BEURER UB 53 Teddy Single - Couverture chauffante

UB 53 Teddy Single - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB 53 Teddy Single BEURER au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER UB 53 Teddy Single - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Couverture chauffante (chauffe-matelas)
Marque Beurer
Modèle UB 53 Teddy Single
Réglage de température 4 niveaux (0-4) avec touches + et -
Arrêt automatique Après 12 heures de fonctionnement continu
Réinitialisation automatique Passage au niveau 2 après 3 heures si niveau 3 ou 4 sélectionné
Système de sécurité Détection de surchauffe avec arrêt définitif ; ne pas réutiliser après déclenchement
Lavage en machine Oui, cycle laine à 30°C max, lessive pour linge délicat
Température de lavage 30°C, cycle ultra délicat
Séchage Ne pas sécher au sèche-linge
Repassage Ne pas repasser
Nettoyage à sec Ne pas nettoyer à sec
Blanchiment Ne pas blanchir
Utilisation par enfants Interdit aux 0-3 ans ; 3-8 ans uniquement au niveau 1 sous surveillance
Pièces détachées Interrupteur avec câble long (réf. 108.611) disponible
Garantie 5 ans
Fabricant Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Allemagne
Homologations CE, EAC, KEMA-KEUR, OEKO-TEX Standard 100

FOIRE AUX QUESTIONS - UB 53 Teddy Single BEURER

Comment utiliser la couverture chauffante UB 53 Teddy Single ?
Placez la couverture à plat sur le matelas, côté prise vers les pieds. Branchez l'interrupteur au corps chauffant, puis la prise secteur. Recouvrez d'un drap. Mettez le commutateur sur I et réglez la température avec les touches + et -.
Comment régler la température ?
Appuyez sur la touche + (6) pour augmenter et - (7) pour diminuer. Niveaux : 0 = éteint, 1 = chaleur minimale, 2-3 = personnalisée, 4 = chaleur maximale. Pour un préchauffage rapide, sélectionnez le niveau 4 environ 30 minutes avant le coucher.
La couverture s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, après 12 heures de fonctionnement, la couverture s'éteint automatiquement. Le niveau de température clignote. Pour la réutiliser, mettez le commutateur sur 0, attendez 5 secondes, puis rallumez sur I.
Que faire si la couverture ne chauffe plus ?
Vérifiez si les niveaux de température sont éteints. Si oui, le système de sécurité a désactivé la couverture de manière irréversible. Envoyez la couverture et l'interrupteur au service après-vente Beurer. Ne branchez pas une couverture défectueuse sur un autre interrupteur.
Comment nettoyer la couverture ?
Débranchez toujours la prise avant nettoyage. Pour les petites tâches, utilisez un chiffon humide avec un peu de lessive liquide pour linge délicat. L'interrupteur se nettoie avec un chiffon sec non pelucheux.
Puis-je laver la couverture en machine ?
Oui, elle est lavable en machine. Réglez un cycle laine à 30°C maximum, utilisez une lessive pour linge délicat. Ne lavez pas plus de 5 fois pendant sa durée de vie. Après lavage, étirez-la humide et laissez sécher à plat. Ne reconnectez l'interrupteur que lorsque la couverture et la fiche sont complètement sèches.
Est-il sûr d'utiliser la couverture toute la nuit ?
Oui, grâce à l'arrêt automatique après 12 heures et au système de sécurité anti-surchauffe. Il est recommandé de régler le niveau de température le plus bas (1) pour une utilisation prolongée.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne pas utiliser la couverture pliée, froissée ou mouillée. Ne pas épingler d'objets. Ne pas l'utiliser avec des personnes insensibles à la chaleur (diabétiques, sous analgésiques) ou des enfants de 0-3 ans. Pour les porteurs de stimulateur cardiaque, consulter un médecin avant usage.
Puis-je utiliser cette couverture sur un lit réglable ?
Oui, mais vérifiez que la couverture et les câbles ne soient pas pincés dans les charnières ou les mécanismes de réglage.
Où puis-je trouver un interrupteur de remplacement ?
Beurer propose un interrupteur avec un câble plus long (réf. 108.611) disponible directement auprès du service client Beurer. N'utilisez que l'interrupteur mentionné sur l'étiquette de la couverture.

Questions des utilisateurs sur UB 53 Teddy Single BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB 53 Teddy Single - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB 53 Teddy Single de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI UB 53 Teddy Single BEURER

nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.

