LE 2014 - Luftentfeuchter Easy Home - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LE 2014 Easy Home als PDF.
| Produkttyp | Luftentfeuchter |
| Marke | Easy Home |
| Modell | LE 2014 |
| Nettogewicht | Etwa 13,2 kg |
| Nennspannung | 220-240 V |
| Nennfrequenz | 50 Hz |
| Nennstrom | 1,6 A |
| Maximalstrom | 1,8 A |
| Maximale Leistung | 380 W |
| Entfeuchtungsleistung (30 °C, 80 % RF) | Etwa 20 l/Tag |
| Entfeuchtungsleistung (27 °C, 60 % RF) | Etwa 12 l/Tag |
| Wassertankkapazität | Etwa 5,5 L |
| Kältemittel / Menge | R134a / 190 g |
| Betriebstemperatur | Etwa 5 °C bis 35 °C |
| Schutzklasse | I |
| Hauptfunktionen | Normalmodus, Trocknermodus, Timer (0-24 h), zwei Lüftungsstufen, Tastensperre, automatisches Abtauen |
| Schlauchanschluss für kontinuierlichen Abfluss | Ja (Durchmesser 14 mm) |
| Filterpflege | Alle 2 Wochen mit einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen |
| Tankreinigung | Regelmäßig leeren und mit Spülmittel waschen |
| Garantie | 3 Jahre (CH) |
| Lieferumfang | Gerät, Tank, Ablaufschlauch, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - LE 2014 Easy Home
Benutzerfragen zu LE 2014 Easy Home
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LE 2014 - Easy Home und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LE 2014 von der Marke Easy Home.
BEDIENUNGSANLEITUNG LE 2014 Easy Home
AT hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch

info@hup-service.hu

servis@vendina.eu
MODELL:LE 2014
ARTIKELNUMMER:39280
01/2015
EINFUHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Luftentfeuchter von Easy Home entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den wichtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ohnen die nachfolgenden Hinweise zu beachten.
Bitteleness Sie die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie finden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinweisen, die vor der Inbetriebnahme von jedem Benutzer verstanden und beachtet werden müssen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklung kann beim Hersteller/Importeur angefordert werden.
Das Gerät entspricht den Anforderungen des deutschen Produktshaierheitsgesetzes und der europäischen Niederspannungsrichtlinie. Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen Prüf institutes:

Vertrieben durch:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Herausgeber der Anleitung:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Ausgabedatum: 01/2015
2
□
hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch
MODELL:LE 2014 ARTIKELNUMMER:39280 01/2015
PRODUKTBESTANDTEILE / LIEFERUMFANG




A) Kondensatbehälter
B) Verstellbare Klappe am Luftauslass
C) Klappbarer Griff
D) Transportrollen
E) Luftteinlassöffnungen
F) Kabelaufwicklung
G) Schlauchanschluss
H) Bedienfeld
I) Ein-/Aus-Taste
J) Taste für Betriebsart Wäschetrocknung
K) Taste Reduzierung
L) Taste Erhöhung
M) Taste für Timerfunktion
N) Taste für Lüfterstufe
O) Kontrolleuche - Hohe Lüfterstufe
P) Kontrolleuche - Niedrige Lüfterstufe
Q) Kontrolleuche - Timerfungtion
R) Display
S) Kontrolleuche - Wäschetrocknung
T) Kontrollleuche - Kondensatbehälter voll
U) Kontrolleuchte - Netzanschluss/Betrieb
V) Abfluss-Schlauch (s. Seite 19)
W) Bedienungsanleitung (o. Abb.)
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
INHALTSANGABESeite
Einführung 02
EU-Konformitätserklarung 02
Produktbestandteile/Lieferumfang 03
Inhaltsangabe 04
Allgemeines 05
Bestimmungsgemäß Verwendung 05
Sicherheit 06
Allgemeine Sicherheitshinweise 06
Aufbau und Montage. 10
Vor dem ersten Gebrauch 10
Bedienung 11
Timerfunktion 12
Betriebsarten. 13
Bedienung des Gerätes. 16
Störung und Behebung 20
Wartung, Reinigung und Pflege 21
Technische Daten 23
Entsorgung 24
Garantie AT 25
Garantiekarte. 25
Garantiebedingungen 26
Garantie CH 27
Garantiekarte. 27
Garantiebedingungen 28
ALLGEMEINES
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät ist ausschließlich zum Entfeuchten von geschlossenen Räumen bestimmt. Zudem ist das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt. Jege andere Verwendung oder Änderung des Gerätes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemüssen Gebrauch oder falsche Bedienung bestehtenden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Dieses Produkt ist eingestuft als ein Gerät das der allgemeinen Öffentlichkeit zugänglich ist.
SICHERHEIT

