PCUM 1006 - Mixer PROFICOOK - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PCUM 1006 PROFICOOK in PDF.
| Product type | Blender |
| Brand | ProfiCook |
| Model | PCUM 1006 |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Rated power consumption | 1000 W (max 1200 W) |
| Bowl capacity | 1.8 L max (0.25 L min) |
| Bowl material | Glass |
| Net weight | Approx. 4.60 kg |
| Display | Digital (time in seconds) |
| Functions | Mix, chop, crush, beat, ice crush (ICE CRUSH), Turbo |
| Number of speeds | 8 automatic programs + Turbo |
| Blade type | Removable stainless steel blade block |
| Safety features | Automatic shut-off, safety switch, overload protection, short operation 2 min/1 min pause |
| Included parts | Base unit, mixing bowl, lid cap, blade block, lid with filling opening, mounting screw |
| Care | Clean immediately after use with warm water and rinsing solution; do not immerse |
| Repairability | Do not repair yourself; contact a qualified professional |
| Protection class | II |
| Noise level | 82 dB(A) |
Frequently Asked Questions - PCUM 1006 PROFICOOK
User questions about PCUM 1006 PROFICOOK
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Mixer in PDF format for free! Find your manual PCUM 1006 - PROFICOOK and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PCUM 1006 by PROFICOOK.
USER MANUAL PCUM 1006 PROFICOOK
Illustrations A - E. 4
Notes generales 21
Location of Controls 3
Illustrations A-E 4
General Notes 42
Special Safety Instructions for this Machine 42
Designated use 43
Supplied parts 44
Unpacking the appliance. 44
Description of the Parts. 44
Assembly. 44
Electric Connection 44
Display and Selector 45
Operation. 45
Recipe Suggestion. 46
Cleaning 46
Storage 47
Troubleshooting 47
Technical Data. 47
Disposal 48
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
-
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
-
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING!
Don't let small children play with foils for danger of suffocation!
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
i NOTE:
This highlights tips and information.
Special Safety Instructions for this Machine
WARNING:
- Risk of cuts! The mixer blades are sharp!
- Before replacement of accessories or additional parts which move during operation, the device must be switched off and cut off from the mains.
- Do not touch moving parts.
WARNING:
- Before replacing accessory parts, wait until the knife has stopped.
- Always check that the accessories are seated solidly and securely before switching the device on.
- CAUTION: Ensure that the blender is switched off before removing it from the stand.
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
- Do not repair the device by yourself. Please contact authorized personnel. In order to avoid hazards, a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer, our customer service or any other qualified specialist.
- This appliance shall not be used by children.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Children shall not play with the appliance. - Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
-
This device must not be immersed in water for cleaning. Please follow the instructions provided in chapter "Cleaning".
-
Do not operate the appliance for more than 2 minutes. Allow it to cool for around 1 minute before using it again.
After 10 uses in a row, let the unit to cool to room temperature before you use it again. - The machine should only be used under supervision.
- Do not manipulate any of the safety switches.
- Do not remove the lid during operation.
- Do not put your fingers into the filler opening.
Designated use
This device is used for
- Mixing of liquids
- Chopping firm foodstuffs
- Grinding ice.
Do not use for too hard foodstuffs such as nuts or chocolate.
It is intended for the use in private households and similar applications.
It is only to be used as instructed in this user manual. The appliance is not intended for commercial use.
Any other use shall be considered as not intended use and can lead to material damage or even personal injury.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by not intended use.
Supplied parts
1 base device with motor
1 mixing vessel
1 cap for the filler opening
1 blade block
1 lid with filler opening for mixing vessel
1 screw mount for the blade block
Unpacking the appliance
- Remove the device from its packaging.
- Remove all packaging materials like foils, filling materials, cable holders, and carton packaging.
- Check the scope of deliveries for completeness.
i NOTE:
There may still be dust or production remains on the device. We recommend that you clean the device as described under "Cleaning".
Description of the Parts
1 Fill opening cap
2 Mixing jug lid with fill opening
3 Mixing jug
4 Blade block
5 Screw mount for the blade block
6 Drive wheel
7 Base unit with motor
8 Control panel
9 Function indicator lights
Assembly
Assemble the blade block (see Fig A and B)
- Turn the mixing jug on its head.
