Professional 3 Oil Control - Friteuse TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Professional 3 Oil Control TAURUS au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TAURUS Professional 3 Oil Control - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Professional 3 Oil Control

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse
Capacité 3 litres d'huile
Contrôle de la température Thermostat réglable jusqu'à 190°C
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger et facile à manipuler
Utilisation Idéale pour frire des aliments variés tels que frites, beignets, etc.
Entretien Facile à nettoyer, éléments amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Informations supplémentaires Consommation énergétique optimisée

FOIRE AUX QUESTIONS - Professional 3 Oil Control TAURUS

Comment régler la température de la TAURUS Professional 3 Oil Control ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le jusqu'à atteindre la température souhaitée, indiquée sur le cadran.
Pourquoi l'huile ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que le thermostat est réglé sur la bonne température. Assurez-vous également que l'huile est suffisamment remplie.
Comment nettoyer la TAURUS Professional 3 Oil Control ?
Après avoir débranché la friteuse et laissé l'huile refroidir, retirez les parties amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps de la friteuse avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile de colza. L'huile d'olive peut ne pas convenir pour la friture à haute température.
Que faire si la friteuse émet une odeur étrange ?
Une odeur étrange peut être due à une huile usagée ou à des résidus alimentaires. Assurez-vous de changer l'huile régulièrement et de nettoyer la friteuse après chaque utilisation.
Comment savoir quand l'huile est à la bonne température ?
La friteuse est équipée d'un voyant lumineux qui s'allume lorsque l'huile atteint la température désirée. Attendez que le voyant s'éteigne avant d'ajouter les aliments.
Est-ce que je peux friteuse des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez friteuse des aliments congelés, mais assurez-vous de ne pas surcharger la friteuse pour éviter une baisse de température de l'huile.
La friteuse a-t-elle une fonction de contrôle de l'huile ?
Oui, la TAURUS Professional 3 Oil Control dispose d'une fonction pour contrôler le niveau d'huile, vous aidant à maintenir une friture optimale.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Professional 3 Oil Control - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Professional 3 Oil Control de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Professional 3 Oil Control TAURUS

  • Carefully pour the used oil from the bowl into a container (not the sink), according to the regulations in force for the treatment and disposal of waste. -Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned with detergent and water or in washing up liquid. Rinse thoroughly to remove all traces of detergent - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. - Clean the equipment using a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains. - If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degra- de and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use. - The following parts are suitable for cleaning in hot soapy water or in a dis- hwasher (using a soft cleaning program): -Basket -Lid -Tank - Dry the product immediately after any cleaning operation and ensure that the base of the product’s connector is perfectly dry. Manual Professional Oil Control.indb 11 04/03/15 10:37Anomalies and repair: - Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included inacollection,classicationandrecyclingsystem.Shouldyouwishtodispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol means that surface could to get hot during the use. This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage, with Di- rective 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/ EU on restrictions on the use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on the ecological design requirements applicable to products related to energy. Manual Professional Oil Control.indb 12 04/03/15 10:37Friteuse Professional 3 oil control Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de la marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction. Description A Couvercle B Poignée Couvercle C Voyant lumineux D Poignée de Transport E Élément de chauffage F Panier G Support panier H Poignée du panier I Cuve J Indicateur de niveau K Corps L Bouton de redémarrage M Compartiment câble N Prolsdeguide O Connexion au secteur P Support unité de contrôle Q Régulateur de température R Voyant lumineux « Oil control » (Vert, Orange, Rouge) S Bouton de redémarrage « Oil control » - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident. - Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage. Conseils et mesures de sécurité - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes- sionnel ou industriel. - Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d’un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou industrielle. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de loge- ment tels que « bed and breakfasts », hôtels, motels et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins, bureaux et autres milieux de travail. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, mais unique- ment sous surveillance. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un manie- ment sûr de l’appareil et de bien avoir compris les risques qu’il implique. - Laisser l’appareil et sa connexion au secteur, hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. - Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de mainte- nance de l’appareil. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable avec les poignées (s’il y en a) placées de telle sorte à éviter les éventuelles éclabous- sures de liquides chauds. - Ne pas utiliser l’appareil associé à un programmateur, à une minuterie ou tout autre dispositif connectant automa- tiquement l’appareil. - Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevée. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous le robinet. - Si la connexion au réseau est abimée, il faudra la changer ; remettre l’appareil à un service d’assistance technique au- Français Manual Professional Oil Control.indb 13 04/03/15 10:37torisé. Pour éviter un danger, ne tentez pas de le démonter ou de le réparer vous-même. - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. -Raccorderl’appareilàuneprisepourvued’unechedeterreetsupportantau moins 10 ampères. Lachedel’appareildoitcoïncideraveclabaseélectriquedelaprisede courant.Nejamaismodierlaprisedecourant.Nepasutiliserd’adaptateurde prise de courant. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. -Vérierl’étatducâbleélectriquedeconnexion.-Lescâblesendommagésou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise sont endommagés. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immé- diatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dom- mages ou en cas de fuite. - Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur. - Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents. -Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne brancher aucun appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d’huile. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonc- tionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement - Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il est en marche ou si l’huile est encore chaud. Quand la friteuse est refroidie, transportez-la à l’aide des poignées. - Utiliser la/les poignée/s pour prendre ou transporter l’appareil. - Ne pas retourner l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation ou branché au secteur. - Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM. (Fig. 1) - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant toute opération de nettoyage. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handica- pées. - Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. - Toujours utiliser l’appareil sous surveillance. - Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance, ni à la portée des enfants, étant donné qu’il s’agit d’un appareil électrique et il peut entraîner de graves brûlures. - Si l’on utilise de la graisse au lieu d’huile, il faut la faire fondre au préalable dans un récipient à part. (Fig. 2). - Si la graisse a durci dans la cuve de l’appareil, faire quelques trous dans la graissesolideandepermettrequel’eauquiapuêtreretenuedanslagraisse, s’évacue sous forme de vapeur en réchauffant la graisse à température mini- mum de thermostat (Fig. 3). - Si, pour quelque cause que ce soit, l’huile prend feu, débrancher l’appareil du réseau électrique et étouffer le feu avec le couvercle, une couverture ou un grand torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER DE L’ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU. - Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appareil. - Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation peut engendrer un danger, et annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Mode d’emploi Remarques avant utilisation : - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments, selon la description de l’alinéa Nettoyage. Remplissage d’huile : - Ouvrir le couvercle. - Veuillez vous assurer que l’ensemble électrique soit parfaitement installé et stable. - Verser de l’huile dans la cuve jusqu’à la marque de niveau MAXIMUM (Fig. 1) - L’appareil ne doit pas fonctionner avec un niveau d’huile en dessous de la marque MINIMUM. Usage : - Extraire la longueur de câble nécessaire. - Brancher l’appareil au secteur. - Enlever le couvercle . Cette friteuse n’est pas conçue pour frire avec le couvercle posé. -Sortirlepanieretxerlemancheenlefaisantpivoterjusqu’àcequelestiges entrent dans leur