PROFICOOK PCUM 1006 - Table de mixage

PCUM 1006 - Table de mixage PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCUM 1006 PROFICOOK au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK PCUM 1006 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PCUM 1006

Catégorie : Table de mixage

Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 4 canaux
Connectivité Entrées RCA, XLR, Jack 6,35 mm
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Léger et portable
Utilisation Idéale pour les DJ, les événements en direct et les enregistrements
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des connexions
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'humidité
Informations générales Garantie constructeur, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PCUM 1006 PROFICOOK

Comment connecter ma table de mixage PROFICOOK PCUM 1006 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter la table de mixage à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Pourquoi je n'entends pas de son lorsque je mixe ?
Vérifiez que le volume de sortie est réglé correctement et que les câbles audio sont bien connectés. Assurez-vous également que la source audio est active.
Comment régler l'égaliseur sur ma table de mixage ?
Utilisez les boutons de réglage de l'égaliseur situés sur le panneau avant pour ajuster les fréquences basses, moyennes et aiguës selon vos préférences.
Ma table de mixage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment ajouter des effets audio à mes pistes ?
Utilisez les boutons d'effet sur la table de mixage pour sélectionner et ajuster les effets souhaités. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque effet.
Est-ce que je peux utiliser la PROFICOOK PCUM 1006 pour enregistrer mes mixes ?
Oui, vous pouvez utiliser un logiciel d'enregistrement audio sur votre ordinateur pour capturer vos mixes. Assurez-vous que la table de mixage est sélectionnée comme source d'entrée dans le logiciel.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Visitez le site Web de PROFICOOK pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions spécifiques pour mettre à jour votre table de mixage.
Que faire si le son est déformé ou saccadé ?
Vérifiez les niveaux de gain et de volume pour éviter la saturation. Assurez-vous également que votre ordinateur n'est pas en surcharge avec d'autres applications.
Comment réinitialiser ma table de mixage à ses paramètres d'usine ?
Consultez le manuel d'utilisation pour trouver les étapes spécifiques à suivre pour effectuer une réinitialisation d'usine.
Est-ce que la PROFICOOK PCUM 1006 est compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
La table de mixage est généralement compatible avec les systèmes Windows et macOS. Vérifiez les spécifications du produit pour des détails sur la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCUM 1006 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCUM 1006 de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PCUM 1006 PROFICOOK

  • N’utilisezcetappareilquepourunusageprivé etpourlestachesauxquellesilestdestiné.Cet appareiln’estpasprévupouruneutilisation professionnelle.
  • Nel’utilisezpasenpleinair.Protégez-lede la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité(neleplongezenaucuncasdans l’eau)etdesobjetstranchants.N’utilisezpascet appareilavecdesmainshumides.S’ilarriveque del’humiditéoudel’eauatteignentl’appareil, débranchezaussitôtlecâbled’alimentation.
  • Ilyalieud’inspecterl’appareiletlebloc d’alimentationrégulièrementenvued’éven- tuelssignesd’endommagements.Lorsqu’un endommagementestdétecté,l’appareilnedoit plusêtreutilisé.
  • N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.
  • Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,polystyrène)àleurportée. AVERTISSEMENT ! Nepaslaisserlesjeunesenfantsjoueravecle lm.Ilyarisqued’étouffement! Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécurité sontparticulièrementindiquées.Veillezàbien respectercesindicationsand’évitertoutrisque d’accidentoud’endommagementdel’appareil:

Prévientdesrisquespourvotresantéetdes risqueséventuelsdeblessure. ATTENTION : Indiquelesrisquespourl’appareiloutoutautre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informa- tions. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