- Place the blade block onto the seal on the base of the jug. The drive wheel points outwards.
- Put the screw mount onto the thread on the base of the mixing jug.
- Left-handed thread! Turn the screw mount anti-clockwise.
- As soon as the screw mount is in contact with the blade block, turn it again gently.
Attach the mixing jug (see Fig. C)
In order that you can attach the mixing jug more easily, arrows have been put onto the housing. The arrow on the mixing jug can be found directly below the handle. Three arrows can be found on the base unit with the motor. There are therefore three options for attaching the jug.
- Position the mixing jug arrow around 3 centimetres to the right of the arrow on the base unit.
- Turn the mixing jug clockwise until the arrows are aligned.
- The mixing jug is now connected to the base unit.
- Check it by trying to lift the mixing jug.
Put the lid on (see Fig. D and E)
- Put on the black lid so that its tab closes the spout on the mixing jug.
- Put the fill opening cap into the black lid.
- Give the cap a quarter turn clockwise to lock it.
Electric Connection
- Before inserting the power plug into the outlet, check that the mains voltage to be used matches that of the device. You can find the required information on the nameplate.
- Connect the device only to a correctly installed safety socket.
Display and Selector
Display
Your mixer has a display in which you can read off the operating time in seconds. You can best read the display by looking straight at it.
Selector
- Press the "POWER" button to switch on the appliance. Indicator lamp 1 and the control panel light up blue. The "POWER" button flashes.
- Use the "TURBO" button to switch the mixer immediately to the maximum speed. The operating time is shown on the display.
- Press the "TURBO" button again to turn off the function.
- Use the "SELECT" button to select one of the following functions:
| Setting/ design- nation | Func- tion | Ex- ample ingredients | Quanti- ties | Times in sec- onds |
| 1 Mix | Milk powder | 10 g and 250 ml Water | 20 | |
| 2 Chop | Meat without bones | Maximum 300 g, 3x3x5 cm | to 120 | |
| 3 Blend | Chopp- ed carrots | 600 g and 900 ml Water | to 120 | |
| 4 | Liqui- dise | Seg- mented oranges | 400 g, no water | to 120 |
| 5 Puree | Boiled potatoes | 480 g in pieces, 20 g oil | 30 | |
| ICE CRUSH | Crush ice | Ice cubes | 350 g | Auto- matic |
| Setting/ design- nation | Func- tion | Ex- ample ingredients | Quanti- ties | Times in sec- onds |
| TURBO button | Maxi- mum speed | Breadc- rumbs | 1 Bread roll, 2 - 3 days old, in 5 to 6 pieces | 4 x 5 Sec. |
- Press the "START/STOP" button after selecting a function. The motor starts. The remaining operating time is shown on the display.
Operation
CAUTION:
Always switch off the device before removing the mixing vessel from the base.
Always wait until the mixing knife has stopped turning.
- The glass can crack in case of high temperatures! Do not fill in liquids with a temperature over 60^ .
- Do not overfill the mixing vessel! You can fill in a maximum of 1.8 litres. Observe the gradation on the vessel.
- Do not fall short of the quantity of 0.25 litres! The mixing knives could run dry and damage the seal.
- Never put hard ingredients into the mixing jug! Ingredients such as nuts or blocks of chocolate damage the appliance.
i NOTE:
- The mixer functions only when the symbols and are exactly one above the other!
The device is intended for short-time operation. Wait for 1 minutes after operation for 2 minute. - Froth requires a large capacity. Reduce quantities of liquids which produce a lot of froth.
-
Keep one hand on the lid if you are crushing ice or if there is a large quantity of ingredients.
-
Prepare the ingredients. Refer to the table on page 45.
- Set the mixing vessel onto the base device, if that has not yet been done.
- Fill the jug with the ingredients you want to mix.
- Set the lid with the cap onto the vessel.
i NOTE:
Do you want to add sugar or spices to your mixed drink?
- First switch off the device.
- Remove the cap and fill in through the opening.
- Reinsert the cap into the lid.
WARNING:
- Do not operate the mixing vessel empty or without the lid.
