PO 2790 - Cuisinière CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PO 2790 CLATRONIC au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC PO 2790 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : PO 2790

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière électrique avec four intégré, puissance totale 2800 W, 4 zones de cuisson, thermostat réglable.
Dimensions Dimensions compactes, idéal pour les petites cuisines.
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes intuitives, surface de cuisson lisse pour un nettoyage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec différents types de casseroles.

FOIRE AUX QUESTIONS - PO 2790 CLATRONIC

Comment allumer la cuisinière CLATRONIC PO 2790 ?
Pour allumer la cuisinière, branchez-la sur une prise électrique et tournez le bouton de commande au niveau de la chaleur souhaitée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de commande est réglé sur une température adéquate.
Comment nettoyer la cuisinière CLATRONIC PO 2790 ?
Débranchez la cuisinière et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
La cuisinière fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison de l'expansion thermique. Si le bruit est excessif ou inquiétant, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cette cuisinière ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou céramique pour éviter de rayer les surfaces de cuisson.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière ?
Utilisez le bouton de commande pour ajuster la température de cuisson. Les indications sur le cadran vous aideront à choisir la bonne chaleur.
La cuisinière a une odeur étrange lors de la première utilisation, que dois-je faire ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation. Faites fonctionner la cuisinière à vide pendant quelques minutes pour éliminer cette odeur.
Comment puis-je savoir si la cuisinière est éteinte ?
Vérifiez que le bouton de commande est sur la position '0' et que l'indicateur de chaleur s'éteint. Débranchez l'appareil pour plus de sécurité.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PO 2790 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PO 2790 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI PO 2790 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu- lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des- sous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien- ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil Symboles sur le produit Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertissement ou d’information:

DANGER: RISQUE DE BRÛLURE!

Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. C’est pourquoi, touchez l’appareil uniquement sur les boutons et les poignées prévus à cet effet. En cas de besoin, utilisez une manique.

  • Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
  • Le four dégage de la chaleur. C’est pourquoi, ne l’installez pas à proximité de matériaux infl ammables comme les stores ou le bois. Respectez une distance de 50 cm vers le haut et une distance de 20 cm sur les côtés.
  • Placez l‘appareil sur une surface résistant aux températures élevées.
  • Veillez à ce que le minuteur soit sur la position „OFF“ lors- que vous n‘utilisez pas l‘appareil.
  • Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
  • Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord. Portez toujours l’appareil à deux mains! Liste des différents éléments de commande 1 Commutatur de sélection de mode (OFF / chaleur supérieure / chaleur supérieure et chaleur inférieure / chaleur inférieure) 2 15 min. Minutier 3 Tôle pour miettes 4 Fenêtre de cuisson 5 Poignée de porte 6 Grille de cuisson Avant la première utilisation Avant la première utilisation Retirez les emballages protégeant éventuellement l’appareil. 05-PO 2790 Neu.indd 1105-PO 2790 Neu.indd 11 30.04.2009 8:30:59 Uhr30.04.2009 8:30:59 Uhr12 FRANÇAIS FRANÇAIS ATTENTION: Laissez fonctionner l’appareil, avant la première utilisation, pendant 15 minutes afi n d’éliminer la couche de protection de la résistance électrique. Réglez la température à 250 °C. REMARQUE: L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale. Veillez à une aération suffi sante. Procedez de la maniere suivante

1. Contrôlez que le minutier soit en position OFF.

2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant

en bon ètat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

3. Ouvrez la porte et placez les aliments à l’intérieur. Pour la

viande ou les pizzas, utilisez la plaque. La grille est destinée à griller des tranches de pain. Si vous désirez utiliser une autre vaisselle, assurez-vous qu‘elle résiste suffi samment à la chaleur.

4. Fermez la porte du four.

5. Réglez le chauffage désiré (chaleur supérieure ou inférieure

ou les deux) au bouton supérieur.

6. Réglez le temps de cuisson désiré au bouton inférieur (mi-

nutier). Pour les valeurs de référence, consultez le tableau fi gurant au présent mode d‘emploi.

7. Le temps réglé écoulé, l‘appareil s‘éteint automatiquement

et une courte sonnerie retentit. Le minutier marche parfois encore quelques minutes (bruit de tic-tac).

