Professional 3 Oil Control - фритюрник TAURUS - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Professional 3 Oil Control TAURUS в PDF формат.
Често задавани въпроси - Professional 3 Oil Control TAURUS
Въпроси на потребители за Professional 3 Oil Control TAURUS
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия фритюрник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Professional 3 Oil Control - TAURUS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Professional 3 Oil Control на марката TAURUS.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Professional 3 Oil Control TAURUS
- En cas d'avaria, porteu l'aparrel à un servei d'assistance technique autorizat.
No intente descentur-lo et reparar-le qu'enjoye于此。
Nousyouremercionsd'avoirchoisi d'acheter un apparreile menager de la marqueTAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permetront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Couvercle
B Poignée Couvercle
C.Voyant lumineux
D. Poignée de Transport
E. Élement de chauffage
F. Panier
G Support panier
H. Poignée du panier
Cuye
J. Indicateur de niveau
K Corps
L Bouton de redémarrage
M Compartment cable
N Profils de guide
O Connexion au secteur
P. Support unité de contrôle
Q Regulateur de tempéature
R.Voyant lumineux Oil control (Vert,Orange,Rouge)
S Bouton de redémarrage « Oil control »
-
Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entrainer un accident.
-
Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les alimentés comme indiqué à la section nettoyage.

Conseils et mesures de sécurité
-
Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Cet apparéil a été exclusivement lié qu'en cadre d'un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou industrielle. Il n'a pas été lié qu'en regard de ses hôtes des établissements de logement tels que « bed and breakfasts», hôtels, moteliers et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins, bureaux et autres millieux de travail.
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, mais uniquement sous surveillance.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sur de l' apparéil et de bien avoir compris les risques qu'il implique.
-
Laisser l'appareil et sa connexion au secteur, hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
-
Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'ordinateil.
-
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
-
Placer l'appareil sur une surface horizontal, plane et stable avec les poignées (s'il y en a) placees de telle sorte à éviter les eventuelles éclaboussures de liquides chauds.
-
Ne pas utiliser l'ordinateil associé à unprogrammateur, à une minuteur ou tout autre dispositif connectant automatiquement l'ordinateil.
-
Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevé.
-
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous le robinet.
-
Si la connexion au réseau est abimée, il faudra la changer; remettre l'appareil à un service d'assistance technique au


