LE 2014 - Déshumidificateur Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE 2014 Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur Easy Home LE 2014 |
|---|---|
| Capacité de déshumidification | 20 litres par jour |
| Surface couverte | Jusqu'à 100 m² |
| Type de réservoir | Réservoir d'eau amovible |
| Volume du réservoir | 2,5 litres |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Consommation énergétique | 250 W |
| Dimensions | 30 x 20 x 50 cm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces humides, comme les sous-sols et les salles de bains |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations complexes |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - LE 2014 Easy Home
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE 2014 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE 2014 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI LE 2014 Easy Home
info@hup-service.ch Typ: LE 2014 Déshumidificateur d'air Notice d’utilisation30 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch Introduction INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le déshumidificateur d’air de Easy Home. Vous venez d’acquérir un produit de haute qua- lité qui satisfait les normes de performance et de sécurité les plus élevées. Afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notam- ment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’ap- pareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/impor- tateur. L’appareil répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des ma- tériels techniques et produits de consommation et à la directive européenne basse tension. Cela est prouvé par le sigle GS de l’institut d’homologation indé- pendant: Commercialisé par : Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld ALLEMAGNE Éditeur de la notice : Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld ALLEMAGNE Date d’édition : 01/2015DEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch Composants/Contenu de la livraison
Sous réserve de modifications techniques et visuelles. A) Récipient de collecte de l’eau de condensation B) Clapet réglable de l’orifice de sortie d’air C) Poignée rabattable D) Roulettes de transport E) Orifices d’aspiration F) Enrouleur de câble G) Raccordement tuyau H) Panneau de commande
I) Bouton marche/arrêt
J) Bouton de sélection du mode de fonctionnement Fonction sèche-linge K) Bouton réduction L) Bouton augmentation M) Bouton pour la fonction minuterie N) Bouton de sélection du niveau de ventilation O) Témoin lumineux - Haut niveau de ventilation P) Témoin lumineux - Bas niveau de ventilation Q) Témoin lumineux - Fonction minuterie R) Écran S) Témoin lumineux - Fonction sèche-linge T) Témoin lumineux - Récipient de collecte de l’eau de condensation plein U) Témoin lumineux - Raccordement/marche
V) Conduit d’écoulement
(voir page 45) W) Notice d’utilisation (sans ill.)32 Déshumidificateur d’air
Déshumidificateur d’air
UTILISATION CONFORME L’appareil est exclusivement réservé à la déshumidification de pièces fermées. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utili- sation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Ce produit est répertorié parmi les appareils accessibles au grand public. Généralités34 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de bles- sures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées ! - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être ef- fectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appa- reils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appa- reil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants - Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre installée de manière conforme et dont la tension de sec- teur respecte la plaque signalétique. SécuritéDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch - Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spé- cialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil. - Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’ap- pareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à ef- fectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans sur- veillance pendant qu’il fonctionne. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise sec- teur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appa- reils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité - Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un service après-vente agréé. Ceci vaut égale- ment lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endom- magé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution ! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas uti- lisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution ! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’ap- pareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil car il risquerait de se rompre. Risque d’électro- cution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution ! Sécurité36 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch Risques liés à l’utilisation du déshumidificateur d’air - N’utilisez en aucun cas l’appareil dans un environnement me- nacé d’explosion. - L’appareil ne doit pas être utilisé ou installé dans une atmos- phère contenant du soufre, du chlore, du sel ou de l’huile. - N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures d’aspiration et de sortie d’air ou dans l’appareil lui-même. Veillez à ce qu’aucun objet flottant comme des rideaux, des voilages, une cravate ou encore des cheveux longs n’entrent dans les orifices d’aération. Ils pourraient être aspirés par le flux d’air. - Ne posez aucun objet sur l’appareil. - Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit respecter les dispositions de sécurité en vigueur. - Laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir à tempéra- ture ambiante avant de les nettoyer. - Afin d’éviter toute mise en danger, retirez toujours la fiche de la prise secteur avec terre lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. - Tenez compte du fait que pour mettre complètement l’appareil hors tension, vous devez débrancher la fiche de la prise sec- teur avec terre après avoir éteint l’appareil. - Veillez à placer l’appareil sur une surface plane, stable, antidé- rapante et sèche. Ne placez pas l’appareil directement contre un mur, sous une étagère suspendue ou à des endroits simi- laires. Ménagez un espace libre de 30 cm minimum au-dessus de l’appareil. - Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre et de dis- tance de sécurité entre l’appareil et les murs, les plafonds et autres objets. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation d’autres accessoires peut accroître les risques d’accident. Lors d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’intro- duire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d'électrocu- tion ! SécuritéDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utili- sez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil. - Les orifices d’aspiration et de sortie d’air ne doivent jamais être couverts ou obstrués. Ménagez toujours un espace libre suffisant entre l’appareil et les objets environnants et élimi- nez régulièrement les salissures des ouvertures d’aération afin d’éviter leur encombrement. - L’appareil ne doit être transporté qu’en position verticale. Avant tout transport, le récipient de collecte de l’eau de condensa- tion doit impérativement être vidé. Ne transportez pas l’appa- reil lorsqu’il est branché à une prise secteur avec terre. Utilisez la poignée pour transporter l’appareil. - L’appareil doit être utilisé dans une température ambiante comprise entre env. 5° C et 35 °C. - Pour éviter une surchauffe de l’appareil lors de son utilisation, le clapet réglable fixé au niveau de la sortie d’air ne doit pas être complètement fermé.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Les avertissements importants sont désignés par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Sécurité38 Déshumidificateur d’air
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre service clientèle. Les coordonnées de notre service après-vente figurent dans nos conditions de ga- rantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du trans- port.
- Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’emballage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « MAIN- TENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN ». Remarque : avant la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonc- tionner l’appareil env. 5 à 10 minutes à côté d’une fenêtre ouverte, afin d’éliminer les éventuels résidus liés à sa fabrication. Au cours de cette opération, des odeurs peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparais- sent après un court instant. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Installation et montageDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch UTILISATION Au préalable, nous souhaitons vous informer sur le principe de fonctionnement de l’appareil et vous donner un aperçu de ses propriétés de fonctionnement et des possibilités de réglage.
Votre déshumidificateur d'air fonctionne grâce au processus de condensa- tion. À l’intérieur de l’appareil se trouve un ventilateur qui fait circuler l’air sur un élément de refroidissement. Cette circulation provoque une condensation de l’humidité contenue dans l’air. Elle se transforme en eau et goutte dans le récipient de collecte de l’eau de condensation (A). L’air refroidi est ensuite à nouveau légèrement réchauffé et s’échappe de l’appareil. L’appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et d’un dispositif permettant son rac- cordement à un tuyau. Il peut ainsi être utilisé sans problème en continu.
FONCTION DE DÉGIVRAGE
L’appareil dispose d’une fonction de dégivrage automatique qui peut se mettre en route de temps en temps, en fonction de la température environnante lorsque le compresseur ou l’élément de refroidissement se givre. L’appareil s’éteint alors automatiquement. Pendant l’opération de dégivrage, n’éteignez pas l’appareil et ne le débranchez pas du secteur. Pour ce faire, respectez les informations suivantes.
- Plus la température ambiante à laquelle vous utilisez l’appareil est basse, plus la fonction de dégivrage s’active tôt et souvent.
- Plus la température ambiante est basse, plus l’opération de dégivrage est longue.
- Lorsque la fonction de dégivrage est activée, la fonction de déshumidifi- cation se désactive et le haut niveau de ventilation se met en marche. Le témoin lumineux - Raccordement/marche (U) clignote pendant l’opération de dégivrage.