Lesen und beachten Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachten bestehen erhebliche Unfall- und Verletzungsrisiken sowie die Gefahr von Sach- und Geräteschäden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre, fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Kinder erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Deshalb das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren benutzen und aufbewahren. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird.
- Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstungsgefahr!
Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßig instal-. lierte Schutzkontakt-Steckdose mit einer Netzspannung gemaß Typenschild an.
-
Bei der Beschädigung des Netzkabels darf these nur durch eine vom Hersteller benannte Fachwerkstatt ersetzt werden, um Verletzungs- und Unfallgefahren sowie Schäden am Gerät zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in der Höhe des Gerätes befindet und frei zugänglich ist, um das Gerät im Störfall schnell vom Netz zu trennen.
- Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fachwerkstätten ausgeführrt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
- Das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht 参数, um Unfälle zu vermeiden.
- Um Unfälle zu vermeiden, sollenn niemals mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig (z.B. über einen 3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
- Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und benutzen Sie es nicht im Freien, da es[weder Regen noch anderer Feuchtigkeit ausgesetzt werden darf - Stromschlaggefahr!
- Sollte das Gerät noch einmal ins Wasser gefallen sein,ziehen Sie erst den Netzstecker und behmen Sie das Gerät dann heraus! Nehmen Sie das Gerät danach nicht mehr in Betrieb, sondern halten Sie es erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen. Dies gilt auch, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind oder wenn das Gerät heruntergefallen ist. Stromschlaggefahr!
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstörungen! Niemals am Netzkabelziehen! Stromschlaggefahr!
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie aufHEYen Oberflächen oder in der Nane von Wärmequellen platziert werden.Verlegen Sie das Netzkabel so,dass es nicht mitHEYen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Stromschlaggefahr!
- Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie nicht
um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen kann. Stromschlaggefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich auf feuchtem Boden befinden oder wenn ihre Höhe oder das Gerät Nass sind. Stromschlaggefahr!
- Öffnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls, mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen. Stromschlag-. gefahr!
Gefahren beim Betrieb des Luftentfeuchters
- Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in explosionsgeführter Umgebung.
- Das Gerät nicht in schwefel-, chlor-, salz- oder ölhaltiger Atmosphäre betreiben den oder aufstellen.
- Stecken Sie keinerlei Gegenstände in die Luft einlass- und Luftauslassöffnung oder das Gerät. Achten Sie auch darauf dass keine losen Gegenstände wie Gardinen oder Vorhänge oder auch lange Haare, Krawatten etc. in die Luftungsöffnungen geraten, sie konnten vom Luftstrom angesaugt werden.
- Es dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gestellt werden.
- Bei Verwendung eines Veränderungskabels muss these den gultigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
- Lassen Sie das Gerät und alle Zubehörteile, vor der Reinigung auf Raumtemperatur abkühlen.
- Um Gefährdungen zu vermeiden,ziehen Sie immer bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose.
- Beachten Sieitte, dass Sie zusätzlich zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdoseziehen, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, rutschfeste und trockene Standfläche stellen. Das Gerät nicht direkt an eine Wand oder unter einen Hangeschrank o. ä. stellen. Das Gerät benötigt nach oben einen Freiraum von min. 30 cm.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebes nicht ab. Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum und Sicherheitsabstand
zu Wänden, Decken und sonstigen Gegenständen.
- Nur Original Zubehör verwenden! Bei Verwendung von nicht Original Zubehör ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht Original Zubehör entfällt jeder Haftung. Bei der Verwendung fremder Zubehörteile und darüber resultierenden Geräteschäden erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Benutzen Sie zur Reinigung nie scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel oder scharfkantige Gegenstände.
- Die Luftseinlass- und Luftauslassöffnungen)dürfen nie abgedeckt oder blockiert sein. Halten Sie stets ausreichend Frei-raum und reinigen Sie die Luftungsschlitze regelmäßig von Verschmutzungen, um ein Verstopfen der Öffnungen zu vermeiden.
- Das Gerätarf nur aufrecht transportiert werden, der Kondensatbehälter muss vor einem Transport unbedingt entleert werden. Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist. Benutzen Sie für den Transport den Handgriff.
- Das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von ca. 5^-35^ betreiben.
- Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, damit die verstelltbare Klappe am Luftauslass während des Betriebes nicht komplett geschlossen sein.
SYMBOLERKLÄRUNG

Wichtige Warnhinweise sind mit diesen Symbol gekennzeichnet.
Gefahr - bezieht sich auf Personenschäden Achtung - bezieht sich auf Sachschäden

