SE 2016 Q - Scie STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 2016 Q STIGA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie électrique STIGA SE 2016 Q, puissance de 2000 W, longueur de lame de 40 cm, vitesse de chaîne de 14 m/s. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage et la coupe de bois, adaptée pour un usage domestique et semi-professionnel. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, lubrifier la chaîne et la barre guide, remplacer la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Équipée d'un frein de chaîne, d'un protège-main et d'une protection contre les surcharges électriques. |
| Informations Générales | Poids de 4,5 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore de 100 dB, câble d'alimentation de 0,5 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE 2016 Q STIGA
Questions des utilisateurs sur SE 2016 Q STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 2016 Q - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 2016 Q de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI SE 2016 Q STIGA
Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous sour tons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel rédigé dans le but de vous permettre de bien connaître votre machine et de l'utiliser en toutes conditions de séci et d'efficacité; n'oubliez pas qu'il fait partie intégrante de la machine, tenez-le à portée de main pour le consulter à tout moment, et le jour où vous devriez céder ou prêter la machine à quelqu'un, rappelez-vous de lui donner aussi ci nuel.
Cette nouvelle machine a été conçue et fabriquée conformément aux normes en vigueur, et elle ne sera fiable et que si vous l'utilisez dans le plein respect des indications contenues dans ce manuel (usage prévu); toute autre situation, ou le non respect des normes de sécurité lors de l'utilisation, de l'entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel, sont considérés comme un "emploi impropre": dans ce cas, la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité, en laissant à la charge de l'utilisateur les conséquences des dommages ou des lésio causés à lui-même ou à autrui.
Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur final, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante:
La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l'outil qui sera justifiée par présentatic bon d'achat original. En cas d'utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se limite à 12 mois. pièces d'usure et les dommages dus à l'utilisation de pièces non conformes, à des réparations effectuées avec d pièces non originales, à l'exercice de la force, à des coups, une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et no les appareils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l'usine. La garantie s'éteint en cas d'intervention étrangère au fournisseur agréé. Les frais de port, d'expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.
Si vous deviez trouver de légères différences entre la description donnée et la machine en votre possession, tene compte du fait que, dans le cadre de l'amélioration continuelle du produit, les informations contenues dans ce ma sont sujettes à des modifications sans aucun préavis ni obligation de mise à jour, sans toutefois que soient remis en cause les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement. En cas de doute, contactez votre revendeur. Bon travail!
SOMMAIRE
- Identification des pièces principales 2
- Symboles 3
- Avertissements pour la sécurité 4
- Montage de la machine 6
- Préparation au travail 7
- Démarrage – Arrêt du moteur 8
- Utilisation de la machine 9
- Entretien et conservation 12
- Problèmes et remèdes 13
- Accessories 14
1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES
PIÈCES PRINCIPALES
- Ensemble moteur
- Griffe d'abattage
- Protecteur de la main tenant la poignée avant
- Poignée avant
- Poignée arrière
- Enrouleur de chaîne
- Guide-chaîne
- Chaîne
- Protecteur de guide-chaîne
- Étiquette matricule
- Câble d'alimentation
- Rallonge (non fournie)

text_image
RBURANT C 1.8 ET - SE 1814 Q - SE 2014 Q C 2.0 ET - SE 2016 Q - C 2.2 ET SE 2216 Q - XC 120 Q - CP 2.0 Q - A 220 EQCOMMANDES ET PLEIN DE CARBURANT
- Levier interrupteur
- Poussoir de sécurité
- Poussoir rétablissement (Seulement pour C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
-
Accrochage rallonge
-
Bouchon du réservoir d'huile pour chaîne
-
Indicateur du niveau d'huile pour chaîne
ÉTIQUETTE MATRICULE
10.1) Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/CE
10.2) Nom et adresse du fabricant
10.3) Niveau de puissance acoustique LWA selon la directive 2000/14/CE
10.5) Modèle de machine
10.6) Numéro de série
10.7) Année de construction
10.8) Tension et fréquence d'alimentation
10.9) Puissance du moteur
10.10) Isolation double
10.11) Code Article
10.12) Pays de fabrication
10.13) Longueur maximale admissible pour le guide-chaîne. Il est interdit d'utiliser des guide-chaînes d'une longueur supérieure à celle qui est indiquée.

text_image
12 HOT RNF
text_image
15 131416
text_image
10.1 10.1210.1310.5 10.2 CE GPs Made in PRC Electric Chainsaw V~ Hz W 10.3 LWA dB 10.10 10.8 10.610.710.1110.9
Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets d'appareils électriques et électroniques, et selon son application conforme aux normes nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément, pour qu'on puisse les réutiliser d'une manière éco-compatible. Si l'on décharge les appareillages électriques dans
un dépotoir ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d'eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, en nuisant à votre santé et à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur comment éliminer ce produit, contacter l'Organisme compétent pour l'élimination des déchets ménagers ou bien votre revendeur.
| Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] | Modèle | A 180 EC 1.8 E • C 1.8 ETSE 1814SE 1814 Q | SE 2014SE 2014 Q | A 200 E • XC 120 CP 2.0 QC 2.0 E • C 2.0 ETSE 2016SE 2016 Q | A 220 EQC 2.2 E • C 2.2 SE 2216SE 2216 Q |
| Niveau de pression acoustique à l'oreille de l'opérateur (EN ISO 2286B(A) | 94,3 | 95,1 | 95,1 | 96,1 | |
| – Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Niveau de puissance acoustique mesuré (EN ISO 22868) | dB(A) | 92,8 | 93,3 | 93,3 | 94,1 |
| – Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Niveau de vibrations (ISO 22867) | m/sec | 4,686 | 4,916 | 4,916 | 5,285 |
| – Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) | m/sec ^2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| DONNÉES TECHNIQUES | |||||
| Tension d'alimentation | V~ | 230 - 240 | 230 - 240 | 230 - 240 | 230 - 240 |
| Fréquence d'alimentation | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Protection contre la surcharge | A | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Puissance du moteur | W | 1800 | 2000 | 2000 | 2200 |
| Longueur guide-chaîne | cm | 35 | 35 | 40 | 40 |
| Longueur de coupe | cm | 33,5 | 33,5 | 38,5 | 38,5 |
| Vitesse chaîne | m/sec | 14 | 14 | 14 | 14 |
| Poids | kg | 5,00 | 5,05 | 5,30 | 5,42 |
| Huile | ml | 130 | 130 | 130 | 130 |
[1]
Avertissement:
La valeur de vibrations indiquée a été déterminée avec un équipement standardisé; on peut l'utiliser soit pour la comparer avec celle d'autres appareils électriques, soit pour faire une estimation provisoire de la charge par les vibrations.
ATTENTION!
La valeur des vibrations peut varier en fonction de l'emploi de la machine et de son agencement, et peut devenir supérieure à la valeur qui est indiquée. Il est nécessaire d'établir les mesures de sécurité pour la protection de l'utilisateur; ces dernières doivent être fondées sur l'estimation de la charge engendrée par les vibrations dans les conditions réelles d'utilisation. A ce sujet, il faut prendre en considération toutes les phases du cycle de fonctionnement, comme par exemple l'extinction ou le fonctionnement à vide.
2. SYMBOLES









