TFB4431V - Placa de parrilla BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TFB4431V BOSCH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TFB4431V BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre TFB4431V BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TFB4431V - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TFB4431V de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TFB4431V BOSCH
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizeslo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
Leer detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guararlas para una possible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona.
Estos aparatos solo podran ser usados por niños mayores de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estarmermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos, en caso de que@cuenten con la supervision de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprenderido lospeligos que peuvent derivarse del本身就是. Los niños meores de 8 años debenmantenerse alejados del aparato y del cable de connexion y no deben manejar el aparato. Impedir que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y elostenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo la supervision de unadulto.
Peligro de descarga electrica!
El aparato solo puede connectarse a una fuente de alimentacion con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalacion domestica está instalado de acuerdo con las normas vigilentes.
- Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con lasindicaciones specifications en la plac de caracteristicas delmodelo.
No utiliser el aparato en caso de que el cable de connexion o el propio aparato presente daños visibles.
- Para evaporar riesgos, el aparato solo debe ser reparado (p. ej., cambio de un cable de alimentacion dañado) por nuestro service de asistencia技术水平.
No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el lavavajillas.
- Evitar que el cable de connexion del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos aflados.
En caso de errors, desenchufar inmediamente o desconectar la tension de alimentacion.
! Peligro de incendio!
- Nunca conectar y utiliser el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores.
Desconectar el aparato de la red electrica tras cada uso, antes de limparlo, al abandonar la habitacion o en caso de avería.
■jVigilar siempre el aparato cuando está funciona!
Peligro de asfixia!
No permita que los niños juguen con el embalaje.
Peligro de lesiones!
Un uso erroneo del aparato pueda causar lesiones.
Peligro de quemaduras!

Las superficies con las que se pueda entrada en contacto poden alcanzar temperatas muy altas durante el funcionaimiento del aparato. Sujetar el grill solo por el asa! Transportarlo sólo una vez que se haya enfriado!
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En这是我们 páginaweb encontrará más información sobre nuestros productos.
Componentes y elementos de mando
Figura 1
1 Mando giratorio para la placasuperior
2 Indicador luminoso de la placasuperior
3 Mando giratorio de la placar inferior
4 Indicador luminoso de la placar inferior
5 Asa
6 Soportes de las placas (4)
7 Placas
8 Sujeciones de las placas (4)
9 Cierres desplazables (2)
10 Salida de evacuacion de la grasa
11 Bandejas colectoras de grasa * (2)
12 Molde para hora *
apropiado para lavar en el lavavajillas
Antes de usar el aparato por primera vez
Mover los ciérres desplazables a la posición.
- Conectar el grill a la red electrica introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente.
Abrir el aparato.
- Ajustar los dos mandos giratorios a la maxima potencia y calendar el grill, sin alimentos en su interior y en un recinto bien ventilado (ventanas abiertas), como微量元素 tres vezes;除外 lo enfiar a continuación.
- Cuando se utilizes por primera vez, es possible que aparezca un olor leve y un poco de humano durante los primeros Minutes. Esto no supone una amenaza ni es sintoma de un fallo de funcionaamente de este producto. En tal caso,Abrir la ventsa y ventilar la habitacion hasta que desparezca el homo o el olor.
- Figura 3: Retirar las instalas, lavarlas y secarlas. Engrasar los lados de las instalas que se van a utiliser con un poco de aceite de cocina.
- Figura 4: Al colocar las instalas en el grill, prestar atencion a que las lenguetas encajen en las sujecciones de las instalas y los soportes esten envlavados.
Uso
Peligro de quemaduras!
Durante el asado puede saltar grasa.
Important: iNo utilize el grill sin las\ placas! iNo dañar el recubrimiento antiadherente de las placas con objetos puntigudos!
El grill eletrico se pueda ajustar y usar endietres posiciones,de mannersque existendistinas formas de preparar los alimentos.En las paginas desplegables al principio de las instrucciones de uso figuran los tiempos de coccyon y las posiciones deajuste del grill que se recomienda para los differentes alimentos.
Asar por contacto directo con las placas (figura 2a)
La cara estriada de la placaca superior está en contacto directo con los alimentos. El alimento se hace deforma uniforme por arriba y abajo. Este modo de preparacion es particularmente adecuado para asar rapidamente al grill a altas temperatas, p.ej., rumsteak, chuletas o paninis.
