UB 53 Teddy Single - Varmetæppe BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis UB 53 Teddy Single BEURER i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - UB 53 Teddy Single BEURER
Brugerspørgsmål om UB 53 Teddy Single BEURER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Varmetæppe i PDF-format gratis! Find din vejledning UB 53 Teddy Single - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. UB 53 Teddy Single af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING UB 53 Teddy Single BEURER
Det glæder os, at du har valgt et produit fra vores sortiment. Vores navn star for avancerede og gennemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, ægt, blodtryk, legemstemperatur, puls, blid terapi, massage, skønhed, luft og baby.
Med venlig hilsen
Beurer-teamet
Indholdsfortegnelse
1.Leveringsomfang. 69
1.1 Beskrivelse af Produktet 69
- Vigtige anvisninger
Gem brugsanvisingen til senere brug. 70
- Bestemmelsesmaessig anvendelse 71
4.Betjening 72
4.1 Sikkerhed.. 72
4.2 Ibrugtagning 72
4.3 Taending 72
4.4 Indstilling at temperatures 72
4.5 Automatisk temperaturrenduktion 73
4.6 Automatisk afbryder 73
4.7 Slukning 73
- Rengoring og vedigeholdelse 73
6.Opbevaring. 74
7.Bortskaffelse. 74
8.Hvad gorgeg,hvis derer problemer? 74
9.Tekniske data. 74 - Garanti / service 74
Tegnforklaring for etiket
Folgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
| Læs anvisningerne! Måskimal vasketempera-tur 30 °C meget skånsomt program | ||
| Stik ikke;nåle ind! Må不同程度 | ||
| Må ikke tørres i tørre-tumbleren | ||
| Må ikke bruges sam-menfoldet eller sammenskudt! | Må不同程度 | |
| Uegnet til børn under 3år. | Må不同程度 kemisk | |
| PAP | Emballagen skal bort-skaffes på miljøvenlig vis. | Producent |
| CE | Dette produit opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. | EAC | Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union. |
| Apparat i beskyttelsen-klasse 2 | Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet om affald fra elektrisk og elektronisk ud-styr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | ||
| KEMA-KEUR | KEMA-KEUR-tegnet dokumenterer, at et elektroteknisk produkt er sikkert og i overensstemmelse med de gældende standarder. | ||
| OEKO-TEX®CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 06.0.43510 HOHENSTEN HTTI Test für aufsichtsrücke vortir, www.eko-zu.ch/standard108 | De tekstiler, der bruges i dette apparat, opfylder de=hje humanøkologiske krav i Oeko-Tex Standard 100, som der er aftervist af Forschungsinstitut Hohenstein. | ||
| ADVARSEL; Adversel om fare for tilskadekomst eller for dit helbred. | |||
| VIGTIGT; Sikkerhedshenvisning til mulige skader på appa-rat/tilbehør. | |||
| i | BEMÆRK; Henvisning til vigtige informationer. | ||
1. Leveringsomfang
Kontroller, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontroller for brug, at apparatet og tilbehoret ici har synlige skader, og at alt emballagematerialie er fjernet. Anvend ici apparatet i tvivilstelfelde, og kontakt din forhandler ellen den anforte kundeserviceadresse, hvis du har sporgsmal.
1 Sengevarmer
1 Afbryder
1 Brugsanvising
1.1 Beskrivelse af Produktet
1.Netstik
2.Netledning
3. Afbryder
4. Skyder til taend/sluk
5. Oplyste temperaturtrin
6. -tast til at skrue op for temperature
7. -tast til at skrue ned for temperaturen
8. Forbindelsesesstik

