PROFICOOK PCUM 1086 - Table de mixage

PCUM 1086 - Table de mixage PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCUM 1086 PROFICOOK au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK PCUM 1086 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PCUM 1086

Catégorie : Table de mixage

Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 4 canaux
Connectivité Entrées RCA, XLR, jack 6,35 mm
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Compact, idéal pour les espaces réduits
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation Idéal pour les DJ, les événements, et les répétitions
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'humidité
Informations générales Compatible avec divers équipements audio, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - PCUM 1086 PROFICOOK

Comment puis-je connecter ma table de mixage PROFICOOK PCUM 1086 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre table de mixage PROFICOOK PCUM 1086 à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité du câble à la table de mixage et l'autre à un port USB disponible de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Que faire si je n'entends aucun son de ma table de mixage ?
Vérifiez d'abord que le volume de la table de mixage est correctement réglé et que le canal est activé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés et que les haut-parleurs ou les écouteurs sont fonctionnels.
Comment puis-je régler l'égaliseur sur ma table de mixage ?
Utilisez les commandes de l'égaliseur sur la table de mixage pour ajuster les niveaux des basses, des médiums et des aigus. Tournez les boutons correspondants jusqu'à ce que vous obteniez le son désiré.
Ma table de mixage ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement branchée et si la prise fonctionne. Essayez de brancher la table de mixage sur une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Comment enregistrer le son à partir de ma table de mixage ?
Pour enregistrer le son, connectez la table de mixage à votre ordinateur via USB et utilisez un logiciel d'enregistrement audio. Sélectionnez la table de mixage comme source d'entrée dans le logiciel.
Y a-t-il une fonction de Bluetooth sur la PROFICOOK PCUM 1086 ?
Non, la table de mixage PROFICOOK PCUM 1086 ne dispose pas de fonction Bluetooth. Vous devez utiliser des connexions filaires pour brancher vos appareils.
Puis-je utiliser ma table de mixage avec des microphones externes ?
Oui, la table de mixage PROFICOOK PCUM 1086 est compatible avec des microphones externes. Branchez simplement le microphone dans l'entrée appropriée et ajustez le gain pour un son optimal.
Comment réinitialiser ma table de mixage aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la table de mixage, débranchez-la, puis maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé tout en la rebranchant. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Comment utiliser les effets audio sur ma table de mixage ?
Utilisez les boutons dédiés aux effets audio pour sélectionner et ajuster les effets souhaités. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur chaque effet.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la PROFICOOK PCUM 1086 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger au format PDF depuis le site officiel de PROFICOOK.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCUM 1086 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCUM 1086 de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PCUM 1086 PROFICOOK

