HMS 3320 - Mikser CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HMS 3320 CLATRONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HMS 3320 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HMS 3320 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HMS 3320 CLATRONIC
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo- kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo- ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio- wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże- li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów- kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, moto- rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera
- Proszę nie dotykać żadnych części urządzenia, które są w ruchu. Proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie.
- Podczas pracy nigdy nie dotykaj obracających się trze- paczek lub końcówek do wyrabiania ciasta przedmiotami takimi jak łyżka lub skrobak do ciasta ani rękami! Niebez- pieczeństwo zranienia!
- Przed wymianą elementów wyposażenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci!
- Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Korzystanie z innych akcesoriów może spowo- dować pożar, porażenie elektryczne lub obrażenia ciała.
- Aby zapobiec rozpryskiwaniu się miksowanych składników przed włączeniem urządzenia należy umieścić zatopić trzepaczki w masie.
- Proszę używać miksera tylko do mieszania lub miksowania środków spożywczych.
- Proszę nie używać urządzenia dłużej niż przez 3 minut! Przed ponownym użyciem należy pozostawić urządzenie przez ok. 10 minut do wystygnięcia!
- Urządzenie jest przewidziane do przetwarzania niewielkich ilości produktów! Dlatego nigdy nie wkładaj do zbiornika ilości większych niż maksymalne podane w tabeli!
- Nie wolno podłączać wtyczki urządzenia do gniazda, zanim nie zostaną zainstalowane wszystkie wymagane elementy wyposażenia.
- W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Urzą- dzenie należy zawsze nosić oburącz! Podłączenie elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga- dza się z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia. 05-HMS 3320.indd 2505-HMS 3320.indd 25 19.03.2009 11:35:54 Uhr19.03.2009 11:35:54 Uhr26
Przegląd elementów obłsugi 1 Mikser ręczny 2 Przycisk do zwalniania mieszadeł do ugniatania 3 Przełącznik trzystopniowy (6 stopnie) 4 Przycisk TURBO 5 Ruchoma część górna 6 Przycisk odblokowujący część górną 7 Pojemnik do mieszania 8 Stojak mieszaka 9 Mieszadła do ugniatania Napęd turbo Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krót- kich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie. UWAGA: proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę! Używanie mieszadeł do ugniatania/ mieszadeł do ubijania
1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (3) na pozy-
cji „0” i upewnić się, że mikser (1) jest odłączony od sieci.
2. Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do
ubijania wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze, do momentu wzębienia się zapadki. Lekkie obracanie przy wciskaniu ułatwia osadzenie. WSKAZÓWKA: sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku można zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po jego lewej stronie.
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można
ustawiać na mikserze (1) różne prędkości.
5. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę ustawić
przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji „0” i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci.
6. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę
nacisnąć przycisk (2). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc mieszadła. Używanie stojaka miksera (blendera) Dla ustawienia podstawy mieszadła proszę wybrać płaską, bezpoślizgową powierzchnię.
1. Proszę założyć mikser ręczny (1) na górną część (5)
podstawy miksera (8). Prosimy skontrolować prawidłowość osadzenia.
2. Zamontować mieszadła w sposób opisany w punkcie „Uży-
wanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania”.
3. W celu podstawienia miski do mieszania (7), należy naci-
snąć przycisk (6) w celu odblokowania górnej części stelaża miksera (5) i odchylić mikser do góry.
4. Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez
Państwa składnikami należy ustawić na przewidzianym do tego talerzu obrotowym. Proszę ponownie pochylić mikser w dół.
5. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
6. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można
ustawiać na mikserze (1) różne prędkości. WSKAZÓWKA: Miska do mieszania napędzana jest poprzez ruch narzędzi mieszających w składnikach.
7. Gdy chcą Państwo zakończyć proces miksowania proszę
przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję „0” i odłączyć urządzenie od sieci.
8. Po zakończeniu należy, poprzez naciśnięcie przycisku (6),
ponownie odblokować górną część stelaża miksera i odchy- lić mikser do góry.
9. Można teraz zdjąć pojemnik do mieszania. Mieszadła nale-
ży wyjąć w sposób opisany w punkcie „Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania”.
10. W celu odłączenia miksera od części górnej (5) stelaża, na-
leży najpierw unieść tylną część miksera (kabel) a następnie zdjąć ku górze. Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą tabelą: Produkt/sposób przyrządzenia maks. ilość narzędzie stopień maks. czas pracy Ciasta ciężkie (np. drożdżowe) 500 g końcówki do ugnia- tania
Ciasto biszkoptowe, wafl owe, Śmietana 750 g trzepa- czka 2 – 5 lub Turbo 5 min. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
- Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosi- my wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
- Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką.
- Części zdejmowane, które miały kontakt z ciastem (akce- soria do ugniatania, mieszania ciasta oraz misa), mogą Państwo w zwykły sposób umyć pod bieżącą wodą. 05-HMS 3320.indd 2605-HMS 3320.indd 26 19.03.2009 11:35:55 Uhr19.03.2009 11:35:55 Uhr27
Dane techniczne Model: ........................................................................... HMS 3320 Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................................................................220 W Stopień ochrony: ......................................................................... ΙΙ Masa netto: ........................................................................1,60 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy- mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz- ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł- nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc- kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HMS 3320.indd 2705-HMS 3320.indd 27 19.03.2009 11:35:55 Uhr19.03.2009 11:35:55 Uhr28 ČESKY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
Notice-Facile