PCUM 1086 - Mixer PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCUM 1086 PROFICOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Mixer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCUM 1086 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCUM 1086 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCUM 1086 PROFICOOK
- Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteper scopi privati e conformemente al tipo di applica- zioneprevisto.Questoprodottononèstatocon- cepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Nonutilizzarloall’aperto.Proteggerlodalcalore, nonchédall’esposizionedirettaairaggisolari edall’umidità(nonimmergerlomaiinsostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoliaflati.Nonutilizzarel’apparecchioconle mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumi- discal’apparecchio,staccareimmediatamente la spina.
- Controllareregolarmentechel’apparecchioeil cavo non presentino tracce di danneggiamento. Intalcasol’apparecchionondevepiùessere utilizzato.
- Utilizzareesclusivamenteaccessorioriginali.
- Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio AVVISO:
- Pericoloditaglio!Lelamedelfrullatoresonotaglienti!31 AVVISO:
- Primadisostituiregliaccessoriopartiaggiuntivechesimuovono duranteilfunzionamento,l’apparecchiodeveesserespentoescol- legato dalla corrente.
- ATTENZIONE!Assicurarsicheilfrullatoresispentoprimadirimuo- verlo dallo stand.
- Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneseessoviene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia.
- Nontentarediripararel’apparecchiodasoli;contattareinveceil personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete dan- neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.
- Nonpermettereaibambinidiutilizzarequestoapparecchio.
- Tenereapparecchioerelativocavodialimentazionelontanidalla portata dei bambini.
- Nonconsentireaibambinidigiocareconl’apparecchio.
- Gliapparecchipossonoessereutilizzatidapersoneconridotte capacitàsiche,sensorialiomentaliemancanzadiesperienzae conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenzialiderivantidall’utilizzodell’apparecchio.
- Nonimmergerel’apparecchioinacquaperpulirlo.Seguireleistru- zioni riportate nel capitolo “Pulizia”.32 Utilizzo conforme alla destinazione Questoapparecchioèdestinatoa
- Perrompereghiaccio. Non utilizzare alimenti troppo duri come noci e cioccolata. Deve essere utilizzato in ambiente domestico e applicazioni simili. Utilizzarel’apparecchiosoltantocomedescrittonel manualeistruzioni.L’apparecchiononédestinato all’usocommerciale. Gli altri usi non sono previsti e possono danneggia- rel’apparecchiooprovocarelesionipersonali. Il produttore non si assume alcuna responsabilita perdanniderivantidausoimpropriodell’apparec- chio. Disimballaggio dell’apparecchio
1. Estrarrel’apparecchiodall’imballaggio.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come
pellicole, materiali di riempimento, supporti cavi e cartone.
3. Controllarechesianopresentitutteleparti.
NOTA: Possono essere presenti polvere o residui di lavorazionesull’apparecchio.Pulirel’apparecchio come descritto nella sezione “Pulizia“. Elementi di comando / Nella fornitura 1 Tappo del dosatore / misurino 2 Coperchiodellacaraffaconaperturadosatore 3 Caraffa 4 Anello di tenuta (+ 1 anello per cesto) 5 Blocco della lama 6 Anellodibloccoperunitàlama 7 Sezione base con motore 8 Interruttore Montaggio Caraffa
1. Posizionarelacaraffasull’alloggiamentodel
motore.Seguireisimbolisull’alloggiamento. Posizionare la caraffa in modo che il manico sia sopra al simbolo
NOTA: Ilfrullatorenonfunzioneràsemontatoinmodo non corretto. Coperchio
1. Premere il coperchio saldamente sulla caraffa.
Deve chiudere completamente la caraffa.
2. Inserireiltapponell’aperturadeldosatoredel
coperchio. Stringere il gancio girando in senso anti orario. NOTA: Il tappo del dosatore anche essere usato come misurino.
- Nonusarel’apparecchioselacaraffaèvuota.
- Nonmettereinfunzionel’apparecchioperpiùdi2minuti.Lasciarlo raffreddare per circa 3 prima di riutilizzarlo.
- Usarel’apparecchioconcautela!
- Nontoccareitastidisicurezza!
- Nontogliereilcoperchiomentreinfunzione!
- Nonmettereleditadentronell’aperturadiinserimentocibo.33 Avvertenze per l‘uso ATTENZIONE: Il vetro si può rompere se la temperatura è troppo alta! Non riempire con liquidi la cui temperatura è superioreai60°C.
- Srotolarecompletamenteilcavodicorrente dalla base del dispositivo.
- Porrel’apparecchiosuunasuperciepianae stabile. Disporlo in modo che non possa rove- sciarsi.
- Accenderel’apparecchiosoloselacaraffaè chiusa con il coperchio. Anche il tappo del dosa- tore nel coperchio deve essere chiuso.
- Nonriempiretroppolacaraffa!Èpossibile riempirla fino ad un massimo di 1,5 litri. Usare la scala sulla caraffa.
- Ilmontarerichiedeunacapacitàmaggiore.Ri- durrelequantitàdiliquidicheproduconomolta schiuma.
- Tenereunamanosulcoperchiosesirompe ghiaccio o se ci sono molti ingredienti.
- Prima,tagliareilcibodafrullareinpiccolipezzi. Collegamento elettrico
- Primadiinserirelaspinanellapresa,control- lare che la tensione nominale corrisponda alla tensionedell’apparecchio.Leinformazionisono riportatesullatarghettadell’apparecchio.