  • Prévientdesrisquespourvotresantéetdes risqueséventuelsdeblessure. ATTENTION : Indiquelesrisquespourl’appareiloutoutautre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informa- tions. Sommaire Listedesdifférentsélémentsdecommande p. 3
  • Notesgénérales p. 18
  • Conseilsdesécuritéspéciques pour cet appareil p. 18
  • Utilisation conforme p. 20
  • Déballerl’appareil p. 20
  • Listedesdifférentséléments de commande/Livraison p. 20
  • Montage p. 20
  • Conseilsd’utilisation p. 21
  • Utilisation p. 21
  • Nettoyage p. 22
  • Stockage p. 23
  • Dépannage p. 23
  • Donnéestechniques p. 23
  • Élimination Notes générales Lisezattentivementcemoded’emploiavantde mettrel’appareilenmarchepourlapremièrefois. Conservezlemoded’emploiainsiquelebonde garantie, votre ticket de caisse et si possible, le cartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur. Sivousremettezl’appareilàdestiers,veuillez-le remettreavecsonmoded’emploi. p. 23
  • N’utilisezcetappareilquepourunusageprivé etpourlestachesauxquellesilestdestiné.Cet appareiln’estpasprévupouruneutilisation professionnelle.
  • Nel’utilisezpasenpleinair.Protégez-ledela chaleur,desrayonsdirectsdusoleil,del’humi- dité(neleplongezenaucuncasdansl’eau)et desobjetstranchants.N’utilisezpascetappa- reilavecdesmainshumides.S’ilarriveque del’humiditéoudel’eauatteignentl’appareil, débranchezaussitôtlecâbled’alimentation.
  • Ilyalieud’inspecterl’appareiletleblocd’ali- mentationrégulièrementenvued’éventuels signesd’endommagements.Lorsqu’unendom- magementestdétecté,l’appareilnedoitplus êtreutilisé.
  • N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.
  • Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,polystyrène)àleurportée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil
  • Risquedecoupures!Leslamesdumixeursonttranchantes!19
  • Avantderemplacerlesaccessoiresoud’ajouterdespiècesen mouvementdurantlefonctionnement,l’appareildoitêtreàl’arrêtet débranchédelapriseélectrique.
  • Netouchezpaslespiècesenmouvement.
  • Avantderemplacerlespiècesaccessoires,attendezqueleslames sesoientimmobilisées.
  • Neréparezpasvous-mêmel’appareil.Veuillezprendrecontact avecdupersonnelqualié.And’éviterlesrisques,uncordond’ali- mentationendommagédoitêtreremplacéparuncordonéquivalent parleconstructeur,notreserviceaprès-venteoutoutautrespécia- listequalié.
  • Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.
  • Gardezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfants.
  • Les enfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
  • Lesappareilspeuventêtreutiliséspardespersonnesdontles capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou despersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,sielles bénécientd’unesurveillanceoud’instructionsconcernantl’utili- sation de l’appareilentoutesécuritéetqu’ellescomprennentles risques encourus.
  • Cetappareilnedoitpasêtreplongédansl’eaupourlenettoyer. Suivez les instructions du chapitre “Nettoyage”.
  • N’utilisezpasl’appareilsilebolmélangeurestvide.
  • N’utilisezpasl’appareilpendantplusde2minutes.Puis,laissez-le refroidir pendant environ 3 minutes avant une nouvelle utilisation.20
  • Nelaissezfonctionnerl’appareilquesouslasurveillancede quelqu’un!
  • Netouchezàaucuninterrupteurdesécurité!
  • Neretirezpaslecouverclependantlefonctionnement!
  • Nepasmettrelesmainsdansl’ouverturederemplissage. Utilisation conforme Cetappareilestutilisépour
  • Écraserdesglaçons. Ilnedoitpasêtreutilisépourlesalimentscomme lesnoixoulechocolat. Ilestconçupouruneutilisationdomestiqueetpour les applications similaires. Ildoituniquementêtreutilisételqu’ilestdécritdans cemanuel.Cetappareiln’estpasdestinéàun usage industriel. Toutautreusageestconsidérécommeinadéquat etpeutcauserdesdommagesmatérielsoumême des blessures physiques. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommagescausésparuneutilisationinadéquate. Déballer l’appareil

1. Retirezl’appareildesonemballage.

2. Retireztouslesmatériauxd’emballagecomme

le film plastique, le rembourrage, les attache- câblesetlaboite.

3. Vériezquetoutvousabienétélivré.

NOTE : Ilsepeutdelapoussièreoudesrésidusdefabri- cationdemeurentdansl’appareil.Nousvous recommandonsdenettoyerl’appareilcommeil estdécritdanslechapitre“Nettoyage”. Liste des différents éléments de commande/Livraison 1 Bouchondoseur/Bouchondel’oricederem- plissage 2 Couvercledubolmélangeuravecoricede remplissage 3 Bolmélangeur 4 Jointd’étanchéité(+1jointd’étanchéitéde rechange) 5 Porte-lames 6 Anneau de verrouillage pour le porte-lames 7 Socle avec moteur 8 Boutonderéglage Montage Bol mélangeur

1. Placezlebolmélangeursurleboîtiermoteur.

Respectezlessymbolesindiquéssurleboîtier. Positionnezlebolmélangeurpourquelapoi- gnéesetrouveau-dessusdusymbole

sensdesaiguillesd’unemontre. NOTE : Lemixeurnefonctionnerapassilemontagen’est pas correct. Couvercle

1. Poussez fermement le couvercle sur le bol

mélangeur.Ildoitcomplètementboucherlebol mélangeur.

2. Insérezlebouchondansl’oricederemplissage

ducouvercle.Serrezlaxationenlatournant danslesensinversedesaiguillesd’unemontre.21 NOTE : Lebouchondel’oricederemplissages’utilise égalementcommebouchondoseur. Conseils d’utilisation ATTENTION : Leverrepeutsessurersilatempératureesttrop élevée!Neremplissezpasdeliquidesau-delàde 60°C.