2. Vigtige anvisninger
Gem brugsanvisningen til senere brug
ADVARSEL
- Følges nedenstående anvisninger ikke, kan det medføre persorskader eller materielle skader (elektrisk stød, forbrændinger, brand). Følgende sikkerheds- og fareanvisninger er ikke kun beregnet til beskyttelse af din erler andres sundhed, men øgså til beskyttelse afproduktet. Overhold derfor这部分 sikkerhedsanvisninger, og lad这部分 betjeningsvejledning fölgmed, hvis du giverproduktet til en,anden.
- Sengevarmeren pågressive anvendes af personer, som er ufoilsomme over for varme, eller af andre plejekrævende personer, som ikke kan reagere på overophedning (f.eks. diabetikere, personer med sygdomsbetingede hudforandringer eller arvæv i anvendelsesområdet, after indtagelse af smertelindrende medikamentefter alkohol).
- Sengevarmerenmökke anvendes pà megetUNE børn (0-3 ar), da disse ikke kan reagere pà overophedning.
- Sengevarmeren kan anvendes under opsyn af børn over 3 År og under 8 År, men kontakten skal altid+vare indstillet til minimumstemperaturen.
- Sengevarmeren kan anvendes af øeldre børn fra 8 År og derover somt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental Funktionseve eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af sengevarmeren og forstår de dermed forbundne farer.
- Børn på ikke lege med sengevarmeren.
- Rengöring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, med-mindre de er under opsyn.
- Sengevarmeren er/DDke beregnet til brug pahospitaler.
- Sengevarmeren er kun beregnet til privat brug i hjemmet,/DDerhvervsmaessig brug.
StikIkkenalei. - Må参加会议并发言,然后在发言结束时宣布会议闭会。
- Må参加会议的人员在会议开始前,没有参加过会议。
- Inden drug skal det på en justerbar seng kontrolleres, at sengevarmeren og ledningerne eksempelvis ikke klemmes fast eller pressesammen i hængslerne.
- Sengevarmeren på kun anvendes sammen med den kontakt, der fremgår af etiketten.
-
Sengevarmeren må kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af typeskiltet.
-
De elektriske og magnetiske felter, som udgår fra sengevarmeren, kan muligvis forstyrre fonctionen af en pacemaker. De ligger dog langt under grænseværiderne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m, magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m, magnetisk fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla. Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren, För du anvender sengevarmeren, hvis du bruger pacemaker.
- Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem skarpt.
- Kablet og kontakten på sengevarmeren kan medføre risiko for, at man bliver indfanget, kvalt, snubler eller træder på den,ningar er førkt korrekt. Brugeren skal sorge for, at overskydende ledning og ledninger generelt er anbragt sikkert.
- Kontroller ofte, om sengevarmeren viser tegn på slid eller beskadigelser. Hvisalandne tegn konstateres, hvis sengevarmeren har varet anvendt forkert, eller hvis den ikke længere varmer, skal den kontrolleres af producenten, För den anwendesigen.
- Sengevarmeren (inkl. tilbehör) mä under ingen omstændigheder abnes aller repareres, da en fejlfri Funktion ellers/DDke længere kan garanteres. Overholds dette/DDke, bortfalder garantien.
- Hvis el-ledningen til sengevarmeren bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skal sengevarmeren bortskaffes.
-
Mens sengevarmeren er tændt, ma du
-
ikke placere nogen skarpe genstande på den, dvs.
-
ingen varmekilde sasom en varmt vandflaske, varmepude aller lignende.
-
De elektroniske komponenter i betjeningsdelen bliver varme under brugen af sengevarmeren. Betjeningsdelen ma derfor ikke tildækkes eller ligge på sengevarmeren,ningar,...
- Følg altid anvisningerne i fölgende kapitler: Betjening, rengøring og vedligeholdelse, opbevaring.
- Hvis du har sporgsmål om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
3. Bestemmelsesmaessig anvendelse

VIGTIGT
Sengevarmeren er beregnet til opvarmning af senge.
4. Betjening
4.1 Sikkerhed

VIGTIGT
- Sengevarmeren er udstyret med et saerligt SIKKERHEDSSYSTEM. Denne sensorteknik forhindreren overophedning af sengevarmeren over hele dennes flade ved hjælp af automatisk slukning i tilfælde af fejl. Hvis SIKKERHEDSSYSTEMET har slukket sengevarmeren, lyser temperaturtrinnene化进程 i tændt tilstand.
- Bemærk, at sengevarmeren after en fejl af hensyn til sikkerheden ikke længere på anvendes og skal indsendes til den angivne serviceadresse.
- Forbind under ingen omstændigheder den defekte sengevarmer med en,anden betjeningsdel af samme type.Det vil ogsa fore til, at sikkerhedssystemet i betjeningsdelen udforer en endelig slukning.
4.2 Ibrugtagning
- Laeg sengevarmeren fladt ud på madrassen, idet du begynder i fodenden.
- Forbind første kontakten med varmelegemet ved at samle forbindelsessestikket.
- Sæt derefter stikket i stikkontakten.
- Læg derefter lagnet henover som sædvänligt, sä sengevarmeren befinder sig mellem madrassen og lagnet.


VIGTIGT
Kontroller, at sengevarmeren er bredt welt fladt ud, og at den ikke kan presses sammen eller blive foldet under brugen.

