BEURER BC 40 - Tensiomètre

BC 40 - Tensiomètre BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 40 BEURER au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER BC 40 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tensiomètre électronique
Mesure de la pression artérielle Oui, systolique et diastolique
Fréquence cardiaque Oui, affichage de la fréquence cardiaque
Affichage Écran LCD facile à lire
Capacité de mémoire Stockage des mesures pour plusieurs utilisateurs
Fonction d'arrêt automatique Oui, pour économiser la batterie
Alimentation Piles (type non spécifié)
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation À domicile, facile à utiliser
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, pas d'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des blessures ouvertes
Garantie Vérifier auprès du vendeur pour la durée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils détaillés

FOIRE AUX QUESTIONS - BC 40 BEURER

Comment allumer le tensiomètre BEURER BC 40 ?
Pour allumer le tensiomètre, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le devant de l'appareil.
Comment calibrer le BEURER BC 40 ?
Le BEURER BC 40 est pré-calibré en usine. Si vous suspectez un problème de précision, veuillez contacter le service clientèle de Beurer pour obtenir des instructions sur le recalibrage.
Pourquoi le tensiomètre ne se gonfle-t-il pas ?
Vérifiez que le brassard est correctement installé et qu'il n'est pas trop serré. Assurez-vous également que la pile est correctement insérée et qu'elle n'est pas vide.
Comment prendre ma tension artérielle avec le BEURER BC 40 ?
Asseyez-vous confortablement, placez le brassard autour de votre bras, à environ 2 cm au-dessus du coude, et appuyez sur le bouton 'START' pour commencer la mesure.
Que faire si le résultat de ma mesure semble incorrect ?
Assurez-vous d'être détendu et assis correctement avant la mesure. Répétez la mesure après quelques minutes. Si les résultats sont toujours incohérents, consultez un professionnel de santé.
Comment remplacer la pile du BEURER BC 40 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type AAA en respectant la polarité.
Le BEURER BC 40 peut-il mémoriser mes mesures ?
Oui, le BEURER BC 40 peut mémoriser jusqu'à 60 mesures pour un utilisateur. Vous pouvez accéder à ces mesures via le bouton 'MEM' pour suivre votre historique de tension.
Comment nettoyer le BEURER BC 40 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Ne plongez pas le tensiomètre dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques.
Que signifie un symbole d'erreur sur l'écran ?
Un symbole d'erreur indique un problème avec la mesure ou l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le symbole et suivre les recommandations.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEURER BC 40 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Beurer dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur BC 40 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 40 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 40 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI BC 40 BEURER

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

  1. Presentation 31
    2.Conseils important. 32
    3.Description de I'appareil 36
    4.Preparer la mesure 37
    5.Mesurer la tension 38
    6.Evaluer les résultats 39

  2. Enregister, recupérer et supprimer les valeurs de mesure ....40

  3. Message d'erreur/Résolution des erreurs 42
    9.Nettoyage et rangement de I'appareil et de la manchette 42
  4. Caracteristiques techniques 42
  5. Garantie/Maintenance 43

Contenu :

Tensiometre avec manchette

2 piles AAA LR03 de 1,5 V

Boite de rangement

Mode d'emploi

nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la thérapie douce, des massages, de la beauté

et de l'amélioration de l'air. Lisez attentivement ce mode d'emploi, conserveze-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

1. Présentation

Vérifiez si l'emballage extérieur de l'appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été

retirée. En cas de doute, ne l'utilise pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.

Le lecteur de tension arterielle au poignet sert à la mesure non invasive et au contrôle des valeurs de tension arterielle d'individus adults.

Voussouspoucez mesurerapidementet simplémentvretres pression arterielle et afficher la derniere valeur mesurée.

L'appareil vous prévient en cas d'aythmie cardiaque éventuelle.

Les valeurs calculées sont classées et évaluées sous forme graphique.

Conserve ce mode d'emploi pour un usage ultérieur et mettez-le également à la disposition des autres utilisateurs.