Wichtige Informationen sind mit diesen Symbol gekennzeichnet.
AUFBAU UND MONTAGE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständig-keit und eventuelle Transportschäden - um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie es im Zweifelsfalle nicht, sondern wenden Sie sich in thisem Falle an unseren Kundendienst. Die Service-adresse finden Sie in unseren Garantiebedingungen und auf der Garantiekarte.
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
- Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten, gemäß den Angaben im Kapitel „WARTUNG, REINIGUNG UNDPFLEGGE".
Hinweis: Vor der ersten Benutzung empfehlen wir Ihnen, das Gerät ca. 5-10 Minuten bei geöffnetem Fenster zu betreiben, um evtl. vorhandene, fertigungsbedingte Rückstände zu beseitigen. Hierbei evtl. auftretender Geruch ist normal und verschwindet nach kurzer Zeit. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung.
BEDIENUNG
Vorab möchten wir Ohnen einige allgemeine Informationen über das Funktionsprinzip sowie einen Überblick über die Betriebseigenschaften und Einstellmöglichkeiten des Gerätes geben.
ALLGEMEIN
Ihr Luftentfeuchter arbeitet nach dem Kondensationsbetrieb. Im Inneren des Gerätes befindet sich ein Ventilator, mit dem Luft über eine Kälteanlage gezogen wird, dadurch kondensiert die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit und tropf in den Kondensatbehälter (A). Die erkaltete Luft wird danach wieder leicht erwärmt und strömt dann wieder aus dem Gerät aus. Das Gerät verfügt über eine automatische Enteisungsfunktion und eine Anschlussfähigkeit für einen Schlauch und ermöglicht so einen problemlosen Dauerbetrieb.
ENTEISUNGSFUNKTION
Das Gerät verfügbar über eine automatische Enteisungsfunktion, die sich in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur von Zeit zu Zeit einschalten kann, wenn der Kompressor bzw. die Kälteanlage vereist. In dieser Fall schaltet das Gerät automatisch ab. Schalten Sie das Gerät während des Enteisungsvorganges nicht ab und trennen Sie es nicht vom Netz. Beachten Sie hierzu die folgenden Informationen.
- Je niedriger die Umgebungstemperatur ist, bei der Sie das Gerät betreiben, umso früher bzw. später wird die Enteisungsfunktion aktiviert.
- Je niedriger die Umgebungstemperatur, umso länger dauert der Enteisungsvorgang.
- Wenn die Enteisungsfunktion aktiviert wird, schaltet sich die Entfeuchtungsfungtion ab und die hohe Lüfterstufe wird aktiviert. Die Kontrollleuche-Netzanschluss/Betrieb (U) blinkt während des Enteisungsvorganges.
- Ist der Enteisungsvorgang abgeschlossen, fahr das Gerät mit dem Betrieb in den zuvor gewährten Einstellungen fort. Beachten Sie hierbeiitte, dass die Entfeuchtungsfunktion erst mit einer Verzögerung von etwa 3 Minuten wieder aktiviert wird. Dies schützt das Gerät bzw. den Kompressor vor Überhitzung.
VERSTELLBARE KLAPPE
An der Oberseite des Gerätes befindet sich eine verstelltbare Klappe (B) am Luftauslass, die Sie an der darauf vorgesehenen Einkerbung (des Gerätes) nach obenziehen und öffnen können. Diese Klappe (B) darf während des Betriebes nicht komplett geschlossen sein. Bei komplett geöffneter Klappe (B) kann die Luft direkt nach oben aus dem Gerät entweichen. Zudem konnen Sie die Klappe (B) in verschiedene Winkel einstellen und so die Richtung bestimmen, in die die Luft aus dem Gerät strömen soll. Diese Einstell-möglichkeit kann Ohnen halten, wenn Sie das Gerät beispielsweise bei der Wäschetrocknung verwenden. Der Abluftstrom kann so in Richtung der zu trocknenden Wäsche geleitet werden.
TIMERFUNKTION
Das Gerät ist mit einer Timerfungk (M) ausgestattet, die Sie bei jeder Betriebsart nutzen können. Durch Drücken der Taste für Timerfungk schalten Sie in die Timerfungk und können dann mit Hilfe der Tasten Erhöhung (L) oder Reduzierung (K) die gewünschte Laufzeit von 00-24 Stunden einstellen.
- Unmittelbar nach der Einstellung der gewünschten Dauer wird diese einzelne Sekunden blinkend im Display (R) angezeigt, danach wechselt das Display (R) zur Anzeige zur gegenüber Luftfeuchtigkeit.
Die Kontrollleuchte Timerfungkion (Q) leuchtet sobald die Timerfungtion aktiviert ist und die eingestelle Zeit lauft. - Nach Ablauf der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät ab.
- Durch Drücken auf die Taste für Timerfungkction (M) wird Ihnen die verbleibende Zeit für einelegeigt. Durch (während die eingestellte Zeit angezeigt wird) nochmaliges Drücken ist die Timerfungkation abgeschaltet und die Kontrollleuchte Timerfungkction (Q) erlischt.
BETRIEBSARTEN

