TIGEX Harmony Premium - Monitores para bebés

Harmony Premium - Monitores para bebés TIGEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Harmony Premium TIGEX en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TIGEX Harmony Premium - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Harmony Premium TIGEX

Preguntas de los usuarios sobre Harmony Premium TIGEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Harmony Premium - TIGEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Harmony Premium de la marca TIGEX.

MANUAL DE USUARIO Harmony Premium TIGEX

ES: Instrucciones de uso - Alarma de bebé Harmony Premium 950172 / 950182

INTRODUCCION

Gracias por:Elegir la alarma de bebé Tigex. Este aparato es un sistemas comunicaciones electrónico inalámbrico que le permite estar pendiente del bebé,msteads está dormido.

CONSEJO IMPORTANTE

-EstaalarmadebebéBAJONINGUNACIRCUNSTANCIA PUEDE SUSITUIR la supervisión del bebé por unadulto.

-EstaalarmadebebéBAJONINGUNACIRCUNSTANCIA PUEDE SUSTITUIR la supervisión del bebé por unadulto.

  • El transmisor está Diseñado para detectar sonidos a un nivel normal detro de un radio de,approxiadamente,1a 1,5 metros.No pueda detectaractividades que no produzcan sonidos,tales como los movimientos delbebé.

  • Antes de utiliser los dispositivos, asegurar de que ninguno de los produits o sus componentes estén gastados o deteriorados. Si existen+didas, no usar el aparato y ponerse en contacto con el vendedor local o con expertos@cualificados.

  • Colocar siempre la unidad del bebé y la unidad de los padres sobre un superficie plana y estable, fuera del alcance del bebé.

  • Asegurar siempre de que los aparatos electricos y sus cables se martienen fuera del alcance de lo niños.

  • Extraer las pilas de su alojamento cuando launidad no se vaya a usar rante periodos de tiempo largos.

  • Para disfrutar del máximo alcance, sugerimos enchufar el(transmisor a la red. El alcance del transmisor se reduce (menos de 300 metros en campo abierto) cuando funciona con las pilas.

  • Si hay muy poca distancia entre el receptor y el transmisor, se pueda Obtener un efecto Larsen (sonido muy estridente). Para evaporarlo, simplemente augmentar la distancia entre el receptor y el transmisor o bajo el lumen en el receptor.

  • Si hay demasiada distancia entre el receptor y el transmisor, pueda qu se esuchen interferencias. Esto indica que se ha llegado al alcance máximo del aparato. Para SOLUTIONAR este problema, simplemente reduc la distancia entre el receptor y el transmisor.

  • El alcance máximo es, aproximadamente, 300 m en un espacio abierto sin obstáculos. El alcance del aparato varía con arreglo a los obstáculos que se encontrarren (pendiente del terreno, número de tabiques entre el transmisor y el receptor, presencia deestructuras metálicas, estado de carga de las pilas, etc.).

  • No utiliser nunca este producto en las proximidades de luces de neónositivos electricos / electrónicos tales como televisores, mo-tores, PCs, Telefonos inalámbricos TDEI, etc. Éstos peuvent interferir confuncimiento.

  • Es vital comprobar regularamente que la unidad del bebé y la unidad de los padres funcionalmente; en particular, comprobar que la señal se recibe claramente y que no se ha superado la distancia Tmaxa prevista.
  • El sistemas no se debe usar para espiar conversaciones privadas. Este tipo de uso es strictamente illegal.
  • Rogamos leer atentamente todas las instrucciones antes de utiliser esta alarma de bebé. Conservar este folleto porque sirve de prueba de compras permanente y se pueda usar para identificacion en caso de robo.
  • No intentar nunca desmontar la alarma de bebé.
  • Mantener los aparatos bien alejados de fuentes de calor (máximo 40 °C) y de humedad.
  • Limpiar el aparato con un trapo suave y seco. No sumergirlo en agua r exponerlo a goteo o salpicaduras de agua.
  • Los alimentadores se puedaUCTAR alutilizar los aparatos;alusatlos asegurar de que el calor se pueda dispersar y no cubrirlos.
  • No se debeURTar caer el aparato ni someterlo a golpes fuertes.
  • Utilizar este producto solamente con la connexión electrica incluida o la suministrada como accesorio.