-
Do not reach into the mixing vessel! The blades are sharp and rotate at high speed. Serious injuries could result.
-
Plug the mains plug into a properly installed earthed socket.
- Use the "POWER" button to switch on the appliance.
- Press the "TURBO" button or select a function using the "SELECT" button.
- Press the "START/STOP" button after selecting a function. The motor starts. The remaining operating time is shown on the display.
End operation
- First press the "START/STOP" button and then the "POWER" button.
- Wait until the mixer blade has come to a complete stop.
- First, turn the mixing vessel counterclockwise to unlock it.
- Lift the mixing jug off the base of the appliance to pour out your drink.
- Disconnect the mains plug from the outlet.
Recipe Suggestion
Ingredients
500 ml cold milk, Fat content: 1.5%
2 Bananas
1 Apple, peeled and cored
4 Tablespoons frozen berries
Juice of one lemon
Preparation
- Peel the bananas, cut into pieces and add to the mixing jug.
- Peel and core the apple, cut into quarters and add to the jug.
- Add the berries and pour in the juice of one lemon.
- Start the mixer at function "1" and pour the milk slowly through the fill opening.
- The process ends automatically after 120 seconds.
- Serve immediately! The frozen berries produce a refreshing milkshake.
Cleaning
WARNING:
- Before cleaning always disconnect from mains power supply.
- Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire.
- The mixer blades are sharp! Risk of injury!

CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
- Do not use any acidic or abrasive detergents.
Tip
Directly after you have mixed your drink:
Fill the mixing vessel with lukewarm water to half capacity. Use the "TURBO" button to switch on the mixer for around 10 seconds. This will preclean the jug.
For cleaning the outside of the machine use only a damp washing-up cloth.
Mixer blade and screw mount, Mixing jug with lid and cap
- Clean these components in a rinsing bath.
- Rinse with clean water.
Storage
Clean the device as described. Let the accessories dry completely.
We recommend that you store the device in its original packaging when it is not to be used for a longer period.
Always store the device at a well ventilated and dry place outside the reach of children.
Troubleshooting
| Malfunc-tion | Possible cause | Remedy |
| The device does not function. | The device is not supplied with power. | Check the outlet with a different device. |
| Insert the power plug correctly. | ||
| Check your domestic fuse. | ||
| The safety switch is not closed. | Check if all components were properly attached. |
| Malfunc- tion | Possible cause | Remedy |
| The device does not function. | The device is defective. | Contact our Service or a specialist. |
| Liquids are not mixed cor- rectly. | You have too much or too little liquid in the vessel. | Vary the quantity of the liquid. |
| The speed is too high. | Start with a lower speed which you can increase later. |
Technical Data
Model.. PC-UM 1006
Power supply: 220-240 V~50/60 Hz Nominal power consumption: 1000 W
Max. power consumption: 1200 W
Sound pressure level: 82 dB(A)
Protection class:
Short-time operation/Pause: 2/1 minute
Net weight: approx. 4.60 kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations.

Disposal
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
Take care of our environment, do not dispose of electrical appliances via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances.
Your municipality provides you with information about collecting points.
Spis tresci
UcyHeHHHaHecnpaBHOCTeI 69
TexhiHn npametpn 70
3araJIbHI BiIDOMOCTI
Ipeep npinHnTm B ekcnnyatauio zuoro npna- dy duke ybaKHO uHTaTe IHCTpykuio 3 ekcnnyatauii Ta 36epiraute ii pa30m 3 rapaHTiHnM TanoHOM, KacOBHM Yekom Ta, no Mpi MoJKNBOcTi, 3 KapTOHHO KOPO6KOIO i BHyTpiiHbOIO ynaKOBKOIO. Y pa3i, zo npnaad bye nepedaHO TpeTim OCobam, cnid nepeDaBatn HOro pa30m 3 ueio IHCTpykueo 3 ekcnnyatauii.
BukopncTaIe npnaD BnKluOHO B npBaTHnx 1ax Ta 3a neped6aueHm np3haueHHaM. PnlaHe np3HaueHo dI npomncIOBOr BnkopncTahnn.
