RX7DR - Jouet radiocommandé MULTIPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX7DR MULTIPLEX au format PDF.
| Type d'appareil | Récepteur radio |
| Fréquence | 2,4 GHz FHSS |
| Nombre de voies | 7 ou 9 voies |
| Modèle | RX-7-DR M-LINK / RX-9-DR M-LINK |
| Technologie | FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) |
| Alimentation | Non précisé |
| Connecteurs | Multipin standard |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Portée | Non précisé |
| Compatibilité | Multiplex M-LINK |
| Double réception | Oui |
| Indicateurs LED | Oui |
| Utilisation | Modélisme radio |
| Fabrication | Allemagne |
| Année de sortie | 2010 |
FOIRE AUX QUESTIONS - RX7DR MULTIPLEX
Questions des utilisateurs sur RX7DR MULTIPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX7DR - MULTIPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX7DR de la marque MULTIPLEX.
MODE D'EMPLOI RX7DR MULTIPLEX
Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-ci contient des informations importantes ainsi que des consignes de securités. Elle doit donc être consultable à tous moments et à joindre lors d'une revente à hierces personnes.
- DONNEES TECHNIQUES
| RX-7-DR M-LINK RX-9-DR M-LINK | ||
| Nr. com. # 5 5811 # 5 5812 | ||
| Système de réception | 2,4 GHz FHSS M-LINK Frequency Hopping Spread Spectrum MULTIPLEX-LINK | |
| Nbr. de canaux pour servos | 7 | 9 |
| Durée d'impulsion pour servos | Fast response: 14 ms Standard: 21 ms | |
| Résolution du signal 12 bit, 3872 pas | ||
| Consommation env. 60 | mA (sans servos) | |
| Longueur d'antenne | Total: env. 20 cm (2x), composé de arrivée env. 17 cm et partie active de l'antenne env. 3 cm | |
| Tension d'alimentation | 3,5 V ... 9,0 V → 4 - 6 éléments NiCd / NiMH (NiXX) → 2S LiPo / Lilo | |
| Domaine de tempora-ture de fonctionnement | - 20°C ... + 55°C | |
| Poids 19 g | ||
| Dimensions | env. 49,0 x 34,0 x 11,5 mm | |
2. CHARACTERISTIQUES PARTICULIERES
- Récepteur en technologie moderne CMS, de très grande qualité, 7 ou 9 canaux, utilisant la technologie MULTIPLEX 2,4 GHz M-LINK pour tout type de modèles.
- Dual-Receiver:
Votre module de réception est composé de deux récepteurs complètement intégré et travaillant en parallele (récepteur Diversity).
Cela vous garantie une excellente qualité de réception avec un minimum d'effet directif. - Pré amplification du signal en plus: Pour une plus grande sensibilité.
- Affection des sorites Inline:
Idéal pour être utilisé sur des modèles ayant peu de place. - Fonction HOLD / FAIL-SAFE.
- Touche SET et LED intégrés: Pour l'opération de Binding, programmation FAIL-SAFE, RESET et les informations d'etat d'utilisation.
- Télémétrie-/Canal de回头 d'information:
Tension de l'accu de réception et qualité de réception = disponible de série.
Interface intégré pour le branchement de capteur extérieur. - Prépare pour une utilisation en double bi récepteur: Câble Diversity (# 8 5070) nécessaire.
- Compteur d'erreur intégré / enregistrure de données: Pour les erreurs au niveau signaux et tension.
-
Compatible MULTImate (# 8 2094).
-
Interface PC intégrée: Effectuer les mises à jours et les réglages avec votre PC au travers du logiciel RX DataManager.
3. CONSIGNES DE SECURITES
Lire attentivement les instructions avant utilisation.
N'utiliser I'appareil que dans le domaine prévu ( 4)
Dimensionner suffisamment l'alimentation ( 6)
Respectez les instructions d'assemblages ( 18.)
Effectuez régulierement des tests de portes ( 13)
4. DOMAIN D'UTILISATION
Les récepteurs 2,4 GHz RX-7-DR M-LINK et RX-9-DR M-LINK (également désigné comme RX-7/9-DR M-LINK) sont des récepteurs dédiés exclusivement à une utilisation dans le domaine du modele réduit. Leur utilisation par exemple dans des avions de transport de passagers ou pour une application industrielle est interdite.