torisé. Pour éviter un danger, ne tentez pas de le démonter ou de le réparer vous-même.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
La fiche de l'appareil doit coïncider avec la base électrique de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant. - Ne pas forcer le cable électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le cable electrolyte pour lever, transporter ou débrancher l'air重要原因.
- Ne pas enrouler le cable électrique de connexion autour de l'appareil.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entre en contact avec les surfaces chaudes de l'article.
- Verifier l'état du cable électrique de connexion. - Les cables endommagés ou emellées augmentent le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise sont endommages.
- Si une des enveloppées protécrices de l'appareil se rompt, débrancher immeditament l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l'apparil s'il est tombé, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas deuite.
- Cet apparéil n'est pas ajusté pour un usage à l'extérieur.
- Veilier à utiliser cette espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encourbés et sommbes sont propices aux accidents.
- Ne pas forcer le cable électrique de connexion. - Ne jamais utilise le cable electrolyte pour lever, transporter ou débrancher l'appelére.
- Ne pas exposer l'appareil aux intermpérières.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable d'alimentation de l'appareil.
- Ne brancher:aucun appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d'huile.
- Ne pas utiliser l'apparéil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l'appareil en cours de fonctionnement
- Ne pas transporter l'apporeil lorsqu'il est en marche ou si I'huile est encore chaud. Quand la frîteuse est refroidie, transporte-z-la à l'aide des poignées.
- Utiliser la/les poignée/s pour prendre ou transporter l'appareil.
- Ne pas returner l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation ou branché au secteur.
- Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM. (Fig. 1)
- Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant toute opération de nettoyage.
- Laisser l'appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
- Toujours utiliser l'appareil sous surveillance.
- Ne jamais laisser l'appareil fonctionner sans surveillance, ni à la portée des enfants, étant donné qu'il s'agit d'un apparéil électrique et il peut entraîner de graves brûlures.
- Si l'on utilise de la graisse au lieu d'huile, il faut la faire fondre au préalable dans un rèci parent à part. (Fig. 2).
- Si la graisse a durci dans la cuve de l'appareil, faire quelques troucs dans la graisse solde afin de permettre que I'eau qui a pu etre retenue dans la graisse, s'évacque sous forme de vapeur en réchauffant la graisse à température minimum de thermostat (Fig. 3).
- Si, pour qu'enque cause que ce soit, l'huile prend feu, débrancher l'articleil du réseau électrique et étouffer le feu avec le couvercle, une couverture ou un grand torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER DE L'ETEINDRE AVEC DE L'EAU.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l'arrêt complet de l'appraièil.
- Toute'utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation peut engendrer un danger, et annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d'emploi
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avrez retiré tout le matériel d'emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les alimentés, selon la description de l'aléna Nettoyage.
Remplissage d'huile :
- Ouvrir le couvercle.
- Veuiliez you assurer que l'ensemble électrique soit parfaitement installé et stable.
-
Verser de l'huile dans la cuve jusqu'à la marque de niveau MAXIMUM (Fig. 1)
-
L'article ne doit pas fonctionner avec un niveau d'inté en dessous de la marque MINIMUM.
Usage :
- Extraire la longueur de cable nécessaire.
- Brancher l'appareil au secteur.
- Enlever le couvercle. Cette friteuse n'est pas conçue pour friré avec le couvercle posé.
- Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu'à ce que les tiges entrent dans leur logement.
-
Mettre en marche l'appareil, en appuyant sur la commande.
Levoyant lumineux s'allumera -
Sélectionner la température de friture désirée à l'aide de la commande du thermostat. Le voyant lumineux passe au rouge, indiquant que l'huile est en train de chauffer.
-
Préparer les alimentes à friré et placer les dans le panier en essayant de ne pas dépasser les 3/4 de sa capacité. Laisser égoutter les alimentés avant de les plonger dans la cuve.
- Si les alimentés sont congeles, ils doivent au préalable être décongeles.
L'introduction d'aliments congélés ou contenant beaucoup d'eau dans la cuve, peut entrainer la projection inopinée d'huile vers l'extérieur au bout de quelques secondes. - Attende que le témoin lumineux s'éteigne, ce qui signifiera que l'appareil a attient la température ajustée.
- Introduire lentement le panier dans le recipient afin d'éviter tout débordement ou projection.
- Lorsque l'appareil sera en marche, le voyant lumineux bleu s'allumera et s'eteindra automatiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintainir la temperature désirée.
- Quand la cuisson est suffisante, solvée le panier et laisser le pendre au bord du recipient pour permettre d'égoutter l'excess d'huile impregnant les alliments.
Vider le panier. - Changer l'huile après 15 ou 20 frutes environ ou tous les 5-6 mois si vous ne l'utilisez pas régulément.
- Pour diminuer la formation d'acrylamide pendant le processus de friture, évitier que les alimentés acquèrent une couleur marron foncé, retarder les restes d'aliments brûlés du bac à huile, et pour les alimentés riches en amidon ( comme par exemple les pommes de terre et les céréales) veiller à utiliser des températures inférieures à 170^ .
Fonction contrôle de l'huile (Oil Control) :
- Cette fritseuse est munie d'un dispositif de contrôle de l'huile. Lorsque vous verssez l'huile pour la première foisouis ou a chaque changement d'huile, appuyez sur le boulon rouge Reset qui se trouve sur le tableau de commande. Le voyant lumineux BLEU s'allumera en indiquant que la fonction controledh'huile est activee. Lorsque la temperture est supérieure a 150^ ,le voyantBLEU se met a clignoter.
Lorsque levoyant VERT s'allume, cela indique que I'huile est prete a frite. Aubout d'un certain temps,le voyant lumineux ORANGE s'allumera en indiquant que I'huile est en train d'atteindre son cycle de frutta.Lorsque levoyant lumineux ROUGE s'allume, il est temps de changer I'huile.
Comme mentionné pour replir à nouveau la cuve d'huile, appuyez sur le RESET OIL CONTROL pour remettre à zéro le programme de contrôle de l'état de l'huile.
Attention: le degré de détioriation de l'huile sera en fonction de l'alment ciusiné et du type d'huile utilisé pour la friture.
Lorsque you avez fini de you servir de I'appareil :
- Choisir la position minimum (MIN) à l'aide du sélecteur de température.
- Debrancher l'appareil du secteur.
- Ranger le cable dans le logement prévu à cet effet.
- Mettre le panier dans la cuve.
- La poignée du panier peut être montée ou rabattue vers l'intérieur du panier en faisant pression sur les côtes de la poignée et en la faisant pivoter.
-Fermerle couvercle.
Compartment cable
- Cet apparéil dispose d'un ramasse cordon situé à l'ârrière de l'appareil.
Poignée(s) de Transport :
- Cet apparéil dispose d'une poignée sur sa partie latérale pour faciliter son transport en toute commodité.
Conseils pratiques :
- Pour désodoriser l'huile, il est possible de faire frite des morceaux de pain.
- Il vaut moins faire frite en deux fois les alimentents qui contiennent beaucoup d'eau: le résultat est plus économique et plus rapide. Ceci évite le risque d'éclaboussures et de débordements.
- Pour obtenir une friture uniforme et croustillante, on peut utiliser la méthode de «friture en deux temps». Ce système consiste à réaliser une première fritture jusqu'à ce que les alimentés soient cuits et ensuite une autre pour les faire dorer, ici à l'huile très chaude.
- Il est conseilé d'utiliser une huile d'olive faiblement acide.
- Ne pas mélanger des huiles de qualités différentes
- Pour évider que les pommes de terre ne collent, il est recommendé de les laver avant des frîtres.
Protecteur thermique de sécurité
L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sureté qui protège l'appareil de