He BnKOpNCTOByIte Ioro Ha ByIuNi.Obepi- rAte Ioro BiD CneKn, npMOrO COHrHOrO onpOmIHOBaHHBOLrN(B KODHomy pa3i He OnyckaTe y piHy) Ta roctpnx KyTIB.He KopnCTyIteCn pInaDom 3 BOIorHMn pyKaAMN. RaIO npINad 3BOJoxHBCa 6o 3MOkpiB, HeBiID-KlaADHO BVITRHiTB WTeNCelbHy BNKy.
- Ppnilad ta Ka6eBb XnBneHna cnid peryIrpHo 06TeXHTn Ha O3HaKn N0wKOJKeHb. Ppi BnRABlenHi N0wKOJKeHb PpnilaDm 3a6OpOHeHO KOpNCTyBaTncb.
KopntytecBnKnHouHO opriHaJIbHMN KOMnJIeKTyBaJIbHMN DeTajmN.
ДябeзнсвоixдITEи He 3aIIuMaIte DoCTyHIMn NaKyBaIbHi MaTepiAIn (NlaCTNKOBi NaKeTn, KapToHHi KOp6Kn, NeHONnact ToIo).
PONEPEJXEHHRA!
He do3B0JNe MaIIM dITaM rpaTncb i3 pNIB-KOHO. IcHye 3arpo3a3aDyH!
Cnmbonn B ciin hctpykui 3 ekcnnyataui
Baxnbi Bka3iBkn Dna Bawoi 6e3neKn CneuiabHo BiMueHi. Jnla 3anobirHHn HeuacnX BnnpaKIB Ta noHKoJKeHb npnaDy oOB'3KOBO npntpmyI-TEcb uNX Bka3iBOK.
PONEPEJXHEHHA.
PonepeJxye npo 3arpo3n dna BaUoro 3dopoB' Ta Bka3yE Ha MOXJIuBi pN3NKn TpaBM.
yBAGA.
Bka3ye Ha moJnBi 3arpo3n dny npnaDy a60 iHux npedmetiB.
i IPNMITKA.
Budinre nikka3Ka Ta iHOpMaio Dna Bac.
CneuaJIbHI iNCTpyKciI 3 6e3neuHOi npaICI JI cyBOrO npHJaDy
PONEPEJXEHHA.
- Ichyu pnsnk nopizB! Hoxki miKcepa roctpi!
PONEPEJXEHHA.
- Ipeed 3amino deTanei aOdoaTKOBx yactnH, o pyxaOTbcn iIac po60tN, BmkaTe npnaD i BiD'edHyte noo Bid MepeKi.
He topkaTecr deTaei, 0p yxaOTbcra.
- Ipeed 3amioo Detalee 3auekaite, DOKn HIX 3yHHITbcra.
3aBxIi nepei BmKahnM npnaNy nepeBiprTe npabHicb BCTaHOBJIeHHI deTaei.
YnCTbTe npncTpi, kO ncaHO. DaIte npnaaHIO NOBHICTU BnCOxHyTN.
KuO npucpiH He BnKOpNCTOByBaTHMeTbcr TpBaN Yac, peKOMeHDoBAHO 36epiratN Ioro BV opRiHaJIbHi ynaKOBci.
3aBKn 36epiraTe npnctpiy cyxomy,do6pe npoBiproBaHOMy Micu, no3a MeKamN DOcRKHocTi dTei.
YcyHeHH HeCnpaBHOCTeH
Yka3bIbaet Ha BO3MOxHyO ONaCHOCTb DnA H3-DeNnH dpynx OKpyKaIOxN ppeMToB.
i PIPMEUAHNA:
Jaet COBeTbI INHΦOpMaunHO.
Pon3BODntelb He Hecet OTBeTCTBEHHOCTn 3a yuepe6, npuHHeHHb INcNoJIb30BaHHeM ycTPOI-CTBa He no Ha3HaueHIO.
KOMnJIeKT NOCTABKN
1 Kopnyc yctpoiCTBa C DBnraTeIeM
1 CmecntelbHbI cocyd
1 Yauka dna OTBepCTn3aONHITeJI
1БLOKJIe3Bn
1 KpbuKa c OTBepCTnEM 3aNoHHTeIaIa CMeCHTeIbHOcOcyda
1 Pe3b6oBa onpaBa dIa 6noka ne3Bni
PacnaKOBka yctpoiCTBa
1.ИЗВЕКINTE yCTpoIcTBO n3 erO yNaKOBKn.