Beachten Sieitte, dass bei Änderungen der Betriebsart oder bei Unterbrechungen des Betriebs die jeweilige Lüfterstufe sofort wieder aktiviert ist, die Entfeuchtungsfunktion jedoch erst mit einer Verzögerung von etwa 3 Minuten wieder einsetzt. Dies schützt das Gerät bzw. den Kompressor vor Überhitzung.
NORMALBETRIEB:
Das Gerät bietet Ihnen die Mänglichkeit, die gewünschte Luftfeuchtigkeit, die erreicht werden soll, selbst zu wahlen. Hierbei konnen Sie Einstellungen im Bereich von 30% Luftfeuchtigkeit bis hin zu 80% Luftfeuchtigkeit vornehmen. Die Einstellung erfolgt in Fünf-Prozent-Schritten und kann durch Drücken der Tasten Erhöhung (L) und Reduzierung (K) vorgenommen werden. Beachten Sieitte die allgemeinen Eigenschaften des Gerätes in Abhängigkeit von der Luftfeuchtigkeit.
- Liegt die Luftfeuchtigkeit oberhalb des eingestellen Wertes, so arbeitet das Gerät mit der Entfeuchtungsfungtion.
- Sinkt die Luftfeuchtigkeit unter den eingestillten Wert, wird die Entfeuchtungsfunktion automatisch abgeschalte. Zum Schutz vor Überhitzung lauft der Lüfter dann noch etwa 10 Minuten nach und schaltet dann ebenfalls ab.
- Steigt die Luftfeuchtigkeit wieder über den eingestallen Wert, so wird automatisch die Entfeuchtungsfungtion und die zuvor eingestellte Lüfterstufe aktiviert.
Hinweis: Beachten Sieitte, dass bei den obigen Angaben eine gewisse Toleranz zu berücksichtigten ist und das Ab- oder Einschalten des Gerätes bzw. der Entfeuchungsfunktion etwas verzögert erfolgt. So wird die Entfeuchtungsfunktion abgeschaltet, wenn bereits eine etwas niedrigere Luftfeuchtigkeit (ca. 3% niedriger) als der eingestellte Wert erreicht ist, und auch erst wieder aktiviert, wenn die Luftfeuchtigkeit den eingestillten Wert etwa um 3% überschreitet.
Zudem haben Sie die Möglichkeit die Einstellung „CO“ zu wahren, wenn Sie eine Einstellung unterhalb von 30% Luftfeuchtigkeit vornehmen möchten. Drücken Sie hierfür so oft die Taste Reduzierung (K) , bis die An-
zeige „CO" im Display (R) erscheint. Bei dieser Einstellung ist eine nahezu ununterbrochene Entfeuchting möglich, sie ermöglicht Ohnen das Erreichen einer sehr geringen Luftfeuchtigkeit in Räumen, da hier die Entfeuchtungsfunktion kontinuierlich aktiviert ist. Die minimale Luftfeuchtigkeit, die in dieser Betriebsart erreicht werden kann ist von vielen Faktoren, wie beispieleweise der Umgebungstemperatur oder der Höhe des Raumes etc. abhängig. Daher ist es nicht möglich einen allgemein gültigen Minimalwert zu nennen.
- Unmittelbar nach der Einstellung des gewünschten Wertes (Luftfeuchtigkeit in % oder „CO“) wird dieser einige Sekunden blinkend im Display (R) angezeigt, danach wechselt das Display (R) zur Anzeige der gegenüber Luftfeuchtigkeit.
-
Sie konnen jederzeit wahren, ob Sie das Gerät mit der hohen oder der niedrigen Lüfterstufe betreiben möchten. Die Lüfterstufe konnen Sie durch Drücken der Taste für Lüfterstufe (N) einstellen. Die jeweilige Kontrollleuche zeigt Ohnen an, welche Lüftersufe Sie gewählt haben.
-
Kontrolleuche (P)

: Niedrige Luftersrufe
- Kontrolleuche (O)

: Hohe Lüfterstufe
BETRIEBSART WÄSCHETROCKNUNG:

These Betriebsart ermitteligt Ohnen ein Schnelleres Trocknen ihrer Wäsche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Luftstrom der aus dem Gerät tritt mit Hilfe der verstelltaren Klappe für den Luftauslass (B) auf die Wäsche richten. Bei dieser Betriebsart ist die hohe Lüfterstufe und die Entfeuchtungsfungtion aktiviert. Beachten Sie zudem noch die folgenden Eigenschaften bei der Nutzung der Betriebsart Wäschetrocknung. Zum Aktivieren dieser Betriebsart drücken Sie die Taste für Betriebsart Wäschetrocknung (J).
- In dieser Betriebsart ist der Wert von 30% für die niedrigste zu errechende Luftfeuchigkeit voreingestellt.
- Im Display (R) wird Ihnen die gegenüber Luftfeuchigkeit angezeigt. Änderungen hinsichtlich der gewünschten Luftfeuchigkeit sind in dieser Betriebsart nicht möglich. Wenn Sie die Taste Erhöhung (L) oder Reduzierung (K) betätigen, wird Ihnen für eineugebrenndes Wert 30 (für 30% ) angezeigt. Diese Wert kann nicht verändert werden.
Die hohe Lüfterstufe ist aktiviert und kann in dieser Betriebsart nicht verändert werden.
- Sinkt die Luftfeuchtigkeit unter den voreingestalten Wert von 30% , schaltet das Gerät die Entfeuchtungsfungtion ab. Die hohe Lüfterstufe bleibt aber aktiviert.
- Die Lüfterstufe kann in dieser Betriebsart auch nach dem Abschalten der Entfeuchtungsfungtion nicht verändert werden.
- Um die Betriebsart Wäschetrocknung abzuschalten, drücken Sie erneut die Taste für Betriebsart Wäschetrocknung (J).
BEDIENUNG DES GERÄTES

Achten Sie bei der Benutzung des Gerätes stets darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind. Beachten Sie, dass sich die Raumtemperatur während der Benutzung des Gerätes erhöhen kann.

Ihr Gerät Funktioniert nur bei korrekt eingesetztem Kondensatbehälter.

Decken Sie niemals die Luftungsöffnungen (Ober- und Rückseite des Gerätes) des Gerätes ab, da dies zur Überhitzung des Gerätes führen kann. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen (min. 30 cm).
- Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Schutzkontakt-Steckdose (mit einer Netzspannung gemäß Typenschild) auf, achten Sie darauf auf frei Zugänglichkeit der Schutzkontakt-Steckdose.
- Achten Sie auf eine ebene und trockene Standfläche.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle Lüftungsöffnungen, Gitter und Filter frei von Verschmutzungen und nicht blockiert sind. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile nötigenfalls gemäß dem Kapitel „Wartung, Reinigung und Pflege".
- Schließen Sie das Gerät an die Schutzkontakt-Steckdose an. Das Gerät befindet sich im Stand by Modus sobald es am Netz angeschlossen ist. Dies wird durch das Blinken der Kontrollleuche - Netzanschluss/Betrieb (U) angezeigt.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (I) um das Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuche - Netzanschluss/Betrieb (U) leuchtet durchgehend und das Gerät beginnnt mit dem Betrieb.
Hinweis: Beim ersten Einsatzen ist die Einstellung "CO", also der kontinuierliche Entfeuchtungsbetrieb voreingestellt.

Das Gerät verfügt über eine „Memory-Funktion“, d. h. das Gerät speichert die vorgenommenen Einstellungen. Sollte das Gerät während des Betriebes (ohne vorheriges Ausschalten) vom Netz getrennt werden oder die Stromversorgung beispielsweise aufgrund eines Stromausfalles unterbrochen werden, so startet es bei erneutem Anschluss ans Netz bzw. bei wieder aktivierter Stromversor
16

hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch

gung automatisch mit dem Betrieb in den zuletzt verwendeten Einstellungen. Die Einstellungen werden auch gespeichert, wenn Sie das Gerät abschalten (aber nicht vom Netz trennen) und zu einem späteren Zeitpunkt wieder einschalten.
Achtung: Die Einstellungen werden nicht gespeichert, wenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste abschalten und es danach vom Netz trennen. In thisem Fall startet das Gerät bei erneutem Anschluss ans Netz nach dem Einsatzen wieder mit dem voreingestelltenz kontinuierlichen Entfeuchtungsbetrieb (,CO^ )
- Wahlen Sie nun die Betriebsart in der Sie das Gerät betreiben sollen (Normalbetrieb oder Wäschetrocknung). Sie erkennen an der jeweiligen Kontrolleuche, welche Betriebsart Sie gewählt haben.
- Haben Sie die Betriebsart "Normalbetrieb" gewählt, konnen Sie wie im Vorgen beschreiben zusammen mit Hilfe der Tasten Erhöhung (L) oder Reduzierung (K) noch den Wert für die gewünschte Luftfeuchtigkeit, die erreicht werden soll wahren oder die Einstellung „CO“ für den ununterbrochenen Entfeuchtungsbetrieb unverändert setzen. Beachten Sie jedoch die Angaben zum automatischen Abschalten des Gerätes während der Enteisungsfunktion. Zudem konnen Sie wahren ob das Gerät mit der hohen oder der niedrigen Lüfterstufe betrieben werden sollen.
- Wenn Sie es wünschen, können Sie nun noch die Einstellungen für die Timerfungtion vornehmen.
Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (I).
TASTENSPERRE
Der Luftentfeuchter bietet Ihnen die Mogglichkeit nach der Eingabe ihrer gewünschten Einstellung sãmtliche Tasten auf dem Bedienfeld zu sperren, um ein ungewolltes Verändern der Einstellungen zu vermeiden. Um die Tastensperre zu aktivieren, drücken Sie die Taste Erhöhung (L) und die Taste Reduzierung (K) gleichzeitig für ca. 2 Sekunden. Sobald die Tastensperre aktiviert ist, erscheint im Display (R) die Anzeige „LC" und zeigt Ihnen an, dass die Tastensperre gerade aktiv ist. Um die Tastensperre wieder abzuschalten, drücken Sieitte erneut die beiden Tasten Erhöhung (L) und Reduzierung (K)leichzeitig für etwa 2 Sekunden bis im Display (R) wieder die gegenüber Luftfeuchtigkeit angezeigt wird.
KONDENSATBEHÄLTER
Der Kondensatbehälter (A) ist mit einem Schwimmer ausgestattet, der das Gerät abschaltet, wenn der Kondensatbehälter (A) voll ist. In dieser Fall blinkt die Kontrollleuche - Kondensatbehälter voll (T), ein akustisches Signal ertönt und die anderen Kontrollleuchten erlösen.
- Entnahmen Sie den Kondensatnehmer (A) indem Sie diesen an den seitlich angebrachten Griffmulden aus dem Gerätziehen. Im Kondensatnehmer (A) befindet sich ein Griff, der einen bequemen Transport ermöglich.
- Entleeren Sie den Kondensatbehälter (A) und setzenihn wieder in das Gerät ein.
- Das Gerät fahrmt mit dem Betrieb unter den zuvor gewählten Einstellungen fort.
DAUERBETRIEB MIT SCHLAUCHANSCHLUSS

Ihr Gerät ist mit einem Schlauchanschluss ausgestattet. Hier konnen Sie für den Dauerbetrieb einen Schlauch anschlieben und vermeiden somit das Entleeren des Kondensatbehalters, da das Wasser nun über den Schlauch abgeführt wird und nicht mehr in den Kondensatbehalter lauft.

Beachten Sieitte, dass der Schlauch an keiner Stelle hoher verlaufenarf als der Schlauchanschluam Gerat. Das Wasser muss zum Schlauchende hin ablaufen konnen.
Schalten Sie vor dem Anbringen oder Abnehmer eines Schlauches stets das Gerät ab und trennen es vom Netz.
Um den Schlauch am Gerät anzuschreiben, gehen Sie wie folgt vor.
- Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich der Schlauchanschluss (G).

18

hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch
- Der Schlauchanschluss (G) ist mit einem Gummipropfen verschlossen. Ziehen Sie den Gummipropfen vom Schlauchanschluss (G) ab, so wird der Schlauchanschluss zugänglich.

- Stecken Sie nun einen passenden Schlauch (Innendurchmesser ca. 14mm) auf den Schlauchanschluss (G). Im Lieferumfang ist ein passender Schlauch enthalten. Bedenken Sie, dass die Öffnung des Schlauches in einen geeigneten Abfluss oder ein geeignetes Behältnis führt, in welches das abgeführte Wasser fließen kann.

Hinweis: Achten Sie immer daraufuf, dass der Kondensatbehälter (A) korrekt in das Geräteingesetzt ist. Das Gerät Funktioniert auch beim Dauerbetrieb mit Schlauchanschluss (G) nur, wenn der Kondensatbehälter (A) korrekt eingesetzt ist.
WICTIG: Wenn Sie das Gerät ohne einen Schlauch, also das Kondensat im Kondensatbehälter (A) auffangen möchten, muss der Schlauchanschluss (G) mit dem Gummipfropfen verschlossen sein.
Das Gerät muss nach jeder Benutzung ausgeschelt und vom Netz getrennt werden, indem der Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose gezogen wird. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es rei-nigen und/oder verstauen.
STÖRUNG UND BEHEBUNG
| Störung:Das Gerät zeigt keine Funktion. | Ursache:Der Netzstecker ist nicht mit der Schutz-kontakt-Steckdose verbunden. | Behebung:Den Netzstecker in die Schutzkontakt-Steckdose einstecken. |
| Der Kondensatbehälter ist voll oder nicht korrekt eingesetzt. | Kondensatbehälter entleeren. Setzen Sieihn korrekt in das Gerät ein. | |
| Das Gerät hat sich während des Betriebes abgeschaltet. | Der Kondensatbehälter ist voll. | Kondensatbehälter entleeren. |
| Gerät bzw. Entfeuch-tungsfungtion hat sich für kurze Zeit abgeschaltet. | Automatische Enteisungsfunktion hat sich eingeschaltet. | Warten Sie bis sich das Gerät bzw. die Entfeuch-tungsfungtion wieder einschaltet. |
Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst. Unsere Kundenberater halten IhnenGREne weiter. Die Telefonnummerfinden Sie in unseren Garantiebedingungen oder auf der Garantiekarte. Unter der Internetadresse www.parhammer-electronic.at finden Sie weitere interessante und nutzliche Hinweise zu dieserem Gerat. Auch bei einem eventuellen Verlust der Bedienungsanleitung kann diese Dort eingesehen bzw. heruntergeladen werden.
WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie immer den Netzstecker und setzen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen! Stromschlaggefahr!