1) L'opérateur préposé à cette machine, si elle est uti-5) Porter des gants de travail résistants.
lisée en conditions normales pour un usage quotidien 6) Débrancher immédiatement la fiche de la prise de continu, peut être exposé à un niveau de bruit égal oucurant si le câble (ou la rallonge) est abîmé ou coupé.
périeur à 85 dB (A). Porter des lunettes de sécurité et7) Danger de rebond (kick back) ! Le rebond provoque une protection acoustique.
la projection brusque et sans contrôle de la machine
vers l'opérateur.
2) Avertissement!
3) Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
4) Ne pas exposer à la pluie (ni à l'humidité).
8) Empoigner solidement la machine avec les deux mains, pour permettre le contrôle de la machine et réduire le risque de rebond.
SYMBOLES EXPLICATIFS SUR LA MACHINE (si présents)
11

12

13

14

15

11) Sens de montage de la chaîne
12) Frein de chaîne
13) Sens de glissement de la chaîne
14) Réservoir d'huile pour chaîne
15) Tension de la chaîne
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
COMMENT CONSULTER LE MANUEL
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des renseignements particulièrement importants sont mis en évidence par différentes paroles; voici leur signification:
REMARQUE
ou
IMPORTANT
Ajoute des précisions ou d'autres élé-
ments à ce qui vient d'être indiqué afin d'éviter d'endommager la machine ou de causer des dommages.

ATTENTION!
Possibilité de lésions à l'utilisateur b)
ou à autrui en cas
de non respect des consignes.

DANGER!
Possibilité de lésions graves à l'uti-
lisateur ou à autrui, des consignes.
et danger de mort, en cas de non
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILLAGES ÉLECTRIQUES

