PO 3146 - Cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PO 3146 CLATRONIC en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC PO 3146 - page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : PO 3146

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PO 3146 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PO 3146 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO PO 3146 CLATRONIC

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec- tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab- lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Consejos especiales de seguridad para este aparato
  • No coloque el apararto cerca de objetos calientes o de fuentes de calor.
  • Coloque el aparato sobre una superfi cie que resiste a temperaturas altas.
  • Procure que el minutero esté en la posición „OFF“ cuando no utilice el aparato.
  • ¡El equipo no está destinado al uso al aire libre!
  • Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apaguélo primero y desconéctelo de la red. ¡Siempre lleve el aparato con las dos manos!
  • Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente espacio libre.
  • Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
  • No toque las piezas calientes del aparato. Dado el caso haga uso de un agarrador y agarre el aparato solamente por la empuñadura.
  • Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicación de los elementos de manejo 1 Calefacción 2 TEMP/°C Regulador de temperatura 3 Timer/min Reloj programador 4 Power Lámpara de control de red 5 Carcasa 6 Asidero 7 Puerta de cristal 8 Cajón de migas Accesorios 9 Bandeja/sartén de grasa 10 Parrilla 11 Piedra pizza 12 Cortador de pizza Puesta en marcha Antes del primer uso
  • En caso de que haya material de embalaje, retire éste del horno. ATENCIÓN: Antes del primer uso, ponga el aparato unos 15 minutos en marcha para quitar la capa protectora de la espiral de calefacción. Ajuste el regulador de temperatura a 250 °C. INDICACIÓN: Es normal un leve desprendimiento de humo. Procure que exista sufi ciente aireación. 05_PO_3146_ProfiCook 13 16.05.2007, 11:20:41 Uhr14 ESPAÑOL ESPAÑOL Utilización

1. El minutero debe de estar en la posición „OFF“.

2. Conecte el aparato en un enchufe de seguridad de 230 V/

50 Hz. Las informaciones necesarias están en la placa descriptiva. La lámpara roja de control de red (Power) se ilumina.

3. Coloque la comida que quiere cocinar en el horno. De-

pendiendo del tipo del alimento a hornear, colóquelo al ser posible en el centro de la bandeja de horno, la piedra pizza o la parrilla asadora.

4. Ajuste la temperatura deseada.

5. • Utilice la bandeja de horno para la preparación de p.ej.

pastel plano, galletas o carne.

  • Utilice la piedra pizza (máx. 30 cm) para pizzas congeladas o frescas.
  • La parrilla asadora se apropia para la preparación de pan tostado.
  • Si desea utilizar otra vajilla, tome por favor la precaución de que ésta tenga sufi ciente resistencia térmica. INDICACIÓN: Siempre introduzca primero la parrilla asadora, antes de utilizar la piedra pizza o la bandeja de horno. Nunca introduzca la piedra pizza es decir la bandeja de horno directamente sobre las espirales de calefacción inferiores.

6. Cierre la puerta del horno.

7. Gire el botón del minutero en el sentido de las manecillas

de un reloj para ajustar el tiempo de cocimiento. Al fi nal del tiempo programado, el horno se para automaticamente e emite una señal sonora corta.

8. Para programar un tiempo de cocimiento inferior a 5

minutos, ajuste primero la hora del minutero en 20 minutos y después, gire el botón en el sentido contrario, hasta, por ejemplo, 3 minutos. La programación del tiempo de coci- miento es así más precisa. En este caso, es aconsejable calentar el horno antes (3 min. aprox.).

9. Cuando el horno se para, puede Ud. entonces abrir la

puerta y sacar la fuente con un trapo (precaución, caliente!). Accesorios Parrilla: para asar; como soporte para los moldes de bizcochos Rejilla: bandeja para las fuentes de gratinar, como bandeja escurridora Piedra pizza: para las pizzas Cortador de pizza: para cortar es decir trocear la pizza Recapitulativo de los tiempos de cocimiento Comida Temperatura /°C Tiempo de cocimi- ento/ Min. Pizza 180-220 10-20 Carne 200-240 12-18 Pan tostado 120-160 3-5 Galletas 120-180 10-15 Broquetas 200-240 40-60 Estos tiempos suministran solamente valores de referencia y pueden, según sea el caso, variar. Aténgase a las indicaciones del fabricante en los envasados. Si desea preparar un pastel con el aparato, preste atención a la altura limitada en el espacio interior, no se recomiendan masas que suben como p.ej. la masa de levadura. Finalizar el funcionamiento Si desea interrumpir es decir cancelar el funcionamiento, ajuste el Timer/min temporizador a „OFF“ y el TEMP/°C regulador de temperatura a „O“. Retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja se apaga. Limpieza y guardado

  • Desconecte el aparato.
  • Límpie y guarde el aparato SOLO cuando esté frío. ¡PELI- GRO DE QUEMADURAS! ATENCIÓN:
  • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
  • No utilice detergentes agresivos o que rayen.
  • Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
  • Las migas o restos similares en el suelo del aparato, caerán en el cajón de migas. Vacíe el cajón con regularidad, para ello, extraiga éste por completo. Después de la limpieza, por favor colóquelo de nuevo correctamente en la guía. Espacio interior
  • Mantenga limpio el espacio interior del horno. Salpicaduras y restos de comida en las paredes del horno se pueden quitar con un paño humedecido. Si el horno está muy sucio también se puede usar un detergente suave. Por favor no utilice detergentes agresivos. No limpie los elementos de calefacción.
  • Limpie la ventanilla por dentro y por fuera con un paño humedecido y quite con regularidad las salpicaduras y los restos. 05_PO_3146_ProfiCook 14 16.05.2007, 11:20:43 Uhr15 ESPAÑOL ESPAÑOL Paredes exteriores
  • Las paredes exteriores de la carcasa sólo se deberían limpiar con un paño húmedo. Tenga atención de que no entre ningún agua en las aberturas de la carcasa y con ello en el interior del aparato.
  • Para la limpieza de los reguladores por favor también utilice sólo un paño humedecido. Accesorios
  • Piezas desmontables que hayan entrado en contacto con alimentos (bandeja de horno, parrilla asadora, cortador de pizza) se pueden lavar a mano. No raspe la capa de pro- tección. de la rejilla. La piedra pizza no es apropiada para el lavado en el lavavajillas, limpie ésta todavía en estado caliente. De vez en cuando frote sobre ella con un cepillo de fregar. Datos técnicos Modelo: ............................................................................PO 3146 Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 1300 W Clase de protección: .................................................................... Ι Volumen espacio de cocción: ..........................................12 Litros Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen- diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- laje original junto con la factura a su agente comerciante. ¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05_PO_3146_ProfiCook 15 16.05.2007, 11:20:45 Uhr16 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.