CLATRONIC HMS 3320 - Table de mixage

HMS 3320 - Table de mixage CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMS 3320 CLATRONIC au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC HMS 3320 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : HMS 3320

Catégorie : Table de mixage

Caractéristiques techniques Table de mixage 2 canaux
Entrées audio 2 entrées RCA, 1 entrée microphone
Sorties audio 1 sortie RCA, 1 sortie casque
Alimentation 230 V, 50 Hz
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Légère pour une manipulation aisée
Utilisation Idéale pour les DJ, les événements et les fêtes
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des connexions
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité
Informations générales Facile à utiliser, interface intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - HMS 3320 CLATRONIC

Comment puis-je brancher ma CLATRONIC HMS 3320 ?
Pour brancher votre CLATRONIC HMS 3320, utilisez le câble d'alimentation fourni et connectez-le à une prise électrique standard. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez également avec d'autres sources audio pour confirmer que le problème ne vient pas de l'appareil source.
Comment régler le volume sur la table de mixage ?
Utilisez les faders de volume situés sur le panneau avant de la CLATRONIC HMS 3320 pour ajuster le niveau sonore de chaque canal. Le fader principal contrôle le volume global.
Que faire si la table de mixage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser les effets intégrés de la CLATRONIC HMS 3320 ?
Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez l'effet souhaité à l'aide des boutons dédiés sur le panneau de contrôle et ajustez le niveau d'effet avec le fader correspondant.
La table de mixage est-elle compatible avec des microphones ?
Oui, la CLATRONIC HMS 3320 est compatible avec des microphones. Branchez votre microphone dans les entrées appropriées et ajustez le niveau avec le fader correspondant.
Comment puis-je connecter des appareils externes ?
Utilisez les entrées RCA ou jack 6,35 mm situées à l'arrière de la table de mixage pour connecter des appareils externes comme des lecteurs audio ou des ordinateurs.
Y a-t-il une garantie pour la CLATRONIC HMS 3320 ?
Oui, la CLATRONIC HMS 3320 est généralement livrée avec une garantie standard de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment effectuer un reset de la table de mixage ?
Pour effectuer un reset, éteignez la table de mixage, débranchez-la de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-la et rallumez-la.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMS 3320 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMS 3320 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI HMS 3320 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu- lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des- sous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien- ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil

  • Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours qu’ils se soient arrêtés.
  • Aucun ustensile tel que cuiller, grattoir ou vos mains ne doit jamais, pendant le fonctionnement, se trouver à proximité des fouets ou du pétrin en rotation! Risque de blessure!
  • Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer d’accessoire!
  • Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire risquerait de provoquer des incendies, une électrocution et / ou des blessures de personnes.
  • Pour éviter toute éclaboussure, plongez le bras de l’appareil complètement dans les aliments avant de mettre l’appareil en marche.
  • Ne mixez ou ne mélangez avec cet appareil que des pro- duits alimentaires.
  • Ne laissez pas fonctionner l’appareil pendant plus de 5 mi- nutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 10 minutes avant de recommencer!
  • Cet appareil ne convient que pour de petites quantités! Ne versez donc dans le récipient que la quantité maximale indiquée dans le tableau!
  • Ne branchez le câble d’alimentation dans la prise de cou- rant qu’après avoir installé tous les accessoires nécessaires.
  • Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord. Portez toujours l’appareil à deux mains! Branchement électrique Vérifi ez que la tension du réseau que vous utilisez convient à l‘appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique. Liste des différents éléments de commande 1 Mixeur 2 Bouton de détachement du pétrin 3 Variateur de vitesses (6 vitesses) 4 Touche TURBO 5 Partie supérieure amovible 6 Touche de déverrouillage de la partie supérieure 7 Bol mixeur 8 Support à mixeur 9 Pétrin 05-HMS 3320.indd 1005-HMS 3320.indd 10 19.03.2009 11:35:48 Uhr19.03.2009 11:35:48 Uhr11 FRANÇAIS FRANÇAIS Fonctionnement turbo Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant par à-coup, vous obtenez un fonctionnement Pulse. ATTENTION: N’utilisez jamais cette fonction plus d’une minute! Utilisation du pétrin / fouet mélangeur

1. Positionnez le sélecteur de fonctions (3) sur “0” et vérifi ez

que le robot (1) n’est pas branché.