  • No colocar fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas, enc del aparato.

  • Cuidar el medio ambiente: no tirar las pilas usadas con la basura domestica, desecharlas en los+puntos de recogida previstos.
  • N.B. paraatar todo riesgo de electrucuacion; no exponer el aparato a lluvia o conditiones de humedad.
  • Las pilas no deben estar expuestos a excessivo calor (sol, fuego, etc.)
  • El alimentador actúa como dispositivo aisliente y debe estar fácilmente accesible.
  • Desenchufar siempre los alimentadores de las tomas de corriente cuando no se usen.
  • El interruptor de alimentacion electrica debe estar fácilmente accesibl

CONTENIDO DEL ENVASE

1iedad del bebe(transmisor)
1 unidad de los padres (receptor)
1 base de entrega para la unidad de los padres (receptor)
2 adaptadores de corrente
2 pilas recargables NiMH, 2 x 1,2 V, 550 mAh tipo AAA (para el receptor
1 jeu de instrucciones de uso

TIGEX Harmony Premium - CONTENIDO DEL ENVASE - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony Premium - CONTENIDO DEL ENVASE - 2

TIGEX Harmony Premium - CONTENIDO DEL ENVASE - 3

DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ

  1. Antena flexible
  2. LED (verde / rojo): indicator de conexión, y estado de las pilas
  3. Pantalla LCD
  4. Luz nocturna
  5. Altavoz integrado
  6. Microfono integrado
  7. Selectores de volumen
  8. Conmutador de transmisión

Pulsar para hacer que launidad de los padres emita un pitido de alarma. Esto funciona a encontrar un aparato que se ha perdido
9. Interruptor ON / OFF
Mantener pulsado durante 2segundos para encender o apagar el aparato
10. Sensor de temperatura
11. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA)
12. Entrada de red
USAR SOLAMENTE CON EL ALIMENTADOR SUMINISTRADO

TIGEX Harmony Premium - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony Premium - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 2

TIGEX Harmony Premium - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 3

TIGEX Harmony Premium - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 4
VISTA LATERAL

DESCRIPCION UNIDAD DE LOS PADRES

  1. Antena flexible
  2. Pantalla LCD
  3. 4 LED (2 verdés y 2 rojos): indicator de lloro del bebé
    4.1 LED (verde / rojo): indicator de conexión, enlace y estado de las pilas
  4. Altavoz integrado
  5. Base de energia con alimentacion a red USAR SOLAMENTE CON EL ALIMENTADOR SUMINISTRADO
  6. Botón Menu / OK

Pulsar para acceder al Menu, pulsar una vez más para selectionar unaoothion
8. Botón navegador
9. Ruleta de encendido y Volumen
10. Clip para cinturón giratorio
11. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA suministradas)

1- Fuentes de alimentación

Unidad del bebé

El transmisor pueda functionar o con dos pilas AAA (no suministradas) o co un alimentador a red (suministrado).

Para funciona con las pilas,Abrir el alojamento de las mismas,introducir la 2 pilas AAA teniendo cuidado con las polaridades y bajo cerrar el alojamento. Cerrar correctamente el alojamento para asegurar de que los no可以把ragarse las pilas.

Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismijo. No mezclar nunca pilas cuales con pilas usadas.

Para utiliser con el alimentador, introducir el jack de salute del alimentador red en el enchufe CC de la unidad del bebé. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural estándar.

Unidad de los padres

El receptor puede functionar o con dos pilas recargables AAA (2 pilas AAA NiMH de 550 mAh, suministradas) o con un alimentador a red (suministrade Para funciona con las pilas,Abrir el alojamento de las pilas,introducir las 2 pilas AAA tenerendo cuidado con las polaridades y bajo cerrar el alojamenti. Cerrar correctamente el alojamento para asegurarse de que los niños no pudan tragarse las pilas.

Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismijo. No mezclar nunca pulasrientas con pilas usadas.

NB: HAY RIESGO DE EXPLOSION SI SE CAMBIAN LAS PILAS POR UN TIPC INCORRECTO. DESECHAR LAS PILAS CON ARREGLO A LAS INSTRUCCIONES.

Para usar con el alimentador, introducir el jack de salute del alimentador a r

en el enchufe CC de la base dearga, colocar la unidad de los padres en la base de carga. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural estandar.

2- Encendido y conexión entre las 2 unidades

Unidad del bebé

Pulsar el boton durante dos segundos para encender el aparato.

El indicator LED se volverá verde y bajo parpadeará cada 0,5segundos d rante la conexión. El indicator deja de parpadear una vez que se ha estable cido la conexión.

Unidad de los padres

Girar la ruleta en la unidad de los padres.

El indicator LED se volverá verde y bajo parpadeará cada 0,5segundos d rante la connexión. El indicator deja de parpadear una vez que se ha estable cido la connexión.

3- Ajuste del volumen

Unidad de los padres

Pulsar el botón+ para subir el volumen y el botón - para bajo el volumen.

Unidad de los padres

Girar la ruleta hacía arriban para subir el volumen y hacer abajo para bajo el volumen.

4- Funciones de la unidad del bebe

4.1 Descripción de la pantalla

Pilas agotadas Pilas a media cargo Pilas cargadas
Temperatura baja < 16°CTemperatura recomendada 16°C - 20°CTemperatura alta > 20°C
Volumen minimo/Volumen maximoAntena

4.2 Luz nocturna

La luz nocturna se activa desdela unidadde los padres.Ver la seccion 5.5 Luz nocturna.

4.3 Nanas

Las nanas se activan desde la unidad de los padres. Ver la seccion 5.6 Nanas.Berceuses.

4.4 Funciónocular entre la unidad de los padres y la unidad del bebé.

Pulsar el botón en la unidad del bebé. La unidad de los padres pitará hasta que pulse cualquier botón en la unidad de los padres o el botón en la unidad del bebé para pararlo. Esto permite localizar la unidad de los padres=rápida y fácilmente si se ha extraviado.

5- Funciones de la unidad de los padres

5.1 Descripción de la pantalla

Pilas agotadas Pilas a media cargo Pilas cargadas
Antena Vibración Sondo+DO
Noche Nanas VozVOX
Temperatura baja<16°CRecomendada16°C - 20°CTemperatura alta>20°C

5.2 Navegación por el menu y:volver

Pulsar el botón MEDIALizar el menu, luego usar el botón para desplazarse por el menu. Los iconos aparecerán uno tras除外. Una vez de locado en el icono correcto pulsar el botón MEDIALizar firmar, y selecciónar laoppersidea con el botón para ver lasdietes OPCIONES y con el botón MEDIALizar unaoppersión. Para ajustar las OPCIONES,ver las secciones que siguen. Una vez seleccionada unaoppersión,se mc trabra un asterisco al bajo de laoppersión seleccionada.

Si no se pulsa ningún botón durante 5segundos, se visualizará el modo pantalla principal y no se guardará nada.

5.3 Voz

Pulsar el botón Menta AOKeder al menu secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menu. Una vez colocado en VOZ, pulsar el botón Menta AjOktar laooth que desea. Tiene 5-option:

VOZ OFF: esta optación le permite escuchar al bebé todo el tiempo, independientelemente del nivel de ruido en el dormitorio.

VOZ 1 a VOZ 4: estas-optiones le permittedo escuchar al bebé solamente. cuando el bebé llora o hace un ruido fuerte. Esto significa que noiene que estar escuchando constanmente y evita querialquier ruido de fondopermanente interferiera en la unidad de los padres cuando el bebé está durmiendoplucidamente. Se dispone de 4 niveles: con VOZ 1, la unidad de los padres seactivara con un ruido bajo; con VOZ 4, la unidad de los padres seactivarcon un ruido fuerte.