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :

Attention
Remarque Indication d'informations importantes
Respectez les consignes du mode d'emploi
Appareil de type BF
Courant continu
Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements electriques et Electroniques
21PAPEmballage à trier
Fabricant
Storage / TransportTempérature et taux d'humidité de stockage et de transport admissibles
OperatingTempérature et taux d'humidité d'utilisation admissibles
IP22Protection contre la pénetration nuisible d'eau et de poussière. Protection contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais
SNNuméro de série
CE 0483Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux.
EACMarque de certification pour les produits, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI

BEURER BC 40 - Présentation - 1

Conseils d'utilisation

  • Mesurez toujours vous tension au même moment de la journée afin que les valeurs soient comparables.
  • Avant toute mesure, reposez-vous pendant environ 5 minutes!
  • Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une personne, patientez à chaque fois 5 minutes entre chaque mesure.

  • Évitez de manger, boire, fumer ou de pratiquer des activités physiques pendant au moins 30 minutes avant la mesure.

  • Effectuez une nouvelle mesure si vous avez un doute sur les valeurs mesurées.
  • Les mesures que vous avez établies seront uniquement d'information - elles ne remplacent pas un examen Médicinal! Communiquez vos résultats à votre médecin, vous ne doivent prendre enaucun cas des décisions d'ordre médical sur la base de ces seules mesures (par ex. le choix de médicaments et de leurs dosages)!
  • L'utilisation du tensionnétre en dehors de l'environnement domestique ou sous l'influence de mouvements (par ex. pendant la conduite en voiture, en ambulance ou en hélique téré ainsi que pendant l'exercice d'activités physiques telles que le sport) peut affecter l'exactitude de la mesure et entraîner des erreurs de mesure.
  • Nutilisez pas le tensiomètre sur des nouveaux-nés et des patientes atteintes de pré-eclampsie. Nous recommendons de consulter le médecin avant d'utiliser le tensiomètre pendant la grossesse..
  • En cas de limitation de la circulation sanguine dans un bras en raison de maladies chroniques ou aigués des vaisseaux (entre autres vasoconstriction), l'exactitude de la mesure au poignet est limite. Dans ce cas, passez à un tensionmetre au bras.

  • Les maladies cardio-vasculaires peuvent entrainer des erreurs de mesure ou des mesures imprecises. C'est également le cas lors d'une tension très basse, de diabète, de troubles de la circulation et du rythme cardiaque et de frissons de fièvre ou de tremblements.

  • Le tensionné ne doit pas être utilisé parallètement à un apparéil chirurgical haute fréquence.
  • Utilisez uniquement l'appareil sur des personnes dont le périmètre du poignet correspond à celui indiqué pour l'appareil.
  • Veuillez noter que la fonction du membre concerne ne peut etre entravee lors du gonflage.
  • Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus longtemps que nécessaire au cours de la prise de tension. Si l'appareil ne fonctionne pas bien, retirez la manchette du bras.
  • Evitez des mesures trop féquentes ou une pression continue du brassard. Elles entrainent une réduction de la circulation sanguine et constituent un risque de blessure.
  • Veiliez à ne pas placer la manchette sur un bras dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement Médicale, par ex. en présence d'un dispositif d'accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en cas de shunt arterio-veineux.
  • N'utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une mastectomy.

  • Ne placez pas le brassard sur des plies, son utilisation peut les aggraver.

  • Vous ne pouvez utiliser le tensiomètre qu'avac des piles.
  • L'arrêt automatique permet de faire passer le tensiomètre en mode économique d'énergie lorsqu'aucune touche n'est manipulée pendant un-delai de 3 minutes.
  • L'appareil est concu pour l'utilisation précite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.

BEURER BC 40 - Conseils d'utilisation - 1

Consignes de rangement et d'entretien

  • Le tensiomètre est constitué de composants électroniques et de précision. La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépendant d'un maniement soigné :

  • Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'enseillement direct.

  • Ne laisses pas tomber l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximé de champs electromagnetiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio et des téléphones mobiles.
  • Utilisez-le uniquement avec les manchettes fournies ou de rechange originales. Sinon, des valeurs de mesure fausses sont transmises.

  • N'appuyez sur aucune touche tant que la manchette n'est pas en place.

  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommendé dePTRirer les piles.

BEURER BC 40 - Consignes de rangement et d'entretien - 1

Remarques relatives aux piles

  • Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peu ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un medecin.

Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et sétouffer. Veuillez donc conservever les piles hors de portée des enfants en bas âge!
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si la pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Protégez les piles d'une chaleur excessive.

Risque d'explosion! Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Les piles ne doivent etre ni recharges, ni court-circuiterées.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartment à piles.
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
- Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
N'utilisez pas d'accumulateur!
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les piles.

BEURER BC 40 - Remarques relatives aux piles - 1

Consignes de réparation et d'élimination

  • Les piles ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères. Veuillez jeter les piles usées dans les points de collecte prévus à cet effet.
  • N'ouvrez pas l'appareil. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  • Vous ne doivent pas réparer ou ajuster l'appareil vous-même. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est plus garantis si tel est le cas.
  • Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôle au préalable l'etat des piles et les remplacer le cas échéant.
  • Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.

L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils ELECTriques et électroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

BEURER BC 40 - Consignes de réparation et d'élimination - 1

BEURER BC 40 - Consignes de réparation et d'élimination - 2

Informations sur la compatibilité electromagnétique

  • L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
  • En présence d'interférences electromagnétiques, vous risque de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouvez alors rencontres, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
  • Éviter d'utiliser cet apparéil à proximé immediaté d'autres apparéils ou en l'empilant sur d'autres apparéils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédément indiqué, il convient alors de surveiller cet apparéil et les autres apparéils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnement correctement.
  • L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet apparéil peut provoquer des perturbations electromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité electromagnétique de l' apparéil, et donc cause des dysfonctionnements.
  • Le non-respect de cette consigne peut entrainer une réduction des performances de l'appareil.

3.Description de I'appareil

  1. Écran
  2. Couvercle du组成部分 à piles
  3. Manchette de poignet
    4.Touche MARCHE/ARRET
  4. Touche mémoire M

Données affichées à l'écran :

  1. Pression systolique
  2. Pression diastolique
  3. Indicateur de risque
  4. Heure et date
  5. Valeur du pouls mesurée
  6. Symbole du trouble du rythme cardiaque
  7. Symbole Pouls
  8. Symbole de changement des piles
    9.Numero de l'emplacement

de sauvegarde / valeur de la
mémoire moyenne (R), matin (RIT), soir (PTI)
Dégonflage (flèche)

BEURER BC 40 - Données affichées à l'écran : - 1

BEURER BC 40 - Données affichées à l'écran : - 2

4. Préparer la mesure Insertion des piles

  • Retirez le couvercle du compartment à piles sur le côté gauche de l'appareil.
  • Insérez deux piles de type 1,5V Micro (type alcaline LR03). Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée. N'utilise pas de batteries rechargeables.
  • Refermez soigneusement le couvercle du compartment à piles.

Si le symbole de changement des piles apparait, il n'est plus possible d'effectuer de mesure et vous devez changer toutes les piles.

BEURER BC 40 - Préparer la mesure Insertion des piles - 1

Élimination des piles

  • Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe.
  • Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

BEURER BC 40 - Élimination des piles - 1

Régler le format de l'heure, la date et l'heure

Dans ce menu, vous avez la possibilité de régler successivement les fonctions suivantes.

Format de l'heure Date Heure

Voudevez impereativement regler la date et l'heure.Sans cesreglages, il est impossible d'enregister et de consultercorrectement vos mesures avec la date et I'heure.

Lorsque you avez appuyé sur la touche mémoire M you pouvez régler plus rapidement les valeurs.

Pour acceder au mode de réglage, remettez les piles dans le compartment ou lorsque l'appareil est étéint, maintenez la touche MARCHÉ/ARRÉT pendant 5 secondes.

Format de l'heure

  • À l'aide de la touche mémoire M, sélectionnez le format d'heure que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHÉ/ARRÊT ①

24 n

Date

L'année clignote à l'écran.

  • À l'aide de la touche mémoire M, selec-tionnez l'année que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ ARRÉT ①

20 14

Le mois clignote à l'écran.

  • Àl'aide de la touche mémoire M, Sélectionnez le mois que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÉT ①

Le jour clignote à l'écran.

  • À l'aide de la touche mémoire M, Sélectionnez le jour que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÉT ①

Si le format de l'heure est regle sur 12h, l'affichage du jour et du mois est inverse.

Heure

L'heure clignote à l'écran.

