Harmony Premium - Monitores para bebés TIGEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Harmony Premium TIGEX en formato PDF.

📄 100 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice TIGEX Harmony Premium - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TIGEX

Modelo : Harmony Premium

Categoría : Monitores para bebés

SKIP

Preguntas frecuentes - Harmony Premium TIGEX

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Harmony Premium - TIGEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Harmony Premium de la marca TIGEX.

MANUAL DE USUARIO Harmony Premium TIGEX

Baby unit -When the units are out of range: the green LED flashes, the empty an- tenna signal flashes and the LCD backlight turns on during 20s. -When the units are well connected, the LED switched to green and the full antenna signal icon is displayed. Parents units -When the units are out of range: the green LED flashes, the bip alert trig- gers, the empty antenna signal is displayed and the LCD backlight turns on during 20s. -When the units are well connected, the LED switched to green and the full antenna signal icon is displayed.34 ES: Instrucciones de uso – Alarma de bebé Harmony Premium 950172 / 950182 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la alarma de bebé Tigex. Este aparato es un sistema de comunicaciones electrónico inalámbrico que le permite estar pendiente del bebé mientras está dormido. CONSEJO IMPORTANTE - Esta alarma de bebé BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PUEDE SUS- TITUIR la supervisión del bebé por un adulto. - Esta alarma de bebé BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PUEDE SUSTI- TUIR la supervisión del bebé por un adulto. - El transmisor está diseñado para detectar sonidos a un nivel normal den- tro de un radio de, aproximadamente, 1 a 1,5 metros. No puede detectar actividades que no produzcan sonidos, tales como los movimientos del bebé. - Antes de utilizar los dispositivos, asegurarse de que ninguno de los pro- ductos o sus componentes estén gastados o deteriorados. Si existen du- das, no utilizar el aparato y ponerse en contacto con el vendedor local o con expertos cualificados. - Colocar siempre la unidad del bebé y la unidad de los padres sobre una superficie plana y estable, fuera del alcance del bebé.35 - Asegurarse siempre de que los aparatos eléctricos y sus cables se man- tienen fuera del alcance de lo niños. - Extraer las pilas de su alojamiento cuando la unidad no se vaya a usar du- rante períodos de tiempo largos. - Para disfrutar del máximo alcance, sugerimos enchufar el transmisor a la red. El alcance del transmisor se reduce (menos de 300 metros en campo abierto) cuando funciona con las pilas. - Si hay muy poca distancia entre el receptor y el transmisor, se puede obtener un efecto Larsen (sonido muy estridente). Para evitarlo, simple- mente aumentar la distancia entre el receptor y el transmisor o bajar el vo- lumen en el receptor. - Si hay demasiada distancia entre el receptor y el transmisor, puede que se escuchen interferencias. Esto indica que se ha llegado al alcance máximo del aparato. Para solucionar este problema, simplemente reducir la distancia entre el receptor y el transmisor. - El alcance máximo es, aproximadamente, 300 m en un espacio abierto sin obstáculos. El alcance del aparato varía con arreglo a los obstáculos que se encuentren (pendiente del terreno, número de tabiques entre el transmisor y el receptor, presencia de estructuras metálicas, estado de carga de las pilas, etc.).36 - No utilizar nunca este producto en las proximidades de luces de neón u otros dispositivos eléctricos / electrónicos tales como televisores, mo- tores, PCs, teléfonos inalámbricos TDEI, etc. Éstos pueden interferir con su funcionamiento. - Es vital comprobar regularmente que la unidad del bebé y la unidad de los padres funcionan correctamente; en particular, comprobar que la se- ñal se recibe claramente y que no se ha superado la distancia máxima prevista. - El sistema no se debe usar para espiar conversaciones privadas. Este tipo de uso es estrictamente ilegal. - Rogamos leer atentamente todas las instrucciones antes de utilizar esta alarma de bebé. Conservar este folleto porque sirve de prueba de com- pra permanente y se puede usar para identificación en caso de robo. - No intentar nunca desmontar la alarma de bebé. - Mantener los aparatos bien alejados de fuentes de calor (máximo 40 °C) y de humedad. - Limpiar el aparato con un trapo suave y seco. No sumergirlo en agua ni exponerlo a goteo o salpicaduras de agua. - Los alimentadores se pueden calentar al utilizar los aparatos; al usarlos, asegurarse de que el calor se puede dispersar y no cubrirlos. - No se debe dejar caer el aparato ni someterlo a golpes fuertes. - Utilizar este producto solamente con la conexión eléctrica incluida o la suministrada como accesorio.37 - No colocar fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas, encima del aparato. - Cuidar el medio ambiente: no tirar las pilas usadas con la basura do- méstica, desecharlas en los puntos de recogida previstos. - N.B. para evitar todo riesgo de electrocución; no exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. - Las pilas no deben estar expuestas a excesivo calor (sol, fuego, etc.) - El alimentador actúa como dispositivo aislante y debe estar fácilmente accesible. - Desenchufar siempre los alimentadores de las tomas de corriente cuando no se usen. - El interruptor de alimentación eléctrica debe estar fácilmente accesible.

