TEFAL Secure 5 Neo - Casserole

Secure 5 Neo - Casserole TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Secure 5 Neo TEFAL au format PDF.

📄 190 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Secure 5 Neo - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Tefal
Modèle Secure 5 Neo
Type de produit Autocuiseur (casserole à pression)
Capacités disponibles 4 L, 6 L, 7 L, 8 L
Diamètre extérieur 22 cm
Diamètre du fond 19 cm
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Pression de fonctionnement 80 kPa
Pression maximale de sécurité 170 kPa
Sources de chaleur compatibles Gaz, induction, vitrocéramique, halogène, électrique
Fonctions principales Cuisson sous pression, cuisson vapeur
Accessoires fournis Panier vapeur, trépied
Entretien cuve et panier Lavage au lave-vaisselle autorisé
Entretien couvercle et soupape Lavage à la main uniquement
Joint de couvercle Remplaçable, réf. X90 10101
Fréquence de remplacement du joint Tous les ans ou en cas de détérioration
Sécurité à la fermeture Indicateur de pression empêche la montée en pression si mal fermé
Sécurité à l'ouverture Bouton d'ouverture bloqué tant que la pression n'est pas redescendue
Sécurité de surpression Soupape de sécurité (bille) et joint d'étanchéité
Garantie cuve 10 ans contre défauts de structure

FOIRE AUX QUESTIONS - Secure 5 Neo TEFAL

Comment fermer correctement l'autocuiseur ?
Posez le couvercle bien à plat sur la cuve en alignant les repères de positionnement G(a) et G(b). Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, jusqu'à entendre le bruit d'enclenchement du bouton d'ouverture.
Que faire si la vapeur ne s'échappe pas pendant la cuisson ?
Vérifiez que la source de chaleur est assez forte, que la quantité de liquide est suffisante, que la soupape de fonctionnement est positionnée sur un des pictogrammes (fig. 7 ou 8), que l'autocuiseur est bien fermé et que le joint n'est pas détérioré.
Comment nettoyer la soupape de fonctionnement ?
Retirez la soupape (A) en alignant le pictogramme avec le repère (H) puis tirez vers le haut. Nettoyez-la sous un jet d'eau du robinet (fig. 13). Attention, ces opérations doivent être effectuées lorsque le produit est froid et hors pression.
Puis-je ouvrir l'autocuiseur tant qu'il est sous pression ?
Non, l'indicateur de présence de pression (D) empêche l'ouverture. Attendez que la pression retombe complètement (l'indicateur doit être en position basse). Pour accélérer, utilisez la décompression rapide sous l'eau froide.
Quelle quantité d'eau minimum dois-je mettre ?
Toujours au moins 25 cl (250 ml) pour la cuisson normale. Pour une cuisson vapeur, au moins 75 cl (750 ml). Ne dépassez jamais les 2/3 de la hauteur de la cuve (repère maximum de remplissage).
Comment procéder à une décompression rapide ?
Placez l'autocuiseur fermé sous un robinet d'eau froide, en veillant à ne pas faire couler l'eau sur la soupape de sécurité. La pression chute rapidement. Lorsque l'indicateur de pression est descendu, ouvrez en tirant le bouton d'ouverture.
À quelle fréquence dois-je changer le joint du couvercle ?
Il est recommandé de changer le joint tous les ans, ou immédiatement s'il présente une coupure. Utilisez toujours un joint d'origine Tefal (réf. X90 10101).
Puis-je cuire du lait dans l'autocuiseur ?
Non, ne réalisez jamais de recettes à base de lait dans l'autocuiseur. Le lait monte facilement et peut obstruer les soupapes.
Comment éviter que les aliments brûlent au fond ?
Respectez les quantités minimales de liquide et utilisez une source de chaleur adaptée. Si des aliments brûlent, laissez tremper la cuve dans de l'eau tiède avec du produit vaisselle, n'utilisez pas d'eau de javel.
Que faire si l'indicateur de pression ne monte pas ?
Vérifiez que l'autocuiseur est correctement fermé, que la source de chaleur est suffisante, que la soupape de fonctionnement est en position adéquate et que le joint est en bon état. Si le problème persiste, nettoyez le conduit d'évacuation de vapeur.