logement. - Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la commande. - Le voyant lumineux s’allumera. - Sélectionner la température de friture désirée à l’aide de la commande du thermostat. Le voyant lumineux passe au rouge, indiquant que l’huile est en train de chauffer. - Préparer les aliments à frire et placer les dans le panier en essayant de ne pas dépasser les 3/4 de sa capacité. Laisser égoutter les aliments avant de les plonger dans la cuve. - Si les aliments sont congelés, ils doivent au préalable être décongelés. L’introduction d’aliments congelés ou contenant beaucoup d’eau dans la cuve, peut entraîner la projection inopinée d’huile vers l’extérieur au bout de quelques secondes. -Attendrequeletémoinlumineuxs’éteigne,cequisignieraquel’appareila atteint la température adéquate. -Introduirelentementlepanierdanslerécipientand’évitertoutdébordement ou projection. - Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant lumineux bleu s’allumera et s’éteindra automatiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintenir la température désirée. -Quandlacuissonestsufsante,souleverlepanieretlaisserlependreaubord du récipient pour permettre d’égoutter l’excès d’huile imprégnant les aliments. - Vider le panier. - Changer l’huile après 15 ou 20 fritures environ ou tous les 5-6 mois si vous ne l’utilisez pas régulièrement. - Pour diminuer la formation d’acrylamide pendant le processus de friture, éviter que les aliments acquièrent une couleur marron foncé, retirer les restes d’aliments brûlés du bac à huile, et pour les aliments riches en amidon (comme par exemple les pommes de terre et les céréales) veiller à utiliser des tempéra- tures inférieures à 170ºC. Fonction contrôle de l’huile (Oil Control) : - Cette friteuse est munie d’un dispositif de contrôle de l’huile. Lorsque vous verserez l’huile pour la première fois ou à chaque changement d’huile, appuyez sur le bouton rouge Reset qui se trouve sur le tableau de commande. Le voyant lumineux BLEU s’allumera en indiquant que la fonction contrôle d’huile est activée. Lorsque la température est supérieure à 150º, le voyant BLEU se met à clignoter. Lorsque le voyant VERT s’allume, cela indique que l’huile est prête à frire. Au bout d’un certain temps, le voyant lumineux ORANGE s’allumera en indi- quant que l’huile est en train d’atteindre son cycle de friture. Lorsque le voyant lumineux ROUGE s’allume, il est temps de changer l’huile. Comme mentionné pour remplir à nouveau la cuve d’huile, appuyez sur le RESET OIL CONTROL pour remettre à zéro le programme de contrôle de l’état de l’huile. Attention : le degré de détérioration de l’huile sera en fonction de l’aliment cuisiné et du type d’huile utilisé pour la friture. Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil : - Choisir la position minimum (MIN) à l’aide du sélecteur de température. - Débrancher l’appareil du secteur. - Ranger le câble dans le logement prévu à cet effet. - Mettre le panier dans la cuve. - La poignée du panier peut être montée ou rabattue vers l’intérieur du panier en faisant pression sur les côtés de la poignée et en la faisant pivoter. - Fermer le couvercle. Compartiment câble - Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé à l’arrière de l’appareil. Poignée(s) de Transport : - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie latérale pour faciliter son transport en toute commodité. Conseils pratiques : - Pour désodoriser l’huile, il est possible de faire frire des morceaux de pain. - Il vaut mieux faire frire en deux fois les aliments qui contiennent beaucoup d’eau: le résultat est plus économique et plus rapide. Ceci évite le risque d’éclaboussures et de débordements. - Pour obtenir une friture uniforme et croustillante, on peut utiliser la méthode de «friture en deux temps». Ce système consiste à réaliser une première friture jusqu’à ce que les aliments soient cuits et ensuite une autre pour les faire dorer, ceci à l’huile très chaude. - Il est conseillé d’utiliser une huile d’olive faiblement acide. - Ne pas mélanger des huiles de qualités différentes. - Pour éviter que les pommes de terre ne collent, il est recommandé de les laver avant de les frire. Protecteur thermique de sécurité : - L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de Manual Professional Oil Control.indb 14 04/03/15 10:37toute surchauffe. En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité thermique se déclenchera et l’appareil s’arrêtera automatiquement. Dans ce cas, vous devrez débrancher l’appareil du réseau électrique et le laisser refroidir. Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l’ensemble électrique, avec la pointe d’un stylo ou similaire pour que l’appareil puisse se remettre à fonctionner normalement. Nettoyage : - Débrancher l’appareil du secteur et attendre qu’il refroidisse avant toute opération de nettoyage. Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous :
  • Enlever le couvercle
  • Sortir le panier et extraire le dispositif électrique.