toute surchauffe.
En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité thermique se déclenchera et l'appareil s'arrête automatiquement. Dans ce cas, vous devretz débrancher l'appareil du réseau électriche et le laisser refroidir. Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l'ensemble électrique, avec la pointe d'un stylo ou similaire pour que l'appareil puisse se remettre à fonctionner normalement.

Nettoyage :
- Débrancher l'appareil du secteur et attendre qu'il refroidisse avant toute opération de nettoyage.
Démonter l'appareil en suivant les pas décrits ci-dessous:
Enlever le couvercle - Sortir le panier et extraire le dispositif électrique.
- Retirer la cuve
- Verser doucement l'huile usagée de la cuve dans un recipient (et pas dans l'évier), selon la réglementation en vigueur de traitement et d'élimination des déchets.
- À l'exception de l'ensemble électrique et de la connexion au réseau, toutes les autres几点 peuvent se laver au détergent et à l'eau ou au lave-vaisselle. Rincer soignement pour eliminer tout restle de détergent.
- Nettoyer l'appareil electrique et son cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon humide, puis bien les secher. NE JAMAIS IMMERGER L'APPEARIL NI LE CORDON DANS L'EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer le dispositif electrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de dénergie et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvents ni de produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'apporeil.
- Il est recommendé de nettoyer régulièrement l'appareil et de-retirer tous les rostes d'aliments.
- Si l'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propriete, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et engendrer des situations de danger.
- Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l'eau chaude savonnexe ou au lave-vaiselle (en mode décalcat):
-Panier
-Couvercle
-Cuye
- Séchéz l'article immédiamplément après toute opération de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement seche.

Anomalies et réparation :
- En cas de panne, remetre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de partager aux réparations ou de démonter l'apparéil; cela implique des risques.
Pour les produits de l'Union Européenne et (ou) conformément à la reglementation en vigueur de votre pays d'origine :
Écologie et recyclage du produit
-
Les matérielux dont l'emballage de cet apparéil est constitué intégrant un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaïez vous en défaire, veuilliez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
-
Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous defaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, vous vedez le remettre, suivant la méthode appropriée, a un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l'usage.
Cet apparéil est certifié conformé à la Directive 2006/95/EC de Basse Tension, de même qu'à la Directive 2004/108/EC en matière de Compatibility Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits liés à l'énergie.

Deutsch
Fritteuse
Notas prévias à utiliser:
-
Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
-
Antes de usar o produitsILA primaire vez, limpe as partes en contacto comos alimentos tal como se descreve no capitulo de limpezia.