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Das Gerät nie in Wasser tauchen. Stromschlaggefahr!

Benutzen Sie zur Reinigung nie scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel oder scharfkantige Gegenstände.
- Zur Reinigung des Geräteaußen benutzen Sie ein trockenes, allenfalls möglich feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch.
AnschlieBend gut trocken reiben.
REINIGUNG DER LÜFTUNGSSCHLITZE
Die Lüftungsöffnungen in regelmäßigen Abständen mit einer geeigneten, weichen Bürste vorsichtig von Staub und Verschmutzungen befren.
REINIGUNG DES FILTERGITTERS

Reinigen Sie die Luftungsöffnungen sowie das Filtergitter in regelmäßigen Abständen (ca. 2 Wochen). Wenn Sie eine verminderte Leistung des Gerätes feststellen, ist dies mein ein Zeichen damit, dass Filtergitter und/oder Luftungsöffnungen gereinigt werden sollenen.
- Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich die Abdeckung des Filtergitters mit den Luftinlassoeffnungen (E). Nehmen Sie diese vom Gerät ab, indem Sie die Abdeckung an der Griffmulde an deren Unterseite vom Gerät wegziehen.

-
In der Abdeckung ist ein Filtergitter angebracht. Entnahmen Sie das Filtergitter ggf. aus der Abdeckung.
-
Sie können nun die Abdeckung und das Filtergitter getrennt voneinander reinigen.
- Die Abdeckung sowie das Filtergitter reinigen Sie mit einer geeigneten Bürste oder einem geeigneten Staubsauger. Bei starker Verschmutzung können Sie das Filtergitter mit Reinigungsmittelhaltigem Wasser reinigen. Anschließlich gründlich mit klarem Wasser abspüssen und gut trocknen halten.
Achtung: Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen. Setzen Sie niemals ein nasses oder feuchtes Filtergitter in das Gerät ein.
- Setzen Sie alle (vollständig getrockneten) Teile nach der Reinigung wieder zusammen und die Abdeckung in das Gerät ein.
REINIGUNG DES KONDENSATBEHÄLTERS

Entleeren und reinigen Sie den Kondensatnehmer aus hygienischen Gründen regelmäßig. Verwenden Sie zur Reinigung ein mildes Spülmittel und trocknen Sie den Behälter anschließend gut ab.
Im Kondensatbehälter (A) befindet sich eine Abdeckung, die Sie für eine gründliche Reinigung entnehmen können.
- Neigen Sie hierfür den Griff des Kondensatbehalters (A) in die Position, in der die am Gelenk befindlichen „Nasen“ des Griffes mit den Befestigungsoffnungen des Wassertanks fluchten.
- Nun können Sie den Griff an beiden Seiten losen indem Sieihn an jeder Seite aus der Befestigungsoffnung losen.
- Nun lassst sich die Abdeckung des Kondensatbehalters (A) nach oben abnehmen.
- Reinigen Sie nun den Kondensatbehälter (A) und ggf. die Abdeckung sowie den Griff in spülmittelhaltigem Wasser. Spulen Sie danach alle Teile gründlich mit klarem Wasser ab und halten sie vollständig trocknen.
- Setzen Sie danach die Abdeckung wieder auf und den Griff in die dafür vorgesehene Befestigung des Kondensatbehalters (A) ein. Überprüfen Sie den korrekten Sitz.
Wenn Sie einen Ablaufschlauch verwenden, spulen Sie auch diesen nach jeder Verwendung mit reichlich klarem Wasser oder bei Dauereinsatz 2 bis 3 Mal pro Jahr.
22

hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 220 - 240V
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennleistung: 320 W
Nennstrom: 1,6A
Maximale Leistung: 380W
Maximaler Strom: 1,8A
Schutzklasse: I
Betriebstemperatur: ca. 5^ - 35^
Kältemittel/Menge: R134a / 190g
Nettogewicht: ca. 13,2kg
Entfeuchtungskapazität: ca. 20l/Tag (30°C; 80% RH)
ca. 12l/Tag (27°C; 60% RH)
Kapazität
Kondensatbehälter: ca. 5,5L
Maximaler Saugdruck: 1,0MPa
Maximaler Ausströmdruck: 2,5MPa
ENTSORGUNG

Die Produktverpackung besteht aus recyclungfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wiederverwendung abgegeben werden.

Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzlicher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführrt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoffe wiederverwertet und die Umwelt geschont. Weiterführung Auskünfte erteilen die zuständigeCOMMUNALE Verwaltungsbörde oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde, circa 95 % der Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurückzuführen und konnen ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich Telefonisch, per e- mail oder per Fax mit unserem extra für Sie eingerichteten Service in Verbindung setzen. Wir möchten Sie davon bitten, bevor Sie Ihr Gerät einsenden oder zur Kaufstätte zugrückbringen, unsere Hotline zu nutzen. Hier werden wir Ohnen - ohne dass Sie Wege auf sichnehmen müssen - halten.
GARANTIEBEDINGUNGEN (AT)
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausflüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.itte bewahren Sie den Kassabon und die
GarantiekarteDMA
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäß Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäß Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden.
Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßen Gebrauch (z.B.: Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des tätiglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschreibenben Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäfer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie bereits die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jeder falls vorher verständigt.
GARANTIEKARTE (AT)
Serviceadresse(n):
Salzweg 2, Gewerbegebiet, A-4894 Oberhofen am Irrsee
Email:
hup-kundendienst@aon.at
Hotline:
Tel: +43 (0) 6213-69941
Hersteller-/Importeurbezeichnung:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40,
D-82229 Seefeld
Produktbezeichnung:
Luftentfeuchter
Produkt-/Herstellerkennzeichnungsummer:
LE 2014
ArticleNumber:
39280
Aktionszeitraum:
01/2015
Firma und Sitz des Verkäufers:
Sehr geehrter Kunde, circa 95 % der Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurückzuführen und konnen ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich Telefonisch, per e- mail oder per Fax mit unserem extra für Sie eingerichteten Service in Verbindung setzen. Wir möchten Sie davon bitten, bevor Sie Ihr Gerät einsenden oder zur Kaufstätte zugrückbringen, unsere Hotline zu nutzen. Hier werden wir Ohnen - ohne dass Sie Wege auf sichnehmen müssen - halten.
GARANTIEBEDINGUNGEN (CH)
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausflüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.itte bewahren Sie den Kassabon und die
GarantiekarteDMA
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäß Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäß Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden.
Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßen Gebrauch (z.B.: Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des tätiglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschreibenben Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäfer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie bereits die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jeder falls vorher verständigt.
GARANTIEKARTE (CH)
Serviceadresse(n):
HUP Service, Sertronics AG, Lindächerstraße 1, CH-5413 Birmenstorf
Hotline:
Tel: +41 (0) 435 004 117, Fax +41 (0) 435 004 237
Hersteller-/Importeurbezeichnung:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40,
D-82229 Seefeld
Email:
info@hup-service.ch
Produktbezeichnung:
Luftentfeuchter
Produkt-/Herstellerkennzeichnungsummer:
LE 2014
Artikelnummer:
39280
Aktionszeitraum:
01/2015
Firma und Sitz des Verkäufers:
ALDI SUISSE AG
Niederstettenstrasse 3
CH-9536 Schwarzenbach SG
Fehlerbuchung:
Name des Käufers:
PLZ/Ort: StraBe:
Tel.Nr.: E-Mail:
Unterschrift:
28

hup-kundendienst@aon.at
info@hup-service.ch
Commercialise par :
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
82229 Seefeld ALLEMAGNE
HUP-Service, Sertronics AG, Lindächerstraße 1, CH-5413 Birmenstorf
Hotline :
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 • D-82229 Seefeld
Courriel :
info@hup-service.ch
Niederstettenstrasse 3
CH-9536 Schwarzenbach SG
HUP-Service, Sertronics AG, Lindächerstraße 1, CH-5413 Birmenstorf
Hotline:
Tel: +41 (0) 435 004 117, Fax +41 (0) 435 004 237
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40 • D-82229 Seefeld
E-mail:
info@hup-service.ch
Niederstettenstrasse 3
CH-9536 Schwarzenbach SG
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Származásihely:Kina
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Distributor:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Izdajatelj teh navodil:
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG
Schlagenhofener Weg 40
D-82229 Seefeld
E-posta:
servis@vendina.eu
Oznaka izdelka:
Razvlažilnik zraka