2. Introduisez l’extrémité du pétrin ou du fouet mélangeur dans

l’orifi ce du mixeur prévue à cet effet, en poussant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le montage est d’autant plus facile si vous tournez légèrement tout en poussant l’accessoire dans l’orifi ce. REMARQUE: Le pétrin équipé du disque ne peut être fi xé que sur le côté gauche du robot, vu du dessous

3. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état

de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

4. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au

variateur de vitesses (3) situé sur le mixeur (1).

5. Pour libérer le pétrin/fouet, vérifi ez que le sélecteur de

fonctions est sur “0” et que le robot est débranché.

6. Enfoncez le bouton (2) pour libérer le pétrin/fouet. Vous pou-

vez alors légèrement tirer dessus pour les sortir de l’orifi ce. Utilisation du support à mixeur Choisissez une surface plane et non glissante pour utiliser le robot

1. Placez le robot (1) sur la partie supérieure (5) du pied de

l’appareil (8). Veillez à ce que l’appareil soit stable.

2. Installez les accessoires suivant les indications précédem-

ment données dans Utilisation du pétrin /fouet mélangeur.

3. Pour placer le bol mixer (7) sous l’appareil, enfoncez la

touche (6) pour déverrouiller la partie supérieure du mixer (5) puis orientez l’appareil vers le haut.

4. Placez le bol mixeur préalablement rempli des ingrédients

de votre choix sur le plateau tournant prévu à cet effet. Orientez le robot à nouveau vers le bas.

5. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état

de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

6. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au

variateur de vitesses (3) situé sur le mixeur (1). REMARQUE: Le bol mixer est mis en mouvement par l’action des pétrins dans les aliments.

7. Si vous souhaitez arrêter l’appareil, positionnez le sélecteur

de fonctions sur “0” et débranchez l’appareil.

8. Lorsque vous avez fi ni, enfoncez à nouveau la touche (6)

pour déverrouiller la partie supérieure du mixer (5) puis orientez l’appareil vers le haut.

9. Vous pouvez alors enlever le bol mixeur. Détachez les

accessoires suivant les indications données dans Utilisation du pétrin ou fouet mélangeur“.

10. Pour séparer le mixer de la partie supérieure de l’appareil

(5), soulevez le mixer d’abord par l’arrière (câble) avant de le retirer de l’appareil. Choisissez, selon l’utilisation, l’accessoire et la vitesse adaptés d’après le tableau suivant: Produit/mode de préparation quantité max. acces- soires position durée max. de fonction- nement Pâte épaisse (par ex. pâte à levain) 500 g pétrin 1 - 4 3 min. Pâte à gâteau 750 g fouet mé- langeur

Pâte à biscuit, à gaufre, Crème fraîche 750 g fouet mé- langeur 2 – 5 ou Turbo 5 min. Nettoyage

  • Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au secteur!
  • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION:
  • Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
  • Vous pouvez laver les pièces salies par la pâte (accessoire à pétrir et bol mélangeur) normalement à l’eau savonneuse. Données techniques Modèle:......................................................................... HMS 3320 Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz Consommation: ...................................................................220 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Poids net: ..........................................................................1,60 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-HMS 3320.indd 1105-HMS 3320.indd 11 19.03.2009 11:35:48 Uhr19.03.2009 11:35:48 Uhr12 FRANÇAIS FRANÇAIS Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi- ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-HMS 3320.indd 1205-HMS 3320.indd 12 19.03.2009 11:35:49 Uhr19.03.2009 11:35:49 Uhr13 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.