ATTENTION!
Lire tous les avertissements de sé-
curité et toutes les instructions. Le non-respect des avertis-ments et des instructions peut causer des décharges élec-ques, des incendies et/ou de graves lésions.
Conserver tous les avertissements et les instructions pour pouvoir les consulter à l'avenir. le terme d' "outillage électrique" t dans les avertissements se réfère à votre outillage avec alimentation électrique à partir du secteur.
1) Sécurité de la zone de travail.
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. La saleté et le désordre des zones de travail favorisent les accidents.
b) Ne pas utiliser l'outillage électrique dans des pièces à risque d'explosion, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outillages électriques génèrent des étincelles qui peuvent incendier la poussière ou les vapeurs. 4)
c) Tenir l'outillage électrique, quand on l'utilise, hors de la portée des enfants et du public en général. Les distractions peu) vent causer la perte de contrôle.
2) Sécurité électrique
a) La fiche de l'outillage électrique doit être compatible avec la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outillages électriques qui sont équipés de mise à la terre. Les fiches non modifiées et parfaitement adaptées à la prise réduisent le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact de son propre corps avec des surfaces à la masse ou à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. Le risque de prendre une décharge électrique augmente si le corps se trouve relié à la masse ou à la
c) Ne pas exposer les outillages électriques à la pluie ni à des environnements mouillés. L'eau qui pénètre dans un outillage électrique augmente le risque de prendre une décharge électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de façon impropre. Ne pas utiliser le câble pour transporter l'outillage, ni pour le tirer ou pour le débrancher de la prise. Tenir le câble loin de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de pièces en mouvement. Un câble endommagé ou coincé augmente le risque de décharge électrique.
e) Lorsque l'on utilise l'outillage électrique à l'extérieur, utiliser un câble de rallonge adapté pour l'utilisation à l'extérieur. L'emploi d'un câble de rallonge adapté pour l'utilisation à l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
f) S'il est inévitable d'employer un outillage électrique dans un environnement humide, il faut utiliser une prise de courant des protégée par un disjoncteur différentiel (RCD-Residual Current Device). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de prendre une décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Quand on utilise un outillage électrique, il faut faire attention, contrôler ce que l'on est en train de faire, et se servir du propre bon sens. Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant de distraction pendant que l'on utilise un outillage électrique peut causer de graves lésions personnelles.
Utiliser des habits de protection. Porter toujours des lunettes de protection. L'emploi d'un équipement personnel de protection comme des demi-masques antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de protection ou des serre-tête respect l'ouïe, réduit les lésions personnelles.
c) Eviter toute mise en marche non volontaire. Avant de brancher la fiche, de saisir ou de transporter l'outillage électrique, vérifier que l'interrupteur est dans la position «OFF». Le fait de transporter un outillage électrique en tenant un doigt sur l'interrupteur, ou de le brancher à la prise alors que l'interrupteur est sur la position «ON», favorise les accidents.
d) Avant d'actionner l'outillage électrique, avoir soin d'enlever - toute clef ou outil de réglage. Une clef ou un outil qui reste en tisse- contact avec une pièce rotative peut provoquer des lésions per- ctri-sonnelles.
e) Ne pas perdre l'équilibre. Maintenir toujours l'appui et l'équilibre adéquats. Cela permet de mieux contrôler l'outillage électrique en cas de situations inattendues.
Cite s'habiller de façon appropriée. Ne pas porter de vêtements n larges, ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants à bonne distance des pièces en mouvement. Des habits flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
g) S'il y a des dispositifs qui doivent être connectés à des installations pour l'extraction et la collecte de la poussière, veuillez vérifier qu'ils sont connectés et utilisés de manière que appropriée. L'emploi de ces dispositifs peut réduire les risques qui sont liés à la poussière.
4) Emploi et maintenance de l'outillage électrique
Ne pas surcharger l'outillage électrique. Employer l'outillage électrique qui est adapté au travail donné. L'outillage électrique adéquat exécutera le travail au mieux et de la façon la plus sûre si on l'utilise à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'interrupteur n'est pas la en mesure de le faire démarrer ou de l'arrêter régulière-ment. Un outillage électrique qui ne peut pas être actionné par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Avant d'exécuter le réglage ou le changement d'un accessoire, ou avant de ranger l'outillage électrique, il faut débrancher la fiche de la prise de courant. Ces mesures de prévention réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l'outillage électrique.
Ranger les outillages électriques inutilisés hors de la portée des enfants, et ne pas permettre à des personnes qui ne connaissent pas bien cet outillage électrique ni ces instructions de l'utiliser. Les outillages électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs non experts.
Soigner l'entretien des outillages électriques. Vérifier que les pièces mobiles sont bien alignées et que leur mouvement n'est pas entravé, qu'aucune pièce n'est cassée, et qu'il n'existe aucune autre condition susceptible d'influencer le fonctionnement de l'outillage électrique. En cas de dommages, il faut réparer l'outillage électrique avant de l'utiliser à nouveau. Beaucoup d'accidents sont dus à l'insuffisance de l'entretien.
Maintenir les organes de coupe affûtés et propres. L'entretien adéquat des organes de coupe, avec des tranchants bien affûtés,
les rend moins susceptibles de se coincer, et plus faciles à contrâ-chaîne dentée dans la section d'entaille.
ler.
Dans certains cas le contact du nez peut provoquer soudainement
g) Utiliser l'outillage électrique et les accessoires relatifs en re une réaction inverse, en poussant le guide-chaîne vers le haut et vers spectant les instructions fournies, en tenant compte des l'arrière en direction de l'opérateur. conditions de travail et du type de travail à exécuter. Le fait d'employer un outillage électrique pour des opérations différentes Le pincement de la chaîne dentée sur la partie supérieure du guide-de celles pour lesquelles il a été prévu peut provoquer des situâhaîne peut pousser rapidement la chaîne dentée en arrière vers l'o-tions de danger. opérateur.
5) Assistance
a) Faire réparer l'outillage électrique par du personnel qualifié, en n'employant que des pièces de rechange originales. Cela permet de maintenir la sécurité de l'outillage électrique.
L'une ou l'autre de ces réactions peut causer une perte de contrôle de la scie, en provoquant ainsi des blessures graves. Il ne faut pas compter uniquement sur les dispositifs de sécurité installés dans la scie. L'utilisateur d'une scie à chaîne doit prendre un certain nombre de mesures pour éliminer les risques d'accidents ou de blessures au cours du travail de coupe. Le rebond est le résultat d'un mauvais usage de l'ustensile et/ou de procédés ou de conditions de fonctionnement non corrects; il est possible de l'éviter en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-après:
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DES SCIES À CHAÎNE:
- Maintenir toutes les parties du corps loin de la chaîne dentée pendant le fonctionnement de la scie à chaîne. Avant de faire Tenir la scie fermement avec les deux mains, avec les pouces démarrer la scie à chaîne, s'assurer que la chaîne dentée ne et les doigts passés autour des poignées de la scie à chaîne, soit en contact avec aucune pièce. Un moment de distraction et mettre le corps et les bras dans une position qui vous perpendant qu'on fait fonctionner les scies à chaîne peut permettre aux mettra de résister aux forces de rebond. L'opérateur peut vêtements ou au corps de rester accrochés dans la chaîne dentée contrôler les forces de rebond s'il prend les précautions qui sont
- La main droite doit toujours tenir la poignée arrière, et la main dues. Ne pas laisser partir la scie à chaîne. gauche la poignée avant. Il ne faut jamais intervertir les mains en Ne pas tendre les bras trop loin de soi, et ne pas couper plus tenant la scie à chaîne, car cela augmente le risque d'accidents à haut que les épaules. Cela contribue à éviter des contacts involontaires avec les extrémités, et permet de mieux contrôler la scie
- Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique. Nous recommandons d'autres dispositifs de protection pour la tête, les mains et les pieds. Le fait de porter des vêtements de protection adéquats réduira les accidents corporels provoqués par des éclats volants, et aussi les accidents causés par contact accidentel avec la scie dentée.
- Ne pas utiliser la scie à chaîne grimpé sur un arbre. L'actionnement d'une scie à chaîne pendant qu'on est sur un arbre peut voquer des blessures corporelles.
- Maintenir toujours un point d'appui du pied correct, et ne faire fonctionner la scie à chaîne que si l'on est sur une surface fixe, sûre et bien nivelée. Les surfaces glissantes ou instables Techniques d'emploi de la scie électrique comme les échelles, peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne. Observer toujours les avertissements pour la se
- Quand on coupe une branche qui est soumise à une tension techniques de coupe les mieux adaptées au type de travail à exécu-il faut faire attention au risque de rebond. Lorsque la tension ter, en suivant les indications et les exemples qui sont donnés dans des fibres du bois se relâche, la branche sous charge subit un elle mode d'emploi (voir chap. 7). fet de retour et peut frapper l'opérateur et/ou projeter la scie à chaîne hors de contrôle. Disposer le câble d'alimentation de sorte qu'il ne se prenne pas
- Procéder avec la plus extrême prudence lorsqu'on coupe des broussailles et des arbustes jeunes. Les tiges minces risquent de s'encastrer dans la chaîne dentée et d'être projetées dans votre direction et/ou de vous faire perdre l'équilibre.
- Transporter la scie à chaîne par la poignée avant quand elle est éteinte, tout en la maintenant loin de votre corps. Lors- Chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer la machine ou de la qu'on transporte ou range la scie à chaîne, il faut toujours transporter, il faut: couvrir le guide-chaîne avec un fourreau. Le fait de manier correctement la scie à chaîne réduira la probabilité de contact fortuit- séteindre le moteur, attendre l'arrêt de la chaîne, et débrancher avec la chaîne dentée mobile. machine du courant de secteur;
- Suivre les instructions relatives à la lubrification, à la tension appliquer le protecteur de guide-chaîne; de la chaîne et aux accessoires de rechange. Une chaîne dont saisir la machine uniquement par les poignées, et orienter le guide-la tension et la lubrification ne sont pas correctes peut se casser ethaîne dans la direction contraire au sens de la marche. accroître le risque de rebond.
- Maintenir les poignées bien sèches, propres et sans aucune Quand on transporte la machine dans un camion, il faut la position-trace d'huile ni de graisse. Les poignées grasses, huileuses, soner de façon qu'elle ne constitue aucun danger pour personne, et la glissantes et provoquent donc une perte de contrôle. bloquer solidement.
- Couper uniquement du bois. Ne pas employer la scie à chaîne pour des usages non prévus. Par exemple: ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper des matières plastiques, des ma-• Recommandations pour les débutants tières pour le bâtiment, ni d'autres matières qui ne seraient pas en bois. L'emploi de la scie à chaîne pour des opérations avant d'affronter pour la première fois un travail d'abattage ou d'éférentes de celles qui sont prévues peut engendrer des situations branchage, il convient de: de danger. - avoir suivi un apprentissage spécifique sur l'utilisation de ce type
CAUSES DU REBOND ET PREVENTION POUR L'OPERATEUR:
On peut avoir un rebond lorsque le nez ou l'extrémité du guide- de façon à se familiariser avec cette machine et avec les techniques chaîne touche un objet, ou bien lorsque le bois se referme en serrante coupe qui conviennent le mieux.
- avoir suivi un apprentissage spécifique sur l'utilisation de ce type d'outillage;
- avoir lu soigneusement les avertissements de sécurité et le mode d'emploi contenus dans le présent manuel;
- s'exercer sur des troncs par terre ou bien fixés sur des chevalets,
4. MONTAGE DE LA MACHINE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage de la machine contient:
- e bloc moteur,
- le guide-chaîne,
- la chaîne,
- le protecteur de guide chaîne,
- l'enveloppe avec les documents et tout ce qui est compris dans la fourniture.
IMPORTANT
La machine est fournie avec le guide-chaîne et la chaîne démontés, et avec le réservoir de l'huile vide.
veiller à ce que les maillons d'entraînement de la chaîne s'insèrent correctement dans les entre dents du pignon (Fig. 2).
- Monter le guide-chaîne (2) en insérant le goujon dans la rainure, et le pousser vers la partie postérieure du corps de la machine et enrouler la chaîne autour du pignon d'entraînement (Fig. 3).
- Vérifier que le goujon du tendeur de chaîne (3) soit correctement inséré dans le trou du guide-chaîne prévu à cet effet (Fig. 4); en cas contraire, agir opportunément avec un tournevis sur la vis (4) du tendeur de chaîne, jusqu'à ce que le goujon soit complètement inséré (Fig. 5).