  • À l'aide de la touche mémoire M, Sélectionnez l'heure que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÉT ①

Les minutes clignotent à l'écran.

  • À l'aide de la touche mémoire M, sélectionnez les minutes que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÉT ①

Une fois toutes les dates regliees, l'appareil s'eteint automatiquement.

BEURER BC 40 - Heure - 1

BEURER BC 40 - Heure - 2

BEURER BC 40 - Heure - 3

BEURER BC 40 - Heure - 4

5. Mesurer la tension

Avant la mesure, placez l'appareil à température ambiente. Vous pouvez effectuer la mesure sur le poignet gauche ou droit.

BEURER BC 40 - Mesurer la tension - 1
Positionnement de la manchette

  • Mettez votre poignet à nu. Faites attention à ce que la circulation du sang ne soit pas restreinte par des vêtements trop serrés ou autres. Placez la manchette sur l'intérieur de votre poignet.
  • Fermez la manchette avec la fermeture auto-agrippante de manière à ce que le bord supérieur de l'appareil se trouve à environ 1 cm de la paume de la main.
  • La manchette doit être bien serré autour du poignet sans l'étrangler.

La tension pouvant être différente entre le poignet croit et le gauche, les valeurs de tension mesurées peuvent donc éga-

BEURER BC 40 - Mesurer la tension - 2

lement estre differentes. Effectuez always la mesure sur le même poignet.

Si les valeurs entre les deux poignets sont très différentes, vous doivent déterminer avec votre médecin quel poignet utiliser pour la mesure.

Attention : l'appareil ne doit être utilisé qu'avac la manchette d'origine.

Adopter une position adequate

  • Avant toute mesure, reposez-vous pendant environ 5 minutes! Sinon, cela pourrait entraîner des erreurs.
  • La mesure peut se faire en position assise ou allongée. Installiez-vouscomfortablement avant de prendre vos tension. Faites en sorte que vous dos et vos bras soient bien appuyés sur le dossier et les accoudoirs. Ne croisez pas les jambes. Posez les pieds bien a plat sur le sol. Soutenez impérativement votre bras et pliez-le. Faites attention, dans tous les cas, à ce que la manchette se trouve au niveau du cœur. Sinon, cela pourrait entrainer des erreurs considérables. Detendez votre bras et les paumes.
  • Pour ne pas fausser le résultat, il est important de rester calme durant la mesure et de ne pas parler.
  • Gardez vous main et votre poignet détendus ou fermez le poing sans serrer. Pendant la mesure, gardez vous main et votre poignet dans la même position.

Mesurer la tension arterielle

  • Démarrez l'appareil de mesure de la pression arterielle avec la touche ①
  • Tous les affichages s'allument brievement.
  • ÀpRES 3 secondes, le tensiometre débute la mesure automatiquement. La mesure se fait lors du gonflage.
  • Dès qu'un pouls est reconnaissable, le symbole Pouls s'affiche.
  • Les résultats de mesure de la pression systolique, de la pression diastolique et du pouls sont affichés.

Vous pouvez interrompre la mesure a tout moment en appuyant sur la touche
- EE s'affiche lorsque la mesure n'a pas pu etre effectuee correctement.
- Lisez le chapitre Message d'erreur/Résolution des erreurs de ce mode d'emploi et recommencez la mesure.
- Le résultat de la mesure est enregistré automatiquement.

6. Évaluer les résultats

Troubles du rythme cardiaque :

Cet apparéil est capable d'identifier d'éventuels troubles du rythme cardiaque au cours de la mesure et le signale le cas échéant après la mesure, par le symbole

Cela peut indiquer une arrhythmie. L'arhythmie est une maladie qui se caractérisse par une anomalie du rythme cardiaque,

en raison de perturbations du système bioélectrique. Les symptomes (battements cardiaques en retard ou en avance, pouls plus rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une pathologie cardiaque, par l'âge, par des pré-dispositions naturelles, par une alimentation trop riche, par le stress ou encore par un manque de sommeil. Une arrhythmie ne peut être établie que par une consultation Médicale. Si le symbole affiche après la mesure, recommencé-la. Veillez à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure. Si le symbole apparait souvent, veillez consulter un médecin. Il peut être dangereux d'effectuer un autodiagnostic et une automédication sur la base des résultats de la mesure. Suivez impératifement les instructions de votre médecin.