  • Avantderemplacerlesaccessoiresoud’ajouterdespiècesen mouvementdurantlefonctionnement,l’appareildoitêtreàl’arrêtet débranchédelapriseélectrique
  • Netouchezpaslespiècesenmouvement.
  • Avantderemplacerlespiècesaccessoires,attendezqueleslames sesoientimmobilisées.
  • Vérieztoujoursquelesaccessoiressontsolidementetrobuste- mentxésavantd’allumerl’appareil.
  • Neréparezpasvous-mêmel’appareil.Veuillezprendrecontact avecdupersonnelqualié.And’éviterlesrisques,uncordond’ali- mentationendommagédoitêtreremplacéparuncordonéquivalent parleconstructeur,notreserviceaprès-venteoutoutautrespécia- listequalié.
  • Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.
  • Lesappareilspeuventêtreutiliséspardespersonnesdontles capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou despersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,sielles bénécientd’unesurveillanceoud’instructionsconcernantl’utili- sation de l’appareilentoutesécuritéetqu’ellescomprennentles risques encourus.
  • Cetappareilnedoitpasêtreplongédansl’eaupourlenettoyer. Suivez les instructions du chapitre “Nettoyage“.23
  • N’utilisezpasl’appareilpendantplusde 2 minutes. Laissez-le refroidir environ 1 minute avantdeleréutiliser.
  • Après10utilisationsdesuite,laissezl’appareil refroidiràtempératureambianteavantdele réutiliser.
  • Nelaissezfonctionnerl‘appareilquesousla surveillancedequelqu‘un!
  • Netouchezàaucuninterrupteurdesécurité!
  • Neretirezpaslecouverclependantlefonction- nement.
  • Nepasmettrelesmainsdansl‘ouverturede remplissage. Utilisation conforme Cetappareilestutilisépour
  • Écraserdesglaçons. Ilnedoitpasêtreutilisépourlesalimentscomme lesnoixoulechocolat. Ilestconçupouruneutilisationdomestiqueetpour les applications similaires. Ildoituniquementêtreutilisételqu’ilestdécritdans cemanuel.Cetappareiln’estpasdestinéàun usage industriel. Toutautreusageestconsidérécommeinadéquat etpeutcauserdesdommagesmatérielsoumême des blessures physiques. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommagescausésparuneutilisationinadéquate. Pièces incluses 1 appareil de base avec le moteur 1bouchonpourl’ori- fice de remplissage 1 couvercle avec orifice de remplis- sage pour la cuve demélange 1cuvedemélange 1 bloc de lames 1 vis pour monter le bloc de lames Déballer l’appareil

1. Retirezl’appareildesonemballage.

2. Retireztouslesmatériauxd’emballagecomme

le film plastique, le rembourrage, les attache- câblesetlaboite.

3. Vériezquetoutvousabienétélivré.

NOTE : Ilsepeutdelapoussièreoudesrésidusde fabricationdemeurentdansl’appareil.Nousvous recommandonsdenettoyerl’appareilcommeil estdécritdanslechapitre“Nettoyage“. Description des pièces 1 Emboutdel’oricederemplissage 2 Couvercledelacrucheàmélangeravecorice de remplissage 3 Crucheàmélanger 4 Bloc de lames 5 Vispourmonterleblocdelames 6 Moletted’entraînement 7 Socle avec moteur 8 Panneaudecommande 9 Voyantsdefonction Montage Monter le bloc de lames (voir Fig. A et B)

lacruche.Lamoletted’entraînementestdirigée versl’extérieur.

4. Filetage à gauche ! Tournez la vis dans le sens

inversedesaiguillesd’unemontre.

5. Dèsquelavisdemontageestencontactavec

leblocdelames,tournez-laànouveaudélicate- ment. Fixer la cruche à mélanger(voirFig.C) Pourxerplusfacilementlacrucheàmélanger, desèchessontindiquéessurleboîtier.24 Laèchesurlacrucheàmélangersetrouvedirec- tementsouslapoignée.Troisèchessesituent sur le socle contenant le moteur. Il y a donc trois optionspourxerlacruche.

1. Positionnezlaèchesurlacrucheàmélangerà

environ3centimètresàdroitedelaèchesurle socle.

2. Tournezlacrucheàmélangerdanslesensdes

aiguillesd’unemontrepouralignerlesèches.

3. Lacrucheàmélangerestmaintenantconnec-

mélanger. Placer le couvercle (voir Fig. D et E)

2. Introduisezl’emboutdel’oricederemplissage

dans le couvercle noir.

3. Faitespivoterl’emboutunquartdetourpourle

bloquer. Connexion électrique

  • Avantdebrancherlaprisedanslache,vériez que la tension du secteur que vous utilisez correspondàlatensiondel’appareil.Vous trouverezl’informationnécessairesurlaplaque d’identication.
  • Branchezl’appareilàunepriseélectriquede sécuritécorrectementinstallé. Affichage et sélecteur Affichage Votremixeurdisposed’unafchagequivousper- metdelireletempsdefonctionnementexpriméen secondes.Vouspouvezmieuxlirel’afchageenle regardant droit devant. Sélecteur
  • Appuyezsurlebouton“POWER”pourallumer l’appareilLevoyant1etlepanneaudecom- mandedeviennentbleus.Lebouton“POWER“ clignote.
  • Utilisezlebouton“TURBO”pourquelemixeur prenneimmédiatementlavitessemaximale.Le tempsdefonctionnements’afcheàl’écran.
  • Appuyezànouveausurlebouton“TURBO” pourdésactiverlafonction.
  • Utilisezlebouton“SELECT“poursélectionner une des fonctions suivantes : Ré- glages/ Dési- gna- tions Fonc- tions Exem- ples d’ingre- dients Quanti- tés Temps