ATTENTION!
Le désemballage et l'achève--
Remonter le carter, sans serrer l'écrou (1).
ment du montage doivent être effectués sur une
surface plane et solide, avec suffisamment d'espace pour la manutention de la machine et emballages, toujours en utilisant les outils appropriés.
Il faut éliminer les emballages conformément aux dispositions locales en vigueur.
Agir opportunément sur la vis du tendeur de chaîne (4) jdesqu'à ce qu'on obtienne la tension de la chaîne correcte (Fig. 5).
En tenant le guide-chaîne soulevé, serrer à fond l'écrou (1) du carter, puis, en utilisant la clé fournie, remonter la protection en caoutchouc (1a) (Fig. 6).
MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE

ATTENTION!
Il faut toujours porter des
- MACHINES AVEC TENDEUR DE CHAÎNE RAPIDE
gants de travail résistants pour manipuler le guic chaîne et la chaîne. Faire le maximum d'attention Dévisser la poignée (11) et enlever le carter pour acquand on monte le guide-chaîne et la chaîne, poéder au pignon d'entraînement et au siège du guide-ne pas compromettre la sécurité ni l'efficacité de chaîne (Fig. 1a).
machine; en cas de doutes, contacter le Reven- deur.
Avant de monter le guide-chaîne, vérifier que le frein de chaîne n'est pas mis; pour cela le protecteur de la main tenant la poignée avant doit être complètement tiré vers l'arrière, vers le corps de la machine.
- Monter la chaîne sur le guide-chaîne, en faisant attention à bien respecter le sens de glissement; si le de nez du guide-chaîne est muni d'un pignon de renvoi, aïn veiller à ce que les maillons d'entraînement de la r's chaîne s'insèrent correctement dans les entre dents du pignon (Fig. 2).