BEMARK
Liggekomfort
Hvis forbindelsesstikket i skulderområdet virker irriterende, kan du dreje varme-underdynen 180^ , sø forbindelsesstikket er i fodenden (se figuren). For at få kontakten inden for bekvem rækkevidde ingen tilbyder Beurer enkontakt med en laengere forbindelsesledning (varenr. 108.611). Det kan bestilles direkte hos Beurers kundeservice.

4.3 Taending
Saat tend/sluk-kontakten (4) pā positionen TIL (I) for at taende sengevarmeren (se fig. af kontakt).
Temperaturtrinnene bliver dermed belyst.
- Du opnár den hurtigste opvarmning af sengevarmeren ved først at indstille det hojeste temperaturtrin.
- Vi anbefaler på det kraftigste, at sengevarmeren tændes ca. 30 minutes, før du går i seng, og dækkes til med dynen, sä varmen ikke forsvinder.

ADVARSEL
Hvis sengevarmeren anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det la-veste temperaturtin på kontakten for at undgå, at brugeren overophedes.
4.5 Automatism temperaturreduktion

BEMAERKNING
Sengevarmeren er forsynet med automatisk temperaturreduktion af hensyn til sikkerheden. Pæ temperaturtrin 4 og 3 skiftes der after ca. 3 timer automatisk til temperaturtrin 2.
4.6 Automatisk afbryder
Sengevarmeren er udstyret med en automatisk afbryder. Denne afbryder varmetilforslen 12 timer after, at sengevarmeren er blevet tændt. Dette vises ved hjælp af et blinkende temperaturtin. For at kinne bruge sengevarmeren igen skal du forst slukke skydekontakten (4) (stilling "0"). Efter ca. 5 sekunder kan du tænden den igen. Hvis du ikke bruger sengevarmeren mere, after at timeren har slæt den fra, skal du slukke den (skydekontakt trin "0") og trække netstikket ud af stikkontakten.
4.7 Slukning
Sætænd/sluk-kontakten (4) på positionen FRA (0) for at slukke sengevarmeren. Temperaturtrinnene lyser da/DDE.

BEMAERKNING
Hvis sengevarmeren ikke anvendes i nogle dage, skal du sætte skyderen på positionen FRA ( 0 ) og trække netstikket ud af stikkontakten.
Træk for rengoring altid forst stikket ud af stikkontakten. Adskil derefter forbindelsessstikket og dermed kontakten fra sengevarmeren. I modsat fald er der fare for elektrisk stød.

VIGTIGT
Kontakten ma aldrigkommen i Kontakt med vand aller andre vaesker. I modsat fald kan den blive beskadiget.
- Anvend en tør, fnugfri klud til rengøring af kontakten. Anvend aldrig kemiske rengoringsmidler erer skure-midler.
- Små pletter på sengevarmeren kan fjernes med en fugtet klud samt om nodvendigt med lidd flydende finvaskemiddel.

VIGTIGT
Bemerk, at sengevarmeren ikke må renses kemisk, vrides, maskintorres, rulles eller stryges.l modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.
- Sengevarmeren er maskinvaskbar.
- Indstil vaskemaskinen på speciel skånevask ved 30^ (uldvask). Benyt et finvaskemiddel, og doser det after producentens angivelser.

VIGTIGT
Bemærk, at sengevarmeren belastes ved at blive vasket alt for ofte.
Sengevarmeren bor derfor holest vaskes 5 gange i en vaskemaskine i hele sin levetid.
- Træk den endnu fugtige sengevarmer i form til original størrelse lige after vask, og bred den fladt ud over et tørrestativ.

VIGTIGT
- Anvend ikke tojklemmer eller lignende for at fastgore sengevarmeren til torrestativet. I modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.
- Forbind frst kontakten med sengevarmeren igen, nar forbindelsessstikket og sengevarmeren er fuldstendig t. I modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.

ADVARSEL
Tænd under ingen omstændigheder sengevarmeren for at torre den! I modsat fald er der fare for elektrisk stod.
6. Opbevaring
Hvis du ikke skal anvende sengevarmeren i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer den i den originale emballage. Adskil til dette formål forbindelsessestikket og dermed kontakten fra sengevarmeren.

VIGTIGT
- Laeg i den forbindelse ingen genstande oven på sengevarmeren for at undgå skarpe knæk.
Lad forst sengevarmeren kole af. I modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.
7. Bortskaffelse
Af hensyn til miljoet på apparatet ikke bortskaffes sammen med alminderigt husholdningsaffald, när det er udtjent. Bortskaffelse kan ske på det pageldende lokale insamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-directivet vedrørende elektronisk affald - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sporgsmål.

