PCUM 1006 - Mischpult PROFICOOK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCUM 1006 PROFICOOK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCUM 1006 - PROFICOOK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCUM 1006 von der Marke PROFICOOK.
BEDIENUNGSANLEITUNG PCUM 1006 PROFICOOK
- Abbildungen A - E Illustraties A - E • Illustrations A - E • Figuras A - E • Illustrazioni A - E Illustrations A - E • Rysunki A - E • A-E. ábrák Малюнки A - E • Иллюстрации A - E • E - A5 Inhalt Übersicht der Bedienelemente p. 3
- Abbildungen A - E p. 4
- Allgemeine Hinweise p. 5
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät p. 5
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 7
- Lieferumfang p. 7
- Auspacken des Gerätes p. 7
- Teilebeschreibung p. 7
- Montage p. 7
- Elektrischer Anschluss p. 8
- Display und Schalter p. 8
- Bedienung p. 9
- Rezeptvorschlag p. 10
- Reinigung p. 10
- Aufbewahrung p. 10
- Störungsbehebung p. 11
- Technische Daten p. 11
- Hinweis zur Richtlinienkonformität p. 11
- Garantie p. 11
- Entsorgung Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassen- bon und nach Möglichkeit den Karton mit Innen- verpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanlei- tung mit. p. 13
- BenutzenSiedasGerätausschließlichfürden privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
- DasGerätunddasNetzkabelmüssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
- VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
- ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeine Verpackungsteile(Plastikbeutel,Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spie- len. Es besteht Erstickungsgefahr! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind beson- ders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt möglicheVerletzungsrisikenauf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:
- Schnittverletzungen!DieMixmessersindscharf!6 WARNUNG:
- VordemAuswechselnvonZubehöroderZusatzteilen,dieim Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- BerührenSiekeinesichbewegendenTeile.
- BevorSieZubehörteilewechseln,wartenSie,bisdasMessersteht.
- SchaltenSiedasGeräterstein,nachdemSiekontrollierthaben,ob das Zubehör fest und sicher sitzt.
- VORSICHT!Esistsicherzustellen,dassderMixerausgeschaltet ist, bevor er vom Ständer abgenommen wird.
- DasGerätistbeinichtvorhandenerAufsichtundvordem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einerähnlichqualiziertenPersondurcheingleichwertigesKabel ersetzen lassen.
- DiesesGerätdarfnichtvonKindernbenutztwerden.
- DasGerätundseineAnschlussleitungsindvonKindernfernzu- halten.
- KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
- GerätekönnenvonPersonenmitreduziertenphysischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- DiesesGerätistnichtdazubestimmt,beiderReinigunginWasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.7
- BetreibenSiedasGerätnichtlängerals 2 Minuten. Lassen Sie es danach ca. 1 Minute abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
- Nach10-malBenutzeninFolgelassenSiedas Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es wieder benutzen.
- DasGerätnurunterAufsichtbetreiben.
- ManipulierenSiekeineSicherheitsschalter.
- EntfernenSienichtdenDeckelwährenddes Betriebes.
- GreifenSienichtindieEinfüllöffnung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum
- MixenvonFlüssigkeiten
- ZerkleinernvonmittelhartenLebensmitteln
- ZerschlagenvonEis. Legen Sie keine zu harten Nahrungsmittel wie Nüsse oder Schokolade ein. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen. JedeandereVerwendunggiltalsnichtbestim- mungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogarzuPersonenschädenführen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Lieferumfang 1 Basisgerät mit Motor 1Verschlussder Einfüllöffnung 1DeckelMixgefäßmit Einfüllöffnung 1Mixgefäß 1 Messerblock 1 Schraubverschluss für den Messerblock Auspacken des Gerätes 1.NehmenSiedasGerätausseinerVerpackung. 2.EntfernenSiesämtlichesVerpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Karton- verpackung. 3.PrüfenSiedenLieferumfangaufVollständigkeit. HINWEIS: AmGerätkönnensichnochStauboderPro- duktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben zu säubern. Teilebeschreibung 1 VerschlussderEinfüllöffnung 2 DeckelMixgefäßmitEinfüllöffnung 3 Mixgefäß 4 Messerblock 5 Schraubverschluss für den Messerblock 6 Antriebsrad 7 Basisgerät mit Motor 8 Bedienfeld 9 Kontrollleuchten der Funktionen Montage Messerblock montieren (siehe Abb. A und B)