ATTENTION!
Vérifier que la machine n'est pas branchée à la prise de courant.
- Monter le guide-chaîne (2) en insérant le goujon dans la rainure, et le pousser vers la partie postérieure du corps de la machine et enrouler la chaîne autour du pignon d'entraînement (Fig. 3).
- MACHINES AVEC TENDEUR DE CHAÎNE STANDARD
- Enlever la protection en caoutchouc (1a), puis dévisser l'écrou (1) et enlever le carter pour accéder au pignon d'entraînement et au siège du guide-chaîne (Fig. 1).
- Remonter le carter, sans serrer la poignée (11). Vérifier que le goujon du tendeur de chaîne (3) est correctement inséré dans le trou prévu à cet effet du guide-chaîne (Fig. 4); en cas contraire, agir sur la bague (12) du tendeur de chaîne jusqu'à ce que le goupi-jon soit complètement inséré (Fig. 5a).
- Agir opportunément sur la bague (12) jusqu'à obtenir la tension correcte de la chaîne (Fig. 5a).
- Monter la chaîne sur le guide-chaîne, en faisant attention à bien respecter le sens de glissement; si le-nez du guide-chaîne est muni d'un pignon de renvoi,
En tenant le guide-chaîne soulevé, serrer à fond la poignée (11) (Fig. 6a).
5. PRÉPARATION AU TRAVAIL
1. VÉRIFICATION DE LA MACHINE
ATTENTION!
Vérifier que la machine n'est pas branchée à la prise de courant.
Avant de commencer le travail il faut:
- contrôler que la tension et la fréquence du courant de secteur correspondent bien à ce qui est indiqué sur f' "Etiquette Matricule" (voir chapitre 1 - 10.8);
- contrôler qu'il n'y ait sur la machine et sur le guide- chaîne aucune vis desserrée;
- contrôler que la chaîne est tendue correctement, bie affûtée et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
- contrôler que les poignées et les protections de la machine sont propres et sèches, correctement montées et solidement fixées à la machine;
- contrôler que le frein de chaîne fonctionne effectivement;
- contrôler que le levier de l'interrupteur et le poussoi sécurité marchent librement, sans besoin de forcer, qu'au relâchement ils retournent automatiquement et rapidement dans la position neutre;
- contrôler que le levier de l'interrupteur reste bloqué. Cette machine est dotée d'un double système de freitant qu'on n'appuie pas sur le poussoir de sécurité; nage, qui intervient dans deux situations:
- contrôler que les passages de l'air de refroidissement ne sont pas bouchés par de la sciure ou des déchets;
- contrôler que le câble d'alimentation et la rallonge ne sont absolument pas endommagés;
- contrôler que le niveau d'huile de la chaîne ne soit pas au-dessous de la marque «MIN», et au besoin remplir jusqu'à environ 1 cm du ras du goulot.
- En tenant le guide-chaîne soulevé, serrer à fond la poignée (11) (Fig. 6a).
La tension est correcte quand, si l'on prend la chaîne à la moitié du guide-chaîne, les maillons d'entraînement ne sortent pas de la plaque de guidage (Fig. 7).
Tenir appuyés l'interrupteur et le poussoir de sécurité pour desserrer le frein puis, à l'aide d'un tournevis, faire glisser la chaîne le long des guides, pour vérifier que ce
mouvement se produit sans efforts excessifs.
Cette machine est dotée d'un double système de freinage, qui intervient dans deux situations:
et; Quand on relâche le levier de l'interrupteur, un frein entre en action automatiquement pour ralentir et arrêter le mouvement de la chaîne, pour prévenir
pastout risque de blessure qui pourrait se produire si la plir chaîne continuait à tourner après l'extinction.
2. VÉRIFICATION DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
ATTENTION!
Vérifier que la machine n'est pas branchée à la prise de courant.
- MACHINES AVEC TENDEUR DE CHAÎNE STANDARD
- Desserrer l'écrou du carter, en utilisant la clé fourniepoignée jusqu'à entendre le déclic. (Fig. 5).
- Agir opportunément sur la vis du tendeur de chaîne (4) jusqu'à ce qu'on obtienne la tension de la chaîne coPour vérifier que le frein est efficace, il faut: recte (Fig. 5).
- En tenant le guide-chaîne soulevé, serrer à fond l'é-- Faire démarrer le moteur, en empoignant la machine crou du carter, en utilisant la clé fournie (Fig. 6). par la poignée avant, et avec le pouce pousser vers l'avant le protecteur de la main, en direction du guide La tension est correcte quand, si l'on prend la chaîne à chaîne.
la moitié du guide-chaîne, les maillons d'entraînement ne sortent pas de la plaque de guidage (Fig. 7).
Tenir appuyés l'interrupteur et le poussoir de sécurité pour desserrer le frein puis, à l'aide d'un tournevis, faire
glisser la chaîne le long des guides, pour vérifier que la chaîne doit s'arrêter instantanément dès que le frein mouvement se produit sans efforts excessifs. s'enclenche.
• MACHINES AVEC TENDEUR DE CHAÎNE RAPIDE
- Desserrer la poignée (11) (Fig. 5a).
- Agir opportunément sur la bague (12) jusqu'à obtenir la tension correcte de la chaîne (Fig. 5a).
3. VÉRIFICATION DU FREIN DE CHAÎNE
b) Dans le cas de contrecoup (rebond) pendant le travail, à la suite d'un contact anomal de la pointe du guide-chaîne, avec un déplacement violent vers le haut portant la main à heurter la protection antérieure. Dans ce cas, l'action du frein bloque le mouvement de la chaîne, et pour le débrayer il faut le débloquer à la main.
On peut aussi actionner ce frein manuellement, en poussant en avant le protecteur de la main tenant la poignée avant. Pour libérer le frein, tirer ce protecteur vers la
epoignée jusqu'à entendre le déclic.
(4)
Pour vérifier que le frein est efficace, il faut:
- Faire démarrer le moteur, en empoignant la machine par la poignée avant, et avec le pouce pousser vers l'avant le protecteur de la main, en direction du guide à chaîne.
- Lorsque le frein s'enclenche, relâcher le levier de l'interrupteur.
ca chaîne doit s'arrêter instantanément dès que le frein s'enclenche.
ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine- Les câbles électriques ne peuvent être manipulé et branchés qu'au sec.
si le frein de chaîne ne fonctionne pas correcte-Ne jamais mettre une prise électrique ou un c ment, mais contacter le Revendeur pour faire les en vé contact avec une zone mouillée (flaque, ou rifications nécessaires. en rain humide).
4. LUBRIFIANT DE LA CHAÎNE
IMPORTANT
Utiliser exclusivement de l'huile spécifique pour scies à chaîne ou de l'huile adhérente pour scies à chaîne. Ne pas utiliser d'huile contenant des impuretés, pour éviter de boucher le filtre dans le réservoir et d'endommager irrémédiablement la pompe à huile.
IMPORTANT
L'huile spécifique pour la lubrification de la chaîne est biodégradable. L'emploi d'une huile minérale ou d'une huile pour moteurs provoque de graves dommages à l'environnement.
Il est fondamental d'utiliser de l'huile de bonne qualité pour obtenir une lubrification efficace des organes de coupe; une huile usée ou de mauvaise qualité compromet la lubrification et réduit la durée de la chaîne du guide-chaîne.
IMPORTANT
Avant d'utiliser la machine, il faut toujours vérifier le niveau, et remplir jusqu'à 1 cm du ras du goulot. Le niveau d'huile ne doit pas descendre au-dessous de la marque «MIN».
5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
DANGER!
L'humidité et l'électricité ne sont pas compatibles.
Les câbles de rallonge doivent être d'une qualité non inférieure au type H07RN-F ou H07VV-F, avec une section minimale de 1,5 mm ^2 et une longueur maximale conseillée de 30 m.
Ne pas tenir le câble de rallonge enroulé pendant le travail, pour éviter qu'il ne se surchauffe.

DANGER!
Le branchement permanent de n'importe quel appareil électrique au réseau électrique de l'édifice doit être réalisé par un éle tricien qualifié. Un branchement réalisé de façon non correcte peut provoquer des dommages personnels graves, et même la mort.

DANGER!
Alimenter l'appareil avec un disjoncteur différentiel (RCD - Residual Current Device) ayant un courant de déclenchement qui ne passe pas 30 mA.
IMPORTANT
Pour éviter de causer des interruptions de distribution du courant électrique:
- vérifier que le débit total de l'installation électrique soit adéquat;
- connecter la machine à une prise de courant ayant un ampérage suffisant;
- éviter d'utiliser en même temps d'autres équipements électriques à haute absorption.
6. DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR
DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 12)
Avant de démarrer le moteur:
- Accrocher le câble de rallonge (1) au serre-câble sit dans la poignée arrière.
- Raccorder D'ABORD la fiche du câble d'alimentation (2) à la rallonge (3), et ENSUITE la rallonge à la pr de courant (4).
- Enlever le protecteur de guide-chaîne.
-
Vérifier que le guide-chaîne ne touche ni le terrain d'autres objets.
-
Appuyer sur le poussoir de sécurité (6), et actionner l'interrupteur (7).
REMARQUE
Si l'on relâche l'interrupteur, le poussoir de sécurité se débloque et le moteur s'arrête

