TFB4431V - Plaque de grill BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFB4431V BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Puissance | 2200 W |
| Surface de cuisson | Grille en fonte émaillée |
| Dimensions | Surface de cuisson de 45 x 28 cm |
| Fonctionnalités | Thermostat réglable, indicateur de température |
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes |
| Entretien | Grille amovible et facile à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Plaque de cuisson, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TFB4431V BOSCH
Questions des utilisateurs sur TFB4431V BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFB4431V - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFB4431V de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI TFB4431V BOSCH
Conformité d'utilisation
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
N'utiliser l'appareil qu'à l'intérieur de pieces, à température ambiente, et jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement! Si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Maintenir les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l' apparéil et du cordon d'alimentation secteur et ne pas leur permettre d'utiliser l' apparéil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et s'ils agissant sous surveillance.
Risque d'électrocution!
L'appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l'intérimédiaire d'une prise secteur installée de manière conforme et disposant d'une connexion à la terre. Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison est conforme.
- Branchez et utilisez l'appareil uniquement en conformité avec les indications figurant sur la plaque signalétique.
N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même ne présenteaucun dommage.
■ Afin d'écarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité à réparer l'appareil, comme par exemple procédé au remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon électrique dans l'eau, ne pas le passer en lavevaisselle!
- Ne pasmettre le cordon d'alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives.
- En cas de défaut, débrancher immédiatement la fiche secteur ou couper la tension du réseau.
fr
Risque d'incendie!
- Ne jamais brancher l'appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci.
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant après chaque utilisation, avant chaque nettoyage, lorsque vous quittez la piece et si l'appareil est défectueux.
Toujours surveiller l'appareil pendant son fonctionnement !
Risque d'asphyxie!
Ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages.
Risque de blessures!
L'utilisation inappropriée de l'ordinateil peut entraîner des blessures.
Risque de brûlure !