- Lorsque l’opération de dégivrage est terminée, l’appareil reprend sa fonc- tion première avec les paramètres sélectionnés auparavant. Veillez à ce que la fonction de déshumidification ne se réactive seulement après un délai d’environ 3 minutes afin de protéger l’appareil et le compresseur d’une sur- chauffe. Utilisation40 Déshumidificateur d’air
Sur le dessus de l’appareil se trouve un clapet réglable (B) fixé au niveau de la sortie d’air. Vous pouvez l’ouvrir en le tirant vers le haut au niveau de l’encoche (sur l’appareil) prévue à cet effet. Ce clapet (B) ne doit pas être complètement fermé lors de l’utilisation. Quand le clapet (B) est complètement ouvert, l’air peut s’échapper directement par le haut de l’appareil. De plus, vous pouvez régler l’angle d’inclinaison du clapet (B) afin de déterminer dans quelle direc- tion doit s’échapper l’air sortant de l’appareil. Ces possibilités d’orientation du flux d’air peuvent s’avérer utiles, p. ex. quand vous utilisez l’appareil pour faire sécher du linge. Le flux d’air peut ainsi être orienté en direction du linge à faire sécher. FONCTION MINUTERIE L’appareil est doté d’une fonction minuterie (M) que vous pouvez utiliser avec tous les modes de fonctionnement. Pour mettre en marche la fonction minuterie, appuyez sur le bouton correspondant, puis programmez la durée de fonctionnement souhaitée grâce à l’aide des bouton augmentation (L) ou réduction (K) . La durée peut être comprise entre 0 et 24 heures.
- Immédiatement après le réglage de la durée choisie, celle-ci est affi- chée et clignote quelques secondes sur l’écran (R). Ensuite, l’écran (R) affiche le taux d’humidité de l’air ambiant.
- Le témoin lumineux de la fonction minuterie (Q) s’allume dès que la fonction minuterie est activée, puis la durée programmée commence à s’écouler.
- Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil s’éteint.
- En appuyant sur le bouton pour la fonction minuterie (M), vous verrez s’afficher pendant quelques secondes la durée de fonctionnement res- tante. Si vous appuyez (pendant l’affichage de la durée programmée) encore une fois sur le bouton pour la fonction minuterie, celle-ci s’éteint ainsi que le témoin lumineux de la fonction minuterie (Q). UtilisationDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
Attention : en cas de changement de mode de fonctionnement ou d’interruptions en cours d’utilisation, le niveau de ventilation se réac- tive immédiatement tandis que la fonction de déshumidification ne se remet en marche qu’après un délai d’environ 3 minutes afin de protéger l’appareil et le compresseur d’une surchauffe. MODE NORMAL DE FONCTIONNEMENT : L’appareil vous permet de sélectionner vous-même le taux d’humidité de l’air de votre choix. Vous pouvez choisir un taux d’humidité de l’air compris entre 30 % et 80 %. Procédez au réglage en appuyant sur les boutons augmentation (L) et réduction (K) qui vous permet de progresser par paliers de 5 %. Veuillez tenir compte des propriétés générales de l’appareil en fonction de l’humidité de l’air.
- Si le taux d’humidité de l’air se trouve au-dessus de la valeur program- mée, l’appareil met la fonction de déshumidification en marche.
- Si le taux d’humidité de l’air ambiant baisse jusqu’à devenir inférieur à la valeur programmée, l’appareil éteint automatiquement la fonction de déshumidification. Pour éviter toute surchauffe, le ventilateur continue de fonctionner pendant env. 10 minutes, puis s’éteint également.
- Si le taux d’humidité de l’air augmente à nouveau au-dessus de la valeur programmée, l’appareil se remet automatiquement en mode déshumidi- fication et le niveau de ventilation programmé précédemment est activé. Remarque : veuillez tenir compte du fait que les valeurs ci-dessus sont sou- mises à une certaine marge de tolérance et que l’arrêt ou la mise en marche de l’appareil ou de la fonction de déshumidification sont légèrement déca- lées. La fonction de déshumidification ne s’éteint donc que quand le taux d’humidité de l'air est légèrement inférieur (d’env. 3 %) à la valeur program- mée, et se réactive quand le taux d’humidité dépasse d’env. 3 % la valeur programmée. De plus, vous avez la possibilité de sélectionner le réglage « CO » si vous souhaitez atteindre un taux d’humidité de l’air inférieur à 30 %. Pour ce faire, appuyez sur le bouton réduction (K) , jusqu’à ce que l’indication « CO » s’affiche à l’écran (R). Ce mode de fonctionnement permet une dés- humidification quasiment ininterrompue. Le taux d’humidité de l’air de votre pièce peut ainsi atteindre une valeur très faible. Le taux d’humidité minimal Utilisation42 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch qu’il est possible d’atteindre avec ce mode de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température ambiante ou la taille de la pièce, etc. Par conséquent, il n’est pas possible de donner une valeur minimale générale.
