RCQC3 - Jouets VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCQC3 VELLEMAN au format PDF.
| Type d'appareil | Drone quadricoptère |
| Résolution caméra | 720p |
| Connexion caméra | WiFi FPV |
| Nombre de rotors | 4 |
| Portée télécommande | Non précisé |
| Autonomie de vol | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | FPV (First Person View) |
| Matériau du châssis | Plastique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Âge recommandé | Non précisé |
| Certification | CE |
| Langues du manuel | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCQC3 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur RCQC3 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCQC3 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCQC3 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI RCQC3 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union Européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles eventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer l' apparéil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vour achat! Lire attentivement le present mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consultere sua revendeur.
2. Consignes de sécurité
| Garder l'appareil hors de la portée des enfants âgés de moins de 14 ans et des personnes non autorisées. | |
| Ceturreil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants âgés de moins de 14 ans pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. | |
| Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau. | |
| NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange eventuelles chez votre revendeur. | |
| Avertissement: Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. |
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.

Protégé cet apparéil contre la poussière et les températures extrêmes.

Protégé r'appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonception pendant l'opération.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N'utiliser l'appareil qu'a sa fonction prevue. Un usage impropre annule d'office la garantie. - La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
- Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent etre tenus responsables des dommages exceptionnels, imprevus ou indirects, quelles que soient la nature (financiere, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
RCQC3
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparce du produit peut différer légèrement des images affichées. Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
- Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée des tiers.
Utiliser l'appareil uniquement dans une zone où le vol telécommandé est légal, sans risque d'interférences. - Ne pas brancher immédiatement l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente.
Garder ce mode d'emploi pour toute referrernce ulterieure.
4. Caracteristiques
- quadricoptère (drone) avec gyroscope à 6 axes, convient à une utilisation interieure et extérieure (s'assurer d'avoir suffisamment d'espace de vol)
- avec système FPV (First Person View): camera Wi-Fi 720P (1280*720) avec lecteur de carte SD intégré et système FPV
- il est possible de contrôler l'appareil avec votre smartphone grâce à l'application gratuite
- adaptations : Android® - iOS®
- différents mouvements : vers le haut/vers le bas, vers l'avant/vers l'arrière, tourner vers la gauche/droite, vol de côté, vol stationnaire, vol acrobatique (flips & rolls), orientation automatique (Headless Mode), rotation 360^
- modes : voler, retour automatique (One Key Return), faire des photos/enregistrer video, transmission d'images en direct par Wi-Fi
- stable, facile à piloter
- la technologie 2.4 GHz élimine les interférences avec d'autres apparéils
accu Li-po (rechargeable par cable USB inclus) - age conseilé : 14+
- Important : Toujours respecter les lois et la reglementation en vigueur lors de l'utilisation.
- inclus :
o quadricoptere
émetteur à 4 canaux
accu Li-po 3.7 V 500 mAh (pour quadricoptère)
cable de charge USB
O camera Wi-Fi
○ support pour smartphone
4 helices de rechange
mode d'emploi multilingue avec instructions de montage et de vol
5. Description télécommande
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
| 1 | antenne |
| 2 | indicateur |
| 3 | sélecteur de vitesse |
| 4 | sélecteur de mode 3D |
| 5 | manette des gaz (accélérateur - rotation) |
| 6 | manette de commande (gauche-droite-avancer-reculer) |
| 7 | N/A |
| 8 | levier de trim (avancer - reculer) |
| 9 | séclecteur de mode contrôle d'orientation intelligent |
| 10 | levier de trim (accelérer - tourner) |
| 11 | interrupteur on/off |
| 12 | afficheur |
RCQC3
6. Telecommande
6.1 Installer les piles
- Utiliser un tournevis pour retarder la vis sur la partie arriere de la télécommande. Ouvrir le couvercle du compartment à piles.
- Insérer 4 piles type AA (non incl.) en respectant la polarité.
- Refermer le compartment à piles et serrer la vis.


Avertissement: Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la reglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
6.2 Afficheur de la télécommande

| 01 | réglage fin du vol latéral à droite/gauche (mode 1) ou rotation droite/gauche (mode 2) -> en position centrale à l'allumage |
| 02 | réglage fin du vol vers l'avant/l'arrière -> en position centrale à l'allumage |
| 03 | réglage fin de rotation à droite/gauche (mode 1) ou vol latéral à droite/gauche (mode 2) -> en position centrale à l'allumage |
| 04 | affichage gaz à gauche/droite -> valeur minimale à l'allumage |
| 05 | affichage voler vers l'avant -> en position centrale à l'allumage |
| 06 | affichage voler vers l'arrière -> en position centrale à l'allumage |
| 07 | affichage vol latéral à gauche -> en position centrale à l'allumage |
| 08 | affichage vol latéral à droite -> en position centrale à l'allumage |
| 09 | affichage rotation à gauche -> valeur minimale à l'allumage ; plus haute la valeur, plus vite le quadricoptère tournera |
| 10 | affichage rotation à droite -> valeur minimale à l'allumage ; plus haute la valeur, plus vite le quadricoptère tournera |
RCQC3
| 11 | affichage mode de vitesse -> appuyer sur bouton A pour basculer entre le mode haute vitesse (H) et mode BASSE vitesse (L). |
| 12 | indicateur du niveau de batterie |
| 13 | affichage mode par défaut |
| 14 | affichage du signal radio |
7. Préparer le vol
7.1 Charger la batterie

- Eteindre le quadricoptere. Faire glisser le couvercle du compartmente a piles pour l'ouvrir.
- Déconnecter le cable de batterie etsterol la batterie du quadricoptere.
- Connecter la batterie au cable USB inclus et connecter à un port USB activé. La LED s'allume lorsque la batterie est complètement chargée. Déconnecter la batterie de la sortie USB. Faire glisser la batterie dans le quadricoptère, connecter à l'entrée d'alimentation et fermer le compartment à piles.
7.2 Monter le train d'atterrissage et les protecteurs d'hélice

- Placer le train d'atterrissage sur la partie inférieure du quadricoptère et fixer avec les vis.
- Placer un protecteur d'hélice sur chaque bras et fixer avec la vis.
7.3 Synchroniser la télécommande et le quadricoptère


RCQC3

Pousser la manette des gaz complètement vers le bas.

Allumer la télécommande en faisant glisser l'interrupteur on/off en position ON. La synchronisation est complétée lorsque la télécommande émet deux bips sonores et les LEDs d'orientation s'allument en continu.

Si la synchronisation a échouée - si les LEDs d'orientation clignotent en continu - ou si le quadricoptère est hors de contrôle, eteindre le quadricoptere et la telecommande et effectuer à nouveau la Procedure de synchronisation.
Si les LEDs d'orientation clignotent lentement, recharger la batterie du quadricoptère.
8. Piloter le quadricoptère
Manoeuvres de base

Monter et descendre le quadricoptère
Pousser la manette des gaz vers le haut ou le bas pour piloter le quadricoptère vers le haut ou le bas.

Tourner vers la gauche et la droite
Pousser la manette des gaz vers la gauche ou la droite pour piloter le quadricoptère vers la gauche ou la droite.

Voler vers l'avant et l'arrière

Pousser la manette de commande vers le haut ou le bas pour piloter le quadricoptère vers l'avant ou l'arrière.

Vol lateral
Pousser la manette de commande vers la gauche ou la droite pour incliner le quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.
8.2 Mode d'orientation intelligent
Pas la peine de savoir dans quelle direction il est orienté, le quadricoptère suit les mouvements de la manette. Il s'agit d'une fonction pratique lorsque vous pilotez à la limite de votre vue. Toutefois, la fonction pourrait rendre le vol 3D plus difficile.
Pousser le sélecteur pour le contrôle d'orientation intelligent/retour automatique vers la gauche, pour activer la fonction.
RCQC3
8.3 Apprendé à voler
Le quadricoptère est un aéronef à réaction rapide que vous pouvez facilement contrôler par de légers mouvements de manette. Maïtriser le quadricoptère d'abord en mode de basse vitesse et basculer en mode de haute vitesse uniquement lorsque vous avez acquis suffisamment d'expérience. Les chutes peuvent cause des blessures et des dommages irréparables au quadricoptère et aux objets environnants.
Il est donc important de se familiariser avec le fonctionnement et de réaliser suffisamment d'heures de vol pour améliorer progressivement vos aptitudes de vol. Faire decoller lentement le quadricoptère et essayer de le maintainir en vol stationnaire à 50 - 60 cm au-dessus du sol. Faire atterrer le quadricoptère délicatement.
L'etape suivante est de piloter le quadricoptere vers la gauche/droite et vers l'avant/l'arrière.
Répéter ces exercices jusqu'à ce que vous les maitrisiez.
8.4 Lancer le quadricoptère dans l'air
Grace au gyroscope intégré, il est possible de lancer le quadricoptère environ 3 m dans l'air et de pousser immédiatement la manette des gaz vers le haut. Le quadricoptère se stabilise automatiquement dans l'air et flotte.
8.5 Vol 3D
Lorsque vous maitrisez les manoeuvres de base et vous avez realizede suffisamment d'heures de vol, vous pouvez effectuer des vols acrobatiques!
Par exemple le vol 3D ou faire des tonnaux. Proceder comme suit :
- Maintenir le quadricoptere en position stationnaire à une hauteur constante d'au moins de 3 m.
- Appuyer sur le selector de mode 3D. Déplacer la manette de commande vers la gauche, la droite, vers l'avant ou l'arrière.
- Maintenant vous avez effectue une rotation de 360^ parfaite vers la gauche ou la droite, selon le mouvement de la manette de commande!

N'utiliser que le vol 3D si les batteries du quadricoptère et de la télécommande sont complètement chargées, et dans un environnement sans obstacles.
9. La fonctionamera
9.1 Préparer laamera
- Connecter laamera au quadricoptere.
- Allumer le quadricoptère. Si la LED de laamera clignote rouge et s'allume vert, laamera est prête à l'emploi. Si la LED s'allume rouge et s'éteint, vérifier qu'une carte SD est insérée dans laamera ou si la carte SD insérée est défaillante.
9.2 Préparer le smartphone
Pour télécharger l'application, scanner le code QR ci-dessous :


Après l'installation de l'application, sélectionner le menu de configuration de l'appareil et selectionner l'options 'Wi-Fi'.
Allumer le quadricoptère. Le quadricoptère s'affiche dans la liste (WiFi-720P-XXXXXX). Sélectionner le code du quadricoptère pour étabir la connexion. La connexion est établieès que le code est saisi.


Retourner à l'écran principal du smartphone et selectionner sur l'application (Drone 720P). L'application s'ouvre. Sélectionner l'icone en forme d'un point d'interrogation (coin gauche) pour afficher le menu d'aide (anglais uniquement) ou l'icone d'affichage pour aller à l'affichage en direct.



9.3 Prende des photos et enregistrer une video
- Insérer la carte SD dans laamera.
- Allumer le quadricoptère.
- S'assurer que le smartphone est connecté au réseau Wi-Fi et lancer l'application.
- Clique sur le bouton photo pour prendre une photo. Cliquer sur le bouton video pour enregistrer une video. La photo/video est sauvegarde automatiquement sur la carte SD et le smartphone.
Remarque
Il y a un léger décalage entre la réalité et l'image à l'écran. Ceci est normal.
Les images logicielles ne sont fournies qu'a titre indicatif (Android®). L'apparce peut différer des images. Cela dépend du système d'exploitation utilisé. La version iOS est similaire à l'exemple ci-dessus.
RCQC3
10. Autres fonctions
Protection contre la faible puissance
Les hélices s'arrêtent automatiquement lorsque la puissance de la batterie est insuffisante.
Protection contre les surintensités
Lorsque les hélices du quadricoptère se bloquent, le système coupe automatiquement l'alimentation vers les hélices. En cas d'une coupure d'alimentation due à la surintensité, synchroniser à nouveau la télécommande et le quadricoptère.
Fonction de réinitialisation




RCQC3
Réglage fin des rotors
Il est possible d'effectuer un réglage fin si les rotors ne tournent pas à la même vitesse. Procéder comme suit :


Eteindre le quadricoptère et la télécommande et rallumer. Les rotors sont synchronisés. Si ce n'est pas le cas, repeter ces étapes.
11. Problèmes et solutions
Le quadricoptère ne réagit pas.
- La batterie du quadricoptère n'est pas suffisamment chargée. Charger la batterie.
- Les piles de la télécommande ne sont pas suffisamment chargées. Charger ou replacer les piles.
- Les bandes passantes de la télécommande et du quadricoptère ne correspondent pas. Choising la même bande passante pour la télécommande et le quadricoptère en réinitialisant et en synchronisant la télécommande et le quadricoptère.
Le quadricoptère réagit lentement ou est difficile à piloter.
- La batterie du quadricoptère n'est pas suffisamment chargée. Charger la batterie.
- Les piles de la télécommande ne sont pas suffisamment chargées. Charger ou replacer les piles.
- Le quadricoptère est hors de portée de la télécommande. Ne pas faire voler le quadricoptère trop loin de la télécommande. La portée dépend de l'environnement et des objets environnants.
12. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
13. Spécifications techniques
canaux.4
signal de contrôle. 2.4 GHz
matiereau.. plastique et composants electroniques
alimentation quadricoptere accu Li-po 3.7 V 500 mAh (incl., pile de rechange : RCQC1/SP1) émetteur. 4× pile AA/LR6C de 1.5 V (non incl.) temps de charge. 45-60 min. temps de vol .6-8 min. portee ± 50m mode de charge...par cable USB (incl.) système ..prêt à voler (ready to fly, RTF) mode d'émetteur ..mode 2 dimensions quadricoptere 32× 32× 8cm carte SD max. 32 Go (non incl.)
RCQC3
optionnel
batterie de rechange pour quadricoptère RCQC1/SP1
4 hélices RCQC1/SP2
4 protecteurs d'hélice RCQC1/SP3
cable de charge USB. RCQC1/SP4
4 moteurs de rechange (2x gauche + 2x droite) RCQC1/SP5
N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les specifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Déclaration de conformité R&TTE
Par la presente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement [RCQC3] est conforme à la norme 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante: www.velleman.eu.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toutre reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit est interdite sans I'accord préalable ecrit de I'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
partir da posse, uso ou falha do produits.
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):
-
tout produit grand public est garanté 24 mois contre toutvice de production ou de matériel à datedu jour d'acquisition effective;
-
si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent disproportionate, Velleman® s'autorise à replacer leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un-delai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
- toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
-
out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
-
tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une fierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un appeareil returné jugé défectieux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.
Notice Facile