ATTENTION!
Il est possible que l'arrêt de la chaîne se produise une secondé après l'extinction du moteur.
ARRÊT DU MOTEUR
Pour démarrer le moteur (Fig. 12):
Pour arrêter le moteur:
- Desserrer le frein de chaîne (5) (tirer vers la poignée arrière le protecteur de la main tenant la poignée – avant).
- Tenir fermement la machine avec les deux mains.
ée Relâcher l'interrupteur (7).
- Débrancher D'ABORD la rallonge (3) de la prise de courant (4), et ENSUITE débrancher de la rallonge (3) le câble d'alimentation (2) de la machine.
7. UTILISATION DE LA MACHINE
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité et pour celle des tiers:
1) Ne pas utiliser la machine sans avoir lu aup vant, attentivement, les instructions d'emploi. 8) Se familiariser avec les commandes et avec l'tilisation appropriée de la machine. Apprendre arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine pour le but auquel elle des destinée, c'est-à-dire pour "l'abattage, le tronçonnage et l'ébranchage d'arbres dont les dimensions se rapportent à la longueur du guide-chaine", ou d'objets en bois ayant des caractéristiques analogues. Toute autre utilisation, ainsi que l'emploi d'accessoires non cités spécifiquement dans le présent manuel, peut s'avérer dangereuse et entraîner une détérioration de la machine. Font partie de l'emploi impropre (à titre d'exemple non exclusif) :
- régulariser des haies; - travaux d'entaillage ; - sectionner des palettes, des caisses et des emballages en général ; - sectionner des meubles ou toute autre chose pouvant contenir des clous, des vis ou toute sorte d'éléments métalliques ;
- exécuter des travaux de boucherie; - utiliser la machine comme levier pour souver, déplacer ou découper des objets ; - utiliser la machine bloquée sur des suppô fixes.
3) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des risques encourus par autrui ou par ses biens.
4) Pendant le travail, porter des vêtements adéquats. Votre Revendeur est en mesure de vo fournir les informations sur les dispositifs de protection contre les accidents les mieux adaptés à garantir votre sécurité de travail. Utilise des gants antivibrations. Toutes les précaution mentionnées ci-dessus ne garantissent pas la prévention du risque du phénomène de Raynaud ou du syndrome du tunnel carpien. Nous recommandons donc à qui fait un usage prolongé de cette machine de contrôler périodiquement la condition de ses mains et de se doigts.
Si certains des symptômes indiqués ci-dessus apparaissent, veuillez consulter immédiatement un médecin.
5) Travailler uniquement à la lumière du jour avec une lumière artificielle adéquate.
6) Faire le maximum d'attention lorsque vous vaillez à proximité de clôtures métalliques.
7) Eviter que la chaîne touche le câble électri
Utiliser le serre-câble pour éviter que le câble à l'ATTENTION! L'usage de la machine pour rallonge ne se détache accidentellement, et l'ébattage et l'ébranchage requiert un apprentissûr qu'il s'insère correctement dans la prise sage spécifique.
sans forcer. Ne jamais toucher un câble électrique sous tension s'il est mal isolé. Si la ra longe s'abîme pendant l'utilisation, ne pas toucher le câble, mais débrancher immédiatement la-rallonge du courant de secteur.
Faire attention à ne pas heurter violemment le guide-chaîne contre des corps étrangers; faire attention aux projections possibles de matériel, causées par le glissement de la chaîne.
stArrêter le moteur et débrancher la machine du courant de secteur:
- toutes les fois que la machine doit être lais sans surveillance;
- avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la machine;
- après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si la machine est endommagée, et effectuer les réparations nécessaires avant de l'utiliser à nouveau;
- si la machine commence à vibrer de manière anomale (Chercher immédiatement la cause des vibrations et faire procéder aux vérifications nécessaires dans un Centre Spécialisé).
- quand on n'utilise pas la machine.
IMPORTANT
Il faut toujours se rappeler qu'u-
ne scie électrique utilisée incorrectement peut déranger autrui et avoir un fort impact négatif sur l'environnement.
Pour le respect des autres et de l'environnement:
Eviter d'utiliser la machine dans des espaces et à des heures qui peuvent déranger.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets après la coupe.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des huiles, des parties détériorées ou de tout élément ayant un fort impact environnemental.
Pour éviter tout risque d'incendie, il ne faut jamais laisser la machine avec le moteur chaud au milieu des feuilles ou de l'herbe sèche.
ATTENTION!
L'usage de la machine pour
1. CONTRÔLES À EXÉCUTER PENDANT LE TRAVAIL
- Contrôle de la tension de la chaîne
Pendant le travail, la chaîne subit un allongement progressif, par conséquent il faut vérifier la tension fréquemment.
IMPORTANT
Pendant la première période
d'utilisation (ou bien après avoir remplacé la chaîne), il faut faire plus fréquemment cette vérification, car la chaîne doit se stabiliser.
2. MODALITÉS D'UTILISATION ET TECHNIQUES DE COUPE
Avant d'affronter pour la première fois un travail d'abattage ou d'ébranchage, il faut s'exercer sur des troncs par terre ou bien fixés sur des chevalets, de façon à se familiariser avec ce travail et acquérir les techniques de coupe qui conviennent le mieux.

ATTENTION!
Pendant le travail, il faut tou-
jours tenir fortement la machine, à deux mains.

ATTENTION!
! ATTENTION! Ne pas travailler avec la ne détendue, afin de ne pas provoquer la si de danger où la chaîne pourrait sortir de la du guide.

ATTENTION!
Si la chaîne se bloque pen-
haînt le travail il faut tout de suite arrêter le mo uration toujours attention au rebond (kickback) qui pênturese produire si le guide-chaîne rencontre un obstacle.
Pour régler la tension de la chaîne, agir comme indiqué au Chap. 5.2.
- Contrôle du débit d'huile
IMPORTANT
Ne pas utiliser la machine en
absence de lubrification ! On peut voir le niveau de l'huile dans le réservoir à travers l'indicateur transparent. S'assurer de bien remplir le réservoir d'huile à chaque utilisation de la machine.

