PO 2790 - Cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PO 2790 CLATRONIC en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC PO 2790 - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : PO 2790

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PO 2790 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PO 2790 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO PO 2790 CLATRONIC

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe- sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan- do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben con- trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable- cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono- cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
  • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Consejos especiales de seguridad para este aparato Símbolos en el producto En el producto encontrará símbolos con el fi n de advertir o informar: AVISO: ¡EXISTE PELIGRO DE QUEMARSE! Durante la puesta en marcha la temperatura de la superfi cie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. Por ello, agarre por favor el equipo en las perillas y asideros previstos para ello. Dado el caso utilice un agarrador.
  • Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
  • El horno radia calor. Por ello, no lo coloque en la proximidad de materiales infl amables como cortinas o madera. Guarde hacia arriba una distancia de 50cm y a los lados una distan- cia de 20cm.
  • Coloque el aparato sobre una superfi cie que resiste a temperaturas altas.
  • Procure que el minutero esté en la posición „OFF“ cuando no utilice el aparato.
  • No utilice el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
  • Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apaguélo primero y desconéctelo de la red. ¡Siempre lleve el aparato con las dos manos! Indicación de los elementos de manejo 1 Interruptor selector de modo (OFF / calor superior / calor superior e –inferior / Calor inferior) 2 Reloj temporizador de 15 min. 3 Rejilla para migajas 4 Ventanilla para hornear 5 Asidero de la puerta 6 Rejilla de horneado Puesta en marcha Antes del primer uso En caso de que haya material de embalaje, retire éste del horno. 05-PO 2790 Neu.indd 1405-PO 2790 Neu.indd 14 30.04.2009 8:31:00 Uhr30.04.2009 8:31:00 Uhr15 ESPAÑOL ESPAÑOL ATENCIÓN: Antes del primer uso, ponga el aparato unos 15 minutos en marcha para quitar la capa protectora de la espiral de calefac- ción. Ajuste el regulador de temperatura a 250 °C. INDICACIÓN: La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufi ciente aireación. Uso

1. El reloj temporizador debe estar colocado en la posición

OFF. 2 Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.

3. Abra la puerta y coloque el alimento que desea asar. Para

asar pizza o carne utilice la bandeja. La parrilla se apropia para la preparación de tostadas.Si desea utilizar otra vajilla, tome por favor la precaución de que ésta tenga sufi ciente resistencia térmica.

4. Cierre la puerta del horno.

5. Ajuste con la perilla superior el calentamiento deseado

(calor superior o inferior, o ambos juntos).

6. Ajuste con la perilla inferior (reloj temporizador) el tiempo de

cocción deseado. De la tabla presente en estas intrucciones de servicio puede extraer valores de referencia.

7. El equipo se apaga automáticamente después de haberse

vencido el tiempo ajustado, sonando en ese instante una corta señal acústica. El reloj temporizador puede posterior- mente funcionar un corto tiempo (sonidos tick).

8. Si desea terminar el proceso de calentamiento antes de su

fi nalización, gire simplemente el reloj temporizador hacia la izquierda a la posición OFF.

9. En caso de tiempos de cocción inferiores a 3 minutos,

coloque el reloj temporizador primero en 10 minutos y retrocédalo posteriormente hasta por ejm. 3 minutos.

10. Para tiempos de cocción cortos (inferiores a 5 minutos), se

recomienda precalentar antes el horno sin comida (aprox. 3 minutos).

11. Cuando el horno se haya apagado, puede abrir nuevamente

la puerta y extraer la comida (Cuidado! Caliente!). Para su seguridad, es recomendable utilizar para esta actividad paños de cocina o algo similar. Tiempos de tostado recomendados Tipo de comida Cantidad/ Piezas Tiempo de cocción Modo de ca- lentamiento Sandwiches 2 – 3 2 – 3 Min. calor superior e –inferior Pan tostado 2 – 3 rebanadas 2 – 3 Min. calor superior e –inferior Tocino de desayuno 4 bandas 5 – 10 Min. per kant calor superior Rebanadas de jamón 3 – 4 rebanadas 7 – 12 Min. por parte calor superior Hamburgue- sas 2 – 3 rebanadas 8 – 10 Min. por parte calor superior Tipo de comida Cantidad/ Piezas Tiempo de cocción Modo de ca- lentamiento Chuletas de cochino

12 – 14 Min. por parte calor superior Filetes de pescado 1 – 2 rebanadas 10 – 12 Min. por parte calor superior Salchichas/ Perros cali- entes 3 – 4 10 – 12 Min. por parte calor superior Bistec de res 2 rebanadas de aprox. (2 cm de grueso) 12 – 14 Min. por parte calor superior Chuletas de cordero 2 – 3 11 – 14 Min. por parte calor superior Pollo 1/2 15 – 20 Min. por parte calor superior Pizza hasta 350g según indicaci- ones de recta calor superior e –inferior Pizza, congelada ca. 300g ca.15 Min. se ruega también tener atención a las indicaciones del fabricante dual calor superior e –inferior Estos tiempos suministran solamente valores de referencia y pueden, según sea el caso, variar. Limpieza AVISO:

  • Desconecte el aparato.
  • Límpie y guarde el aparato SOLO cuando esté frío. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
  • Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua. ATENCIÓN:
  • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
  • No utilice detergentes agresivos o que rayen. Las migas o restos similares en el suelo del aparato, caerán en el cajón de migas. Vacíe el cajón con regularidad, para ello, extraiga éste por completo. Después de la limpieza, por favor colóquelo de nuevo correctamente en la guía. Espacio interior
  • Mantenga limpio el espacio interior del horno. Salpicaduras y restos de comida en las paredes del horno se pueden quitar con un paño humedecido. Si el horno está muy sucio también se puede usar un detergente suave. Por favor no utilice detergentes agresivos. No limpie los elementos de calefacción.
  • Limpie la ventanilla por dentro y por fuera con un paño hume- decido y quite con regularidad las salpicaduras y los restos. 05-PO 2790 Neu.indd 1505-PO 2790 Neu.indd 15 30.04.2009 8:31:01 Uhr30.04.2009 8:31:01 Uhr
  • Las paredes exteriores de la carcasa sólo se deberían lim- piar con un paño húmedo. Tenga atención de que no entre ningún agua en las aberturas de la carcasa y con ello en el interior del aparato.
  • Para la limpieza de los reguladores por favor también utilice sólo un paño humedecido. Accesorios Piezas desmontables que hayan entrado en contacto con alimentos se pueden lavar a mano. Datos técnicos Modelo:............................................................................ PO 2790 Suministro de tensión:...............................................230 V, 50 Hz Consumo de energía: .......................................................1000 W Clase de protección: .................................................................... Ι Peso neto: .........................................................................3,55 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-PO 2790 Neu.indd 1605-PO 2790 Neu.indd 16 30.04.2009 8:31:01 Uhr30.04.2009 8:31:01 Uhr17 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.