Asar al grill (figura 2b)
El grill se abre del todo. El alimento se distribuya por toda la superficie y se le debe dar la vuelta.
Preparar crépes (figura 2c)
El grill se abre del todo. Usar las caras lisas de las instalas.
Gratinar
La plac superior se desplaza hacía arriba y se engancha horizontally en la posición más elevada. La plac superior no debe entrada en contacto directo con los alimentos. Este modo de preparación es particulamenteADECADUO para hacer gratinados.
Usar las caras lisas de las instalas y llenar el molde paraorno.
Elaboración
- Colocar el grill en la posicion correspondiente al modo de preparacion que se desea realizar.
- Figura 5: Colocar las placas con la cara estriada o lisa hacía el alimento, según el modo de preparación por el que se haya optado.
- Colocar la bandeja colectora de grasa debajo de la calidad de evacuation de la grasa.
Cerrar el aparato yJKLM temperatura deseada con los mandos giratorios correspondentes. - Losindicadores luminosos se iluminan y se apagan en cuando se alcanza la temperatura ajustada.
- Colocar ahora los alimentos o el molde para hora en el grill.
El tiempo de preparación depende del時間 y del grosor del alimento.
Sugerencia: Para lograr un resulto optimo, ajustar las temperatas durante el uso.
Observaciones generales
Preparar los alimentos en la barbacoa o el grill hasta que alcancen un color claro, evitando que lleguen aadirir un color oscuro o marrón. Retirar los restos de alimentos quemados. No tostar con excessiva intensidad los alimentos ricos en almidón, en particular cereales y patatas (un tostado excessivo genera acrilamidas).
Caliente el grill antes de colocar los alimentos sobre las placas. Colocar los alimentos sobre las placas. Limpiar las placas cuando de cada uso con papel de cocina antes de volver a colocar alimentos sobre las mismas. En caso de preparar alimentos congelados, descongelarlos Completely y secarlos antes de colocarlos en el grill. Sazonar el pescado y la carneuponésdeasarla algrill.
Pequeñas averías de fácil solución
El aparato no se pueda bloquear para guardarlo.
- Figura 6: El cierre ya está echado (). Abrir el cierre (). o bien
- Figura 7: El cierre está sucio. Limpiar el cierre.
Limpieza
Peligro de descarga electrica! Extraer el cable de conexion de la red electrica antes de limpiar el aparato. No sumergir nunca el aparato en agua! Limpiarlo solo con un pano humedo. No utilizes limpiadoras de vapor. Dejar enfriar el electrodomestico.
Atencion! Las superficies podriandanaarse.No emplear productos de limpieza abrasivos. No limpiar el grill con aerosoles especials para hornos o parrillas.
Retirar las placas. Las placas, las bandejas colectoras de grasa y el molde paraorno se pueda lavar en el lavavajillas.
- Limpiar regularamente las superficies de apoyo del aparato.
Sugerencia: Limpiar las instalas a mano,m润滑estenempladas.
Guardar el aparato
Figura 6
- Antes de guardar el aparato,deoenfiar y cerrar las placas.
Paraarlo,colocar ambocierres en la posicón
Sugerencia: El aparato se pueda guardar tanto en posicion vertical como en posicion horizontal.
Characteristicas先进技术
| Conexión electrica 220-240 V~50/60 Hz | |
| Potencia 2000 W | |
| Altura del aparato 115 mm | |
| Anchura del aparato 400 mm | |
| Profundidad del aparato 330 mm | |
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco generalizo en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 vezes, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cui o defecto o falta de funciona bajo cuestiones a causas de fabricacion, como lo XO de obr necessitiesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea技术水平o por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar a obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguínto de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instructaciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de Acquisition mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario是一位�a con el aparato cuando ante la eventualidad de una averia loonga que levar al Taller Autorizo.
La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizzato por Bosch, significa la perdida de garantia. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.
Todoos nuestros技术水平s van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizado de Bosch.
Reservado el derechos a转型发展 y modificaciones sin previo aviso.
Utilização correta
Grelhar por contacto (Figura 2a)
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18A,PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705
mailto:Bosch-Service-Fl@bshg.com
www.bosch-home.fi
ManualFácil