1. DrehenSiedasMixgefäßaufdenKopf.
2. Legen Sie den Messerblock auf die Dichtung
am Boden des Gefäßes. Das Antriebsrad zeigt nach außen.
3. Legen Sie den Schraubverschluss auf das
GewindeamBodendesMixgefäßes.
4. Linksgewinde! Drehen Sie den Schraubver-
schluss gegen den Uhrzeigersinn.
5. Sobald der Schraubverschluss auf dem Messer-
block aufliegt, drehen Sie nochmal mit ein wenig Kraft nach. Mixgefäß aufsetzen (sieheAbb.C) DamitSiedasMixgefäßleichteraufsetzenkönnen, wurdenaufdemGehäusePfeileangebracht.8 DerPfeilamMixgefäßbendetsichdirektunter- halb des Griffes. Auf dem Basisgerät mit Motor ndenSiedreiPfeile.AlsodreiMöglichkeiten,um das Gefäß aufzusetzen.
1. SetzenSiedenPfeildesMixgefäßesca.
3ZentimeterrechtsnebendemPfeilaufdem Basisgerät an.
2. DrehenSiedasMixgefäßimUhrzeigersinn,bis
diePfeileübereinanderstehen.
3. DasMixgefäßistjetztmitdemBasisgerätver-
4. Kontrollieren Sie das, indem Sie versuchen das
Mixgefäßanzuheben. Deckel aufsetzen (siehe Abb. D und E)
1. Den schwarzen Deckel setzen Sie so auf, dass
dessenLaschedieAusgussöffnungamMixge- fäß verschließt.
2. DenVerschlussderEinfüllöffnungsetzenSiein
den schwarzen Deckel ein.
3. DrehenSiedenVerschlusseineViertelumdreh-
ung im Uhrzeigersinn und er ist gesperrt. Elektrischer Anschluss
- BevorSiedenNetzsteckerindieSteckdoseste- cken, prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes überein- stimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild.
- SchließenSiedasGerätnuraneinevorschrifts- mäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Display und Schalter Display IhrMixgerätverfügtübereinDisplay,aufdemSie die Laufzeiten in Sekunden ablesen können. Sie können es am besten ablesen, wenn Sie gerade darauf schauen. Schalter
- DrückenSiedieTaste„POWER“,umdasGerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte 1 und das Bedienfeldleuchtenblau.DieTaste„POWER“ blinkt.
- MitderTaste„TURBO“schaltenSiedenMixer sofort auf höchste Drehzahl. Die Laufzeit wird Ihnen im Display angezeigt.
- DrückenSiedieTaste„TURBO“erneut,umdie Funktion auszuschalten.
- MitderTaste„SELECT“wählenSieeineder folgenden Funktionen: Stufe/ Be- zeich- nung Funkti-
Zutaten als Bei- spiele Mengen Zeiten in Se- kun- den 1 Mixen Milch- pulver 10 g und 250 ml Wasser
Untermi- schen Karot- ten, ge- schnit- ten 600 g und 900 ml Wasser bis
Verüs- sigen Oran- gen, ge- schnit- ten 400 g, ohne Wasser bis
5 Pürieren gekoch- te Kar- toffeln, 480 g in Stücken, 20 g Öl
ICE CRUSH Eis zer- kleinern Eiswür- fel 350 g Auto- matik Taste TURBO höchste Dreh- zahl Panier- mehl 1 Bröt- chen,
Tage alt, in 5 bis 6 Stücken 4x5 Sek.9
- DrückenSiedieTaste„START/STOP“,nach- dem Sie eine Funktion gewählt haben. Der Mo- tor startet. Im Display wird Ihnen die Restlaufzeit angezeigt. Bedienung ACHTUNG:
- SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSie dasMixgefäßvonderBasisnehmen.
- WartenSieimmerbisdasMixmesserzuEnde gedreht hat.
- DasGlaskannbeizuhohenTemperaturen springen! Füllen Sie keine Flüssigkeiten über 60°Cein.
- ÜberfüllenSiedasMixgefäßnicht!Siekönnen maximal1,8Litereinfüllen.BeachtenSiedie Skala am Gefäß.
- UnterschreitenSienichtdieMengevon 0,25Litern!DieMixmesserkönntentrocken laufen und die Dichtung beschädigen.
- FüllenSieniemalsharteZutatenindasMixge- fäß! Zutaten wie Nüsse oder Blockschokolade beschädigen das Gerät. HINWEIS:
- DerMixerfunktioniertnur,wenndasSymbol ▼ und ▲ genau übereinander stehen!
- DasGeräthateinenKurzzeitbetrieb.Machen Sienach2MinutenBetriebeinePausevon 1 Minute.
- SchaumbrauchtvielVolumen.Reduzieren Sie die Füllmenge bei Flüssigkeiten, die stark schäumen.
- HaltenSieeineHandaufdenDeckel,wenn Sie Eis zerkleinern oder bei großen Füllmen- gen.
1. BereitenSiedieZutatenvor.OrientierenSie
sich an der Tabelle auf Seite 8.
2. Setzen Sie, soweit noch nicht geschehen, das
MixgefäßaufdasBasisgerät.
3. Füllen Sie das Gefäß mit den Zutaten, die Sie
4. SetzenSiedenDeckelmitdemVerschlussauf.
HINWEIS: MöchtenSieIhremMixgetränkZuckeroder Gewürze zufügen?
- SchaltenSiedasGerätzuvoraus.
- EntfernenSiedenVerschlussundfüllenSie durch die Öffnung nach.
- SetzenSiedenVerschlusswiederinden Deckel ein. WARNUNG!
- BetreibenSiedenMixbehälternichtohne Inhalt oder ohne den Deckel.
- GreifenSienichtindenMixbehälter!Die Klingen sind scharf und drehen mit hoher Geschwindigkeit.ErnsthafteVerletzungen können die Folge sein.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose.
6. SchaltenSiedasGerätmitderTaste„POWER“
7. DrückenSiedieTaste„TURBO“oderwählen
dem Sie eine Funktion gewählt haben. Der Mo- tor startet. Im Display wird Ihnen die Restlaufzeit angezeigt. Betrieb beenden
3. DrehenSiezuerstdasMixgefäßgegenden
Uhrzeigersinn, um es zu entriegeln.
4. HebenSiedasMixgefäßvonderGerätebasis,
um Ihr Getränk auszugießen.
5. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.10
Rezeptvorschlag Zutaten 500 ml kalte Milch, Fettgehalt: 1,5% 2 Bananen 1 Apfel, geschält, entkernt 4 Esslöffel Beeren, Tiefkühl Saft einer Zitrone Zubereitung
1. Die Bananen schälen, in
Stücke schneiden und ins Mixgefäßgeben.
2. Den Apfel schälen, entkernen,
vierteln und dazu geben.
3. Die Beeren dazu geben und
den Saft der Zitrone darüber gießen.
4. StartenSiedenMixerinder
Funktion „1“ und gießen Sie die Milch langsam durch die Einfüllöffnung dazu.
5. DerVorgangendetnach
120 Sekunden automatisch.
6. Sofort servieren! Dadurch,
dass die Beeren noch gefroren sind, ist der Milchshake ein erfrischender Genuss. Reinigung WARNUNG!
- ZiehenSievorderReinigungimmerdenNetzstecker.
- DasGerätaufkeinenFallzumReinigeninWassertauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
- DieMixmessersindsehrscharf!Verletzungsgefahr! ACHTUNG:
- BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderandere scheuernde Gegenstände.