ATTENTION!
Quand vous effectuez le con-
trôle du débit de l'huile, vérifiez que le guide-é ne et la chaîne sont bien positionnés.
Démarrez le moteur et contrôlez si l'huile de la chaîne répand comme indiqué sur la figure (Fig. 13).
- Arrêt pendant le travail (Seulement pour C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
Cette machine est munie d'une protection avec un dis--joncteur contre les surcharges.
Si la chaîne se bloque (par exemple, à cause d'un blocage du dispositif de coupe, de saletés dans les dents de la chaîne, ou de surcharge au niveau de la coupe),
disjoncteur de surcharge interrompt automatiquement E l'alimentation de courant électrique pour protéger la sciop électrique.
• Abattage d'un arbre
- Lorsque deux ou plusieurs personnes exécutent en même temps des opérations de tronçonnage et d'a-battage, il faut que ces opérations se fassent dans des zones séparées par une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l'arbre abattu. Il ne faut pas abattre les arbres de façon qu'ils mettraient des personnes en danger, heurteraient une ligne électrique, ou provoqueraient un dommage matériel quel qu'il soit. Au cas où l'arbre entrerait en contact avec une ligne de distribution du courant électrique, il faut le communiquer immédiatement à l'entreprise qui est responsable du réseau.
-chaôpérateur de la scie à chaîne doit se maintenir en amont du terrain sur lequel il est probable que l'arbre tombera ou roulera après l'abattage.
- Il faut préparer un chemin d'échappement, qui doit se s'être maintenu dégagé, avant de procéder aux entailles. Il faut que le chemin d'échappement soit prévu à l'arrière et diagonalement derrière la ligne de chute prévue, comme illustré sur la Fig. 15.
- Avant de procéder à l'abattage, il faut prendre en considération l'inclinaison naturelle de l'arbre, la partie où les branches sont plus grandes, et la direction du vent, pour évaluer la manière dont l'arbre va tomber.
- Eliminer de l'arbre la saleté, les pierres, les morceaux d'écorce, les clous, les agrafes métalliques et les fils.
Entaille à la base
Effectuer l'entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre, perpendiculairement à la direction de la chute, comme illustré sur la Fig. 16.
IMPORTANT
Le disjoncteur intervient dès que
le courant de déclenchement dépasse 30-35 A ; on peut le réinitialiser à la main, en appuyant sur le bouton prévu (1.15) 30 secondes après le refroidissement complet.
Effectuer tout d'abord l'entaille horizontale inférieure.
Cela vous permettra d'éviter le pincement de la chaîne dentée ou du guide-chaîne quand vous allez effectuer la deuxième entaille.
- Entaille postérieure d'abattage
nement inférieur). Puis il faut effectuer la coupe finale, en faisant le sectionnement supérieur pour ren-
- Réaliser l'entaille postérieure d'abattage à au moins 50 mm au-dessus du niveau de l'entaille horizontale, comme illustré sur la Fig. 16. Maintenir l'entaille postérieure d'abattage parallèle à l'entaille horizontale. Réaliser l'entaille postérieure d'abattage de façon à laisser suffisamment de bois pour servir de charnière. Le bois de charnière empêche le mouvement de torsion de l'arbre et sa chute dans la mauvaise direction Ne pas effectuer d'entailles dans la charnière.
Quand le tronc repose au sol sur les deux extrémités, comme illustré sur la Fig. 18C, il faut couper 1/3 du dia mètre à partir de la partie supérieure (sectionnement supérieur). Puis procéder à la coupe finale en effectuant le sectionnement inférieur des 2/3 inférieurs pour rencontrer la première entaille.
- Lorsque l'abattage s'approche de la charnière, l'arbre- Le tronçonnage est facilité par l'emploi de la griffe commence à tomber. S'il y a un risque que l'arbre ne d'abattage (Fig. 18D).
tombe pas dans la direction voulue, ou qu'il puisse se déséquilibrer en arrière et plier la chaîne dentée, il faut arrêter la coupe avant d'avoir terminé l'entaille postérieure d'abattage, et utiliser des coins en bois, en plastique ou en aluminium, pour ouvrir l'entaille et faire tomber l'arbre le long de la ligne de chute voulue.
Plantez la griffe dans le tronc, et en faisant levier sur la griffe d'abattage faites faire à la machine un mouvement en arc qui permet au guide-chaîne de pé-nétrer dans le bois.
- Dès que l'arbre commence à tomber, il faut retirer la scie à chaîne de l'entaille, arrêter le moteur, poser la scie à chaîne par terre, et prendre le chemin d'é- chappement prévu. Il faut faire attention aux chutes de branches d'en haut, et où poser les pieds.
Répétez cette opération plusieurs fois, si nécessaire, en déplaçant le point d'appui de la griffe.
• Ebranchage d'un arbre
- Quand on sectionne un tronc sur une pente, il faut toudejours se tenir en amont, comme illustré sur la Fig. 19. Au cours de l'opération, quand on est en train de finir la coupe, pour pouvoir maintenir le contrôle, il faut réduire la pression de coupe sans laisser la prise sur les poignées de la scie.
Ebrancher veut dire enlever les branches d'un arbre. Il faut empêcher que la scie entre en contact avec le sol. tombé. Quand on ébranche, il faut laisser les branches Quand la coupe est terminée, attendre que la scie à inférieures, les plus grandes, pour soutenir le tronc sur chaîne s'arrête, avant de la déplacer. Il faut toujours le sol. Enlever les petites branches d'un seul coup, éteindre le moteur quand on se déplace d'un arbre à un comme illustré sur la Fig. 17. Il vaut mieux couper les autre.
branches sous tension, à partir du bas vers le haut, pour éviter de plier la scie à chaîne.
3. FIN DU TRAVAIL
ATTENTION!
Faites attention aux points
Lorsque le travail est terminé:
d'appui de la branche sur le terrain, à la possibilité
qu'elle soit sous tension, à la direction que la Aréter le moteur comme indiqué précédemment che peut prendre pendant la coupe, et à la position (Sip.6).
lité que l'arbre soit instable après que la branchétendre l'arrêt de la chaîne et laisser refroidir la ma- aura été coupée. chine.
- Tronçonner
Tronçonner signifie couper un tronc sur sa longueur. Il est important que vous vous assuriez que votre appui s' vos pieds est ferme, et que votre poids est également n parti sur vos deux pieds. Si possible, il est bon de sou lever et soutenir le tronc au moyen de branches, troncs ou bûches. Pour faciliter la coupe, suivre des directions simples.
- Enlever de la chaîne toutes traces de sciure ou dépôts d'huile.
- En cas de saleté tenace ou de résinification, il faut démonter la chaîne et la laisser pendant quelques heures dans un récipient contenant un détergent spéci-
ufique. Puis la rincer dans de l'eau propre, et la traiter éavec un spray anticorrosion adéquat, avant de la remonter sur la machine.
Avant de ranger la machine, il faut monter le protecteur de guide-chaîne.
- Quand le tronc repose au sol sur toute sa longueur, comme illustré sur la Fig. 18A, il faut le couper à p tir du haut (tronçonnage supérieur).
ATTENTION!
Laisser le moteur refroidir
avant de ranger la machine dans un local quelconque. Pour réduire les risques d'incendie, libére la machine de tous résidus de sciage, de brindille-feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser les conteneurs à l'intérieur d'un local avec les déchet de la coupe.
- Quand le tronc repose au sol seulement sur une extrémité, comme illustré sur la Fig. 18B, il faut coupe 1/3 du diamètre du côté situé au-dessous (section-