5. COMPATIBILITE
Les récepteurs 2,4 GHz RX-7/9-DR M-LINK ne peuvent être utilisés qu'avac des émetteurs utilisant la technologie de transmission MULTIPLEX M-LINK.
En Février 2010 cela concerne:
ROYALpro 7,9 et 16 M-LINK.
- ROYALevo ou pro 7, 9 et 12 avec logiciel version V3.xx et le module HF 2.4 GHz HFM4 M-LINK.
PROFImc 3010, 3030 et 4000 avec le module HF 2,4 GHz HFM3 M-LINK.
COCKPIT SX M-LINK.
- Emetteur MULTIPLEX avec le module HF 2,4 GHz HFMx M-LINK.
^* Remarque:
S'il n'y a aucune autre précision, l'appellation dans ce document du type d'émetteur ROYALevo, ROYALpro ainsi que PROFImc 3010, 3030 et 4000 fait reference respectivement à la variante 2,4 GHz M-LINK.
6. ALIMENTATION
Les récepteurs RX-7/9-DR M-LINK travaillent sur un spectre étendu de tensions allant de 3,5 V ... 9,0 V, donc avec des accus de réceptions du type 4 à 6 éléments NiXX ou 2S LiPo / 2S Lilo.
Remarque: à partir du moment où vous utiliser un accu de réception de 5 à 6 éléments NiXX, un accu 2S LiPo ou 2S Lilo, vérifie que les servos, le gyroscope ou autres composants connectés seront bien homologues pour cette tension d'alimentation plus élevé.
Remarque: assurez-vous d'avoir une bonne alimentation
Une alimentation fiable, bien dimensionnée et répondant aux besoin est impérative pour assurer un fonctionnement idéal de votre méthode:
- N'utilisez que des accus de réception de grande qualité et en bon état, bien formates et complètement charges ayant suffisamment de capacité.
- Veillez à avoir une section des cables suffisamment bien dimensionné, les cables aussi courts que possible, avec le moins de connecteurs intermédiaires possible.
N'utilisez que des interrupteurs de qualités. - De petites interruptions dans l'alimentation de l'ordre de quelques milliseconds ne perturbent pas le récepteur. De
plus longues interruptions en dessous de 3,5V peuvent amener à un redemarrage de celui-ci et donc une interruption de reception momentanee. Cela peut arriver avec un accu trop faiblement dimensionne, vide ou defectueux, utilisation de cable de trop faible section, de mauvaises connexions ou d'un système BEC defectueux.
7. SORTIES DU RECEPTEUR
Le récepteur est muni d'un système de connecteur universal UNI. Celui-ci est compatible avec les connecteurs utilisés par la majeure partie des fabricants de radiocommandes (HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR, ...).
Les sorties sont marquées de la manière suivante:
| 1, 2, 3 ... 7 (... 9) | Canal pour servos 1, 2, 3 ... 7 (... 9). Alternative: utilisation d'un accu de réception. |
| B | Pour RX-7-DR M-LINK: Branchement d'un accu de réception (possibilité de branchement sur les sorties pour servos 1 ... 7). Disponible deux fois pour plus de sécurité par doublage de la section et du nombre de contacts. |
| B/D | Branchement d'un accu de réception (possibilité de branchement sur les sorties pour servos 1 ... 7 (... 9)). Disponible deux fois pour plus de sécurité par doublage de la section et du nombre de contacts. Branchement pour cable PC ou Diversity ou encore MULTImate. |
| SENSOR | Branchement d'un module capteur externe. |
Lors du branchement de l'accu de réception, des servos, du régulateur, capteur, ... Veillez à respecter la bonne polarité sur tout pour des produits d'autres marques et assurez vous de leur compatibilité (voir symboles sur le récepteur)!
8. MISE EN SERVICE ET FONCTIONS
8.1 Codes des LED
| LED Code Description | |
| LED Code 0 LED OFF | Tension de l'accu trop faible |
| LED Code 1 LED ON | Pas de réception |
| LED Code 2 1,6 sec | Binding en cours |
| LED Code 3 1,6 sec | Utilisation normale du récepteur, pas d'erreurs |
| LED Code 5 1,6 sec | Signal de confirmation |
| LED Code 6 1,6 sec | 1 - 19 erreurs |
| LED Code 7 1,6 sec | 20 - 49 erreurs |
| LED Code 8 1,6 sec | >= 50 erreurs |
8.2 Fonction de la touche SET
Si vous appuyez sur la touche SET située sur le dessus du récepteur lors de la mise en marche, le processus de Binding se met en route (→ 8.3).