  • Déroulezentièrementlecordond’alimentation situéaubasdel’appareil.
  • Placezl’appareilsurunesurfacelisseetplane. Posez-ledetellesortequ’ilnepuissepasbas- culer.
  • N’allumezl’appareilquesivousutilisezlebol mélangeuraveccouverclefermé.L’oricede remplissagedanslecouvercledoitégalement êtrefermé.
  • Neremplissezpastroplebolmélangeur!Vous pouvezleremplirjusqu’àunmaximumd’1,5li- tre.utilisezl’échelleindiquéesurlebol.
  • Lamoussedemandeunetrèsgrandecapacité. Diminuezlaquantitédesliquidesquiproduisent beaucoup de mousse.
  • Gardezunemainsurlecouverclesivous broyez de la glace ou si vous utilisez une grosse quantitéd’ingrédients.
  • Coupezaupréalablelesalimentsàmélanger enpetitsmorceaux. Connexion électrique
  • Avantdebrancherlaprisedanslache,vériez que la tension du secteur que vous utilisez correspondàlatensiondel’appareil.Vous trouverezl’informationnécessairesurlaplaque d’identication.
  • Branchezl’appareilàunepriseélectriquede sécuritécorrectementinstallé. Fonctionnement de courte durée L’appareilconvientpouruneutilisationdecourte duréejusqu’àunmaximumde2minutes.Laissez- le refroidir pendant 3 minutes avant une nouvelle utilisation ! NOTE : Leboîtierdevientchaudpendantutilisation. Mode Impulsions Passez en mode impulsions en tournant le bouton sur “P”etrelâchez-leparlasuite.Utilisezl’appareil dans ce mode de fonctionnement pendant 2 minu- tesaumaximum.Laissez-lerefroidirpendant3mi- nutes avant une nouvelle utilisation ! Broyer des glaçons Leslamesdubolmélangeurconviennentégale- mentaubroyagedesglaçons.
  • Versezunmaximumde10glaçons(tailled’envi- ron25x25x25mm)danslebolmélangeur.
  • UtilisezlefonctionnementImpulsions“P” pen- dant1-3secondes.Répétez8-12foislepro- cessus. Utilisation Préparation

1. Assurez-vous que le bouton marche / arrêt est

sur la position “0”.

2. Installezlebolmélangeur.

3. Versez maintenant les aliments dans le bol.

4. Installez le couvercle.

5. Placezlebouchonsurl’oricederemplissage.

Mélanger Lefonctionnements’effectueàl’aideduboutonde réglage: Position 0 = étéint Position 1 = lent Position 2 = rapide P = Vitesseélevéeenmode Impulsions Pour ajouter des aliments dans l’appareil Vouspouvezrajouterdesarticlesàmixeroudes épicesàtraversl’ouverturedanslecouvercle.22

  • N’oubliezpasd’abordd’arrêterl’appareil.
  • Avantderemettrel’appareilenmarche,fermer l’ouverture. Arrêter l’appareil

1. Tournez le bouton sur la position “0”.

2. Attendezqueleslamess’arrêtenttotalement.

3. Débranchezlecâbledelaprisedecourant.

4. Enlevezlerécipientdumixeur.Tournez-ledans

lesensinversedesaiguillesd’unemontre.

5. Pour verser le contenu, enlevez le couvercle.

  • Avantlenettoyagedel’appareil,retireztoujourslapriseausecteur!
  • Enaucuncasplongerl’appareildansdel’eaupourlenettoyer. Vousrisqueriezdeprovoqueruneélectrocutionouunincendie.
  • Lespiècesindividuellesnevontpasaulave- vaisselle. NOTE : Prélavage Remplissezlerécipientdumixeuràmoitiéd’eau et tournez le commutateur pour env. 10 secondes sur “P”.Videzensuitel’appareil. Pourunnettoyagecomplet,retirezleboldel’appa- reil. Monter et enlever le porte-lames Pourcela,référez-vousàlagureAdelapage3.

lames sans forcer en le tournant vers la marque UNLOCK.

3. Enlevez soigneusement le porte-lames du bol

4. Enlevezlejointd’étanchéitépourlenettoyage.

5. Placezlejointd’étanchéitésecsurleverreau

fonddurécipientmélangeurtourné.

8. Assurez-vous que le porte-lames est solidement

xé. ATTENTION : N’utilisezl’appareilquesivousavezcorrectement xéleporte-lamesaveclejointd’étanchéité! Sinon,lebolmélangeurneserapasscellé. Récipient mélangeur, couvercle, tasse à mesu- rer, anneau de verrouillage, porte-lames et joint d’étanchéité Nettoyezcespiècesdansunbold’eauchaude. Puis,sécheztoutavantderemonterlespièces. Boîtier Pourlenettoyageextérieurdel’appareil,utiliserun chiffonlégèrementmouillé.23 Stockage

  • Nettoyezl’appareilcommeilestdécrit.Laissez complètementsécherlesaccessoires.
  • Enroulezlecordonélectriqueaubasdel’appa- reil.
  • Nousvousrecommandonsdeconserverl’appa- reildanssonemballaged’origines’ilnedoitpas êtreutilisépendantdelonguespériodes.
  • Conserveztoujoursl’appareilhorsdeportée desenfantsetdansunendroitsecetbienaéré. Dépannage L’appareil ne fonctionne pas Remède :
  • Vériezleraccordementélectrique.