- BenutzenSiekeinescharfenoderscheuern- den Reinigungsmittel. Tipp DirektnachdemSieIhrGetränkgemixthaben: FüllenSiedenMixbehälterbiszurHälftemit lauwarmenWasser.SchaltenSiedenMixermitder Taste„TURBO“fürca.10Sekundenein.Schonist der Behälter vorgereinigt. Zur äußeren Reinigung des Gerätes benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch. Mixmesser und Schraubverschluss, Mixbehäl- ter mit Deckel und Verschluss
- ReinigenSiedieseBauteileineinemSpülbad.
- SpülenSiemitklaremWassernach. Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen. Wirempfehlen,dasGerätinderOriginal-Verpa- ckung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten. Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reich- weite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenenOrt.11 Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist ohne Funktion. Das Gerät hat keine Stromver- sorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem ande- ren Gerät. Setzen Sie den Netzstecker richtig ein. Kontrollieren Sie die Haussiche- rung. Der Sicherheits- schalter ist nicht geschlossen. Kontrollieren Sie, ob alle Bauteile richtig montiert wurden. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. Flüssig- keiten werden nicht richtig gemixt. Sie haben zu viel oder zu we- nig Flüssigkeit im Behälter. VariierenSie die Menge der Flüssigkeit. Die Drehzahl ist zu hoch. Starten Sie mit einer kleinen Drehzahl, die Sie später steigern können. Technische Daten Modell:..................................................PC-UM1006 Spannungsversorgung:........220-240V~50/60Hz Leistungsaufnahme nominal:........................1000 W Leistungsaufnahmemaximal:.......................1200W Schalldruckpegel:.......................................82 dB(A) Schutzklasse:..........................................................IΙ Kurzbetrieb/Pause:................................2/1Minute Nettogewicht: ..........................................ca. 4,60 kg Technische und gestalterische Änderungen im ZugestetigerProduktentwicklungenvorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das GerätPC-UM1006inÜbereinstimmungmitden grundlegenden Anforderungen, der europäischen RichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie Garantiebedingungen
1. GegenüberVerbraucherngewährenwirbei
privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. DieGarantiezeitfürVerbraucherreduziertsich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. VoraussetzungfürunsereGarantieleistungen
sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einemunsererVertragshändlersowiedie Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantie- leistungenzurVerfügunggestelltwerden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen
nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.12
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel
erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit
nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- ServiceportalzurVerfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unseremOnlineServiceportalwww.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss derAnmeldungeinkostenlosesVersandticketper E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden,könnenSiedenStatusIhresVorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. SiebrauchendaskostenloseVersandticketnur nochaufdieVerpackungIhresgutverpackten GeräteszuklebenunddasPaketbeidernächsten AnnahmestellederDeutschenPost/DHLabzuge- ben.DerVersanderfolgtfürSiekostenlosanunser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein!
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
- DownloadbereichfürBedienungsanleitun- gen
- DownloadbereichfürFirmwareupdates
- FAQ‘sdieIhnenProblemlösungenanbieten
- ZugangzuunserenZubehör-undErsatztei- le-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 201213 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogerä- ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderenFormenderVerwertungvonElektro-und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.14 Inhoud Locatie van de bedieningselementen .....................3 llustraties A - E ........................................................4 AlgemeneOpmerkingen ....................................... 14 Specialeveiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat ...................................................14 Beoogd gebruik ..................................................... 16 Meegeleverde onderdelen ....................................16 Het apparaat uitpakken ......................................... 16 Beschrijvingvandeonderdelen ............................16 Montage ................................................................16 Elektrische aansluiting ..........................................17 Display en selector ................................................17 Bediening ..............................................................18 Recept suggesties .................................................18 Reiniging ...............................................................19 Opslaan ................................................................ 19 Probleemoplossing ...............................................19 Technische gegevens ...........................................20 Verwijdering ..........................................................20 Algemene Opmerkingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed,samenmethetgarantiebewijs,dekassabon enzomogelijkdedoosmetdebinnenverpak- king. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Notice-Facile