Questions des utilisateurs sur Secure 5 Neo TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Secure 5 Neo - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Secure 5 Neo de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Secure 5 Neo TEFAL

Pour toute sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :

  • Directive des Équipements sous Pression
  • Matériaux en contact avec les alimentés
  • Environment
  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
  • Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au "Guide de l'utilisateur".
  • Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous utilisez l'autocuiseur à proximité d'enfants.
  • Ne mettez pas votre autocuiseur dans un four chaud.
  • Déplacez votre autocuiseur sous pression avec un maximum de précautions. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
  • Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement fixées. Revisez-les si besoin.
  • N'utilisez pas votre autocuiseur dans un autre but que celui auquel il est destiné.
  • Votre autocuiseur cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d'une utilisation inadéquate. Assurez-vous que l'autocuiseur est convenablement fermé avant de le mettre en service. Voir paragraphe "Fermeture".
  • N'ouvre jamais l'autocuiseur en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée. Voir paragraphe "Sécurité".
  • N'utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le déteriorerait gravement. Assurez-vous qu'il y a toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
  • Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d'utilisation.
  • Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans votre autocuiseur.
  • N'utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
  • Ne replissez pas votre autocuiseur au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
  • Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou les comptes,... ne replissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité. Pour certaines soupes à base de potirons, courgettes..., laissez refroidir votre autocuiseur quelques minutes, puis effectuez un refroidissement sous eau froide. Dans le cas des modèles 3 et 4L, pour les aliments pâteux ou qui se dilatent pendant la cuisson, ne replissez pas votre produit au-delà de 1/3. En fin de cuisson, attendez 5 minutes avant de décompresser sous l'eau.
  • Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle (ex. langue de bœuf...), qui risque de gonfler sous l'effet de la pression, ne piquez pas la viande tant que la peau présente un aspect gonflé ; vous risqueriez d'être ébouillanté. Veillez à piquer la viande avant cuisson.
  • Dans le cas d'aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe...), l'autocuiseur doit être légèrement secoué avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l'extérieur.
  • Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe "Avant la cuisson".
  • N'utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l'huile. N'intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d'entretien.
  • N'utilisez que des pièces d'origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle TEFAL.
  • Les vapeurs d'alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d'alcool.
  • N'utilisez pas votre autocuiseur pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au risque de dégrader votre cuve.

A. Soupape de fonctionnement B. Conduit d'évacuation de vapeur C. Soupape de sécurité D. Indicateur de présence de pression E. Bouton d'ouverture F. Poignée longue de couvercle G(a). Repère de positionnement du couvercle G(b). Repère de positionnement du couvercle par rapport à la cuve

H. Repère de positionnement de la soupape de fonctionnement I. Joint de couvercle J. Panier vapeur K. Trépied L. Poignée longue de cuve M. Cuve N. Poignée courte de cuve O. Repère maximum de remplissage

Caractéristiques

Diamètre du fond de l'autocuiseur - références

Capacité ØCurve Ø FondModèle INOX
4 L 22 cm19 cm P25342
6 L 22 cm19 cm P25307
Set 4L + 6L 22cm 19 cm P25443
7 L 22 cm19 cm P25308
8 L 22 cm19 cm P25344

Informations normatives :

Pression supérieure de fonctionnement : 80 kPa

Pression maximale de sécurité : 170 kPa

Sources de chaleur compatibles

GAZ

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 1

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 2

INDUCTION

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 3

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 4

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 5

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 6

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 7

TEFAL Secure 5 Neo - Sources de chaleur compatibles - 8

  • Cet autocuiseur convient à toutes les sources de chaleur.
  • Sur une cuisinière électrique ou à induction, assurez-vous que la taille de la plaque chauffante ne dépasse pas celle de la base de l'autocuiseur.
  • Sur une cusinière céramique ou halogène, assurez-vous que la base de l'autocuiseur est toujours propre et seche.
  • Sur une cuisinière au gaz, la flamme ne doit pas dépasser le diamètre de la base de l'autocuiseur.
  • Sur tous les foyers, veillez à ce que votre autocuiseur soit bien centré.

Accessoires TEFAL

  • L'accessoire suivant pour l'autocuiseur est disponible :
Accessoire Numéro de référence
Joint de couvercle X9010101
  • Pour le changement d'autres pièces ou pour les réparations, faites appel aux Centres de Service Agréés TEFAL.
  • N'utilisez que des pièces d'origine TEFAL correspondant à votre modèle.

Ouverture

  • À l'aide du pouce, tirez sur le bouton d'ouverture (E) et maintenez-le reculé - fig. 1.
  • Une main tenant la poignée longue de cuve (L), tournez avec l'autre main la poignée longue de couvercle (F) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ouverture - fig. 2. Puis soulevez le couvercle.

Fermeture

Hors fonctionnement, produit fermé, le fait que le couvercle rouge par rapport à la cuve est normal. Cet effet disparaît dès que le produit est en pression.

  • Posez le couvercle bien à plat sur la cuve en alignant les repères de positionnement du couvercle G(a) et G(b).
  • Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée - fig. 3 - jusqu'à entendre le bruit d'enclenchement du bouton fig. 4.

Si vous ne réussissez pas à tourner le couvercle, vérifiez que le bouton d'ouverture (E) est bien reculé.

Remplissage minimum

  • Mettez toujours une quantité minimale de liquide égale à 25 cl / 250 ml (2 verres).

Pour une cuisson vapeur*:

  • Le replissage doit être au moins égal à 75 cl/ 750 ml (6 verres).
  • Posez votre panier (J) sur le support (K) prévu à cet effet - fig. 5.

Les aliments placés dans le panier vapeur* ne doivent pas toucher le couvercle de l'autocuiseur.

Remplissage maximum

  • Ne replissez jamais votre autocuiseur au-delà des 2/3 de la hauteur de la cuve (repère maximum de remplissage) (O) - fig. 6.

Pour certains aliments :

  • Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés ou les compotes,... ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité.
  • Dans le cadre des soupes, nous vous conseillons d'effectuer une décompression rapide (voir paragraphe "Décompression rapide").

Pour permettre en place la soupape de fonctionnement (a)

Attention, ces opérations ne doivent s'effectuer que lorsque le produit est froid et n'est pas en fonctionnement.

  • Posez la soupape de fonctionnement (A) en alignant le pictogramme ● de la soupape avec le repère de positionnement (H). Appuyez sur la soupape puis tournez-la jusqu'au pictogramme.

Pour enlever la soupape de fonctionnement :

Attention, ces opérations ne doivent s'effectuer que lorsque le produit est froid et n'est pas en fonctionnement.

Appuyer sur la soupape et tournez-la pour aligner le pictogramme avec le repère de positionnement (H) comme sur le dessin ci-contre. - Retirez la soupape comme sur le dessin ci-contre.

TEFAL Secure 5 Neo - Pour enlever la soupape de fonctionnement : - 1

TEFAL Secure 5 Neo - Pour enlever la soupape de fonctionnement : - 2

TEFAL Secure 5 Neo - Pour enlever la soupape de fonctionnement : - 3

Pour faire cuire des légumes ou des aliments fragiles :

  • Positionnez le pictogramme de la soupape face au repère de positionnement (H) - fig. 7.

Pour faire cuire de la vande ou des aliments surgelés :

  • Positionnez le pictogramme de la soupape face au repère de positionnement (H) - fig. 8.

Pour laisser s'échapper la vapeur :

  • Tournez progressivement la soupape (A) en choisissant à votre convenance la vitesse de décompression pour terminer face au repère du pictogramme - fig. 9, ou placez votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide (paragraphe «Décompression rapide»).

Première utilisation

La présence de vapeur au niveau de l'indicateur de présence de pression (D) est normale au début du fonctionnement du produit.

  • Posez le support du panier (K) au fond de la cuve et déposez le panier (J) dessus.
  • Remplissez d'eau jusqu'aux 2/3 de la cuve (repère maximum de remplissage (O)). Fermez l'autocuiseur.
  • Positionnez le pictogramme face au repère de positionnement (H) - fig. 8.
  • Posez l'autocuiseur sur une source de chaleur, puis régalez-la à sa puissance maximum.
  • Lorsque la vapeur commence à s’échapper par la soupape, réduisez la source de chaleur et décomptez 20 min.
  • Lorsque les 20 min. sont écoulées, éteignez votre source de chaleur.
  • Tournez progressively la soupape (A) enCHOISIGANT a VOITE CONVENANCE LA VITESSE DEDECOMPRESSION pour terminer en butte face au pictogramme. fig.9.
  • Lorsque l'indicateur de présence de pression (D) redescend, votre autocuiseur n'est plus sous pression. Ouvrez l'autocuiseur - fig. 1 - 2. Rincez l'autocuiseur à l'eau et séchez-le.

Avant la cuisson

  • Avant chaque utilisation, retirez la soupape (A) (voir paragraphe "Utilisation de la soupape de fonctionnement") et vérifiez à l'œil et au jour que le conduit d'évacuation de vapeur (B) n'est pas obstrué. Si besoin, nettoyez-le avec un cure-dent - fig. 10.
  • Vérifiez que la bille de la soupape de sécurité (C) est mobile, dessin ci-contre et voir paragraphe "Nettoyage et entretien".
  • Ajoutez vos ingrédients et le liquide. Fermez l'autocuiseur - fig. 3 et assurez-vous qu'il est correctement fermé - fig. 4.
  • Positionnez le pictogramme ou la soupape face au repère de positionnement (fig. 7 ou 8).
  • Posez l'autocuiseur sur une source de chaleur, puis régalez-la à sa puissance maximum.

TEFAL Secure 5 Neo - Avant la cuisson - 1

TEFAL Secure 5 Neo - Avant la cuisson - 2

Pendant la cuisson

L'indicateur de présence de pression (D) empêche l'autocuiseur de monter en pression si ce dernier n'est pas correctement fermé.

  • La présence de vapeur au niveau de l'indicateur de présence de pression (D) est normale au début du fonctionnement du produit.
  • Lorsque la soupape de fonctionnement (A) laisse échapper de la vapeur de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), réduisez la source de chaleur de manière à ce que la soupape (A) continue à chuchoter régulièrement.
  • Décomptez le temps de cuisson indiqué dans la recette.
  • Dès que le temps de cuisson est écoulé, éteignez la source de chaleur.

Décompression lente :

  • Tournez progressivement la soupape (A) en choisissant la vitesse de décompression convenance pour terminer face au repère du pictogramme - fig. 9. Lorsque l'indicateur de présence de pression (D) redescend, voir autocuiseur n'est plus sous pression.

L'indicateur de présence de pression (D) empêche l'ouverture de l'autocuiseur s'il est encore sous pression.

Si lors de la libération de la vapeur vous observez des projections anormales, remettez la soupape de fonctionnement (A) sur le repère ou -fig.7 ou 8- puis redecompressez lentement en vous assurant qu'il n'y a plus de projections.

  • Décompression rapide :
  • Vous pouvez placer votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide pour accél
  • Vous pouvez ouvrir votre autocuiseur - fig. 1 et 2.
  • Cas particulier :
  • Dans les cas de cuisson d'aliments émulsifs (cf. tableau de cuisson) ou de légumes secs, ne décompressez

TEFAL Secure 5 Neo - Décompression lente : - 1

Déplacez votre autocuiseur sous pression avec un maximum de précautions sans le secouer.

Nettoyage de l'autocuiseur

Pour le bon fonctionnement de votre appareil, veillez à respecter ces recommandations de nettoyage et d'entretien après chaque utilisation.

  • Lavez l'autocuiseur (cuve et couvercle) après chaque utilisation avec de l'eau tiède additionnée de produit vaisselle. Procédez de même pour le panier*.
  • N'utilisez pas d'eau de javel ou de produits chlorés.
  • Ne surchauffez pas votre cuve lorsqu'elle est vide.