Sincres salutations,

Votre équipe Beurer

Sommaire

  1. Livraison 20
    1.1 Description de l'appareil 20
  2. Consignes importantes
    A conserv pour un usage ultérieur ! 21
  3. Utilisation conforme aux recommendations....22
  4. Utilisation 23
    4.1 Sécurité 23
    4.2 Mise en service. 23
    4.3 Mise sous tension.. 23
    4.4 Reglage de la températe 23

4.5 Réinitialisation automatique 24
4.6 Arret automatique 24
4.7 Mise hors tension 24

5.Nettoyage et entretien 24
6. Rangement 25
7. Élimination 25
8. Que faire en cas de problèmes ? 25
9. Données techniques 25
10. Garantie / maintenance 26

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

Lire les consignes! Température de lavage maximale 30 °C, cycle ultra délicat
Ne pas enforcer une aiguille!ΔNe pas blanchir
ΔNe pas secher au sèche-linge
Ne pas utiliser plié ou comprimé!ΔNe pas repasser
Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans).ΔNe pas nettoyer à sec
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnementFabricante
CECe produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.EACLes produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA.
L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques
KEMA EURLe symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la conformité aux normes d'un produit electrotechnique.
OEKO-TEX®CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 TOLERANCE UNI D8.0.43510 HOHENDSEN HTI Termit substances normes www.ohk-dao.com/VanderCBOLes textiles employés sur cet articleil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein.
AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'articleil/ les accessoires.
REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes.

1. Livraison

Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne serontient aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien ete retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a voite revendeur ou au service client indique.

1 Chauffe-matelas
1 Interrupteur
1 Mode d'emploi

1.1 Description de l'appareil

  1. Prise
  2. Cordon d'alimentation
  3. Interrupteur
  4. Commutateur coulissant MARCHE/ARRET
  5. Niveau de température lumineux
  6. - Touche pour augmenter la température
    • Touche pour baiser la température
  7. Fiche secteur

BEURER UB 53 Teddy Single - Description de l'appareil - 1

2. Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur !

AVERTISSEMENT

  • Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et averissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
  • Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utilise par des personnes insens-sibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).
  • Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utiliser par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
  • Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
  • Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en complrennet les risques.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec le chauffe-matelas.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ce chauffe-matelas n'est pas concu pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • Ce chauffe-matelas ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
  • N'enforcez pas d'iguilles
    N'tilisez pas l'appareil plie ou froissé
  • N'utilisez pas l'appareil mouillé
  • Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifie que le chauffe-matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
  • Vous ne doivent utiliser ce chauffe-matelas qu'avac l'interrupteur men-tionné sur l'étiquette.

  • Ne raccordez pas ce chauffe-matelas à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.

  • Les champes électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.
  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du chauffe-matelas représentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglelement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
  • Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il nechauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
  • Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ni réparer le chauffe-matelas (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assure. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
  • Si le cable d'alimentation électrique du chauffe-matelas est endommage, il doit etre mis au rebut. S'il n'est pas detachable, le chauffe-matelas doit etre mis au rebut.
  • Pendant que cechauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus,
  • poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
  • Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne doivent donc pas couvir l'interrupeur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
  • Respectez imperativement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
  • Pour toute question concernant l'utilisation de nos apparèils, adresssez-vous à notre service clients.

3. Utilisation conforme aux recommendations

BEURER UB 53 Teddy Single - Utilisation conforme aux recommendations - 1

ATTENTION

Ce chauffe-matelas est exclusivement concu pour rechauffer les lits.

4. Utilisation

4.1 Sécurité

BEURER UB 53 Teddy Single - Sécurité - 1

ATTENTION

  • Le chauffe-matelas est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactivié le chauffe-matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
  • Veuillez notes qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-matelas et doivent l'envoyer au service après-vente indiqué.
  • Ne branche jamais le chauffe-matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entrainerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.

4.2 Mise en service

  • Placez le chauffe-matelas au pied du matelas et etendez-le bien à plat.
  • Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
  • Branchez la prise au secteur.
  • Ensuite, mettez votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.

BEURER UB 53 Teddy Single - Mise en service - 1

BEURER UB 53 Teddy Single - Mise en service - 2

ATTENTION

Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout a fait a plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.

1 REMARQUE:

Le comfort allongé

Si la fiche secteur vous dérange à hauteur des épaules, vous pouze tournier le chauffe-matelas à 180^ afin que la fiche secteur soit située à l'extrémité des pieds. Afin que l'interrupteur soit facilement à portée de main, Beurer propose un interrupteur avec un cable de raccordement plus long (réf. 108.611). Vous pouze vous le procurer directement auprès du service client Beurer.