8. ENTRETIEN ET CONSERVATION
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité Contrôler fréquemment les conditions de l'enrouleur, et pourvoir à le substituer au cas où il est endommagé.
pour celle des tiers:
- Il est fondamental d'effectuer correctement l'en-FIXATIONS
tretien pour pouvoir maintenir pendant long-
temps l'efficacité et la sécurité d'emploi originen entrôler périodiquement que toutes les vis et les écrous sont bien serrés et que les poignées sont solide-les de la machine.
- aintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assulixées.
rer des conditions d'utilisation sûres.
- Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses
pièces sont usées ou endommagées. Les pièces
endommagées doivent être remplacées, jamais 6. AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE réparées.
- N'utiliser que des pièces de rechange d'origine
Des pièces de qualité non équivalente peuvent ATENTION! Pour des raisons de sécurité endommager la machine et nuire à votre sécurité efficacité, il est très important que les organ
ATTENTION!
Pendant les opérations
d'entretien:
ATTENTION! Pour des raisons de sécurité éfficacité, il est très important que les organ de coupe soient bien affûtés. Toutes les opération sur la chaîne et le guide-chaîne sont des travaux spécialisés qui requièrent une compétence spécifique ainsi que des outillages spéciaux pour pouvoir être exécutés dans les règles de l'art ; pou
- Débrancher la machine du réseau électrique. raisons de sécurité, contacter le Revendeur.
- Utiliser des gants de protection pour toutes les
opérations sur le guide-chaîne et la chaîne. Il est nécessaire de procéder à l'affûtage quand:
- Tenir les protecteurs de guide-chaîne montés,
sauf dans les cas d'interventions sur le guide-La sciure ressemble à de la poudre.
chaîne ou sur la chaîne eux-mêmes. • La coupe réclame plus de force.
- Ne jamais répandre dans l'environnement les • La coupe n'est pas rectiligne.
huiles usées ou tout autre produit polluant. • es vibrations augmentent.
1. REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
L'opération d'affûtage exécutée par un centre spécialisé est effectuée avec des équipements spécialement pré-
Pour éviter que le moteur ne se surchauffe et s'abîme,vils, qui permettent d'enlever le minimum de matériel et faut toujours tenir les grilles de l'air de refroidissement garantissent un affûtage constant sur tous les tranchants. bien propres et débarrassées des sciures et des débris.
2. FREIN DE CHAÎNE
Contrôler fréquemment l'efficacité du frein de chaîne.
La chaîne doit être remplacée quand:
- La longueur du tranchant se réduit à 5 mm ou moins;
- le jeu des maillons sur les rivets est excessif.
3. PIGNON D'ENTRAÎNEMENT DE LA CHAÎNE (Fig. 20)
Contrôler fréquemment l'état du pignon d'entraînement, et le remplacer quand l'usure dépasse 0,5 mm.
7. VIDANGE ET PURGE DU RÉSERVOIR DE L'HUILE (Seulement en cas d'emploi d'huile biologique pour chaînes)
L'emploi de certains types d'huile biologique peut provoquer des dépôts et des incrustations après un certain
Ne pas monter une chaîne neuve avec un pignon usé,temps d'utilisation. vice versa.
Dans ce cas, avant de ranger la machine pour une longue période d'inactivité, il faut:
4. ENROULEUR DE CHAÎNE
- démonter la chaîne et le guide- chaîne;
Cet enrouleur est un élément de sécurité important, car- vider le réservoir de l'huile; il empêche des mouvements incontrôlés de la chaîne au mettre dans le réservoir un liquide détergent spécial, cas où elle se casse ou se relâche. jusqu'à environ la moitié du niveau maximum;
- refermer le bouchon du réservoir, et faire fonctionner9. CABLES ÉLECTRIQUES la machine jusqu'à ce que tout le détergent soit complètement sorti.
Ne pas oublier de refaire le plein d'huile avant d'utilise la machine à nouveau.
ATTENTION!
Vérifier périodiquement l'éctriques, et les remplacer s'ils si leur isolation est abîmée.
8. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE (Fig. 21)
Pour éviter que le guide-chaîne ne s'use asymétriquement, il faut le retourner périodiquement. Pour maintenir l'efficacité du guide-chaîne il faut:
Si le câble d'alimentation de la machine est endommagé, il faut le faire remplacer par votre revendeur ou dans un centre agréé, et en utilisant exclusivement une pièce de rechange originale.
- Nettoyer la rainure du guide-chaîne avec le grattoir prévu à cet effet.
- Nettoyer les trous de lubrification.
- Avec une lime plate, enlever les bavures des flancs, et égaliser les éventuels dénivelés entre les plaques de guidage.
- Graisser avec la seringue prévue à cet effet les cous 40. INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES sinets du pignon de renvoi (s'il y en a un).
14. INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES
Toutes les opérations d'entretien qui ne sont pas incluses dans ce manuel doivent être exécutées exclusivement par votre Revendeur.
Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées comportent la déchéance de toutes les formes de garantie.
Le guide-chaîne doit être remplacé quand:
- la profondeur de la rainure est inférieure à la haute des maillons d'entraînement (qui ne doivent jamais toucher le fond);
- la paroi interne de la plaque de guidage est usée point de faire incliner la chaîne latéralement.
1. CONSERVATION
La machine doit être conservée dans un endroit sec, à la l'abri des intempéries, avec le protecteur de guide-chaîne correctement monté.
La lecture attentive des informations contenues dans le présent Manuel fournit une bonne connaissance de la machine, et le guide qui suit permet d'identifier et d'affronter les situations de fonctionnement les plus communes. Pour tout autre inconvénient ou problème, veuillez contacter un Centre d'Assistance Agréé.
• L'huile n'arrive pas:
- vérifier s'il y a de l'huile dans le réservoir, et éventuellement procéder à la purge (8.7).
- Formation d'étincelles:
- contacter le Revendeur pour faire vérifier le moteur et les brosses.
• La machine ne démarre pas:
- vérifier qu'il n'y ait aucune tension sur la prise de courant;
- vérifier si le câble d'alimentation ou la rallonge sont intacts.
• La chaîne ne tourne:
- vérifier si le protecteur de la main est placé en arrière.
10. ACCESSOIRES
Le tableau contient la liste de toutes les combinaisons des actions qu'effectue l'opérateur en autonomie d possibles entre le guide-chaîne et la chaîne, avec l'indijugement totale, ce dernier assume aussi les re-cation de celles qui sont utilisables sur chaque machine responsabilités conséquentes pour tout dommage, marquées par le symbole *".

ATTENTION!
Vu que le choix, l'applicationou chaîne, il faut contacter le revendeur ou bien guide-chaîne et de la chaîne centre de jardinage spécialisé.
Combinaisons de guide-chaîne et chaîne
| Pas GUIDE-CHAÎNE CHAÎNE Modèle | ||||||||
| Pouces | Longuer Pouces / cm | Largeur Rainure Pouces / mm | Code Code | A 180 E C 1.8 E • C 1.8 ET 1814 SE 1814 Q | SE SE 2014 SE 2014 Q | A 200 E • XC 120 CP 2.0 Q C 2.0 E • C 2.0 ET SE 2016 • SE 2016 Q | A 220 EQ C 2.2 E • C 2.2 ET SE 2216 SE 2216 Q | |
| 3/8" | 14" / 35 cm | 0,050" / 1,3 mm | 118800388/0 | 4113703 | * | * | ||
| 3/8" | 16" / 40 cm | 0,050" / 1,3 mm | 118800389/0 | 4113706 | * | * | ||
- Powstawanie iskier: