Axiss 130 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Axiss 130 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, écran LCD, autonomie de 10 heures en conversation, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, avec fonctionnalités de répondeur intégré et répertoire pour 50 contacts. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie recommandé tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Axiss 130 TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Axiss 130 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Axiss 130 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Axiss 130 TOPCOM
Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.
Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa conformité à la directive 98/482/CE concernant, au niveau paneuropéen, le raccordement d'un équipement terminal au réseau téléphonique public commuté (RTPC) et à la directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Toutefois, en raison de différences entre les RTPC d'un pays à un autre, les mesures de vérification en tant que telles ne constituent pas une garantie inconditionnelle du fonctionnement optimal lors de la connexion à tous les points du RTPC d'un pays. En cas de problème, veuillez d'abord prendre contact avec le distributeur. Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu doivent toujours être respectées. Il convient également d'éviter d'utiliser le produit sur des réseaux publics ou privés dont les conditions techniques diffèrent distinctement de celles établies dans l'UE.
1.3 Conseils de sécurité
- Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité.
- Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Protégez cet équipement de l'humidité.
- Posez cet équipement sur une surface plane et solide avant de le configurer.
- Dans les situations suivantes, faites vérifier l'équipement par un technicien de maintenance : – L'équipement a été exposé à l'humidité, – L'équipement a été endommagé suite à une chute, – L'équipement présente des signes manifestes de détérioration. – N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
- N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
– 1 x Axiss 130 – 1 combiné avec cordon en spirale – 1 x cordon téléphonique – Mode d'emploi 2 TOUCHES/DEL(voir le rabat de couverture)
12. Touche 'Liste des derniers numéros
14. Commutateur 'Sonnerie forte/faible'
15. Connecteur du cordon téléphonique14 TOPCOM Axiss 130
TOPCOM Axiss 130 3 Installation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :
- Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sous l'unité en vous aidant d'un tournevis.
- Insérez 3 piles AAA standard (1,5V-SUM4).
- Fermez le compartiment des piles.
- Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à l'arrière du téléphone . Remarque : déconnectez le cordon téléphonique avant d'ouvrir le compartiment des piles !! 4 Réglages
4.1 Réglage de la date et de l'heure
Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant et que votre opérateur envoie également la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règle automatiquement. Il est également possible de régler l'heure manuellement :
- Appuyez sur la touche 'Menu' , le jour clignote à l'écran.
- Entrez le jour, le mois et l'heure (format 24h) à l'aide du clavier alphanumérique.
- Appuyez sur la touche 'Menu' pour valider.
4.2 Volume de la sonnerie
Lorsqu'un appel entre, le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie peut être réglé au moyen du commutateur du volume de la sonnerie situé à l'arrière du téléphone (Hi-, Lo-). 5 Utilisation Remarque : une minuterie indique la durée de l'appel à l'écran [mm:ss].
5.1 Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche 'Recomposition' .
5.2 Liste des derniers numéros composés
L'AXISS 130 enregistre les 12 derniers numéros composés ainsi que leur durée.
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche 'Liste des derniers numéros composés' afin de faire défiler les numéros enregistrés jusqu'à ce que celui que vous souhaitez apparaisse à l'écran. L'icône 'Rappel' apparaît.
- Appuyez sur la touche 'Composer' . Le numéro se compose automatiquement.
Appuyez sur la touche 'Flash' (R) pour utiliser certains services tels que 'Appel en attente' (si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé (PABX). 15TOPCOM Axiss 130 15 TOPCOM Axiss 130 FRANÇAIS
5.4 Désactivation du micro (muet)
Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Pour ce faire, appuyez sur la touche 'Muet' . Vous pouvez parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. Pour reprendre la conversation, relâchez la touche 'Muet'.
6 IDENTIFICATION DE L'APPELANT
6.1 Informations générales
Si vous vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de téléphone apparaît à l'écran. Lorsqu'un appel entre, les informations suivantes apparaissent à l'écran :
L'AXISS 130 possède une liste dans laquelle vous pouvez enregistrer jusqu'à 80 appels. Les numéros qui vous ont appelé à plusieurs reprises ne sont enregistrés qu'une seule fois et REP apparaît à l'écran. Chaque numéro d'appel entrant est enregistré dans la liste d'appels, avec la date et l'heure de l'appel. Si vous recevez un nouveau message, l'icône NOUVEAU s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous ayez fait défiler la liste complète.
6.3 Défilement de la liste d'appels
Pour faire défiler la liste d'appels, appuyez sur les touches 'Haut' et 'Bas' . Le numéro de l'appel entrant apparaît. Le numéro en haut de la liste est le dernier appel reçu. Le numéro 1 est l'appel le plus ancien. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, l'appareil revient en mode de veille.
6.4 Suppression de numéros de la liste d'appels
- Utilisez les touches 'Haut' et 'Bas' pour sélectionner l'appel que vous souhaitez effacer.
- Appuyez deux fois sur la touche 'Supprimer' .
- Le numéro suivant de la liste apparaît.
6.5 Appel d'un numéro de la liste d'appels
- Décrochez le combiné
- Sélectionnez le numéro de votre choix à l'aide des touches 'Haut' et 'Bas' .
- Appuyez sur la touche 'Composer' . Le numéro se compose automatiquement.
!!! Cette fonction n'est active que si votre opérateur téléphonique envoie les signaux de boîte vocale en même temps que les informations d'identification de l'appelant !!! Lorsque l'AXISS 130 reçoit un message vocal, l'icône MSG s'affiche. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, l'icône MSG disparaît. Le numéro de l'appelant est inconnu. Le numéro de l'appelant est privé. Vous avez un message dans votre boîte vocale personnelle.16 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Numéros de mémoire indirecte
7.1 Programmation des numéros de mémoire indirecte
Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) (maximum 16 chiffres par numéro).
- Tapez le numéro de téléphone choisi.
- Appuyez sur la touche 'Enregistrer' .
- Tapez le numéro de mémoire indirecte (0-9).
- L'écran affiche ‘-------------’ lorsque le numéro a été enregistré. Remarque : vous pouvez utiliser la touche 'Recomposition' pour ajouter une pause de 3 secondes entre les numéros.
7.2 Enregistrement d'un numéro de la liste d'appels dans une mémoire indirecte
- À l'aide des touches 'Haut' et 'Bas' , sélectionnez le numéro de votre choix dans la liste d'appels.
- Appuyez sur la touche 'Enregistrer' .
- L'icône SWAP apparaît à l'écran.
- Tapez le numéro de mémoire indirecte (0-9).
- L'écran affiche ‘-------------’ lorsque le numéro a été enregistré.
7.3 Appel d'un numéro en mémoire indirecte
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche 'Mémoire' puis sur le numéro de mémoire indirecte (0-9).
- Le numéro enregistré se compose automatiquement. 8 Données techniques Options de composition : DTMF (tonalités) Piles : 3 piles AAA non rechargeables 1,5V Température ambiante : +5 °C à +45 °C Humidité relative autorisée de l'air : 25 à 85 % 9 Nettoyage Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. 10 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales. Avant de jeter l'appareil, retirez les piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.TOPCOM Axiss 130 17 TOPCOM Axiss 130 FRANÇAIS 11 Garantie Topcom
11.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur présentation du ticket d'achat original sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
11.2 Traitement de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné du ticket d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après- vente officiels.
11.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible. Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.php18 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Voor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon.
Notice Facile