- Immédiatement après le réglage de la valeur choisie (taux d’humidité de l’air en % ou « CO »), celle-ci est affichée et clignote quelques secondes sur l’écran (R). Ensuite, l’écran (R) affiche le taux d’humidité de l’air am- biant.
- Vous pouvez à tout moment choisir d’utiliser l’appareil avec le niveau de ventilation haut ou bas. Vous pouvez régler le niveau de ventilation en appuyant sur le bouton de sélection du niveau de ventilation (N) . Les témoins lumineux vous indiquent quel niveau de ventilation vous avez choisi. - Témoin lumineux (P) : niveau de ventilation bas - Témoin lumineux (O) : niveau de ventilation haut MODE SÈCHE-LINGE : Ce mode de fonctionnement vous permet de sécher plus rapidement votre linge. Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous orientez le flux d’air qui s’échappe de l’appareil en direction du linge, à l’aide du clapet réglable de l’orifice de sortie d’air (B) de l’appareil. Ce mode de fonctionnement implique un haut niveau de ventilation et de déshumidification. Veuillez éga- lement tenir compte des propriétés suivantes lors du l’utilisation du mode sèche-linge. Pour activer ce mode de fonctionnement, appuyez sur le bou- ton du mode sèche-linge (J) .
- Dans ce mode de fonctionnement, le taux le plus bas d’humidité de l’air à atteindre est préréglé sur 30 %.
- L’écran (R) vous indique le taux d’humidité de l’air ambiant. Ce mode de fonctionnement ne vous permet pas de régler le taux d’humidité de l’air d e v o t r e c h o i x . L o r s q u e v o u s a p p u y e z s u r l e b o u t o n a u g m e n t a t i o n ( L ) ou réduction (K) , la valeur 30 (pour 30 %) s’affiche pendant quelques secondes. Cette valeur ne peut pas être modifiée. UtilisationDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
- Le niveau de ventilation haut est activé et ne peut pas être modifié dans ce mode de fonctionnement.
- Si le taux d’humidité de l’air ambiant baisse jusqu’à devenir inférieur au taux d’humidité préréglé de 30 %, l’appareil éteint la fonction de déshu- midification. Le niveau de ventilation haut reste toutefois activé.
- Le niveau de ventilation ne peut pas non plus être modifié dans ce mode de fonctionnement, même après l’arrêt de la fonction de déshumidifica- tion.
- Pour éteindre le mode sèche-linge, appuyez à nouveau sur le bouton du mode sèche-linge (J) . Utilisation44 Déshumidificateur d’air
Quand vous utilisez l’appareil, veillez toujours à ce que les fenêtres et les portes soient fermées. Attention : la température de la pièce peut augmenter lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Votre appareil ne fonctionne que quand le récipient de collecte de l’eau de condensation est correctement mis en place. Ne recouvrez jamais les orifices d’aération (situés sur les faces supérieure et arrière de l’appareil), car cela pourrait en- traîner une surchauffe de l’appareil. Maintenez une distance suffisante avec les murs ou autres objets ( 30 cm).
- Placez l’appareil à proximité d’une prise secteur avec terre (dont la ten- sion de secteur respecte la plaque signalétique) et veillez à la bonne accessibilité de cette dernière.
- Veillez à ce que la surface du support soit plate et sèche. Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les orifices d’aération, les grilles et les filtres ne présentent aucune salissure et ne sont pas obstrués. En cas de besoin, nettoyez l’appareil et ses accessoires selon les indica- tions de la section « Maintenance, nettoyage et entretien ».
- Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre. Quand l’appareil est branché au réseau, il se met en mode veille. Ceci vous est indiqué par le clignotement du témoin lumineux - Raccordement/marche (U).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (I) pour mettre l’appareil en marche. Le témoin lumineux - Raccordement/marche (U) reste allumé en continu et l’appareil se met en marche. Remarque : lors de la première mise en marche, l’appareil est réglé sur « CO », c’est-à-dire sur le mode de déshumidification continu. L’appareil dispose d’une « fonction mémoire », cela signifie que l’ap- pareil enregistre les derniers réglages. Si l’appareil est débranché du secteur pendant son utilisation (sans avoir été éteint) ou si l’ali- mentation en courant est coupée à cause d’une coupure de courant par exemple, celui-ci se remet automatiquement en marche avec les derniers réglages choisis lors du rebranchement sur le secteur ou de la réactivation de l’alimentation électrique. Les réglages sont égale- UtilisationDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch ment enregistrés si vous éteignez l’appareil (mais ne le débranchez pas) et le remettez en marche plus tard. Attention : les réglages ne seront pas enregistrés si vous éteignez l’appareil à l’aide du bouton marche/arrêt et le débranchez ensuite. Dans ce cas, lors de son rebranchement et après le démarrage, l’ap- pareil se remet en marche sur le mode de déshumidification continu (« CO ») préréglé.
- Choisissez le mode de fonctionnement sur lequel vous souhaitez utiliser l’appareil (mode normal de fonctionnement ou mode sèche-linge). Le témoin lumineux qui s’allume vous indique le mode de fonctionnement que vous avez sélectionné.
- Si vous avez sélectionné le mode normal de fonctionnement, vous pou- vez, comme décrit précédemment, régler le taux d’humidité de l’air qui doit être atteint à l’aide des boutons augmentation (L) ou réduction (K) . Vous pouvez aussi garder le réglage « CO » pour une déshumi- dification continue. Veuillez cependant tenir compte des informations concernant l’arrêt automatique de l’appareil pendant la fonction de dégi- vrage. De plus, vous pouvez choisir si l’appareil doit être utilisé avec un niveau de ventilation haut ou bas.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez également activer la fonction minute- rie.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (I) pour éteindre l’appareil.
VERROUILLAGE DES BOUTONS
Le déshumidificateur d'air vous offre la possibilité de verrouiller tous les boutons du panneau de commande après avoir enregistré vos réglages, afin d’éviter toute modification involontaire des paramètres. Pour activer le verrouillage des boutons, appuyez simultanément sur le bouton augmen- tation (L) et le bouton réduction (K) pendant env. 2 secondes. Dès que le verrouillage des boutons est activé, l’indication « LC » s’affiche à l’écran (R) et vous indique que le verrouillage des boutons est actif. Pour désactiver le verrouillage des boutons, appuyez à nouveau simultanément sur les boutons augmentation (L) et réduction (K) pendant environ 2 secondes, jusqu’à ce que l’écran (R) affiche à nouveau le taux d’humidité de l’air ambiant. Utilisation46 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch RÉCIPIENT DE COLLECTE DE L’EAU DE CONDENSATION Le récipient de collecte de l’eau de condensation (A) est équipé d’un flot- teur qui éteint l’appareil quand le récipient de collecte de l’eau de conden- sation (A) est plein. Dans ce cas le témoin lumineux - Récipient de collecte de l’eau de condensation plein (T) clignote, un signal sonore retentit et les autres témoins lumineux s’éteignent.
- Retirez le récipient de collecte de l’eau de condensation (A) de l’appareil en le saisissant par ses poignées creuses situées sur le côté. Une poi- gnée se situe dans le récipient de collecte de l’eau de condensation (A), pour un transport aisé.
- Videz le récipient de collecte de l’eau de condensation (A) et remettez-le en place dans l’appareil.
- L’appareil se remet en marche avec les paramètres choisis auparavant.
