FUGB50000 - Capteur de porte/fenêtre ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUGB50000 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de porte / fenêtre |
| Technologie de détection | Magnétique |
| Connectivité | Sans fil |
| Compatibilité | Compatible avec systèmes de sécurité ABUS |
| Alimentation | Pile (type non spécifié) |
| Autonomie de la batterie | Non spécifiée |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Utilisation | Surveillance des ouvertures de portes et fenêtres |
| Maintenance | Vérification régulière de la batterie |
| Sécurité | Alertes en cas d'ouverture non autorisée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - FUGB50000 ABUS
Questions des utilisateurs sur FUGB50000 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUGB50000 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUGB50000 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI FUGB50000 ABUS
[FR] Détecteur de bris de glace radio
[FR] Détecteur de bris de glace radio
Détecteur de bris de glace radio

[FR] Détecteur de bris de glace radio
Nous vous remercions pour l'achat du détecteur de bris de glace radio. Avec ce produit vous disposez d'un dispositif développé selon l'état actuel de la technique.
Le dispositif remplit les réglementations des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été prouvée et les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant.
Afin de maintenir cet état et d'assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d'emploi en tant qu'utilisateur! En cas de questions, consultez votre vendeur spécialiste.
![ABUS FUGB50000 - [FR] Détecteur de bris de glace radio - 1](/content/2026/02/413183/images/ec115a8410e41c0844925e892f53d933d1a9db148167bfea33667b45d4e71e54.jpg)
Tenez compte des instructions et des consignes de la présente notice! Le non-respect des présentes instructions entraîne la déchéance de la garantie! Dans ce cas, la société ne saurait être tenue responsable des dommages indirects! Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée.
Introduction
Le détecteur de bris de glace radio FUGB50000 est un avertisseur acoustique pour la surveillance sans fil de bris de glace de fenêtres et portes. Il détecte le bruit causé par un bris de glace et la pression sonore dans la pièce. La
distance maximale aux plaquettes de verre à surveiller est 6 m. Le détecteur est prévu d'un contact de sabotage mural et du boîtier.
Consignes de sécurité
!Consignes de sécurité des batteries!
Le dispositif est fourni d'alimentation par une batterie lithium de 3V à tension continue. Afin de garantir une longue durée de vie et d'éviter des incendies et blessures, respectez les consignes suivantes:
- Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères.
- La batterie ne peut être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée dans un lieu à très haute température.
- Ne faites pas brûler la batterie.
- La batterie ne peut pas entrer en contact avec de l'eau.
- Elle ne peut être ni démontée, ni percée, ni endommagée.
- Les contacts de la batterie ne peuvent pas être court-circuités.
- Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge.
- La batterie n'est pas rechargeable.
!Attention!
Des installations impropres ou incorrectes peuvent causer de fausses interprétations de signaux. Les conséquences
peuvent être de fausses alarmes. Les frais d'une éventuelle intervention de forces de sauvetage, comme par exemple: pompiers ou police, sont à charge de l'opérateur du système
Livraison
Détecteur de bris de glace radio
2 chevilles murales 6x20mm
2 vis 3x22mm
1 batterie CR2
Manuel en plusieurs langues
Données techniques
| Classe d'environnement | I |
| Niveau de sécurité | 2 EN50131-3 |
| Microphone | Caractéristique omnidirectionnelle |
| Section de captage | <6m |
| Température d'exploitation | -10°C à +55°C |
| Humidité | <85% humidité relative |
| Dimensions | 80 x 108 x 43mm (HxLxP) |
| Poids | 140g |
| Immunité HF | 10 V/m |
| Alimentation | 3,0V DC, batterie lithium de type CR2 |
| Avertissement „batterie vide“ | <2,4V |
| Fréquence | 868,6625 MHz |
| Performance de transmission HF | 10 mW (entrée d'antenne) |
| Surveillance contre sabotage | Oui |
| Avertissement de supervision | Toutes les 4 minutes |
| Matériel du boîtier | ABS |
Sous réserve de toutes erreurs et modifications techniques.
Position
Le détecteur a un capteur, qui surveille la pièce entière (360°), mais qui vise directement sur la surface à surveiller, et qui est idéal pour un montage au mur ou plafond.
Montez-le au mieux au côté au mur en face des fenêtres. Le plafond et les murs latéraux sont également des endroits de montage favorables.
La meilleure position est environ 2-3 m à distance du front de verre. Maintenez en tous cas une distance d'au moins 1,2 m à d'autres sources du bruit (téléviseur, radio, porte
etc.), afin d'éviter des fausses alarmes possibles. La distance maximale des fronts de verre est 6 m. Avec les fenêtres freinant les cambriolages (classe A1 à A3, EH01) la distance ne peut pas dépasser 3,65 m.

