton-noir.
- 2 sachets de résines à usage unique E 315 de 10 l, avec sacs de filtrres pour les résines épuisées.
Remplir la cartouche vide LP 2800 avec de la résine à usage unique
La cartouche vide LP 2800 peut aussi bien être replie avec de la résine pour déminéralisation partielle que pour déminéralisation totale (E315).
Ouvrir le couvercle

- Dévissez l'écrou papillon (Maintenez pour ce faire le couvercle afin que la cartouche ne tombe pas).
Soulevez l'anse.

Ouvrez le couvercle.
Remplir la résine

Placez l'entonnoir sur l'ouverture de replissage de la cartouche.
Ouvrez les deux sachets de résine à usage unique en coupant un coin et videz-les dans la cartouche.
Nettoyez le pourtour de l'ouverture de replissage de la cartouche.
- Reposez le couvercle, tenez la vanne de purge et fixez-la avec l'anse et l'écrou papillon.
Montage mural du débitmètre (FlowMeter) / et du conductimètre (ConductivityMeter)
Les dispositifs d'affichage pour la qualité de l'eau peuvent aussi être installés hors du socle UG 70-60/80, sur le mur.
Un support mural correspondant est joint aux dispositifs d'affichage.
Lors du montage, respectez l'ordre de chaque composant :

Le raccordement du dispositif d'affichage s'effectue toujours derrière la cartouche de déminéralisation, à savoir dans l'ordre suivant : robinet d'eau ① - clapet anti-retour avec soupape anti-vide selon DIN EN 1717 ② - cartouche déminéralisante ③ - dispositif d'affichage FM/ CM ④ - laveur-désinfecteur ⑥.
Le branchement électrique ⑤ s'effectue par l'intérimédiaire de fiche sur prise avec contact de mise à la terre.
Maintenance
La maintenance du socle UG 70-60/80 est réalisée dans le cadre de la maintenance du laveur-désinfecteur par le service après-vente Mie-le.
Opis uredaja 94
Opis uredaja 94
Eksterni DOS-moduli i procesne kemikalije 94
Demineralizaciona vode. 95
Patrone za djelomičnu demineralizaciju vode 95
Patrone za potpunu demineralizaciju vode s modulom za mjerenje vodljivosti ConductivityMeter. 95
Sigurnosne napomene i upozorenja 96
Tehnicka sigurnost 96
Pravilna uporaba 97
Djeca u blizini uredaja. 97
Zbrinjavanje 97
Vaš doprinos zašiti okoliša 98
Zbrinjavanje transportne ambalaze 98
Zbrinjavanje dotrajalog ureda 98
Otvaranje izatvaranje vrata 99
Otvaranje vrata 99
Zatvaranje vrata 99
Eksterni DOS-moduli i procesne kemikalije 100
Upute za rukovanje 100
Notice Facile