FONCTIONNEMENT EN CONTINU AVEC RACCORDEMENT TUYAU
Votre appareil est équipé d’un emplacement de raccordement desti- né à accueillir un tuyau. Pour une utilisation en continu, vous pouvez y raccorder un tuyau et évitez ainsi de vider manuellement le réci- pient de collecte de l’eau de condensation : l’eau s’achemine dans le tuyau et ne s’écoule plus dans le récipient. Tenez compte du fait que sur toute sa longueur, le tuyau ne doit jamais se situer plus haut que l’emplacement de raccordement qui se trouve sur l’appareil. L’eau doit pouvoir s’écouler de l’appareil en suivant une pente. Avant d’installer ou de retirer le tuyau, veillez à toujours éteindre et débran- cher l’appareil. Pour raccorder le tuyau à l’appareil, procédez comme suit :
- Le raccordement tuyau (G) se trouve sur l’arrière de l’appareil. Bouchon en caoutchouc UtilisationDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
- Le raccordement tuyau (G) est obturé par un bouchon en caoutchouc. Retirez le bouchon en caoutchouc du raccordement tuyau (G) pour que ce dernier soit accessible.
- Raccordez un tuyau adapté (diamètre d’env. 14 mm) au raccordement tuyau (G) prévu à cet effet. Un tuyau adapté est fourni avec l’appareil. Tenez compte du fait que l’extrémité du tuyau doit être installée dans un conduit d’écoulement ou un récipient adapté dans lequel peut s’écouler l’eau de condensation. Remarque : veillez impérativement à ce que le récipient de collecte d’eau de condensation (A) soit toujours correctement mis en place dans l’appa- reil. Lors d’un fonctionnement en continu, l’appareil ne fonctionne avec un tuyau raccordé (G) que si le récipient de collecte de l’eau de condensation (A) est bien mis en place. IMPORTANT : si vous souhaitez utiliser l’appareil sans tuyau, et donc récu- pérer l’eau de condensation dans le récipient de collecte (A), le raccorde- ment tuyau (G) doit être obturé par le bouchon en caoutchouc. Après chaque utilisation et avant de mettre ou de retirer des accessoires, vous devez éteindre l’appareil et le débrancher du secteur. Pour ce faire, retirez la fiche de la prise secteur avec terre. Laissez refroidir l’appareil à température ambiante avant de le nettoyer et/ou de le ranger.
Utilisation48 Déshumidificateur d’air
Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre service clientèle. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez le numéro de téléphone de notre SAV dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. La notice d’utilisation est disponible auprès de notre SAV au format PDF. Panne : L’appareil ne fonc- tionne pas. L’appareil s’est éteint pendant le fonctionnement. L’appareil ou la fonction de déshu- midification se sont brièvement éteints. Cause : La fiche n’est pas reliée à la prise secteur avec terre. Le récipient de collecte de l’eau de condensation est plein ou n’est pas correctement mis en place. Le récipient de collecte de l’eau de condensation est plein. La fonction de dégivrage automa- tique s’est enclen- chée. Solution : Insérez la fiche de l’appa- reil dans la prise secteur avec terre. Videz le récipient de collecte de l’eau de condensation. Installez- le correctement dans l’appareil. Videz le récipient de collecte de l’eau de condensation. Attendez que l’appareil ou la fonction de déshumidification se remette en marche.DEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
Débranchez toujours la prise et laissez l’appareil refroidir com- plètement avant de le nettoyer et de le ranger. Risque d’électro- cution ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appa- reil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Risque d’électrocution ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récu- rants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil.
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
- Essuyez ensuite en frottant. Nettoyage des fentes d’aération : Éliminez régulièrement et avec précaution la poussière et les salissures s’accumulant sur les orifices d’aération (d’entrée et de sortie d’air) avec une brosse souple adaptée. Nettoyage de la grille du filtre : Nettoyez régulièrement (env. toutes les deux semaines) les orifices de sortie d’air et la grille du filtre. Si vous constatez une diminution de la puissance de l’appareil, il est probable que la grille du filtre et/ ou les orifices de sortie d’air aient besoin d’être nettoyés.
- Sur l’arrière de l’appareil se trouvent le cache de la grille du filtre ainsi que les orifices d’aspiration (E). Retirez-les de l’appareil en saisissant le cache par le bas, au niveau de la poignée creuse et en tirant pour le détacher de l’appareil.