Le détecteur ne peut PAS être installé:
- Dans des pièces avec des volets intérieurs
- Dans des pièces avec revêtements isolants ou rideaux isolants
• Dans un coin de la pièce - Dans des sas en verre, cuisines, garages, ateliers, cages d'escalier, salles de bains ou d'autres petites pièces
• Dans des pièces humides - Des endroits à proximité de grandes constructions métalliques. A moins de 2 m de lampes fluorescentes, a moins de 1 m de fils électriques et de tuyaux métalliques, d'eau et de gaz. A l'intérieur de emplacement en acier. A côté des dispositifs électroménagers, en particulier les ordinateurs,
photocopieurs ou appareils de communication.
Consigne: Les conditions et erreurs peuvent changer par le temps, par conséquent, il n'est pas possible de donner des garanties pour une transmission spécifique.
Installation
- Ouvrez le boîtier en enfonçant latéralement le dessous du détecteur et en desserrant le couvercle.
- Fixez le dessous à la position souhaitée au mur ou plafond.
- Introduisez correctement la batterie lithium de 3,0 V de type CR2 en respectant la polarité.
- Quand vous voulez éteindre le LED interne, mettez le pont enfichable au raccordement LK3 sur seulement un pin.
- Quand le câble vert au contact d'alarme du bloc de bornes à vis est branché, le raccordement au pont enfichable LK1 doit être ouvert.
- Lorsque vous fermez le détecteur, veillez que le contact de sabotage est correctement positionné.

1 branchement pont enfichable LK3 –LED d'apprentissage ON/OFF
2 branchement pont enfichable LK1 – changer entrées
3 claquage
4 batterie
5 claquage
6 Interrupteur de sabotage

text_image
LK1 ouvert 3V 0V AL TAMP Red Black Green
-
Mettez votre système d'alarme radio / récepteur radio dans le mode d'apprentissage. Respectez le manuel de votre récepteur
-
Variante radio:
Déclenchez le contact de sabotage du détecteur de bris de glace radio, afin de transmettre un message de sabotage au système d'alarme radio.
IR Variante:
Tenez le LED du détecteur de bris de glace radio au récepteur IR de l'additif (RFX). Déclenchez maintenant le contact de sabotage du détecteur de bris de glace radio.
- Assurez que le détecteur de bris de glace radio a été reconnu par votre système d'alarme radio / récepteur radio et fermez à nouveau le boîtier.
Test de fonctionnement
- Mettez le système dans le mode du test de fonctionnement (voir mode d'emploi correspondant).
- Testez d'abord en frappant fort dans les mains, si le capteur réagit et le LED fonctionne. Le LED clignotera 2 fois.
- Utilisez un simulateur de bris de glace pour tester le fonctionnement correct du capteur. Le LED s'active permanent pour une paire de secondes. Le détecteur
transmet maintenant un signal d'alarme à la centrale d'alarme.
- Ouvrez le boîtier. Le détecteur transmet maintenant un signal de sabotage à la centrale d'alarme.
Temps de repos
Le temps de repos du détecteur est configuré sur 1 minute. La fonction fonctionne de façon suivante:
-
L'avertisseur détecte un bruit et transmet un signal à la centrale. A cet instant le temps de repos commence. Lors de cette période le LED clignote périodiquement une fois par seconde.
-
Quand le temps de repos est terminé, le détecteur peut détecter le bruit suivant et transmettre un signal à la centrale.
Élimination des déchets

L'élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2012/19/EU. Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu'il soit retiré du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de l'Union européenne, le produit et ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément. Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez-vous adresser à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel électrique de votre commune.
Declaration de conformite
Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type FUGB50000 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com >> Recherche >> FUGB50000 >> Downloads
La déclaration de conformité peut également être demandée à l'adresse suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY
[DE] Secvest Funk-Glasbruchmelder [EN] Wireless glass breakage detector [FR] Détecteur de bris de glace radio [IT] Radiorilevatore rottura vetri
[NL] Draadloze glasbreukmelder [DK] Trådløs glasbrudsdetektor
CE
Prefazione
Egregio cliente,
[DE] Secvest Funk-Glasbruchmelder [EN] Wireless glass breakage detector [FR] Détecteur de bris de glace radio [IT] Radiorilevatore rottura vetri
Notice Facile