ELICA

Majestic Sense - Hotte ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Majestic Sense ELICA au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice ELICA Majestic Sense - page 34
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : Majestic Sense

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, largeur 90 cm, moteur puissant, éclairage LED intégré
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Utilisation Panneau de contrôle tactile, fonctions de minuterie et de rappel de filtre
Maintenance Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, installation conforme aux normes de sécurité
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Majestic Sense ELICA

Pourquoi ma hotte ELICA Majestic Sense ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer les filtres de ma hotte ELICA Majestic Sense ?
Retirez les filtres et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
La hotte ELICA Majestic Sense fait-elle beaucoup de bruit ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et qu'aucun objet n'entrave le ventilateur.
Comment régler la puissance d'aspiration de ma hotte ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. La hotte dispose généralement de plusieurs vitesses d'aspiration.
Que faire si le voyant de filtre de ma hotte ELICA Majestic Sense s'allume ?
Cela indique que les filtres doivent être nettoyés ou remplacés. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur l'entretien des filtres.
Ma hotte ELICA Majestic Sense ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres ne sont pas encrassés et que les conduits d'évacuation ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment installer ma hotte ELICA Majestic Sense ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les dimensions et les exigences électriques pour une installation correcte.
Est-il normal que ma hotte ELICA Majestic Sense dégage une odeur au début ?
Oui, il est normal que de légères odeurs se dégagent lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment puis-je changer l'éclairage de ma hotte ELICA Majestic Sense ?
Consultez le manuel pour le type d'ampoule et suivez les instructions pour remplacer l'éclairage. Assurez-vous que la hotte est débranchée avant de procéder au changement.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Majestic Sense - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Majestic Sense de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI Majestic Sense ELICA

erfolgt automatisch. Es ist keine Einstellung durchzuführen.33 Wartung Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Pflege des Auffangbehälters für Kondeswasser. Das Glas, welches sich frontal vor dem Auffangbehälter für Kondenswasser befindet, ermöglicht es zu erkennen wann der Behälter voll ist und damit geleert und gereinigt werden muss. Der Behälter muss mindestens 1 Mal oder mehr Mals pro Woche, je nach regelmäßigem gebrauch der Dunstabzugshaube, geleert und gereinigt werden. Der Behälter kann mit der Hand oder in der Spühlmaschine bei niedrigen Temperaturen und im Kurzprogramm gereinigt werden. Bild 25 Fettfilter Bild 10-22 Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden. Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und einem Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine verfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen. Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Bild 21 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – diese Notwendigkeit anzeigt) ausgewechselt werden. Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. Runde Aktivkohlefilter Links und rechts vom Motorlaufrad je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Zentralgriff P im Uhrzeigersinn drehen. Zum Ausbau den Zentralgriff P entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet. Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche. Sie haben eine Leistungsdauer, die das Zehnfache deren der traditionellen Lichter ist und bieten eine Energieersparnis bis zu 90%. Um die Leds mit neuen zu ersetzen, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.34 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre d’hôtes. La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation. ! Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation. Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées. Attention Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de toute façon. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prend pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en

fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utiliser pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!35 La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

  • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Version évacuation extérieure Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte. Attention! Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord. Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. Version recyclage L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.

Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 45cm dans le cas de cuisinières électriques et de 60cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone36 accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique. Montage Avant de commencer l’installation:

  • Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
  • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui- ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage.
  • Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les. La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Fonctionnement Panneau de contrôle avec 7 boutons Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les contrôles.

Fonctionnement automatique (capteur) et connexion avec SNAP® et plaque de cuisson Elica (Voir le paragraphe relatif)

Bouton ON/OFF "Fonction anti- condensation": sert à empêcher la formation de la condensation sur la surface de la hotte. A activer en cas de besoin. "Fonction anti-condensation automatique": la hotte va activer la fonction chaque fois elle est mise en fonction. Activation automatique ON/OFF: avec la hotte hors fonction, appuyez longuement sur le bouton (environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendez un signal sonore "bip") pour activer ou désactiver la fonction. Note: La fonction anti- condensation de toute façon, est activée seulement avec le moteur en marche. Attention! Même si cette fonction n’est jamais activée, effectuez en tout cas l'entretien du pan de drain régulièrement, comme indiqué dans la section "Maintenance - Nettoyage - Entretien du pan de drain".

Bouton ON/OFF éclairage

ppuyez brièvement pour allumer ou éteindre l'éclairage de la plaque de cuisson.

ppuyez longuement pour allumer ou éteindre la lumière ambiante (uniquement certains modèles). Bouton de sélection de la vitesse (puissance d'aspiration) élevée et intensive.

ppuyez pour activer la vitesse (puissance d’aspiration) élevée.

ppuyez encore une fois pour activer la vitesse (puissance d’aspiration) intensive (bouton clignotant pour 5 minutes, ensuite il retourne à la vitesse (puissance d’aspiration) moyenne.

Bouton de sélection de la vitesse (puissance d'aspiration) moyenne- Bouton de sélection de la vitesse (puissance d'aspiration) basse – quand il clignote, il indique qu’il faut o lampeggia indica la necessita di laver le filtre à graisse. Bouton OFF moteur (stand by) Indicateurs de Saturation filtres À intervalles réguliers, la hotte indique la nécessité d’effectuer l’entretien des filtres.37 Touche éclairée à lumière fixe: effectuer l’entretien du filtre à graisse. Touche éclairée clignotante: effectuer l’entretien du filtre à charbon actif. Note: L’indication de la saturation des filtres est visible pendant la première minute après l'arrêt de la hotte; dans ce délai, la réinitialisation des indicateurs de saturation doit être effectuée.