Indicateur de risque :

Les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tableau suivant.

Ces valeurs ne doivent etre utilisées qu'a titre indicatif car la tension arterielle varie selon les personnes, les ages, etc. Il est important de consulter votre medecin de manière reguIiere.Vote medecin you donnera vos valeurs personnelles pour une tension arterielle normale et la valeur a laquelle la tension arterielle est consideree comme dangereuse. Le classement qui s'affiche ainsi que I'echelle de I'appareil permettent d'étabir la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée.Si les valeurs de systole et de diastole se trou

vent dans deux plages différentes (par ex. systole en plage « normale haute » et diastole en plage « normale »), la graduation graphique indique toujours la plage la plus haute sur l'appareil, à savoir « normale haute » dans le present exemple.

Plage des valeurs de tensionSystole (en mmHg)Diastole (en mmHg)Mesures
Niveau 3:forte hypertensionie≥180≥110consulter un médecin
Niveau 2:hypertonie moyenne160-179100-109consulter un médecin
Niveau 1:légère hypertensionie140-15990-99examen régulier par un médecin
Normale haute 130-13985-89examen régulier par un médecin
Normale 120-12980-84 Auto-controtèle
Optimale <120<80 Auto-controtèle

7. Enregistrer, recupérer et supprimer les valeurs de mesure

Le résultat de chaque mesure réussie est enregistré avec la date et l'heure. Au-delà de 60 valeurs enregistrées, les plus ancériennes sont supprimées.

Pour acceder au mode recupération de la mémoire, appuyez sur la touche mémoire M.

Votre derniere mesure s'affiche à l'écran.

Consulter les valeurs moyennes

Appuyez sur la touche mémoire M. R clignote à l'écran

La valeur moyenne de toutes les valeurs mesurées enregistrées est affichée.

Appuyez sur la touche mémoire M. Rf clignote à l'écran.

La valeur moyenne des mesures matinales des 7 derniers jours est affichée (matin : 5h00 - 9h00).

Appuyez sur la touche mémoire M. Pclignote a l'écran.

La valeur moyenne des mesures du soir des 7 derniers jours est affichée (soir : 18h00 - 20h00).

BEURER BC 40 - Consulter les valeurs moyennes - 1

BEURER BC 40 - Consulter les valeurs moyennes - 2

BEURER BC 40 - Consulter les valeurs moyennes - 3

BEURER BC 40 - Consulter les valeurs moyennes - 4

Consulter les valeurs de mesure individuelles

Si vous appuyez de nouveau sur la touche mémoire M, la dernière mesure individuelle s'affiche à l'écran.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche mémoire M, vous pouvez consulter vos mesures individuelles.
- Pour êtreindre l'appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET ①

① Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT ①

Effacer les valeurs mesurées

Effacer les valeurs de mesure individuelles

  • Démarrez la consultation des mesures individuelles.
  • Maintenez la touche mémoire M enforcée environ 5 secondes. La valeur de mesure est supprimée.
    L'écran commence à clignoter, puis un écran vide est affché avec un cadre de mémoire utiliser vide. Appuyez sur la touche mémoire M pour supprimer d'autres valeurs ou sur la touche MARCHE/ARRET pour étéindre l'appareil.

Supprimer toutes les valeurs

  • Lancez la consultation de la valeur moyenne de toutes les valeurs enregistrées en appuyant deux fois sur la touche mémoire M.

  • Maintenez la touche mémoire M enforcée environ 5 secondes. Toutes les valeurs de mesure sont supprimées.

  • L'écran commence à clignoter, puis un écran vide est affché avec un cadre de mémoire utiliser vide. Appuyez sur la touche mémoire M pour supprimer d'autres valeurs ou sur la touche MARCHE/ARRÉT pour étéindre l'appareil.

8. Message d'erreur/Résolution des erreurs En cas d'erreur, un message d'erreur s'affiche à l'écran EE Des messages d'erreur peuvent s'afficher lorsque

  • vous bougez ou parlez pendant la mesure (EE$affiche à l'écran),
  • la manchette est trop ou pas assez serrée ou la manchette est endommagée (EE affiche à l'écran),
  • la pression de gonflage est supérieure à 290 mmHg (E B s'affiche à l'écran),
    les piles sont presque vides et

Dans ce cas, réitérez la mesure. Veillez à ne pas bouger ni parler pendant la mesure. Le cas échéant, remettez les piles ou remplacez-les.

