TIGEX Harmony Classic - Monitores para bebés

Harmony Classic - Monitores para bebés TIGEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Harmony Classic TIGEX en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TIGEX Harmony Classic - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Harmony Classic TIGEX

Preguntas de los usuarios sobre Harmony Classic TIGEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Harmony Classic - TIGEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Harmony Classic de la marca TIGEX.

MANUAL DE USUARIO Harmony Classic TIGEX

Instrucciones de uso

Instruções de uso

ES: Instrucciones de uso - Alarma de bebé Harmony Classic 950170 / 950180

INTRODUCCION

Gracias por elegir la alarma de bebé Tigex. Este aparato es un sistemas de communicatoraciones electrónico inalámbrico que le permitte estar pendiente del bebé cuando está Dormido.

CONSEJO IMPORTANTE

-EstaalarmadebebéBAJONINGUNACIRCUNSTANCIA PUEDE SUSITUIR la supervisión del bebé por unadulto.

-EstaalarmadebebéBAJONINGUNACIRCUNSTANCIA PUEDE SUSTITUIR la supervisión del bebé por unadulto.

  • El transmisor está Diseñado para detectar sonidos a un nivel normal detro de un radio de,approxiadamente,1a 1,5 metros.No pueda detectaractividades que no produzcan sonidos,tales como los movimientos delbebé.

  • Antes de utiliser los dispositivos, asegurar de que ninguno de los produits o sus componentes estén gastados o deteriorados. Si existen+didas, no usar el aparato y ponerse en contacto con el vendedor local o con expertos@cualificados.

  • Colocar siempre la unidad del bebé y la unidad de los padres sobre un superficie plana y estable, fuera del alcance del bebé.

  • Asegurar se hace de que los aparatos electricos y sus cables se martienen fuera del alcance de lo niños.

  • Extraer las pilas de su alojamento cuando launidad no se vaya a usar rante periodos de tiempo largos.

  • Para disfrutar del máximo alcance, sugerimos enchufar el(transmisor a la red. El alcance del transmisor se reduce (menos de 300 metros en campo abierto) cuando funciona con las pilas.

  • Si hay muy poca distancia entre el receptor y el transmisor, se pueda Obtener un efecto Larsen (sonido muy estridente). Para evaporarlo, simplemente augmentar la distancia entre el receptor y el transmisor o bajo el lumen en el receptor.

  • Si hay demasiada distancia entre el receptor y el transmisor, pueda qu se escuchen interferencias. Esto indica que se ha llegado al alcance máximo del aparato. Para SOLUTIONAR este problema, simplemente reduc la distancia entre el receptor y el transmisor.

  • El alcance máximo es, aproximadamente, 300 m en un espacio abierto sin obstáculos. El alcance del aparato varía con arreglo a los obstáculos que se encontrarren (pendiente del terreno, número de tabiques entre el transmisor y el receptor, presencia deestructuras metallicas, estado de carga de las pilas, etc.).

  • No utiliser nunca este producto en las proximidades de luces de neónositivos electricos / electrónicos tales como televisores, mo-tores, PCs, Telefonos inalámbricos TDEI, etc. Éstos peuvent interferir confuncimiento.

  • Es vital comprobar regularamente que la unidad del bebé y la unidad de los padres funcionalmente; en particular, comprobar que la señal se recibe claramente y que no se ha superado la distancia Tmaxa prevista.
  • El sistemas no se debe usar para espiar conversaciones privadas. Este tipo de uso es estRICTamente illegal.
  • Rogamos leer atentamente todas las instrucciones antes de utiliser esta alarma de bebé. Conservar este folleto porque sirve de prueba de compras permanente y se pueda usar para identificacion en caso de robo.
  • No intentar nunca desmontar la alarma de bebé.
  • Mantener los aparatos bien alejados de fuentes de calor (máximo 40^ ) y de humedad.
  • Limpiar el aparato con un trapo suave y seco. No sumergirlo en agua r exponerlo a goteo o salpicaduras de agua.
  • Los alimentadores se puedaUCTAR alutilizar los aparatos;al usarlos asegurar de que el calor se pueda dispersar y no cubrirlos.
  • No se debeURTar caer el aparato ni someterlo a golpes fuertes.
  • Utilizar este producto solamente con la connexion electrica incluida o la suministrada como accesorio.

  • No colocar fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas, enc del aparato.

  • Cuidar el medio ambiente: no tirar las pilas usadas con la basura domestica, desecharlas en los+puntos de recogida previstos.
  • N.B. paraatar todo riesgo de electrucuacion; no exponer el aparato a lluvia o conditiones de humedad.
  • Las pilas no deben estar expuestos a excessivo calor (sol, fuego, etc.)
  • El alimentador actúa como dispositivo aisliente y debe estar fácilmente accesible.
  • Desenchufar siempre los alimentadores de las tomas de corriente cuando no se usen.
  • El interruptor de alimentacion electrica debe estar fácilmente accesibl

CONTENIDO DEL ENVASE

1idad del bebé (transmisor)
1 unidad de los padres (receptor)
1 adaptatore de corriere
2 pilas recargables NiMH, 2 × 1,2 ~V , 550 mAh tipo AAA (para el receptor
1 jeu de instrucciones de uso

TIGEX Harmony Classic - CONTENIDO DEL ENVASE - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony Classic - CONTENIDO DEL ENVASE - 2