2. YdaJInte BCE ynaKOBOuHbIe MaTePnAJIbI, TaKHe KaK PONn3TnJIeHOBa IJIeHka, MaTePnA1 Ha- PONHInTeJ, Ka6eJIbHbIe CTaXKn I KOpO6Kn.
3. YbTeB,TO B Kopo6Ke eCTb BEcB KOMJIeKT NOCTaBKn.
I I P N M E U A H N I:
Ha yctpoiCTBe BCE eue MoYr OCTaBaTbcra MeIknHe qactuI I nbIb, octabWneCra nocIe npOn3BOdCTBeHHoro npouceca. PekomeHdyETcR IOUHCTNb yCTpoiCTBO, KaK OINCAHO pa3deJe "YnCTka".
CINCOK KOMNOHETOB
1 KpbiJka BOpOHKn
2 KpbIiKa eMKoCTn IJIa CMeWuBaHnC OTBepCTHeM
3 EMKOCbIg CMeUHbAHN
4БлokЛe3Ви
5 Pe3b6OBaONpaBaДЯбLOKaJIe3Bn
6 BeDyuIuIuKIN
7 OchOBHoi 6nOK C DnIraTeJIeM
8 Panahe ly npaBneHn
9 INHdNKaTOpblfYHKn
C6opka
Co6epHTe 6IOK Ie3Bn (cM. pnc. A n B)
- Пикрутite EMKOCb ДЯ CMeшИВаня K ee roJIOBKe.
- YctaHOBIne 6JOK Je3Bn Ha npoklaKy B OCHOBAHm EMKoCTn DnA CMeuBaHn. BeyuN mKnB DoJIKeH 6bIb HappaBneH hapyXy.
- YcTaHOBInTe pe3b6OByIO onpaBy Ha pe3b6y B OCHOBaHH EmKoCTn DJIa CMeuHbHHa.
-
JIeBaJ pe3b6a! NOBopaunBaIte pe3b6OByo ONpaBy npOTnB YacOB OCTpeKN.
-
KaK TOnbKO pe3b6OBAa ONpaBa cOpnKoCHETcC 6IOKOM Ie3Bn, eue pa3 CJIeRka NOBepHnte ee.
PnHcOeINHHTe EMKoCTb Ia CMeuHaHH
(cM.pnc.C)
YTo6bI 6nnerHb npncOeDInHeHne EMKocTn dna CMeuBaHn,Ha Kopnyce yCtpoNCTBa 6bln HaHeceHb CTpeKN.
CTpeKny Ha emKocTn dna CMEuINBaHnRA MOxHO yBnDeTb nprMo nOd pyuKoH. Ha oChOBHom 6Ioke c DnRatEnem ectb TpN CTpeKn. TaKIM o6pa3OM, eCTb TpN OTMeTKn dna pnpcoeDInHeHnRA EMKOCTN.
- YctahOBHTe CTpeKky EMKOCTn DnIc CMeUHBAHH npImepHO B 3caHTmEtpax CnpabaOT CTpeKN OCHOBHOrO 6Noka.
2.ПоворачиBaIte EMKoCTbДЯ CMeшИВаняпocOBОСТpeIKe,пOKa STpeIKN He 6уdУТ haOДнОЛINHIN. - Tenepb emkoctb dIa CMEuBaHnI npcoeHHeHa K OCHOBHomy 6nOky.
- Поверпгх coeиннe, nonытвинсь понгь emkocb ДЯ Cmeшваня.
YctahOBHTe KpbIshky (cM. pnc. D n E)
- YctahOBInTe cepHyIO KpbIbIKy TaK, YTO6bl ee yuKO 3aKpbIBaIHO HOCNK Ha EMKOCTn DJIa CMe- uINBaHn.
- YctaHOBNTe KOJIpaOK BOpOHKn Ha cepHyIO KpbIWKy.
- Повернite Колпачок на чеверъ оборота, утоы 3афИКсрOBаь erO.