Pendant le fonctionnement de la machine, la température de la surface de contact peut être très élevé. Ne le saisissez que par la poignée et ne le transportez qu'une fois refroidi!
Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Vous trouverez sur notre site web plus d'informations sur nos produits.
Pièces et éléments de commande
Figure 1
1 Bouton rotatif pour plaque à grillades supérieure
2 Voyant de contrôle pour plaque à grillades supérieure
3 Bouton rotatif pour plaque à grillades inférieure
4 Voyant de contrôle pour plaque à grillades inférieure
5 Poignée
6 Supports de plaques (4 unités)
7 Plaques à grillades *
8 Fixations de plaques (4 unités)
9 Curseurs de verrouillage (2 unités)
10 Orifice de sortie de graisse
11 Bacs de récapération de laGRAISS * (2 unités)
12 Plat à gratin*
- Convient pour un lavage en machine
Avant la première utilisation
Amenez les curseurs de verrouillage sur
- Branche le cordon d'alimentation du grill contact dans la prise.
- Basculez l'appareil en position ouverte.
Amenez les deux boutons rotatifs sur la puissance maximale, puis laissez chauffer l'appareil, dans une piece bien ventilée (fenêtre grande ouverte), au moins 3 fois sans déposer d'aliments dessus. Laissez-le ensuite refroidir.
Une légère odeur et un peu de fumée pouraient apparaitre lors des premières minutes de la première utilisation. Cela est tout a fait normal et ne saurait trahir unquelconque dysfonctionnement du produit. Il suffit alors d'ouvrir la fenetre et d'aerer la piece jusqu'à la disparition de la fumée ou de l'odeur.
Figure 3: retirez les plaques à grillades, rincez-les et séchez-les. Huilez légèrement les côts des plaques à grillages utilisés.
Figure 4 : lors de la mise en place, veiliez à ce que les pattes situées à l'arrière des plaques s'insérént bien dans les fixations et que les supports de plaque s'enclenchent .
Utilisation
Risque de brûlures!
Lors des grillades, de laGRAISSSE peut gicler.
Important: ne faites pas fonctionner l'appareil sans ses plaques! Veillez à ne pas rayer le revêtement des plaques avec des objets aux arêtes vives!
Il est possible d'utiliser le grill contact dans différentes positions, ce qui permet des formes de préparation différentes. Sur les volets dépliants situés au début de la notice d'utilisation, vous trouvez des recommendations sur les temps de cuisson et les réglages du grill pour différents alimentés.
Grillades par contact (figure 2a)
Le côté strié de la plaque supérieure repos directement au contact des alimentés. Les alimentés cièsent uniformément par le haut et le bas. L'appareil convient particulièrement bien pour les grillades rapides à haute température, p. ex. pour les rumstecks, côtelettes ou paninis.
Grillades conventionnelles (figure 2b)
Ouvrez complètement le grill. Répartissez les alimentés à griller sur toute la surface; returnez-les de temps en temps.
Confection de crépes (figure 2c)
Ouvrez complètement le grill. Utilisez le côté lisse des plaques à grillades.
Salamandre
Tirez la plaque supérieure vers le haut puis, faites-la s'enclencher à l'horizontal sur la position la plus haute. La plaque supérieure ne doit pas être en contact avec les alimentés. Ce réglage convient particulièrement bien pour dorer et gratiner.
Plat à gratin (figure 2d)
Utilisez le cote lisse des plaques à grillades et replisssez le plat à gratin.
Preparation
Positionnez le grill contact suivant la forme de préparation souhaitée.
Figure 5: mettez les plaques à grillades en place avec le côté strié ou lisse en fonction du mode de cuisson souhaité.
Placez le bac de récepération sous l'orifice de sortie de graisse.
Fermez l'appareil, puis tournez le bouton rotatif correspondant sur la température voulue.
- Les voyants de contrôle s'allument.
Ils s'eteignent des que la température régée est atteinte.
- Maintenant, déposez les aliments à griller ou le plat à gratin.
La durée de cuisson dépend de l'épaissur et de la taille des aliments.
Astuce : pour obtenir des résultats optimaux, adaptez la température pendant l'utilisation.
Généralités
Faites dorer les grillades légèrement\ plutôt que de les faire brunir ou dorer\ fortement. Enlevez les résidus brûlés. Ne\ grillez pas trop intensément les alimentés\ contenant de l'amidon, notamment les\ produits à base de pommes de terre et\ de céréales (pour que la préparation soit\ pauvre en acrylamide).
Préchauffez le grill avant de garnir les plaques à grillades. Garnissez les plaques à grillades; essuyez-les avec du papier absorbant avant d'y déposer les alimentés suivants. Les alimentés surgelés à griller doivent être d'abord complètement dégelés et secs. Salez le poisson et la viande qu'après cuisson.
Remédier soi-même aux petites pannes
L'appareil ne peut etre verrouillé avant d'être range.
Figure 6: le curseur de verrouillage est déjà fermé (Ø). Amenez le curseur en position ouverte (Ø).
ou
Figure 7: le verrouillage est encrassé. Nettoyez le verrouillage.
Nettoyage
Risque d'électrocution!
Avant le nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau.
Contentez-vous de l'essuyer avec un chiffon humide! N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Laissez l'appareil refroidir.
Attention!
Les surfaces risquent d'être endommagées. N'utilisez pas de détergent abrasif. Ne nettoyez pas l'appareil avec des nettoyants pour four/gril.
Retirez les plaques à grillades.
Les plaques à grillades, les bacs récapucérateurs de grâcese et le plat à gratin vont au lave-vaisse.
Nettoyez régulierement les surfaces sur lesquelles repose l'appareil.
Astuce: nettoyez les plaques à grillades à la main tant qu'elles sont encore tièdes.
Rangement
Figure 6
Avant de ranger l'appareil, attendez qu'il ait refroidi, puis fermez les plaques à grillades.
Pour cela, amenez les deux curseurs de verrouillage en position 日
Astuce : l'appareil peut etre range a la verticale ou l'horizontale.
Données techniques
| Raccordement électrique 220-240 V~50/60 Hz | |
| Puissance 2000 W | |
| Hauteur de l'appareil 115 mm | |
| Largeur de l'appareil 400 mm | |
| Profondeur de l'appareil 330 mm | |
Mise au rebut

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne

2012/19/UE relative aux apparêils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparêils usages applicables dans les pays de la CE.
S'informer auprès du revendeur sur la procedure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Fax: 26349315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Notice Facile