TIGEX Harmony Classic - CONTENIDO DEL ENVASE - 3

DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ

  1. Antena flexible
  2. LED (verde / rojo): indicator de conexión, y estado de las pilas
  3. Microfono integrado
  4. Interruptor ON / OFF

Mantener pulsado durante 2segundos para encender o apagar el aparato

  1. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA)
  2. Entrada de red

USAR SOLAMENTE CON EL ALIMENTADOR SUMINISTRADO

TIGEX Harmony Classic - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony Classic - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 2

TIGEX Harmony Classic - DESCRIPCION DE LA UNIDAD DEL BEBÉ - 3
VISTA LATERAL

DESCRIPCION UNIDAD DE LOS PADRES

  1. Antena flexible
    2.4 LED (2 verdés y 2 rojos):indicator de lloro del bebé
    3.1 LED (verde / rojo): indicator de conexión, enlace y estado de las pilas
    4.1 LED (verde) : indicator de VOX
  2. Altavoz integrado
  3. Botón VOX
  4. Ruleta de encendido y Volumen
  5. Clip para cinturón giratorio
  6. Tapa de las pilas (2 pilas recargables tipo AAA suministradas)
  7. Entrada de red

1- Fuentes de alimentación

Unidad del bebé

El(transmisor)puedefuncionar o con dos pilas AAAo con un alimentador a red.

Para funciona con las pilas,Abrir el alojamento de las mismas,introducir la 2 pilas AAA teniendo cuidado con las polaridades y bajo cerrar el alojamento. Cerrar correctamente el alojamento para asegurar de que los no可以把ragarse las pilas.

Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismijo. No mezclar nunca pilas cuales con pilas usadas.

Para usar con el alimentador, introducir el jack de salute del alimentador red en el enchufe CC de la unidad del bebé. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural estándar.

Unidad de los padres

El receptor pueda functionar o con dos pilas recargables AAA (2 pilas AAA NiMH de 550 mAh, suministradas) o con un alimentador a red.

Para configurar con las pilas,Abrir el alojamento de las pilas,introducir las 2 pilas AAA tenerendo cuidado con las polaridades y bajo cerrar el alojamen. Cerrar correctamente el alojamento para asegurarse de que los niños no pu dan tragarse las pilas.

Aviso: No se deben recargar las pilas no recargables. Utilizar pilas del mismijo. No mezclar nunca pulasrientas con pilas usadas.

NB: HAY RIESGO DE EXPLOSION SI SE CAMBIAN LAS PILAS POR UN TIPC INCORRECTO. DESECHAR LAS PILAS CON ARREGLO A LAS INSTRUCCIONES.

Para usar con el alimentador, introducir el jack de salute del alimentador a r

en el enchufe CC de la base dearga, colocar la unidad de los padres en la base de carga. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural estandar.

2- Encendido y conexión entre las 2 unidades

Unidad del bebé

Pulsar el boton durante dos segundos para encender el aparato.

El indicator LED se volverá verde y bajo parpadeará cada 0,5segundos d. rante la conexión. El indicator deja de parpadear una vez que se ha estable cido la conexión.

Unidad de los padres

Girar la ruleta en la unidad de los padres.

El indicator LED se volverá verde y bajo parpadeará cada 0,5segundos d. rante la conexión. El indicator deja de parpadear una vez que se ha estable cido la conexión.

3- Ajuste del volumen

Unidad de los padres

Girar la ruleta hacía arribo para subir el volumen y hacer abajo para bajar el volumen.

4- Funciones de la unidad de los padres

4.1 Vox

Pulsar el botón VOXpara activar o desactivar esta funciona.

  • VOX desactivado, no indicator de VOX: esta optación le permite oir a su(beb en todo momento, sin tener en cuenta el nivel sonoro de la habitación.

  • VOX activado, indicator de VOX cambia a verde: esta.option le permite oir a su bebé solamente cuando llora o hace ruido. Esto evita oir un ruido de fon permanente cuando el bebé duerme tranquilamente.

4.2 Modo ECO

Cuando la unidad de los padres está muy cerca de la unidad del bebé, la intensidad de la transmisión se reduce de forma dinámica para ahorrar energia. Este no tiene efecto sobre la calidad del sonido o la efectividad de la transmisión.

5- Alertas sonoras y visuales

5.1 Alerta de pilas agotadas

Unidad del bebé

Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo.

Unidad de los padres

  • Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, se dispara el pitido de aler
  • Cuando las pilas se está cargando: el LED rojo parpadea.
  • Cuando las pilas está casi o totalmente cargadas: el LED cambia a verde.

5.2 Alerta de fuera de alcance

Unidad del bebé

  • Cuando las unidades están fuera de alcance: el LED verde parpadea.
  • Cuando las unidades están bien connectadas, el LED cambia a verde.

Unidad de los padres

  • Cuando las unidades están fuera de alcance: el LED verde parpadea, se dispara el pitido de alerta.
  • Cuando las unidades estan bien connectadas, el LED cambia a verde.

Marcado WEEE - Informacion para el consumidor Eliminacion de los productos al final de su vidautil. Atengase a la legislacion en vigor y no tire sus productos con la basura domestica.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TIGEX

Modelo : Harmony Classic

Categoría : Monitores para bebés