PROFICOOK PCSM 1005 - Mischpult

PCSM 1005 - Mischpult PROFICOOK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCSM 1005 PROFICOOK als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PROFICOOK PCSM 1005 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PCSM 1005 PROFICOOK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCSM 1005 - PROFICOOK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCSM 1005 von der Marke PROFICOOK.

BEDIENUNGSANLEITUNG PCSM 1005 PROFICOOK

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijing · Mode d'emploi · Instrucciones de service · Istruzioni per l'uso Instruction Manual · Instrukcja obstugi/Gwarancja · Hasznalati utasitas · Inctpykza 3 ekcnnyatauzy PkyoBocbo no ekcnnyatauzy

PROFICOOK PCSM 1005 - Bedienungsanleitung/Garantie - 1

StabmixerPC-SM 1005

Staafmixer · Robot multifonctions · Batidora multifuncion con varilla · Frullatore a barra Multi-rod Mixer · Mikser wieleofunkcyjny · Kezben tarthato keverogep · Bnendep CtepxHeBOM MyIbTu-MnKcep

DEUTSCH
NEDERLANDS blz 11
FRANÇAIS page 15
ESPANOL. 19
ITALIANO 23
ENGLISH 27
JEZYK POLSKI 31
MAGYARUL 36
YKPAIHcBKA CTOp 40
PUCCKN cTp. 44

48 2

Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen · Situation des commandes Ubicacion de los controles · Posizione dei comandi · Location of Controls Lokalizacja kontrolek · A Kezeloszerverk Elhelyezkedese Po3a7uBaHnA opranib KepyBaHnA · PaCnoIoxHeNe 3JIemENTOB

PROFICOOK PCSM 1005 - Übersicht der Bedienelemente - 1

Inhalt

Übersicht der Bedienelemente 3
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Spezielle Sicherheitshinweise
für these Gerat 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Lieferumfang 5
Auspacken des Gerätes 5
Teilebeschreibung 5
Anwendungshinweise 6
Bedienung 6
Rezeptvorschlage 6
Reinigung 7
Aufbewährung 8
Technische Daten 8
Hinweis zur Richtlinienkonformität 8
Garantie 8
Entsorgung -
Bedeutung des Symbols „Mullonne" 10

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
    Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen oder abnehmer, zur Reinigung oder bei Störung.

  • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
    Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, darauf Gerät nicht mehr benutzt werden.

  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern, 6uchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. 5 Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem, 4 Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten 3 Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen, 2 halten.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise".

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweis unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Kinder und gebrechliche Personen

  • Zur Sicherheit ihrer Kinder setzen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

WARNING!

Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!

  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

WARNING:

  • Das Messer des Stabmixers ist sehr scharf! Gehen Sie deshalb sehr sorgfältig mit diesen Teil um! Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR!
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker,bevor Sie am Messer arbeiten.
  • Achten Sie darauf, dass das Motorgehäuse nicht Nass wird. Das Einschalten eines nass gewordenen Motors kann einen Stromschlag oder Kurzschluss zur Folge haben.

ACHTUNG:

  • Zerkleinern Sie mit diesen Gerät keine harten Speisen wie z.B. Eiswürfel, Muskatnüsse oder große Stücke Blockschokolade. Das Messer kann dadurch zerstört werden!
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit bereits Oberflächen (z.B. bereits Töpfen) in Kontakt kommt.
  • Dieses Gerätarf durch Kinder nicht benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient zum Pürieren bzw. Mixen von Speisen und Getränken. Es eignet sich z. B. sehr gut für die Zubereitung von Mayonnaise, Dips, Saucen, Suppen, Baby-Nahrung und Milchshakes.

Das Gerät ist für die Verarbeitung von haushaltsüblichen Mengen bestimmt.

Die Verwendung in bereits Speisen ist möglich.

Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. Es scarf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder)sogar zu Personenschaden führen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauch entstehen.

Lieferumfang

1 Motoreinheit
1 Mixstab

Auspacken des Gerätes

  1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
  2. Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Fullmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
  3. Prufen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

HINWEIS:

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsrechte befinden. Wir empfehlen Ohnen, das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben zu säubern.