8. Hvad gør jeg, his der er problemer?
| Problem Årsag Afhjælpning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke,+når -kontakten er forbundet helt med sengevarmeren -netstikket er sat i en fungerende stikkontakt -skyderen til at tænde og slukke med på sider af kon-takten er slået til ("l") | Sikkerhedssystemet har slukket sengevarmeren permanent. | Send sengevarmeren og kontakten til ser-vice. |
9. Tekniske data
Tekniske data, se typeskilt-etiketten på sengevarmeren.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (herefter kaldet "Beurer") giver garanti for dette produit i henhold til nedenstående forudsætninger og i det omfang, der er beskrevet herunder.
Efterfolgende garantibetingelser berer erke saelgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til kobekontrakten med kober.
Garantien dækker ligeledes uændret for lovpligtige erstatningsbestemmelier.
Beurer giver garanti for, at dette produit er fulldstaendigt og fungerer problemfrit.
Den verdensomspaendende garantiperiode er 5 ar fra den dato, hvor koberen kober det nye, ubrugte produkt.
Denne garanti gælder kun for produit, som køber har erhvervet som forbruger og udelukkende til personlig og privat brug.
Den tyske lovgivning er gaeldende.
Safremt det inden for garantiperioden viser sig, at produit er ufuldstendigt ellermangelfuldt i sin fonction i henhold til de afterfolgende bestemmelse, vil Beurer foretag en Gratis ombytning ellreparation.
Hvis køber ønsker at indberette et garantikrav, skal han forst henvende sig til den lokale forhandler - se serviceadresserne på den medfolgende liste "Service International".
Der modtager kober naermere oplyninger om behandlingen af garantikravet, f.eks. hvor produktet skal sendes hen, og hvilken dokumentation der er nodvendig.
Der kan kun stilles krav i henhold til garantien, nar kober:
- har en kopi af fakturaen/kvitteringen for kobet og
- det originale produit
og kan fremlauge disse for Beurer erler en autoriseret Beurer-partner.
Folgende er udtrykkeligt udelukket fra deutsche garanti
- Slitage, som opstår ved normal brug afproduktet.
- Tilbehør, som følger med produitet, og som nedslides eller opbruges ved korrekt brug (f.eks. batterier, genopladelige batterier, manchetter, tæntinger, elektroder, elpærer, tilbehørsdele og inhalatortilbehør).
- Produktker, som er blevet anvendt, rengjort, opbevaret aller vedligeholdt forkert og/eller i modstrid med anvisningerne i brugervejledningen, somt Produktker som er blevet abnet, repareret aller ændret af koberller et servicecenter, der/DDke er autoriseret at Beurer.
- Skader, som opstår under Transporten mellem producenten og kunden eller mellem servicecentreret og kunden.
- Produktter, der saelges som 2.-sorteringsvarer aller brugte varer.
- Folgeskader, som skyldes en mangel på produit (i et sàdant tilfælde kan der muligvis stilles krav i henhold til Produktansvarsloven aller andre lovpligtige erstatningsbestemmelier).
Reparationer aller ombytning forlaenger under ingen omstændigheder garantiperioden.
SVENSKA
Bryteren mä aldri kommt i kontakt med vann erler andre væsker. Hvis dette skjer, kan den bl skadet.
- Bruk en torr og lofri klut til rengjoring av bryteren. Ikke bruk kjemiske rengjoringsmidler erer skuremidler.
- Små flekker på varmelakenet kan fjernes med en fuktig klut eller med litt flytende finvaskemiddel.

OBS
- Dette varmelakenet kan vaskes i maskin.
- Sett vaskemaskinen på et ekstra skånsomt program på 30^ (ullprogram). Bruk vaskemiddel for finvask, og doser ifolge produsentens angivelser.

OBS
8. Hva man skal gjore ved problemer
| Problem Årsak Løsning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke nagr - bryteren ikke er koblet halt til varmelakenet - stopset jeg er satt inn i enkontakt som virker - skyvebryteren for PÅ/AV står i posisjonen („I“) | Sikkerhetssystemet har slätt varmelakenet av permanent. | Send varmelakenet og bryfteren inn for service. |
9. Tekniske data
Tekniske data, se typeskilt på varmelakenet.
10. Garanti / service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (heretter kalt „Beurer“) gir en garanti for dette Produktet på betingelsene nedenfor og i det omfaget som er beskrevet nedenfor.