CONTENIDO DEL ENVASE

1 unidad del bebé (transmisor) 1 unidad de los padres (receptor) 1 base de carga para la unidad de los padres (receptor) 2 adaptadores de corriente 2 pilas recargables NiMH, 2 x 1,2 V, 550 mAh tipo AAA (para el receptor) 1 juego de instrucciones de uso38

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ

2. LED (verde / rojo): indicador de conexión, y estado de las pilas

6. Micrófono integrado

7. Selectores de volumen

8. Conmutador de transmisión

Pulsar para hacer que la unidad de los padres emita un pitido de alarma. Esto ayuda a encontrar un aparato que se ha perdido

11. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA)

DESCRIPCIÓN UNIDAD DE LOS PADRES

3. 4 LED (2 verdes y 2 rojos): indicador de lloro del bebé

4. 1 LED (verde / rojo): indicador de conexión,

enlace y estado de las pilas

5. Altavoz integrado

6. Base de carga con alimentación a red

Pulsar para acceder al Menú, pulsar una vez más para seleccionar una opción

9. Ruleta de encendido y Volumen

10. Clip para cinturón giratorio

11. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA suministradas)42

1- Fuentes de alimentación

Unidad del bebé El transmisor puede funcionar o con dos pilas AAA (no suministradas) o con un alimentador a red (suministrado). Para funcionar con las pilas, abrir el alojamiento de las mismas, introducir las 2 pilas AAA teniendo cuidado con las polaridades y luego cerrar el aloja- miento. Cerrar correctamente el alojamiento para asegurarse de que los niños no puedan tragarse las pilas. Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismo tipo. No mezclar nunca pilas nuevas con pilas usadas. Para utilizar con el alimentador, introducir el jack de salida del alimentador a red en el enchufe CC de la unidad del bebé. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural estándar. Unidad de los padres El receptor puede funcionar o con dos pilas recargables AAA (2 pilas AAA NiMH de 550 mAh, suministradas) o con un alimentador a red (suministrado). Para funcionar con las pilas, abrir el alojamiento de las pilas, introducir las 2 pilas AAA teniendo cuidado con las polaridades y luego cerrar el alojamiento. Cerrar correctamente el alojamiento para asegurarse de que los niños no pue- dan tragarse las pilas. Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismo tipo. No mezclar nunca pulas nuevas con pilas usadas. NB: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIAN LAS PILAS POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHAR LAS PILAS CON ARREGLO A LAS INSTRUC- CIONES. Para usar con el alimentador, introducir el jack de salida del alimentador a red43 en el enchufe CC de la base de carga, colocar la unidad de los padres en la base de carga. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural es- tándar.

2- Encendido y conexión entre las 2 unidades

Unidad del bebé Pulsar el botón durante dos segundos para encender el aparato. El indicador LED se volverá verde y luego parpadeará cada 0,5 segundos du- rante la conexión. El indicador deja de parpadear una vez que se ha estable- cido la conexión. Unidad de los padres Girar la ruleta en la unidad de los padres. El indicador LED se volverá verde y luego parpadeará cada 0,5 segundos du- rante la conexión. El indicador deja de parpadear una vez que se ha estable- cido la conexión.

3- Ajuste del volumen

Unidad de los padres Pulsar el botón + para subir el volumen y el botón - para bajar el volumen. Unidad de los padres Girar la ruleta hacia arriba para subir el volumen y hacia abajo para bajar el volumen.

ON +OFF -4.2 Luz nocturna La luz nocturna se activa desde la unidad de los padres. Ver la sección 5.5 Luz nocturna.

Las nanas se activan desde la unidad de los padres. Ver la sección 5.6 Na- nas.Berceuses.

4- Funciones de la unidad del bebé

4.1 Descripción de la pantallaPilas agotadas Pilas a media carga Pilas cargadas

Antena Vibración Sonido Noche Nanas Voz Temperatura baja < 16°C Recomendada 16°C - 20°C Temperatura alta > 20°C

4.4 Función buscar entre la unidad de los padres y la unidad del bebé.

Pulsar el botón en la unidad del bebé. La unidad de los padres pitará hasta que pulse cualquier botón en la unidad de los padres o el botón en la unidad del bebé para pararlo. Esto permite localizar la unidad de los padres rápida y fácilmente si se ha extraviado.

5- Funciones de la unidad de los padres

5.1 Descripción de la pantalla

5.2 Navegación por el menú y volver

Pulsar el botón para visualizar el menú, luego usar el botón para desplazarse por el menú. Los iconos aparecerán uno tras otro. Una vez co- locado en el icono correcto pulsar el botón para confirmar, y se- leccionar la opción deseada con el botón para ver las diferentes opciones y con el botón para seleccionar una opción. Para ajustar las op- ciones, ver las secciones que siguen. Una vez seleccionada una opción, se mos- trará un asterisco al lado de la opción seleccionada. Si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, se visualizará el modo pan- talla principal y no se guardará nada.

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en VOZ, pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Tiene 5 opciones: ➢ VOZ OFF: esta opción le permite escuchar al bebé todo el tiempo, indepen- dientemente del nivel de ruido en el dormitorio. ➢ VOZ 1 a VOZ 4: estas opciones le permiten escuchar al bebé solamente cuando el bebé llora o hace un ruido fuerte. Esto significa que no tiene que estar escuchando constantemente y evita que cualquier ruido de fondo per- manente interfiera en la unidad de los padres cuando el bebé está durmiendo plácidamente. Se dispone de 4 niveles: con VOZ 1, la unidad de los padres se activará con un ruido bajo; con VOZ 4, la unidad de los padres se activará con un ruido fuerte.

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en , pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Tiene 3 opciones: ➢VIBR.OFF: la alarma por vibración está inactiva. ➢VIBR.ON: la alarma por vibración se disparará cuando el bebé llore o haga ruido. ➢VIB+SONID: las alarmas por vibración y sonido se dispararán cuando el bebé llore o haga ruido.

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en , pul- sar el botón para ajustar la opción que desee. Tiene 2 opciones: ➢ PILOTO.OFF: la luz nocturna está inactiva. ➢ PILOTO.ON: se activa noche en la unidad del bebé.

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en , pul- sar el botón para ajustar la opción que desee. Tiene 7 opciones: ➢ NANA OFF: las nanas están inactivas. ➢ MELODIA1 a MELODIA 5: se selecciona una nana y se reproduce en la uni- dad del bebé. ➢ TOD.MEL: se activan las nanas, y las nanas se reproducen una tras otra en la unidad del bebé. Para modificar el volumen de las nanas, pulsar los botones

en la unidad del bebé. MENU / OK

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en LAN- GUAGE, pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Se dispone de 6 idio- mas: FRANÇAIS, ENGLISH, ESPANOL, ITALIANO, PORTUGUES y DUTCH

Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en REG.TEMP, pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Se dispone de 2 opciones: Celsius °C o Fahrenheit °F. La temperatura se visuali- zará en ambas unidades.

Cuando la unidad de los padres está muy cerca de la unidad del bebé, la in- tensidad de la transmisión se reduce de forma dinámica para ahorrar energía. Esto no tiene efecto sobre la calidad del sonido o la efectividad de la transmi- sión. 6 Alertas sonoras y visuales

6.1 Alerta de pilas agotadas

Unidad del bebé Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, parpadea el icono y la retroiluminación LCD se enciende durante 20 s. Unidad de los padres

MENU / OK49 - Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, se dispara el pitido de alerta, parpadea el icono pilas agotadas y la retroiluminación del LCD se enciende durante 20 s. -Cuando las pilas se están cargando: el LED rojo parpadea, el icono par- padea de forma continua para indicar que se está procediendo a la carga y la retroiluminación del LCD se enciende durante 20 s. -Cuando las pilas están casi o totalmente cargadas: el LED cambia a verde, se enciende el icono y la retroiluminación del LCD se enciende durante 20 s.

6.2 Alerta de fuera de alcance

10. Gancho de cinto rotativo