BEURER UB 53 Teddy Single - Le comfort allongé - 1

4.3 Mise sous tension

Placez le commutateur MARCHE/ARRET (4) sur la position MARCHE (l) pour allumer le chauffe-matelas (voir Fig. commutateur).

Les niveaux de température sont alors éclairés.

4.4 Réglage de la température

Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (6). Pour baisser la température, appuyez sur la touche (7).

Niveau 0: éteint

Niveau 1: chaleur minimale

Niveau 2-3: chaleur personnalisée

Niveau 4: chaleur maximale

i REMARQUE:

  • Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de température au plus haut.
  • Nous vous recommendons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d'éviter une perte de chaleur.

BEURER UB 53 Teddy Single - i REMARQUE: - 1

AVENTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter la surchauffe.

4.5 Réinitialisation automatique

BEURER UB 53 Teddy Single - Réinitialisation automatique - 1

REMARQUE:

Ce chauffe-matelas dispose d'un système de réinitialisation automatique de sécurité. Lorsque les niveaux de température 3 ou 4 sont sélectionnés, le chauffe-matelas se réinitialise automatiquement au niveau de température 2 après environ 3 heures.

4.6 Arrêt automatique

Ce chauffe-matelas est équipé d'un arrêt automatique. Grace à ce dispositif, le chauffe-matelas s'arrête 12 heures après sa mise en marche. À ce moment, le témoin correspondant à un niveau de température clignote. Pour utiliser à nouveau le chauffe-matelas, éteignez d'abord le commutateur coulissant (4) (position « 0 »). Àpres environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension. Si vous n'utilisez plus le chauffe-matelas après l'arrêt automatique, vous doivent éteindre l'appareil (niveau « 0 ») et débrancher la prise du secteur.

4.7 Mise hors tension

Placez le commutateur MARCHE/ARRÉT (4) sur la position ARRÉT (0) pour éteindre le chauffe-matelas. Les niveaux de température ne sont plus éclairés.

BEURER UB 53 Teddy Single - Mise hors tension - 1

REMARQUE:

Si vous n'utilise pas le chauffe-matelas pendant plusieurs jours, placez le commutateur sur la position ARRET (0) et débranchez la prise secteur.

5. Nettoyage et entretien

BEURER UB 53 Teddy Single - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Pour commencer, débranche toujours le cable d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas. Sinon, vous vous expose à un risque de chic électrique.

BEURER UB 53 Teddy Single - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

L'interrupteur ne doit jamais entraîer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.

  • Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
  • Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

BEURER UB 53 Teddy Single - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le chauffe-matelas ne doit pas etre nettoyé avec des produits chimiques, essoré, seché en machine, cylindré ou repassé. Si no podria resultar danado.

  • Le chauffe-matelas est lavable en machine.
  • Reglez la machine sur un cycle très doux à 30^ (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

BEURER UB 53 Teddy Single - ATTENTION - 1

ATTENTION

Veuillez noter qu'une exposition trop frquente du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommandee. Par consequent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.

  • Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissesez-le sécher à plat sur un étendage.

BEURER UB 53 Teddy Single - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • N'utilisez pas de pince à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'etendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Ne reconnectectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

BEURER UB 53 Teddy Single - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Ne mettez enaucun cas le chauffe-matelas en marche lors du sechage! Sinon, vous yousexposez à un risque de chic electrique.

6. Rangement

Si vous n'utilisez pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

BEURER UB 53 Teddy Single - Rangement - 1

ATTENTION

  • Laissez d'abord le chauffe-matelas refroidir. Sinon, il pourrait être en dommage.
  • Ne posez pas d'objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.

7. Élimination

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparêils ELECTriques et Electroniques

usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes?

Problème Cause Solution
Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au chauffe-matelas - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT est enclenché du côte de l'interrupteur (« I »)Le système de sécu-rité a désactifié le chauffe-matelas de manière irréversible.Envoyez le chauffe-matelas et l'interrupteur au service après-vente.

9. Données techniques

Pour les données techniques, consultez l'étiquette signalétique du chauffe-matelas.

10. Garantie / maintenance

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.

Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.

La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.

La période de garantie mondiale est de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.

Cette garantie ne s'aquique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.

Le droit allemand s'applique.

Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectueux conformement aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.

Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.

L'acheteur receives ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente

  • une copie de la facture/du reçu et

  • le produit d'origine

à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

La presente Garantie exclut expressement

  • toute usure decouulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
  • les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
  • les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agréé par Beurer ;
  • les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
  • les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
  • les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
    Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.

ESPANOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : UB 53 Teddy Single

Catégorie : Couverture chauffante