Harmony Premium - Moniteurs pour bébé TIGEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Harmony Premium TIGEX au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TIGEX Harmony Premium - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIGEX

Modèle : Harmony Premium

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Écran Écran couleur LCD de haute résolution
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités audio Communication bidirectionnelle, détection de bruit
Vision nocturne Technologie infrarouge pour surveillance nocturne
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable et secteur
Utilisation Facile à installer et à utiliser, avec des réglages simples
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si nécessaire
Sécurité Cryptage des données pour protéger la vie privée
Accessoires inclus Câble d'alimentation, support de montage
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Harmony Premium TIGEX

Comment connecter le moniteur bébé TIGEX Harmony Premium à mon smartphone ?
Pour connecter le moniteur bébé TIGEX Harmony Premium à votre smartphone, téléchargez l'application dédiée depuis l'App Store ou Google Play. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion via Bluetooth.
Que faire si le son du moniteur est faible ou inaudible ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur le moniteur et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau audible. Si le problème persiste, vérifiez si le microphone est obstrué ou si le moniteur est trop éloigné du bébé.
Le moniteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le moniteur est correctement chargé ou branché sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le moniteur en retirant la batterie, puis en la remettant.
Comment puis-je ajuster la caméra du moniteur pour une meilleure vue ?
La caméra du moniteur TIGEX Harmony Premium peut être ajustée manuellement. Positionnez-la sur un support stable et orientez-la vers la zone que vous souhaitez surveiller. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la caméra et le bébé.
Que faire si la connexion Wi-Fi est instable ?
Vérifiez la portée de votre routeur Wi-Fi et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences. Redémarrez le routeur et le moniteur, puis reconnectez-les. Si le problème persiste, rapprochez le moniteur du routeur.
Comment mettre à jour le logiciel du moniteur bébé ?
Ouvrez l'application associée et vérifiez les mises à jour dans le menu des paramètres. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Le moniteur émet des bips, que signifie cela ?
Les bips peuvent indiquer divers problèmes, comme une perte de connexion ou une batterie faible. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques ou vérifiez la connexion et le niveau de charge.
Y a-t-il une option pour activer la vision nocturne ?
Oui, le moniteur TIGEX Harmony Premium dispose d'une fonction de vision nocturne. Assurez-vous que la fonction est activée dans les paramètres de l'application ou sur le moniteur lui-même.
Comment puis-je réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine, mais effacera également toutes les configurations personnalisées.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Harmony Premium - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Harmony Premium de la marque TIGEX.

MODE D'EMPLOI Harmony Premium TIGEX

950172 / 950182 Notice d’utilisation Operating instructions Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l’uzo Gebruiksaanwijzing Baby alarme Harmony Premium Baby alarm Harmony Premium Alarma de bebé Harmony Premium Intercomunicador Harmony Premium Interfono per neonati Harmony Premium Harmony Premium babyfoon2 FR : Consignes d'utilisation – Baby alarme Harmony Premium 950172 / 950182 INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le baby alarme Tigex. Cet appareil est un système de communication électronique sans fil qui vous permet de surveiller bébé lorsqu'il est endormi. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Ce baby alarme NE PEUT EN AUCUN CAS REMPLACER la surveillance du bébé par un adulte. - Le transmetteur a été conçu pour détecter les sons dont le volume est jugé normal dans un rayon approximatif de 1 mètre à 1,5 mètres. Il ne peut pas détecter les activités silencieuses telles que les mouvements de bébé. - Avant d'utiliser l'appareil, il faut veiller à ce qu'aucun produit ou compo- sant ne soit usé ou endommagé. Dans le doute, n'utilisez pas l'appareil et prenez contact avec votre fournisseur local ou des experts qualifiés. - Veillez à toujours placer l'unité bébé et l'unité parents sur une surface plane et stable, hors de la portée de bébé. - Veillez à ce que les appareils électriques et leurs fils soient hors de la portée des enfants.3 - Ôtez toutes les piles du compartiment piles lorsque vous n'avez pas l'in- tention d'utiliser l'unité durant une longue période. - Afin de maximiser la portée, nous vous recommandons de brancher le transmetteur au circuit d'alimentation. La portée du transmetteur est moindre (moins de 300 mètres s'il n'y a pas d'obstacles) lorsqu'il fonc- tionne sur piles. - Lorsque la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop courte, cela peut générer des effets Larsen (son très strident). Afin de les éviter, il faut simplement augmenter la distance entre le récepteur et le trans- metteur ou baisser le volume du récepteur. - Si la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop grande, cela peut générer des interférences. Cela signifie que vous avez atteint la por- tée maximale de votre appareil. Pour résoudre ce problème, il suffit de ré- duire la distance entre le récepteur et le transmetteur. - La portée maximale est d'approximativement 300 mètres sur un terrain sans obstacles. La portée de l'appareil varie en fonction des obstacles qu'il rencontre (le terrain, le nombre de cloisons entre le transmetteur et le ré- cepteur, la présence de structures en métal, le niveau de chargement des piles, etc.). - N'utilisez jamais ce produit près de lumières néon ou autres dispositifs électriques/électroniques comme des télévisions, moteurs, PC, téléphones sans fils DECT, etc. Cela pourrait altérer le fonctionnement du produit.4 - Il est essentiel de vérifier le bon fonctionnement des unités bébé et pa- rents ; veillez plus particulièrement à ce que la réception du signal soit claire et que la distance prévue ait été respectée. - Ce système ne doit pas servir à espionner des conversations privées. Ce type d'utilisation est strictement illégal. - Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d'utiliser ce baby alarme. Veuillez garder le présent document car il sert de preuve d'achat et pourra également être utilisé à des fins d'identification lors d'un éven- tuel vol. - N'essayez jamais de démonter vous-même votre baby alarme. - Veillez à ce que les appareils restent à l'abri de la chaleur (maximum 40 °C) et de l'humidité. - Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne l'immergez pas dans l'eau et veillez à ce qu'il ne reçoive pas de gouttes d'eau ou d'écla- boussures. - Les adaptateurs peuvent s'échauffer lorsque l'appareil est en fonction- nement ; lorsque vous les utiliser, veillez à ce que la chaleur puisse se dis- perser et ne les recouvrez pas. - Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil et à lui éviter tout impact violent. - N'utilisez ce produit qu'avec les connexions électriques incluses ou four- nies en tant qu'accessoire. - Ne placez pas de flammes, comme des bougies allumées, sur l'appareil.5 - Veuillez respecter l'environnement : ne jetez pas les piles usagées à la poubelle, remettez-les dans les points de collecte mis à votre disposition. - N.B. afin d'éviter tout risque d'électrocution ; n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. - Les piles doivent rester à l'abri de toute chaleur excessive (soleil, feu, etc.) - Le bloc d’alimentation sert de dispositif de sectionnement et doit être ai- sément accessible. - Veillez à toujours débrancher les adaptateurs du circuit d'alimentation des prises électriques lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement. - Le commutateur de l'alimentation électrique doit être facilement accessible.

1 unité bébé (transmetteur) 1 unité parents (récepteur) 1 station de chargement pour l'unité parents (récepteur) 2 adaptateurs alimentations secteur 2 piles à NiMH rechargeables de type AAA, 2 x1.2 V, 550 mAh (pour le ré- cepteur) Les consignes d'utilisation6

2. LED (vert/rouge) : indicateur de la mise en marche et alarme

5. Haut parleur intégré

6. Microphone intégré

7. Interrupteurs pour le volume

8. Interrupteur de transmission

Appuyez pour que l'unité parents émette un signal sonore. Cela permet de retrouver un appareil égaré.

9. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

Appuyez et maintenez l'interrupteur enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.

10. Capteur de température

11. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA)

12. Alimentation secteur

3. 4 LED (2 vertes et 2 rouges) : Indicateur pour les cris de bébé

4. 1 LED (vert/rouge) : Indicateur de la mise en marche, alarme

piles faibles et signal hors de portée

5. Haut parleur intégré

6. Station de chargement avec circuit d'alimentation

Appuyez pour entrer dans le menu, appuyez une seconde fois pour choisir une option

8. Touche de navigation

9. Roulette pour le volume et la mise en marche

10. Clip de ceinture rotatif

11. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA

1- Sources d'énergie

Unité bébé Le transmetteur fonctionne soit avec deux piles AAA (non incluses) soit avec un adaptateur du circuit d'alimentation (inclus). Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor- rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.

Avertissement : les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-

gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles et des piles usagées en même temps. Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit d'alimentation dans la prise CC de l'unité bébé. Branchez l'adaptateur dans une prise murale standard. Unité parents Le récepteur fonctionne soit avec deux piles AAA (2 x 550 mAh AAA NiMH, incluses) soit avec un adaptateur du circuit d'alimentation (inclus). Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor- rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.

Avertissement : Les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-

gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles et des piles usagées en même temps. NB : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES BATTERIES PAR UN TYPE INCORRECT. METTRE LES BATTERIES USAGEES AU

REBUT EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS..11

Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit d'alimentation dans la prise CC de la station de chargement, placez l'unité parents sur la station de chargement. Branchez l'adaptateur dans une prise murale standard.

2- Démarrage et connexion des 2 unités

Unité bébé Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen- dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois la connexion établie. Unité parents Tournez la roulette de l'unité parents. L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen- dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois la connexion établie.

3- Réglage du volume

Unité bébé Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume et sur la touche - pour le baisser. Unité parents Tournez la roulette vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le baisser.

ON +OFF -4.2 Veilleuse La veilleuse s'allume à partir de l'unité parents. Voir partie 5.5 Veilleuse.

Les berceuses sont enclenchées à partir de l'unité parents. Voir partie 5.6 Berceuses.

Piles déchargées Piles à moitié chargées Piles chargées Température froide < 16°C Température recommandée 16°C - 20°C Température chaude > 20°C Volume minimal Volume maximal Antenne

4- Fonctionnalités de l'unité bébé

4.1 Description de l'affichagePiles déchargées Piles à moitié

chargées Piles chargées Antenne Vibreur Son Veilleuse Berceuses Vox Température froide < 16°C Température recommandée 16°C - 20°C Température chaude > 20°C

4.4 Fonction de recherche entre l'unité parents et l'unité bébé.

Appuyez sur la touche de l'unité bébé. L'unité parents émettra un si- gnal sonore jusqu'à ce que vous pressiez n'importe quelle touche de l'unité parents ou sur la touche de l'unité bébé. Cela vous permettra de re- trouver rapidement et facilement l'unité parents en cas de perte.

5- Fonctionnalités de l'unité parents

5.1 Description de l'affichage

5.2 Parcourir le menu

Appuyez sur la touche pour afficher le menu, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Les icônes s'afficheront une à une. Une fois po- sitionné sur l'icône souhaitée, appuyez sur la touche pour confirmer. Choisissez une option à l'aide de la touche et sélectionnez-la à l'aide de la touche . Pour le réglage des options, veuillez vous référer aux parties ci-dessous. Lorsqu'une option est sélectionnée, un astérisque s'affiche à côté de l'option choisie. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, le mode d'affi- chage principal s'affichera et rien ne sera sauvegardé.

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option VOX, appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le sou- haitez. Vous avez 5 options : ➢ VOX OFF : cette option vous permet d'entendre votre bébé à tout moment, sans tenir compte du niveau sonore de la chambre. ➢ VOX 1 à VOX 4 : ces options vous permettent de n'entendre votre bébé que lorsqu'il pleure ou fait du bruit. Cela vous évitera une écoute et un bruit de fond permanent alors que bébé dort paisiblement. Il y a 4 niveaux disponi- bles : avec VOX 1, un faible bruit activera l'unité parents ; avec VOX 4, un bruit fort activera l'unité parents ;

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option ,

MENU / OK MENU / OK15 appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le souhaitez. Vous avez 3 options : ➢VIBR.OFF : le vibreur est désactivé. ➢VIBR.ON : le vibreur se déclenche lorsque le bébé pleure ou fait du bruit. ➢VIBR+SON : le vibreur et l'alarme sonore se déclenchent lorsque le bébé pleure ou fait du bruit.

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option , appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le souhaitez. Vous avez 2 options : ➢ VEILL.OFF : la veilleuse est désactivée. ➢ VEILL.ON : la veilleuse est activée sur l'unité bébé.

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option , appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le souhaitez. Vous avez 7 options : ➢ BERC.OFF : la berceuse est désactivée. ➢ MELODIE 1 à MELODIE 5 : une berceuse est sélectionnée et est diffusée sur l'unité bébé. ➢ TTES MELO : les berceuses sont activées et sont diffusées une à une sur l'unité bébé. Pour modifier le volume des berceuses, appuyez sur les touches + et - de l'unité bébé. MENU / OK

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option LANGUAGE, appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le souhaitez. Il y a 6 langues disponibles : FRANÇAIS, ENGLISH, ESPA- NOL, ITALIANO, PORTUGUES et DUTCH.

Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option REGL.TEMP., appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le souhaitez. Il y a 2 options disponibles : degrés Celsius ou Fahrenheit. La température s'affichera sur chaque unité.

Lorsque l'unité parents se rapproche de l'unité bébé, la force de transmission est fortement réduite afin d'économiser l'énergie. Ceci n'a aucune incidence sur la qualité du son ou l'efficacité de la connexion. 6 Alertes sonores et visuelles

6.1 Alerte "niveau des piles faible"

Unité bébé Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge, l'icône clignote et le rétro-éclairage LCD s'enclenche pendant 20 secondes. Unité parents MENU / OK

MENU / OK17 - Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge, l'alerte sonore se déclenche, l'icône clignote et le rétro-éclairage LCD s'enclenche pendant 20 secondes. - Lorsque les piles chargent : la LED rouge clignote, l'icône des piles clignote en permanence pour montrer que le chargement est en cours et le rétro-éclai- rage LCD s'enclenche pendant 20 secondes. - Lorsque les piles sont presque ou complètement chargées : la LED vire au vert, l'icône s'allume et le rétro-éclairage LCD s'enclenche durant 20 secondes.