Reset indicateurs de saturation filtres: Appuyez longuement sur la touche

Activation indicateur de saturation filtre à charbon actif Remarque: cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte. Cet indicateur est normalement désactivé, appuyez longuement sur la touche pour activer la fonction: la touche est éclairée à lumière fixe. Pour désactiver la fonction, appuyez longuement sur la touche : la touche est éclairée à lumière clignotante. Fonctionnement automatique (capteur), connexion avec SNAP® et le plan de cuisson Elica Attention! Le bon fonctionnement de la hotte dépendra du "Réglage des paramètres pour le mode automatique" (voir le paragraphe correspondant) Remarque : le fonctionnement automatique avec le plan de cuisson est possible uniquement avec des plans de cuisson spécifiques, pour plus d’informations, contacter le revendeur officiel ou le centre d’assistance technique autorisé. Fonctionnement automatique (capteur) Appuyez sur la touche .(la LED centrale est éclairée en blanc). La hotte se met en fonction à la vitesse la plus appropriée selon les fumées de cuisson détectées par le capteur de la hotte. Fonctionnement automatique de la hotte avec SNAP

Appuyez sur la touche .(les LED sont éclairées en orange) pour indiquer que la hotte peut fonctionner automatiquement avec le SNAP

est une unité d’aspiration auxiliaire qui peut fonctionner avec la hotte. Pour plus d’informations, consulter le manuel fourni avec le SNAP

Fonctionnement automatique de la hotte avec le plan de cuisson Elica Le fonctionnement de la hotte dépendra aussi de l’utilisation du plan de cuisson Elica. Appuyez sur la touche .(les LED sont éclairées en blanc) pour indiquer que la hotte peut fonctionner automatiquement avec le plan de cuisson Elica, donc le comportement de la hotte dépendra aussi de l’utilisation du plan de cuisson Elica. Fonctionnement automatique de la hotte avec SNAP

plaque de cuisson Elica Appuyez sur la touche .(les LED sont éclairées en orange) pour indiquer que la hotte peut fonctionner automatiquement avec le plan de cuisson et avec le SNAP

Réglage des paramètres pour le Fonctionnement automatique Remarque : Toutes les opérations de calibrage, de sélection, de réglage et de connexion logique décrites ci- dessous sont possibles avec la hotte éteinte (OFF). Le réglage des paramètres est fait de manière périodique automatiquement chaque fois que la hotte est reconnectée au réseau électrique (par ex.: lors de la première installation ou après une panne de courant) ou manuellement. Réglage manuel À effectuer lorsque vous remarquez un fonctionnement insatisfaisant du Fonctionnement automatique et il doit être effectué lorsque dans la cuisine persistent des conditions environnementales normales. Le réglage manuel inclut:

  • Calibrage de la hotte:
  • Sélection du plan de cuisson (gaz-induction ou électrique)
  • Connexion logique entre la hotte et le plan de cuisson (si vous avez un plan de cuisson Elica).
  • Connexion logique entre la hotte et SNAP

(si vous avez un SNAP

Calibrage de la hotte Appuyez longuement sur la touche , toutes les LED de la touche clignotent pour indiquer que le calibrage a commencé; le processus durera environ 5 minutes.38 Sélection du plan de cuisson (gaz – induction ou électrique) Appuyez longuement simultanément les touches et : les touches , et commencent à clignoter pendant 5 secondes. Dans ce délai, appuyez sur: la touche en cas de plan de cuisson à gaz la touche en cas de plan de cuisson électrique la touche en cas de plan de cuisson à induction La touche sélectionnée reste allumée pour indiquer la sélection réussie; après 10 secondes la touche clignote brièvement pour indiquer que la sélection effectuée a été enregistrée. Connexion logique entre la hotte et le plan de cuisson (si vous avez une plaque de cuisson Elica). a. Connectez simultanément la hotte est le plan de cuisson Elica. b. la hotte émet 2 signaux acoustiques (bips) de façon intermittente, pour indiquer qu'elle est en mesure de recevoir le signal de connexion du plan de cuisson Elica. c. les tentatives de connexion avec le plan de cuisson Elica vont durer 5 minutes; dans ce délai, la hotte émet 3 signaux acoustiques (bips) consécutifs pour indiquer la connexion réussie avec le plan de cuisson Elica. d. Vérifiez si la connexion est établie avec le plan de cuisson Elica: Appuyez sur la touche . (les LED sont allumées en blanc). Si la connexion logique entre la hotte et le plan de cuisson Elica n'a pas réussi, procéder comme il suit: Déconnecter et reconnecter la hotte à l'alimentation électrique au moins 5 fois dans un délai de 30 secondes. Répéter les étapes a -b-c-d décrites ci-dessus Sans table de cuisson Elica : Dans ce cas la hotte, après avoir été raccordée au réseau, tentera de se connecter à une table de cuisson : la hotte émet 2 bips par intermittence pendant environ 5 minutes. Attendre que la hotte termine les tentatives de connexion puis procéder à la désactivation du module électronique de connexion comme suit : Avec la hotte éteinte, appuyer simultanément pendant plus de 10 secondes sur les touches et . La hotte émet un bip long (biiiip) pour indiquer la désactivation. Si une table de cuisson Elica est achetée plus tard Effectuer l'opération ci-dessous, puis répéter les opérations décrites dans le paragraphe « avec table de cuisson Elica ». Réactivation du module de connexion entre la hotte et la table de cuisson Elica : Avec la hotte éteinte, appuyer simultanément pendant plus de 10 secondes sur les touches et . La hotte émet un bip long (biiiip) pour indiquer l'activation. Connexion logique entre la hotte et SNAP

(si vous avez un SNAP

La connexion entre la hotte et SNAP

est automatique, il ne faut pas effectuer des réglages.

Entretien Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS