PO 2790 - Cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PO 2790 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su PO 2790 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PO 2790 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PO 2790 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE PO 2790 CLATRONIC
Elementi di lavoro.. 3
Istruzioni per l'uso . 20
Dati tecnici.. 22
2
Contents
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanse liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono savorgianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente quali cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacité fi siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avventa sulla sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'appareccchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoliper l'apparecchio oaltri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di avventenza:

AVVISO:PERICOLO DI USTIONE!
Quando l'apparecchio è in funzione la temperatura della superfi ciè che siould toccare pudessere molto alta. Quindi toccate solo gli apposti manici e impugnature. Usare eventu-almente una presina.
- Fare attenuatione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell'apparechio.
- Ilorno emette calore. Non poggiarlo nelle vicinanze di materiali infi ammabili come tende o legno. Mantenere una distance di 50 cm verso l'alto e ai lati una distance di 20 cm.
- Mettere l'apparecchio su una base resistente al calore.
- Accertarsi che l'interruttore orario sa su "OFF" quando l'apparecchio non è in uso.
- Non usare l'apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.
- Non trasportare né sollevare l'apparecchio什么意思 è in funzione: prima spegnerlo, quando staccare la spina. Trasportare sempre l'apparecchio usingo entrambé le mani!
Elementi di lavoro
1
Selettore tipo di cottura
(OFF / riscaldamento superiore / riscaldamento superiore e inferiore / riscaldamento inferiore)
2 Timer 15 minuti
3
Griglia
briciole
4
Finestra
5
Manico
6 Teglia di cottura
Messa in esercizio
Prima del primo uso
Togliere dalorno eventuale materiale di imballaggio contento.

ATTENZIONE:
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, accenderlo per 15 minuti al fine di rimuovere la pellicola protettiva della spirale di radiazione. Mettere il termostato su 250^ .

DTA:
Facendo quello è possible che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare suffi cientamente.
Uso
- Il timer deve essere su OFF.
- Collegare l'apparecchio ad una presa con dato di terra regolamente installata da 230V,50Hz
- Apriere lo sportello ed inserire i cibi pronti per la cottura. Per la carne o la pizza usare la teglia per la pizza. La griglia si presta alla preparazione di toast. Se desiderate utilizzare altre stoviglie, fate attenzione che siano suffi cientamente resistenti al calore.
- Chidere lo sportello delorno.
- Con la manopola superiore regolare il tipo di cottura desiderato (sopr a quello o entrambe).
- Con la manopola inferiore (timer) regolare la durata di cottura. Nella tabella riportata in queste istruzioni per l'uso sono indicati i tempi di riferimento.
- Al terme del tempo impostato l'apparechio si spegne automaticamente ed emette un breve suono. Il timer più funzionare ancor per quale secondo (ticchettio).
- Se si desidera terminare la cottura anzitempo, girare complemente la manopola del timer verso sinistra su OFF.
- Per tempi di cottura inferiori a tre minuti, girare semplicamente la manopola del timer prima su ca. 10 min. e poi su 3 min.
- Per tempi di cottura brevi (meno di 5 minuti) si consiglia di preriscaldare ilorno alla alimenti (per tre minuti circa).
- Quando il forno è spento, si pudro riaprirlo sportello e si possono prelevare gli alimenti (Attenzione! Bollente!). Per sicurezza usare un dato per forno o qualcosa di simile!
Tempi di cottura consigliati
| Alimenti | Quantità/ Pezzi | Tempo di cottura | Riscalda-mentedo |
| Sandwiches 2 | -3 2 -3 Min. | Riscaldamento su-periore e inferiore | |
| Toast 2 -3 fette | 2 -3 Min. | Riscaldamento su-periore e inferiore | |
| Pancetta per colazione | 4 fette | 5 -10 Min.Per agli lato | Riscaldamen-to superiore |
| Fette di pros-ciuutto | 3 -4 fette | 7 -12 Min.Per agli lato | Riscaldamen-to superiore |
| Hamburger 2 | 3 fette | 8 -10 Min.Per agli lato | Riscaldamen-to superiore |
| Costolette di maiale | 2 | 12 -14 Min.Perelli ogni lato | Riscaldamen-to superiore |
| Filetto di pesce | 1 -2 fette | 10 -12 Min.Per gli lato | Riscaldamen-to superiore |
| Würstel/Hotdogs | 3 -4 | 10 -12 Min.per kant | Riscaldamen-to superiore |
| Product | Aantal/ hoveelheid | Gaartijd | Verwarmings-soort |
| Bistecche di manzo | 2 fette (appros. 2 cm grosso) | 12 - 14 Min.Per ogni lato | Riscaldamen-to superiore |
| Costolette diagnello | 2 - 3 | 11 - 14 Min.Per ogni lato | Riscaldamen-to superiore |
| Pollo | 1 | 15 - 20 Min.Per ogni lato | Riscaldamen-to superiore |
| Pizza | fi no a 350g | volgens re- ceptgegevens | Riscaldamento su-periore e inferiore |
| Pizza, surgelata | ca. 300g | ca.15 Min.Let ook op de aanwijzingen van de fabrikant | Riscaldamento su-periore e inferiore |
Questi tempi hanno solo valoreindicativo e possocono variarase a seconda delle circostanze.
Pulizia

AVVISO:
- Togliere la spina dalla presa.
- Quando l'apparecchio è freddo pulirlo o metterlo via. PERICOLO DI USTIONE!
Non immergere assolutamente l'apparecchio nell'accu per pulirlo.

ATTENZIONE:
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti fortio o abrasivi.
Briciele o simili sul fondo dell'apparecchio cadono nel cassetto delle briciele. Svuotare regolarmente il cassetto, a tal fine estrarlo del tutto. Dop la pulizia reinserirlo correttamente nella guida.
Spazio interno
- Tenere pulito l'internalo del forno. Spruzzi e residui di cibo sulle pareti del forno possono essere rimossi con un panno umido. Se il forno risulta molto sporco, è possible usare anche un detergente. Per favore non usare detergenti agressivi. Non pulire gli elementi radianti.
- Pulire la finestrella di ispezione all'interno e all'esterno con un panno umido e rimuovere regolarmente spruzzi e residui.
Pareli esterne
Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno umido. Fare attenzione che non subenti mai acqua nelle fissure del supporto e quando nell'internalo dell'apparecchio.
- Anche per la pulizia del regolatore usare solo un panno umido.
Accessor
Le parti staccabili che sono entrare in contatto con generali alimentari si possono lavare a mano.
Dati tecnici
Modello: PO2790
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia: 1000 W
Classe di protezione:
Peso netto: 3,55 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.