PoiokloueHne
- Ipeed Tem, KaB BCTaBnTb WTeNCeIb B po3etKy, y6eINTEcB, YTO HAnpRKeHne CETN COOTBeTCTByET CNeuHKnKaun yCtpoiCTBa. Tpe6yEmyo INΦOpMaUHO MoKHo HaHTNa Ta6NIuKe.
- ПодкнюаиTe yctpoiCTBO TOnbKO K npaBnIbHO yctahOBJIeHHo, nCnpaBHO pO3eTke.
IincpJIeH npeeknOuataJIb
Ducnnei
Mukcep HmeeT dncnnei, c KOTOPo MOxHcHbBaTB BpeMa paobToB B cekyHdax. Poka3aHnC dncnner lyuwe BCero CHTbBaTB, eCIn CMOTpeTb Ha Hero npAIMO.
Celenktop
HaKMMTe KHOKNy“POWER”,YTO6bI BKNHOnHTb yCTPOIcTBO.NHdNKaTOP1nnaHb ynpab- IeHnra IOcCBETATC CnHm CBETOM.KHOKNa "POWER"6yDet Mrratb.
- IcnoIb3yIte KhoNky "TURBO", YTO6bl nepeKIOUHTb MIKcep cpa3y Ha MaKcIMaJIbHyO cKOpocTb. Bpem pa60tbydET OTo6paKaTbcH na DnCnIee.
- Haxmte KhoNky "TURBO" eue pa3, yTo6bl BbIKHouHTb 3Ty fYHKcHIO.
- IcnoIb3yIte KhoNky "SELECT", UTO6bl Bbl-6paTb OndHy n3 CneDyUOxh FyHKn:
I I P N M E U A H N R:
BbXoHTeIO6aNTb caxapnn npnpaBbBCMeunBaemn HAnitok?
- Chayana BbIKIIOHTe yCTPOcTBO.
- CHIMITE qaiky n BneIte nHrpeJeHTbI uepe3 OTBepCTne.
- Choba yctaHOBITE qaIKy Ha KpbIiky.
PENEYNPENKDEHNE:
He 3anyckaTe yctpoiCTBO CnyctbIM CmecHTeIbHbIM COcyDom IIN 6e3 KpbIuKN.
He BBOIDte pyKn B CMEcHTeNbHbI cocyd! IOnactn octpble n BpaauOTc c 60nbiockopocTbIO. MoKHO pOlyuHTb cepbe3HyTOpaBMy.
- BCTaBbTe ⅢTeNcEnb ⅦHypa 3JIeKtpOnnTaHnB IVcnpaBHyO n 3a3EmnEHHyO p03ETKy.
-
Bключnte yctpoiCTBO C NOMOцьн KHOПК "POWER".
-
Haxmte KhoNky "TURBO" nIn BbIepeHte yHKnIO, nCNoJIb3yra KhoNky "SELECT".
- После вьбopa Функин нахмite Кноку "START/STOP". Двигаел hyнет paBOTaTB. Ha dinрпee 6удET OTOбражатсЯ OCTaBшeecr Врмя paBOTbl.
Koneu pa6oTbI
- Chayana haKMITE KhoNky "START/STOP", a 3aTeM KhoNky "POWER".
2.ПОДЖДITE,пOKаЛeЗВЯМИКсЕРаNonHOCtьн He OCTaHOBATcR. - Chauana NOBepHnte EMKoCTb dIa CMeUHbaHH npOTNB YACOBN CTpeKN, UTO6bl pa36nOKnpoBaTb ee.
- CHIMITE EMKOCb DnA CMeuBaHnC OCHOBAHn yCTpOJcTBa, YTO6bI BblNTb NOLyHeHHoe COeepxHMoe.
- BbIepeHnTe wTeNcEIn h3 po3eTKn.
Приимер peцentа
ИнгpeДи- 500 mI xOIoHOro MoJOKa, JInp- eHTbI HOCTb:1,5%
26aHaHa
1roko,ouuHoe n6e3 cepueBnbl
4 CTOIOBbIe I0KKn 3aMOpOKeHnBIX rFOd
COK OndHoro IeMoHa
PnpuroTOB- neHne
- ChIMTe KOxypy c bahanOB, HapeKbTe IX Ha KycOuKN I doabBe Tx B EMKoCTb DnA CMeunBaHnA.