Pour nettoyer l'intérieur de la cuve :

  • Lavez avec une éponge et du produit vaisselle.
  • L'apparition de taches sur le fond intérieur de la cuve n'altère en rien la qualité du métal. Il s'agit de dépôt calcaire. Pour les faire disparaître, vous pouvez utiliser une éponge avec un peu de vinaigre blanc.

Pour nettoyer l'extérieur de la cuve : - Lavez avec une éponge et du produit vaisselle.

Pour nettoyer le couvercle :

  • Lavez le couvercle sous un filet d'eau tiède avec une éponge et du produit vaisselle et rincez-le bien.

Lavez-vous l'autocuiseur après chaque utilisation.

Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître à la suite d'une longue utilisation ne présentent pas d'inconvénients.

Seuls la cuve et le panier passent au lave-vaisselle.

Pour conserver plus longtemps les qualités de votre autocuiseur, ne surchauffez pas votre cuve lorsqu'elle est vide.

Pour nettoyer le joint du couvercle :

  • Après chaque cuisson, nettoyez le joint (I) et son logement.
  • Pour la remise en place du joint, reportez-vous - fig. 11 - 12.

Pour nettoyer la soupape de fonctionnement (a) :

  • Retirez la soupape de fonctionnement (A), voir paragraphe "Utilisation de la soupape de fonctionnement".
  • Nettoyez la soupape de fonctionnement (A) sous le jet d'eau du robinet - fig. 13.

Pour nettoyer le conduit d'évacuation de vapeur (b)

  • Enlevez la soupape (A).
  • Contrôlez à l'œil et au jour que le conduit d'évacuation de vapeur est débouché et rond. Voir dessin ci-contre. Si besoin, nettoyez-le avec un cure-dent - fig. 10.

Pour nettoyer la soupape de sécurité (c)

  • Nettoyez la partie de la soupape de sécurité située à l'intérieur du couvercle en passant celui-ci sous l'eau.
  • Vérifiez son bon fonctionnement en appuyant légèrement sur la bille qui doit s'enfoncer sans difficulté. Voir dessin ci-contre.

Pour changer le joint de votre autocuiseur :

  • Changez le joint de votre autocuiseur tous les ans ou si celui-ci présente une coupure.
  • Prenez toujours un joint d'origine TEFAL correspondant à votre modèle.

Pour ranger votre autocuiseur :

  • Retournez le couvercle sur la cuve.

Sécurité

Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité :

Sécurité à la fermeture :

  • Si le produit n'est pas correctement fermé, l'indicateur de présence de pression (D) ne peut pas monter et de ce fait l'autocuiseur ne peut pas monter en pression.

Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé TEFAL après 10 ans d'utilisation.

TEFAL Secure 5 Neo - Sécurité à la fermeture : - 1

N'utilisez jamais d'objet tranchant ou pointu pour effectuer cette opération.

  • Sécurité à l'ouverture :
  • Si l'autocuiseur est sous pression, le bouton d'ouverture (E) ne peut être actionné. N'ouvre jamais l'autocuiseur en force. N'agissez surtout pas sur l'indicateur de présence de pression (D).
  • Deux sécurités à la suppression :
  • Premier dispositif : la soupape de sécurité (C) libère la pression et la vapeur s'échappe horizontalement sur le dessus du couvercle - fig.14
  • Second dispositif : le joint (I) laisse échapper de la vapeur verticalement par le petit trou situé sur le bord du couvercle ou le long de la cuve - fig.15. Attention, cela peut entraîner l'extinction de la flamme sur un foyer à gaz.

Si l'un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche :

  • Arrêtez la source de chaleur.
  • Laissez refroidir complètement l'autocuiseur. Ouvrez.
  • Vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement (A) - fig.13, le conduit d'évacuation de vapeur (B) - fig.10, la soupape de sécurité (C) et le joint (I). Voir dessin ci-contre.

TEFAL Secure 5 Neo - Sécurité à la fermeture : - 2

Recommandations d'utilisation

1 - La vapeur est très chaude lorsqu'elle sort de l'autocuiseur, veillez à ne pas vous brûler. Utilisez des gants si nécessaire. 2 - Dès que l'indicateur de présence de pression s'élève, vous ne pouvez plus ouvrir votre autocuiseur. 3 - Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance si vous utilisez l'autocuiseur à proximité d'enfants. 4 - Pour déplacer l'autocuiseur, servez-vous des deux poignées de cuve. 5 - Ne laissez pas séjourner d'aliments dans votre autocuiseur. 6 - N'utilisez jamais d'eau de javel ou de produits chlorés, qui pourraient ALTERER la qualité du matériel.

7 - Ne passez pas au lave-vaisselle et ne laissez pas tremper dans l'eau : le joint, le couvercle et la soupape de fonctionnement. 8 - Changez le joint tous les ans ou s'il présente une coupure. 9 - Le nettoyage de votre autocuiseur s'effectue impérativement à froid, l'appareil vide. 10 - Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé TEFAL après 10 ans d'utilisation.

Garantie

  • Dans le cadre de l'utilisation préconisée par le mode d'emploi, la cuve de votre nouvel autocuiseur TEFAL est garantie 10 ans contre :
  • Tout défaut lié à la structure métallique de votre cuve,
  • Toute dégradation prématurée du métal de base.
  • Sur les autres pièces, la garantie pièce et main d'œuvre
  • Cette garantie contractuelle sera acquise sur présentation du ticket de caisse ou facture de cette date d'achat.

Ces garanties excluent :

  • Les dégradations consécutives au non respect des précautions importantes ou à des utilisations négligentes, notamment:
  • Chocs, chutes, passage au four,
  • Passage du couvercle et de la soupape de fonctionnement au lave-vaisselle.
  • Seuls les Centres de Services Agréés TEFAL sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie.
  • Veuillez appeler le numéro Azur pour l'adresse du Centre de Service Agréé TEFAL le plus proche de chez vous. (Voir document de garantie ci-joint).

Marquage réglementaire

Marquage Localisation
Identification du fabricant et marque commercialePoiignée de cuve et poignée de couvercle
Année et lot de fabrication Sur la cuve
Référence modèle Pression maximum de sécurité (PS) Pression supérieure de fonctionnement (PF)Sur le couvercle
Capacité Fond de cuve

Participons à la protection de lenvironnement!

TEFAL Secure 5 Neo - Participons à la protection de lenvironnement! - 1

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Θ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Problèmes Reccommandations
Si l'autocuiseur achauffé sous pres-sion sans liquide àl'intérieur :Faites vérifier votre autocuiseur par un Centre de Ser-vice Agréé TEFAL.
Si l'indicateur deprésence de pres-sion n'est pas monté et que rien ne s'échappe par la soupape pen-dant la cuisson :Ceci est normal pendant les premières minutes.Si le phénomène persiste, vérifie que :- La source de chaleur est assez forte, sinon augmentezla.- La quantité de liquide dans la cuve est suffisante.- La soupape de fonctionnement est positionné sur l'un des pictogrammes ou - fig. 7 ou 8.- L'autocuiseur est bien fermé.- Le joint ou le bord de la cuve ne sont pas déteriorés.
Si l'indicateur deprésence de pres-sion est monté et que rien ne s'échappe par la soupape pendant la cuisson :Ceci est normal pendant les premières minutes.Si le phénomène persiste, passez votre apparéil sous l'eau froide, voir paragraphe "Décompression rapide et Cas particulier" puis ouvrez-le.Nettoyez la soupape de fonctionnement et le conduit d'évacuation de vapeur et vérifie que la bille de la soupape de sécurité s'enforce sans difficulté.
Si la vapeur fuitautour du couvercle, vérifiez :La bonne fermeture du couvercle.Le positionnement du joint dans le couvercle.Le bon état du joint, au besoin changez-le.La propriété du couvercle, du joint et de son logement dans le couvercle, de la soupape de sécurité et de la soupape de fonctionnement.Le bon état du bord de la cuve.
Si vous ne poupezpas ouvrir lecouvercle :Vérifiez que l'indicateur de présence de pression est en position basse.Sinon, décompresssez, au besoin, refroidissez l'autocuiseur sous un jet d'eau froide, voir paragraphe "Décom-pression rapide et Cas particulier".
ProblèmesRecommendations
Si les alimentés ne sont pas cuits ou s’ils sont brûlés, vérifiez :Le temps de cuisson.La puissance de la source de chaleur.Le bon positionnement de la soupape de fonctionnement.La quantité de liquide.
Si des alimentés ont brûlé dans l’autocuiseurLaissez tremper votre cuve quelque temps avant de la laver.N’utilissez jamais d'eau de javel ou de produits chlorés.

Viandes et Poissons

FRAIS Position de la soupapeSURGELÉ Position de la soupape
Agneau (gigot 1,3 Kg) 25 min35 min
Bœuf (rôti 1 Kg) 10 min28 min
Lotte (filets 0,6 Kg) (aliments émulsifs) 4 min6 min.
Porc (rôti 1 Kg) 25 min45 min
Poulet (entier 1,2 Kg) 20 min45 min.
Saumon (4 darnes 0,6 Kg) (aliments émulsifs) 6 min8 min.
Thon (4 steaks 0,6 Kg) (aliments émulsifs) 7 min9 min.
CuissonFRAIS Position de la soupapeSURGELES Position de la soupape
Artichauts- vapeur** 18 min. -
- immersion*** 15 min. -
Asperges - immersion 5 min.-
Betterave rouge - vapeur 20- 30 min. -
Blé (lég. secs) - immersion 15 min. -
Brocolis - vapeur 3 min. 3 min.
Carottes (aliments émulsifs)rondelles- vapeur 7 min. 5 min.
Céleri- vapeur 6 min. -
- immersion 10 min. -
Champignonséminçés- vapeur 1 min. 5 min.
entiers- immersion1 min. 30-
Chou vertéminçé- vapeur 6 min. -
effeuillé- vapeur 7 min. -
Chou Bruxelles- vapeur 7 min.5 min. - immersion
Chou-fleur- immersion 3 min. 4 min.
Courgettes- vapeur6 min. 309 min
- immersion 2 min. -
Endives- vapeur12 min. -
Epinards- vapeur 5 min. 8 min.
- immersion 3 min. -
Haricots verts- vapeur 8 min. 9 min.
Haricots mi-secs- immersion 20 min. -
Lentilles vertes (lég. secs)- immersion10 min. -
Navets- vapeur 7 min. -
- immersion 6 min. -
Petits.POIS- vapeur1 min. 304 min
Poireaux rondelles- vapeur2 min. 30-
Potiron (purée)(aliments émulsifs)- immersion 8 min. -
Pommes de terre en quartiers- vapeur12 min. -
- immersion 6 min. -
Pois cassés (lég. secs)- immersion 14 min. -
Riz (lég. secs)- immersion 7 min. -

** Aliment dans le panier vapeur ** Aliment dans l'eau

Première utilisation

N'utilisez jamais d'objet tranchant ou pointu pour effectuer cette opération.

TEFAL Secure 5 Neo - Première utilisation - 1

Pression supérieure de fonctionnement : 80 kPa

TEFAL Secure 5 Neo - Première utilisation - 2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

a_i = 12( a_i - 1 + a_i - 2)

1jε L jai Jai

. 1

Chapitre 1 KgJ Jd 1 KwJj 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

chap. 1 chap yss sllal jn 2000 5000

  1. is oualo? jou jou. 1. JUOLIOI JJUOJ UJUOJ UJUOJ

Si j. 1000000000000000000000000000000000000000

S_ OAL = S_ OCL = 0

J 1

. 5i

J 4 3

1/3 1

. 1

i 1

j 1

TEFAL 100

i 1

FR p. 1

EN p. 14

NL p. 30

DE p. 44

IT p. 58

SV p. 72

FI p. 86

DA p. 100

NO p. 114

ES p. 128

PT p. 142

TR p. 156

EL p. 170

AR p. 197

FA p. 211

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Secure 5 Neo

Catégorie : Casserole