Teilebeschreibung

1 Aufhangeose
2 Drehregler
3 Taster I
4 Taster II
5 Motorgehause
6 Tasten für Montage / Demontage

7 Mixstab
8 Messer

Anwendungshinweise

  • Zerkleinern Sie große Stücke fester Speisen vor dem Pürieren (max. 0.1,5cm ) und geben Sie etwas Flüssigkeit hinzu.
  • Kurzzeitbetrieb: Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute am Stück. Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung für ca. 1 Minute abkühlen.

Montage / Demontage

WARNING: Verletzungsgefahr!

Bei der Montage besteht die Gefahr, dass Sie sich die Finger einquetschen. Seien Sie besonders vorsichtig.

Betrachten Sie zusätzlich die Abbildung auf Seite 3. Fugen Sie das Motorghause und den Mixstab wie folgt zusammen:

PROFICOOK PCSM 1005 - WARNING: Verletzungsgefahr! - 1

  1. Halten Sie die beiden Tasten (6) gemeinsitzig gedrückt.
  2. Setzen Sie das Motorgehäuse (5) auf den Mixstab (7), bis es einrastet. Beachten Sie die Aussparungen am Mixstab.
  3. Lassen Sie die Tasten los.
    Motorgehause und Mixstab sind fest verbunden.

Bei der Demontageziehen Sie den Mixstab vom Motorgehäuse ab, während Sie die beiden Tasten gedrückt halten.

Elektrischer Anschluss

  1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
  2. Schlieben Sie das Netzkabel an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose 220 - 240 V~, 50/60 Hz an.

Bedienung

  1. Tauchen Sie den gesamten Mixkopf in die Speise oder das Getränk. Halten Sie das Gerät senkrecht. So vermeiden Sie Spritzer.
  2. Umfassen Sie den Griff mit einer Hand so, dass Sie gleichzeitig einen der Taster (I oder II) drucken können.

Taster I (3): Sie erreichen die minimale Geschwindigkeit. Mit dem Drehregler (2) können Sie zusammen die Geschwindigkeit stufenlos regeln.

Taster II (4): Sie erreichen die maximale Geschwindigkeit. Sie ist nicht regelbar.

  1. Sie erreichen einen Pulsbetrieb, indem Sie den jeweiligen Taster in Intervallen drücken und loslassen.
  2. Das Gerät schaltet aus, wenn Sie den Taster loslassen.

WARNING: Verletzungsgefahr!

Der Motor lauft nach. Warten Sie den Stillstand des Messers ab.

HINWEIS:

Wenn die maximale Geschwindigkeit zu langsam ist, unterbrechen Sie den Vorgang.

Verringern Sie die Menge des Mixgutes. Lockern Sie feste Nahrung auf.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose.
  2. Hangen Sie das Gerät nach der Reinigung an der Aufhängeose (1) auf.

Rezeptvorschläge

Mayonnaise

Zutaten:1 frisches rohes Eigelb, zimmer-temperatur

1 Esslöffel mittelscharfer Senf
1 Esslöffel Zitronensaat oder Essig

Salz und Pfeffer nach Geschmack

200 ml OI

Zubereitung:1. Zutaten (außer Öl) in der genannten Reihenfolge in ein hohes, schmales Gefäß geben.

  1. Stabmixer senkrecht in das Gefäß stellen und den Mixvorgang mit dem Taster II beginnen.
  2. Nach und nach das Öl zugehen. Dabei den Stabmixer langsam anheiten und wieder senken, bis die Mayonnaise fertig ist.

Kartoffelsuppe (4 Portionen)

Zutaten:750 g mehligkochende Kartoffeln je 50 g Lauch und Sellerie

1 Karotte
2 mittelgroße Zwiebeln
2 EL Butter

1 Gemüsebrühe (instant)
Salz
gem. Schwarzer Pfeffer
frischer Majoran nach Belieben
frischer Thymian nach Belieben
2 EL Crème fraîche

Zubereitung:1. Kartoffeln schalien und würfeln, in eine Schüssel geben, mit Wasser bedecken und beiseite stellen.

  1. Die Zwiebeln abziehen und vierteln. Den Lauch putzen, waschen und nur die weißte Teile in Ringe schneiden. Den Sellerie und die Karotte putzen, waschen und würfeln
  2. Das Gemüse mit dem Stabmixer grob hacken.
  3. Die Butter in einen Topf geben, das Gemüse darin anschwitzen und mit der Fleischbrühe aufflullen.

  4. Die gewürfelten Kartoffeln in die Bühre geben und alles zugedeckt etwa 20 Minuten beigerer Hitze kocheln halten.

  5. Nach Belieben würzen.
  6. Die Suppe nach Belieben kurz mit dem Stabmixer purieren.
  7. Die Crème fraîche unterziehen.

Kartoffelpuffer (ca. 12 Stuck)

Zutaten:400 g mehligkochende Kartoffeln, geschält und gewürfelt

1kleine gehackte Zwiebel

1 frisches Ei

Salz

Pfeffer

geriebene Muskatnuss

Fett zum Ausbacken

Zubereitung:1. Kartoffelwurfel und Zwiebel in ein Gefäß geben, das Ei dazugegeben, mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen.

  1. Alles gut mit dem Stabmixer purieren.

HINWEIS: Wenn die Kartoffelmasse zu wassrig ist, konnen Sie 1-2 EL Haferflocken oder Speisesterke zufugen.

  1. Das Fett stark erhitzen, den Kartoffelteig in keinen Portionen zu runden Fladen streichen, im Fett ausbacken.

Reinigung

Vorreinigung nach Benutzung

Füllen Sie zur Vorreinigung des Mixstabes ein Gefäß mit freiem Wasser und betreiben Sie den Mixstab wie unter „Bedienung" beschrieben.

WARNING:

  • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
  • Das Motorgehäuse auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
  • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuemden Reinigungsmittel.

Das Gehäuse kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
- Zur gründlichen Reinigung trennen Sie den Mixstab vom Motorgehäuse wie unter „Montage / Demontage" beschrieben.

Reinigung im Spulbad

WARNING: Verletzungsgefahr!

Das Messer des Mixstabes ist sehr scharf. Seien Sie besonderss vorsichtig.

Sie konnen den Mixstab im warmen Spülbad kurz abspulen. Spulen Sie anschließend mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie danach den Mixstab gut ab.

Reinigung im Geschirrspüller

Der Mixstab ist spülmaschinengeignet. Achten Sie darauf, dass die Reinigungsmittel (Reiniger, Salz und Klarspüler) nicht überdosiert werden.

Aufbewahrung

  • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und halten Sie es vollständig trocknen.
  • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
    Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Hängen Sie es z.B. an der Aufhängeose (1) auf.

Gerauschentwicklung

Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.

Ermittelter Schalldruckpegel: 81 dB(A) (kein Limit)

Technische Daten

Modell: PC-SM 1005

Spannungsversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 700 W

Schutzklasse:

Kurzzeitbetrieb: 1 Minute
Nettogewicht: ca. 1,05 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät PC-SM 1005 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

  1. Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduiert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

  1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshandler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantie-leistungen zur Verfügung gestellt werden.

  1. Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
  2. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
  3. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 03 2008

Garantieabwicklung

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns ihren Garantianspruch mitzuteilen.

Diechnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.

www.sli24.de

Sie können sich dfort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnendirekt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal onlineverfolgen.

Alternative konnen Sie uns den Servicefall per E-Mail

servicecenter@proficook.de

oder per Fax

02152-20061597

mitteilen.

Bitte teilen Sie uns ihren Name, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbuchreibung, das Kaufdatum und den Handler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der{nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

Bitte fugen Sie dem Paket eine Kopie Ihr's Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.

Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

Bitte erhnen Sie in keinem Fall eine unfrei Ein-. sendung Ihres Gerates vor. Bei unfreien Lieferungen entfallt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.

Profi Cook

Industriering Ost 40

D-47906 Kempen

Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mullonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Inhoud

Technische gegevens 14

Verwijdering -

Kinderen en gebrekkige Personen

Beschermingsklasse: II

Jab21 abg. gall g aalllg g

()

p 1

aaii aae b 20 aoia i jay Ls.

aaii i 1

jglal. pssnnall jyldcnilaoyd2jg lslolssi

.5jill 1i

1

a

J 1

  1. | x - 2| = 1 .

5 1.6

a.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1

Aa

aalaaabcblaal 111111111111111111111111

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PROFICOOK

Modell : PCSM 1005

Kategorie : Mischpult