8. Si vous désirez arrêter la cuisson prématurément, il suffi t de

tourner le bouton du minutier vers la gauche pour revenir en position OFF.

9. Pour des temps de cuisson inférieurs à trois minutes,

tournez le minutier tout d‘abord sur environ 10 minutes puis revenez par ex. sur 3.

10. En cas de temps de cuisson courts (inférieurs à 5 minutes),

il est conseillé de préchauffer le four à vide (environ 3 minutes).

11. Lorsque le four s‘est éteint, vous pouvez ouvrir la porte et

retirer le plat cuisiné (faites attention à ne pas vous brñler!). Par précaution, utilisez de préférence également un gant ou un chiffon. Temps de cuisson recommandes pour toasts Plat Quantité/ Pièces Temps de cuisson Type de cuisson Sandwiches 2 – 3 2 – 3 Min. chaleur supérieure et chaleur inférieure Toast 2 – 3 tranches 2 – 3 Min. chaleur supérieure et chaleur inférieure Bacon 4 tranches 5 – 10 Min. chaque côté chaleur supérieure Jambon en tranches 3 – 4 tranches 7 – 12 Min. chaque côté chaleur supérieure Hamburger 2 – 3 tranches 8 – 10 Min. chaque côté chaleur supérieure Côtelettes de porcs

12 – 14 Min. chaque côté chaleur supérieure Plat Quantité/ Pièces Temps de cuisson Type de cuisson Filet de poisson 1 – 2 tranches 10 – 12 Min. chaque côté chaleur supérieure Saucisses / Hotdogs 3 – 4 10 – 12 Min. chaque côté chaleur supérieure Biftecks 2 tranches d‘environ (ca. 2 cm d‘épaisseur) 12 – 14 Min. chaque côté chaleur supérieure Côtes d‘agneau 2 – 3 11 – 14 Min. chaque côté chaleur supérieure Poulet 1/2 15 – 20 Min. chaque côté chaleur supérieure Pizza jusqu’à 350g selon indica- tions de la recette chaleur supérieure et chaleur inférieure Pizza, congelée env. 300g ca.15 Min. Suivez les indica- tions indications données par le fabricant combiné chaleur supérieure et chaleur inférieure Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne sont que des valeurs de référence et varient en fonction des circonstances diverses. Nettoyage DANGER!

  • Débranchez l‘appareil.
  • Nettoyez et rangez l‘appareil UNIQUEMENT lorsqu‘il est froid. RISQUE DE BRULURES!
  • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver. ATTENTION:
  • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
  • N’utilisez jamais de détergent abrasif. Les miettes ou les résidus similaires sur le fond de l’appareil tombent dans le bac de récupération de miettes. Videz ce bac régulièrement en le retirant complètement pour ce faire. Prière de le remettre correctement dans ses glissières après l’avoir nettoyé. Espace intérieur
  • Maintenez l’intérieur du four propre. Il est possible d’enlever les éclaboussures et les restes de produits alimentaires sur les parois du four à l’aide d’un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d’un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs. Ne pas essuyez les éléments chauffants.
  • Essuyez la fenêtre à l’intérieur comme à l’extérieur à l’aide d’un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclabous- sures et les restes. Parois extérieurs
  • Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu’avec un chiffon mouillé. Veillez à ce qu’il n’y a pas d’eau qui pénètre par les ouvertures dans le four. 05-PO 2790 Neu.indd 1205-PO 2790 Neu.indd 12 30.04.2009 8:31:00 Uhr30.04.2009 8:31:00 Uhr13 FRANÇAIS FRANÇAIS
  • Pour le nettoyage des dispositifs de réglage, prière de n’utiliser, là aussi, qu’un chiffon mouillé. Accessoires Vous pouvez rincer à la main les parties amovibles ayant été en contact avec des produits alimentaires. Données techniques Modèle:............................................................................ PO 2790 Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz Consommation: ................................................................. 1000 W Classe de protection: ................................................................... Ι Poids net: ..........................................................................3,55 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi- ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-PO 2790 Neu.indd 1305-PO 2790 Neu.indd 13 30.04.2009 8:31:00 Uhr30.04.2009 8:31:00 Uhr14 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.