HMS 3320 - Микшер CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HMS 3320 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о HMS 3320 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микшер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HMS 3320 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HMS 3320 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HMS 3320 CLATRONIC
Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...... стр. 37
Технические данные .... стр. 39
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь- зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрецяется.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
- Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Меры безопасности при работе с миксером
- Не прикасайтесь к движущимся частям прибора, всегда ждите полной остановки вращения.
- Во время работы миксера ни в коем случае не прикасайтесь какими-либо предметами, например ложкой, скребком или руками, вращающихся частей, как взбивалки или смесительного крюка! Опасность получения травмы!
- Перед сменой принадлежностей обязательно выключите прибор и отключите его от сети.
- Используйте только рекомендованные изготовителем комплектующие изделия. Другие комплектующие изделия могут послужить причиной пожара, электрического удара и / или причинения вреда личности.
- Чтобы предотвратить разбрызгивание, погружайте миксерные палочки перед включением полностью в смесь.
- Используйте миксер только для пищевых продуктов.
- Не работайте с прибором более 5 минут! Перед повторным включением дайте ему прим. 10 минут остыть!
- Миксер сконструирован для приготовления маленьких порций! По этой причине не наполняйте сосуд выше максимально допустимого значения, приведенного в таблице!
- Не включайте прибор в сеть до полного монтажа всех принадлежностей.
- Запрещается подымать или переносить прибор во время его работы, сначала выключите его и выньте сетевую вилку. Переносите прибор только двумя руками!
Электрическое подключение
Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы пользуетесь, с указаниями на приборе. Информацию к этому находится на типовой табличке прибора.
Обзор деталей прибора
| 1 | Ручной | миксер |
| 2 | Кнопка | расфиксации |
| смесительных | крюков | |
| 3 | Ступенчатый | переключатель |
| режима работы (6 позиции) | ||
| 4 | Кнопка | „TURBO“ |
| 5 Верхняя подвижная часть подставки | ||
| 6 Кнопка для разблокировки верхней части | ||
| 7 | Смесительная | чаша |
| 8 Подставка для миксера | ||
| 9 | Смесительный | крюк |
Турбо-режим
Для кратковременного переключения на максимальную скорость вращения. Нажатиями с коротким интервалом достигается импульсный режим работы миксера.

ВНИМАНИЕ:
В этом режиме разрешается работать максимум 1 минуту!
Порядок пользования смесительным крю- ком/венчиком
- Установите переключатель (3) в положение „0“ и убедитесь в том, что миксер (1) отключен от сети.
- Вставьте конец смесительного крюка или венчика в предусмотренные для них отверстия на миксере, до фиксации. Легкое проворачивание при этом облегчит монтаж.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
смесительный крюк с диском на оси вставляется только с левой стороны миксера, если смотреть снизу.
- Включите прибор в заземленную розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
- При помощи переключателя режима работы (3) на ручном миксере (1) вы можете установить различные скорости вращения.
- Для снятия смесительного крюка/венчика установите переключатель в положение "0" и убедитесь в том, что миксер отключен от сети.
- Для снятия смесительного крюка/венчика нажмите кнопку (2). Легким потягиванием вытащите смесительный крюк/венчик.
Порядок пользования подставкой для миксера
Для установки миксера выберите ровное, несколько место.
- Вставьте ручной миксер (1) в верхнюю часть (5) подставки (8). Проконтролируйте правильную посадку.
-
Вставьте смесительный крюк, как это уже было описано в главе „Порядок пользования смесительным крюком/венчиком“.
-
Для того, чтобы подставить смесительную чашу (7), нажмите кнопку (6), чтобы разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер вверх.
- Наполните смесительную чашу необходимыми ингредиентами и установите чашу на предусмотренную для нее вращающуюся подставку. Опустите миксер обратно.
- Включите прибор в заземленную розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
- При помощи переключателя режима работы (3) на ручном миксере (1) вы можете установить различные скорости вращения.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Смесительная чаша приводится в движение благодаря перемещению смесителей в чаше с ингредиентами.
- Для прекращения процедуры установите переключатель в положение „0“ и отключите миксер от сети.
- В заключении нажмите опять на кнопку (6), чтобы разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер вверх.
- Снимите смесительную чашу с подставки. Снимите смесительные крюки, как это уже было описано в главе „Порядок пользования смесительным крюком/венчиком“.
- Чтобы отделить миксер от верхней части (5) подставки, приподымите его сначала за заднюю часть (кабель), а затем выньте вверх
В зависимости от потребности выберите подходящую насадку и скорость ее вращения из нижеследующей таблицы:
| Продукт/ Метод приготовления | Макс. количество | Насадка | Положение перенлючателя | Макс. времяработы |
| Густое тесто (к примеру: хлебное) | 500 g | смвсительный крюк | 1 - 4 3 мин. | |
| Тесто (не густое) 750 g мутовки | 2 | - 5 5 мин. | ||
| Бисквитное, вафельное тесто, сливки | 750 g мутовки | 2 – 5 или Turbo | 5 мин. | |
Чистка
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда вынимайте штекер из сети.
- Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
- Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
-
Не используйте сильные или царапающие чистящие средства.
-
Для наружной очистки тестомесительной машины пользуйтесь влажной тряпкой.
- Съемные детали, которые имели контакт с тестом, можно промыть в моющем растворе.
Технические данные
Модель: ...... HMS 3320
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 220 ватт
Класс защиты: ...... II
Вес нетто: 1,60 кг
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!

CLATRONIC® INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de