En mode réception pour pouvez activer deux autres fonctions au travers de la touche SET. Le besoin des fonctions se fait par la durée de pression sur la touche:
- Enregistrement du compteur d'erreur ou de la position FAIL-SAFE
Appuyez entre 0,5 à 1 sec. la touche SET (→ 8.8 et → 8.5).
- RESET du recepteur pour passer en réglages d'usine
Appuyez plus de 10 sec. sur la touche SET ( 8.6).
Lorsque la touche SET est actionnée, la LED vous donne des indications de temps:
| Durée de l'action sur la touche SET | < 2 secondes | 2 à 10 secondes | > 10 secondes |
| LED Eteinte | Allumée | Eteinte | |
| Cible Enregistrement compteur d'erreur / position FAIL-SAFE | RESET Repasser en réglages d'usine | ||
Remarque:
Une fois le processus de sauvegarde effectué, la LED clignote au rhythmé du code de confirmation (LED Code 5 →8.1.).
8.3 Binding
Pour pouvoir être utilisé, le récepteur doit être synchronisé avec l'émetteur. Ce processus s'appele „Binding".
Remarque:
L'émission de signaux de commandes resté désactivée tout au long du processus de Binding. Cela signifie que les servos ne bougent pas et tournent librement, pour une propulsion électrique le moteur reste étéint par manque de signaux. Néanmoins sécurisé le modele et observez suffisamment de distance de sécurité!
Le processus de Binding est nécessaire dans les cas suivants:
A la première mise en route du récepteur ( 8.3.1)
- Àprous un RESET du récepteur (→ 8.6).
- Àprouvésavoréffectuéles réglagesur l'émetteur ou modifiéle paramètre „Fast response".Vous trouverezdes remarques ac ce sujet dans la notice de votre émetteur M-LINK ou du module HF M-LINK.
- Àprouvè avoir effectué les réglages concernant le domaine de fréquence de transmission. Pour toutes remarques à ce sujet veillez vous référer à la notice de votre émetteur ou module HF M-LINK (mode France).
- Lorsque le récepteur doit être utilisé avec un autre émetteur M-LINK.
8.3.1 Déroulement de la procédure Binding
-
Pour effectuer l'opération de Binding il faut tout d'abord amener le recepteur et I'emetteur en mode Binding:
-
Placez l'émetteur et les antennes de réception très proche l'un de l'autre.
- Mettez en marche l'émetteur en mode Binding (voir notice de votre émetteur M-LINK ou module HF M-LINK).
-
Mettez en marche le récepteur RX-7/9-DR M-LINK en mode Binding:
-
Appuyez sur la touche SET sur le dessus du récepteur ( 8.2) à l'aide d'un object pointu et maintenez la pression.
- Mettez en marche le récepteur ou branchez l'accu: Le processus de Binding a début, la LED du récepteur clignote avec une fréquence plus élevé (LED Code 2 → 8.1).
- Relâchéz maintenant la touche SET.
Remarque: lors de la première mise en marche du récepteur ou après un RESET l'opération de „Binding" démarre automatiquement, même si la touche SET n'est pas actionné.
- ÀpRES que l'émetteur et le récepteur soient synchronisés, ceux-ci passent automatiquement en mode utilisation normal ( 8.4) :
La LED du récepteur clignote doucement (LED Code 3 8.1).
Remarque: la procédure de Binding prend en règle générale que quelques secondes.
8.3.2 Recherche et résolution d'erreur lors du Binding
Erreur:
Lors de l'opération de Binding, la LED du récepteur continue à clignoter encore quelques secondes avec une fréquence plus élevé.
Cause:
Le récepteur ne recoit pas un signal M-LINK assez puissant.
Résolution du problème:
- Réduisez la distance entre les antennes de l'émetteur et du récepteur.
Assurez-vous que l'émetteur est bien en mode Binding à la mise en marche. - Recommencez le processus de Binding.
8.4 Mise en marche et Arrêt du récepteur enutilisation normal
8.4.1 Ordre lors de la mise en marche et de l'arrêt
Pour la mise en marche de l'ensemble R/C M-LINK procédez comme suit:
- Mettez en marche l'émetteur.