9. Nettoyage et rangement de l'appareil et de la manchette

  • Nettoyez soigneusement le tensiomètre, uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
  • N'utilisez pas de détérgent ni de solvant.

  • Ne passes jamais l'appareil sous l'eau, qui pourrait s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.

  • Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil.

10. Caracteristiques techniques

N^ du modele BC 40

Mode de mesureMesure de la tension artérielle au poignet, oscillométrique et non invasive
Plage de mesurePression dans la manchette 0 - 290 mmHgPression systolique 50 - 250 mmHgPression diastolique 40 - 180 mmHgPouls 40 - 180 pulsations/minute
Précision de l'indicateursystolique ±3 mmHg, diastolique ±3 mmHg, pouls ±5 % de la valeur affichée
Incertitude de mesureécart type max. admissible selon les essais cliniques : systolique 8 mmHg / diastolique 8 mmHg
Mémoire 60 emplacements de mémorisation
DimensionsL 76 mm x l 70 mm x H 23 mm
Poids Environ 105 g (sans les piles, avec la manchette)
Taille de la manchette12,5 à 21,5 cm
Conditions de fonctionnement adm.+ 10 °C à + 40 °C, ≤ 85 % d'humidité relative de l'air (sans condensation)
Conditions de stockage admissibles- 5 °C à + 50 °C, ≤ 85 % d'humidité de l'air relative, 800 - 1060 hPa de pression ambiente
Alimentation électrique2 x piles 1,5 V——AAA —
Durée de vie des pilesEnviron 300 mesures, selon l'élévation de la tension arterielle ainsi que la pression de gonflage
Classement Alimentation interne, utilisation continue, appeareil de type BF, IP22, pas d'AP ni d'APG

Le numéro de série se trouve sur l'appareil ou sur le compartment à piles.

Des modifications pourront etre apportees aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d'actualisation.

  • Cet apparéil est en conformité avec la norme européen EN60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, CEI 61000-4-2, CEI 61000-4-3, CEI 61000-4-8) et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité electromagnetique. Veuillez notes que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet apparéil.

  • Cet apparéil est conforme à la directive européen 93/42/EEC sur les produits Médicaux, à la loi sur les produits Médicaux ainsi qu'aux normes européennes EN1060-1 (tensiomètres non invasifs, partie 1 : exigences générées), EN1060-3 (tensiomètres non invasifs, partie 3 : exigences complémentaires sur les tensiomètres electromécaniques) et EC80601-2-30 (appareils electromédicaux, partie 2-30 : exigences particulières pour la sécurité et les performances essentielles des tensiomètres non invasifs automatiques).

  • La précision de ce tensiomètre a été correctement testée et sa durabilité a été consque en vue d'une utilisation à long terme. Dans le cadre d'une utilisation Médicale de l'appareil, des contrôleles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtenir des informations précises sur la verification de la précision de l'appareil, vous pouze faire une demande par courrier au service après-vente.

11. Garantie/Maintenance

Pour toute demande de garantie, veuilles contacter vous revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste « Service client à l'international »).

Lorsque vous retournez l'appareil, assurez-vous d'y joindre une copie de votre preuve d'achat et une brève description du défaut.

Les conditions de garantie suivantes s'appliquent :

  1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat. Pour toute demande de garantie, vous doivent couver la date d'achat par une preuve d'achat ou une facture.
  2. Les réparations (appareil complét ou pieces détaches) ne prolongent pas la période de garantie.
  3. La garantie n'est pas valable en cas de dommages dus :

a. à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect des instructions par l'utilisateur;
b. à des réparations ou des modifications réalisées par le client ou par une personne non autorisée ;
c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu'au service client ;
d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.).

  1. Toute responsabilité liée aux dommages consécu-tifs directs ou indirects causés par l'appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l'appareil.

ESPANOL

Indices

2 batterie AAA da 1,5 V LR03

Custodia

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : BC 40

Catégorie : Tensiomètre