5.4 Vibración

Pulsar el botón Menta AOKeder al menu secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menu. Una vez colocado en, pulsar el botón Menta ADistar laooth que dese.

Tiene 3 opciones:

VIBR.OFF: la alarma por vibracion está inactiva.

VIBR.ON: la alarma por vibracion se disparará cuando el bebe llore o haga ruido.

VIB+SONID: las alarmas por vibración y sonido se disparán cuando el bebé llore o haga ruido.

5.5 Luz nocturna

Pulsar el botonMenta AOKeder al menu secundario, a continuacion, pulsar el boton para desplazarse por el menu. Una vez colocado en , pulsar el botonMenta AOKstar la opicon que desee. Tiene 2 OPCiones:

PILOTOTOFF: la luz nocturna está inactiva.

PILOTO.ON: se activa noche en la unidad del bebe.

5.6 Nanas

Pulsar el boton de la okeader al menu secundario, a continuacion, pulsar el boton para desplazarse por el menu. Una vez colocado en , pulsar el boton de la opacion que dese. Tiene 7 optiones:

NANA OFF: las nanas están inactivas.

MELODIA1 a MELODIA 5: se selección una nana y se reproduce en launities del bebé.

TOD.MEL: se activan las nanas, y las nanas se reproduce una vez另一边 en la unidad del bebé.

Para modifier el volumen de las nanas, pulsar los botones en la unidad del bebé. 47

5.7 Idiomas

Pulsar el boton de la Oreder al menu secundario, a continuacion, pulsar el boton para desplazarse por el menu. Una vez colocado en LANGUAGE, pulsar el boton paraJKLM la opticon que dese. Se dispone de 6 idimas: FRANCAIS, ENGLISH, ESPANOL, ITALIANO, PORTUGUES y DUTCH

5.8 Temperatura

Pulsar el boton MEnIgA OReder al menu secundario, a continuacion, pulsar el boton para desplazarse por el menu. Una vez colocado en REG.EMP, pulsar el botomEna/ajstar la opcion que dese. Se dispone de 2 optiones: Celsius ^ C o Fahrenheit ^ F . La temperatura se visualizará en ambas unidas.

5.9 Modo ECO

Cuando la unidad de los padres está muy cerca de la unidad del bebé, la intensidad de la transmisión se reduce de forma dinámerica para ahorrar energia. Este no tiene efecto sobre la calidad del sonido o la efectividad de la transmisión.

6 Alertas sonoras y visuales

6.1 Alerta de pilas agotadas

Unidad del bebé

Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, parpadea el icono y la retroiluminación LCD se enciende durante 20 s.

Unidad de los padres

  • Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, se dispara el pitido de aler parpadea el icono pilas agotadas y la retroiluminacion del LCD se enciende durante 20 s.

-Cuando las pilas se estan cargando: el LED rojo parpadea, el icono parpadea de forma continua para indicar que se está procediendo a la energia y la retroiluminacion del LCD se enciende durante 20 s.

-Cuongas las pilas estan caso o totalmente cargadas: el LED cambia a verde, se enciende el icono y la retroiluminacion del LCD se enciende durante 20 s.

6.2 Alerta de fuera de alcance

Unidad del bebé

-Cuando las unidades estan fuera de alcance: el LED verde parpadea, parpadea la seals antenna vacia y la retroiluminacion del LCD se enciende durante 20 s.

-Cuando las unidades estan bien connectadas, el LED cambia a verde y se visualiza el icono seals antenna llena.

Unidad de los padres

-Cuongas unidas estan fuera de alcance: el LED verte parpadea, se dispara el pitido de alerta, se muestra la senal antenna vacia y la retroiluminacion del LCD se enciende durante 20 s.

-Cuongas unidas estan bien connectadas, el LED cambia a verde y se visualiza el icono senal antenna Ilena.

Marcado WEEE - Informacion para el consumidor Eliminacion de los productos al final de su vida utilise. Atengase a la legislacion en vigor y no tire sus productos con la basura domestica.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TIGEX

Modelo : Harmony Premium

Categoría : Monitores para bebés