Mélan- ger Lait en poudre 10 g. et 250 ml d’eau

2 Hacher Viande désos- sée 300 g. max., 3x3x5

Mélan- ger Carottes hachées 600 g. et 900 ml d’eau à120 4 Battre Tran- ches d’oran-

petit pain datant de 2-3 jours, diviséen 5/6 mor- ceaux 4x5 sec.25

  • Appuyezsurlebouton”START/STOP“après avoirsélectionnéunefonction.Lemoteur démarre.Letempsdefonctionnementrestant s’afcheàl’écran. Fonctionnement ATTENTION :
  • Éteigneztoujoursl’appareilavantderetirerla cuvedemélangedelabase.
  • Attendeztoujoursqueleslamessesoient immobilisées.
  • Leverreestsusceptibledesefendreàhaute température!N’utilisezpasdeliquidesàune températuresupérieureà60°C.
  • Neremplissezpastroplacuvederemplis- sage!Vouspouvezymettreunmaximumde 1,8 litre. Regardez les graduations de la cuve.
  • Lemixerfonctionnerauniquementsilessym- boles▼et▲sontexactementl’unaudessus del’autre.
  • Cetappareilestdestinéàuneutilisation brève.Attendez1minutesaprèsavoirutilisé l’appareilpendant2minute.
  • Lamoussedemandeunetrèsgrandecapa- cité.Diminuezlaquantitédesliquidesqui produisent beaucoup de mousse.
  • Gardezunemainsurlecouverclesivous broyez de la glace ou si vous utilisez une grossequantitéd’ingrédients.

l’appareilsicen’estpasencorefait.

4. Placezlecouvercle,aveclebouchon,surla

cuve. NOTE : Voulez-vousajouterdusucreoudesépicesà votremélangedeboisson?

  • Toutd’abord,éteignezl’appareil.
  • Nefaitespasfonctionnerl’appareilvideou sans le couvercle.
  • Nemettezpaslesmainsdanslacuvede mélange!Leslamessontcoupantesetelles tournentàhautevitesse.Degravesblessures pourraient se produire.

5. Branchezlacheélectriquedansuneprise

reliéeàlaterreetcorrectementinstallée.

8. Appuyezsurlebouton“START/STOP”après

avoirsélectionnéunefonction.Lemoteur démarre.Letempsdefonctionnementrestant s’afcheàl’écran. Terminer le fonctionnement

1. Appuyezd’abordsurlebouton“START/STOP“

puissurlebouton“POWER“.

2. Attendezjusqu’àcequelalamedumixeur

s’arrêtecomplètement.

dusocledel’appareilpourverservotreboisson.

5. Débranchezlacheélectriquedelasortie.26

Conseil de recette Ingrédients 500mldelaitfroid,matière grasse : 1,5% 2 bananes 1pomme,épluchéeetévidée 4cuillèresàsoupedebaies gelées Jusd’uncitron Préparation

1. Épluchezlesbananes,décou-

pez-les et mettez-les dans la crucheàmélanger.

2. Épluchezetévidezlapomme,

coupez-la en quartiers et ver- sez dans la cruche.

fonction “1“ et versez lente- mentlelaitàtraversl’oricede remplissage.

5. Leprocessuss’arrêteautomati-

quement au bout de 120 secondes.

6. Servezimmédiatement!Les

baiesgeléescréentunlait frappérafraîchissant. Nettoyage

  • Débrancheztoujourslapriseélectriqueavantlenettoyage.
  • Enaucuncasplongerl’appareildansdel’eaupourlenettoyer. Vousrisqueriezdeprovoqueruneélectrocutionouunincendie.
  • Nepasutiliserdedétergentsagressifsou abrasifs. Astuces Toutdesuiteaprèslemélangedevotreboisson: Remplissezlacuved’eautièdeàlamoitiédesa capacité.Utilisezlebouton“TURBO“pourallumer lemixeurpendantenviron10secondes.Celaper- metdenettoyezàl’avancelacruche. Pournettoyerl‘extérieur,utilisezuntorchonhumide. Lame du mixeur et vis de montage, cruche à mélanger avec couvercle et embout

to pour out your drink.

3. Add the berries and pour in the