2.Почнстп TeяблOKO,и удалп Te n3 Hero cepdueBnHy,pa3peKbTe Ha YeTbIpe qaCTn Ido6aBBTe INx B EMKOCTb ДЯ CMeшИВаHЯ.
3.ДобавытЯгдьинпалейсOKODHOrOлIMOHa. - BключITE MнКсер Ha NaCTpoIKe "1" N MeДЛeHNO HаЛeNTeMOJOKO Yepe3 OTBepCTneBOPOHKn.
- Пюцecc 3akOHHTcA abTomaTnueckn uepe3 120 cekyHd.
6.ПобаиTe 6nIOO cpa3y He nocIe npiroTOBHeHn! 3amopoxKeHHbI rroDbI daHT KOKTeINb C OCBexKaHOUIM BKYCOM.
UncTka
PPEyPENDEHNE:
-Перед чinctков BCERда ВьИнмайтс сеТeВую BnIky n3 pO3eTkn.
- Hn npi KaKnx o6cToaTeNbCTbax He norgyKaIte yCtpoIcTBO B BODY, YTO6bI NOUcHTb erO. 3To MoXeT pINBeCTn K yIapy 3JIek- TPOTOKOM IIN IOXapY.
- Je3BnMnKcepa ouehb ocTpbie! ONaCHOCTb noJyueHn TpaBMbl!

BHIMAHNE:
He nCnoIb3yIte npOBOnOHyIO ueKyu nnDpyrne a6pa3nBhble HnCTpyMeHtbl.
He nCnoJIb3yIte KNCIOTHbIe nn a6pa3HBHbIE MOUcne CpeDCTBa.
Cobet
Cpa3y nocne cmeunBaHnHaHNTKa:
Haene Te B CmeCteIbHbI COcyd TeyuO Body do noOBnbl. C nOMoUHO KHONK "TURBO" BKIOHTe MmKcep npMepHo Ha 10 cekyH. 3To npEaBapntelho OunchTt EMKOCTb.
Длг Oчнстkn NOBepxHOCTH yCTpoIcTBA nCNoIb3yI-Te TOnbKO BnaKHyO BetoIb.
Ie3BnMnKcepa n pe3b6oBaonpaBa,emKocTb Ia CMeuBaHnC KpbIkwOn KOJNauchom
-ПОУСТITEЗКOMПОЕНТВБракOBИнe.
- OnjoochnTe uHCToBdoI.
XpaHeHne
IOnCTHte yCTpOHTBO B COOTBETCTBnC OINCAHN. DaTe aKCECCyapam NOIHOCbIO BBICOXHyTb.
PekomeHnyetcXpaHntb yCTpOHTBO B erOpnHaJIbHOYyNAKOBKe,ecNIOHO He 6yET NcNoIb30BaTbCra DInTeJIbHOE BpeMa.
Bcerda xpaHnte yctpoNCTBO B cyXOM, xopoIo npOBetpNaEMOM MeCTe, HeIOCTyINHom dIa detei.
YctpaHHeH HeNCnPaBHOCTe
Lalai bXll a jax gii j 2
Acalwl 1jie 1bll 1g .3
a.5i
:
Jll Jgall Jol .
y1 y
.
1yj 1
alj/1jwll 0y jgl bai
"START/STOP"
aaiiie
在 Rt ABD 中:
山
| blil al l l j l q j l j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j | |
gall jglal 1. 81 aall
2gw^2 = 1
aalil 123
aolal icuul
1
j 15, j z all 1y 11 yla Jzdi
gai jie gai gi piinu wai yai gai
aai i aai i ai gai ai ai ai
Jalalall jll
50\~240-220
1
g 100000000000000000000000000000000000000000000
aolalj
biol 1
jL = jL( 1 - x)
1
gall
1
adjulal adjol che 1
a
Li
ai a ai 的最小值为 k .
clicy
billy
jgl
aiyue jie jie ai jie 1
Culal, Jgall Jia jayill Cullal JS all jy 2
aai jy Sll 8gall g,dySll sIwlo,
Lalaiy Laiiill Jss
:abgalo