- Une grille de filtre est montée sur le cache. Le cas échéant, retirez la grille de filtre du cache. E50 Déshumidificateur d’air
- Vous pouvez maintenant nettoyer le cache et la grille de filtre séparé- ment.
- Pour nettoyer le cache et la grille de filtre, vous pouvez utiliser une brosse ou un aspirateur adaptés à cet usage. Si la grille de filtre est très sale, nettoyez-la en utilisant de l’eau contenant du produit nettoyant. Rincez ensuite abondamment à l’eau claire et faites bien sécher. Attention : laissez sécher toutes les pièces totalement avant de les repla- cer dans l’appareil. Ne placez jamais une grille de filtre encore humide ou mouillée dans l’appareil.
- Après les avoir nettoyés et une fois qu’ils sont secs, réassemblez tous les éléments et remettez-les en place avec le cache dans l’appareil. Nettoyage du récipient de collecte de l’eau de condensation : Pour des raisons d’hygiène, videz et nettoyez régulièrement le réci- pient de collecte de l’eau de condensation. Utilisez un produit vais- selle doux, puis essuyez bien le récipient. Un cache se trouve dans le récipient de collecte de l’eau de condensation (A), que vous pouvez retirer pour procéder à un nettoyage complet.
- Inclinez pour cela la poignée du récipient de collecte de l’eau de condensation (A) de sorte que les « nez » de la poignée situés au niveau de l’articulation soient alignés avec les orifices de fixation du réservoir d’eau.
- Maintenant vous pouvez détacher les deux côtés de la poignée en les décrochant des orifices de fixation.
- Vous pouvez retirer le cache du récipient de collecte de l’eau de condensation (A) en le tirant vers le haut.
- Vous pouvez maintenant nettoyer le récipient de collecte de l’eau de condensation (A) et le cas échéant, le cache ainsi que la poignée dans de l’eau mélangée à du produit vaisselle. Rincez ensuite abondamment tous les composants à l’eau claire et laissez les sécher entièrement.
- Replacez ensuite le cache et la poignée dans les fixations prévues à cet effet du récipient de collecte de l’eau de condensation (A). Vérifiez que tout est bien en place. Si vous utilisez un tuyau d’écoulement, nettoyez-le abondamment à l’eau claire après chaque utilisation ou, en cas d’utilisation en continu, deux à trois fois par an. Maintenance, nettoyage et entretienDEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale : 220 – 240 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 320 W Courant nominal : 1,6 A Puissance maximale : 380 W Courant maximal : 1,8 A Classe de protection : I Température de fonctionnement : env. 5 °C – 35 °C Fluide frigorigène/quantité : R134a/190 g Poids net : env. 13,2kg Capacité de déshumidification : env. 20 l/jour (30 °C ; 80 % HR) env. 12 l/jour (27 °C ; 60 % HR) Capacité Récipient de collecte de l’eau de condensation : env. 5,5 L Pression d’aspiration maximale : 1,0 MPa Pression d’échappement maximale : 2,5 MPa52 Déshumidificateur d’air
info@hup-service.ch Recyclage RECYCLAGE L’emballage du produit est composé de matériaux recyclés. Le maté- riel d’emballage peut être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques ! Selon les prescriptions légales, lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené à un centre de tri attribué. Les matériaux contenus dans l’appareil pourront ainsi être réutilisés et l’environnement préservé. Les autorités communales ou votre centre de tri local vous fourniront des renseignements plus détaillés.DEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Déshumidificateur d’air
N° d’identification du fabricant/du produit : LE 2014 N° d’article : Période de promotion : 01/2015 Nom et siège social de l’entreprise :
Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée : Nom de l’acheteur :Code postal/Ville : Rue :Tél. : Courriel : Signature : GARANTIE
BON DE GARANTIE (CH)54
Déshumidificateur d’air
(CH) La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dom- mages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transfor- mation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exem- ple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la pré- sente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une régle- mentation des dédommagements, ce sont les obligations minimum pré- vues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux don- nées contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Cher client, environ 95 % des réclamations sont malheureuse- ment dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.DEUTSCHFRANÇAISITALIANOMAGYARSLOVENŠČINA
Notice Facile