- Collegarel’apparecchiosoltantoaunapresa correttamente installata. Uso a brevi intervalli L’apparecchioèadattoperl’usoabreviintervallidi un massimo di 2 minuti. Lasciarlo raffreddare per 3 minuti prima di riutilizzarlo! NOTA: L’alloggiamentopotrebberiscaldarsidurante l’utilizzo. Modalità a impulsi Passareallamodalitàimpulsiruotandoepoi rilasciando il controllo alla posizione “P”.Usarel’ap- parecchioinquestamodalitàdifunzionamentoper un massimo di 2 minuti. Lasciarlo raffreddare per 3 minuti prima di riutilizzarlo! Tritare cubetti di ghiaccio Le lame nella caraffa sono adatte anche per tritare cubetti di ghiaccio.
- Mettereunmassimodi10pezzi(dimensioni 25x25x25mmcirca)nellacaraffa.
- Usareilfunzionamentoaimpulsi“P” per
1 - 3 secondi. Ripetere il processo per
Funzionamento Preparazione
1. Accertatevichel’interruttoredifunzionesiasu
2. Applicare il bicchiere frullatore.
3. Versare ora gli alimenti da frullare nel bicchiere
4. Mettere il coperchio.
5. Chiuderel’aperturadeldosatoreconiltappo.
Frullare Il funzionamento è realizzato con il controllo delle impostazioni: Livello 0 = spento Livello 1 = numero di giri basso Livello 2 = numero di giri alto P = Altavelocitàinmodalità impulsi Aggiungere alimenti da frullare Si possono aggiungere alimenti da frullare o spezie attraversol’aperturadiriempimento.
- Primaspegnetel’apparecchio.
- Primadiriaccenderel’apparecchio,chiudere l’apertura.34 Terminare il funzionamento
1. Girarel’interruttoresullaposizione“0”.
2. Attendere che la lama si arresti completamente.
3. Togliere la spina dalla presa.
4. Togliere il bicchiere frullatore. Ruotare in senso
5. Per versare togliere il coperchio.
NOTA IMPORTANTE: Non conservare mai i succhi degli agrumi o ali- menti contenenti acidi in contenitori di metallo. Pulizia AVVISO!
- Primadiprocedereallapuliziaestrarresemprelaspinadallapresa di corrente!
- Innessuncasoimmergerel’apparecchioinacquaperlapulizia.Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
- Lelamesulbloccolamesonomoltoaflate.Vièilrischio di lesio- ni! ATTENZIONE:
- Nonusarepaglietteoaltrioggettiabrasivi.
- Perlapulizianonusaredetersivifortioabrasi- vi.
- Lesingolepartinonsonolavabiliinlavastovi- gle. NOTA: Pre-pulizia Riempireilbicchierefrullatoreametàconacqua e girare l‘interruttore per 10 secondi ca. su “P”. Infine buttare via il liquido. Per una pulizia a fondo staccare il bicchiere frulla- tore. Montare e smontare il blocco lame A tale scopo, far riferimento alla figura A a pagina
bloccodell’unitàlamagirandoloversoilsegno UNLOCK.
3. Estrarre il blocco lama dalla caraffa con atten-
4. Rimuoverel’anelloditenutaperlapulizia.
5. Metterel’anellodelcestoasciuttosulvetroalla
base del bricco di miscelazione.
8. Assicurarsi che il blocco lame sia saldamente
fissato in posizione. ATTENZIONE: Usarel’apparecchiosolodopoavermontatoil bloccolameconl’anelloditenuta!Diversamente lacaraffanonsaràsigillata. Bricco di miscelazione, coperchio, misurino, unità lama e anello cesto Pulire queste parti in una ciotola con acqua. Poi asciugare tutto con cura prima di rimontare le parti. Custodia Perlapuliziaesternadell’apparecchiousaresolo unpannounpo’inumidito.35 Conservazione
- Pulirel’apparecchiocomeindicato.Lasciar asciugare completamente gli accessori.
- Èpossibilearrotolareilcavodicorrentealla base del dispositivo.
- Siconsigliadiconservarel’apparecchionell’im- ballaggio originale quando non lo si utilizza per periodi prolungati.
- Rimessaresemprel’apparecchioinunluogo asciutto e ben ventilato al di fuori della portata dei bambini. Ricerca dei guasti L’apparecchio è senza funzione. Rimedio:
- Controllareilcollegamentorete.
- Controllarelaposizionedell‘interruttoregirevole. Altre possibili cause: L’apparecchioèmunitodiuninterruttore di sicurezza. Evita una messa in moto casuale del motore. Rimedio: Verificare che la caraffa sia saldamente in posizio- ne. Il dispositivo perde Causapossibile: L’anellodelcestoall’internodell’unitàlamamanca o non è stato inserito correttamente. Rimedio: Controllareilcorrettoposizionamentodell’anello del cesto. Dati tecnici Modello: ................................................ PC-UM1086 Alimentazione rete: ............. 220 - 240 V~, 50/60 Hz Alimentazione: ............................................... 1250W Classediprotezione: ............................................... II Capacità: ................................................... max.1,5l Peso netto: ..............................................ca. 4,01 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questoapparecchioèstatocontrollatosullabase ditutteledirettiveCEattualiinvigoreinquesto settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilitàelettromagneticaeladirettivainmate- ria di bassa tensione, ed è stato costruito conforme- mente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardarel’ambiente,glielettrodomesticinon vanno eliminati come rifiuti domestici. Perl’eliminazionedeglielettrodomestici,fareuso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambienteesullasalute,dovutomagariaduna eliminazione sbagliata. Questosignicauncontributopersonaleallariutiliz- zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministra- zioni dei comuni.36 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instruc- tions in order to avoid accidents and prevent dam- age to the machine:
Notice-Facile