- Mettez en marche le récepteur.
La LED du récepteur clignote doucement et régulierement (LED Code 3 → 8.1):
Un signal M-LINK est receptionné, le système R/C est prét à l'emploi.
Pour arrêté l'ensemble R/C M-LINK procédez comme suit:
- Eteignez le récepteur.
- Eteignez maintainant l'émetteur.
8.4.2 Recherche et résolution d'erreur après la mise en route Erreur:
La LED du récepteur éclaire constamment après la mise en route (LED Code 1 → 8.1), mais ne clignote pas.
Cause:
Le récepteur ne recoit pas un signal M-LINK assez puissant.
Résolution du problème:
L'émetteur est-il bien en marche?
L'émetteur émet-il bien un signal M-LINK?
- Est-ce que l'émetteur et le récepteur sont bien synchronisés?
- Avez-vous effectué un RESET du récepteur ( 8.2, 8.6)?
- Avez-vous changé les réglages de la fonction "Fast response" ( 8.3) ou "mode France" ( 8.3) ?
Erreur:
Après la mise en marche la LED du récepteur resté éteinte (LED Code 0 → 8.1).
Cause:
La tension d'alimentation ('accu de réception) est trop faible.
Résolution du problème:
- Rechargez l'accu de réception ou de propulsion.
Si le récepteur n'a pas de réception ou reconnaît des données erronées, celui-ci utilise les dernières bonnes instructions et les transmets aux servos afin de palier au manque d'information (HOLD).
La fonction FAIL-SAFE permet, en cas de problème et après l'écoulement du temps HOLD (0,75 secondes), de placer les servos dans une position déterminée au préalable. La fonction FAIL-SAFE est désactivée des que des signaux exploitables sont reçus.
En sortie d'usine le temps HOLD est de 0,75 secondes. Ce temps peut être adapté individuellement aux souhaits ou besoin au travers du MULTImate ( 11.) ou de l'application RX DataManager pour PC ( 11.)
La fonction FAIL-SAFE est par défaut désactivé en sorite d'usine ou après un RESET. La fonction FAIL-SAFE est activée soit par la touche SET du récepteur ou „par transmission" directement au travers de votre émetteur.
Si le FAIL-SAFE serait à nouveau désactiver, il faut recharger les paramétres en sortie d'usine sur le récepteur (RESET 8.6). ÀpRES un RESET il faut refaire le Binding ( 8.3)
Remarque: toujours activer FAIL-SAFE!
Pour des raisons de sécurités nous vous conseillons de toutes activer la fonction FAIL-SAFE et de veiller que les positions que prendront les servos ne soient pas dangereuses pour le modele (par ex. moteur au ralenti ou sur OFF, gouvernes au centre, volets de courbures sorties, ouverture du crochet de remorquage, ...).
Programmer la position FAIL-SAFE:
- La LED du récepteur ne doit pas indiquer d'erreur (LED Code 3 → 8.1).
Si c'est le cas: éteignez et rallumez votre récepteur. - À l'aide de votre émetteur, mettez tous les servos (et le régulateur pour la fonction gaz) dans la position souhaitée. Appuyez brièvement sur la touche SET (0,5 à 1 seconde). La position FAIL-SAFE pour tous les canaux est mémorisé, la LED clignote pour confirmer (LED Code 5 8.1 ).
Placez les manches de commandes dans une autre position que pour le FAIL-SAFE puis arrêtez l'émetteur. Les servos devront prendre la position FAIL-SAFE après le temps HOLD (0,75 seconds).
Contrôlez et réactualisez toujours les positions FAIL-SAFE lorsqu'que par ex. vous utilisez le récepteur sur un autre méthode.
Vérification de la fonction FAIL-SAFE:
Uniquement pour le besoin de ce test de la fonction FAIL-SAFE laissez le récepteur activé avec l'émetteur éteint. Attention: si la position FAIL-SAFE de la fonction gaz est mal définie, le moteur peut se mettre intempestivement en marche, danger de blessure!
Après 16 secondes en mode FAIL-SAFE, les servos ne sont plus commandés (réglage par défaut, ce temps peut être modifié au travers du MULTImate ou le RX DataManager ( 11.) ). Les servos analogiques et certains servos digitaux tournent „libre-
ment" (voir notice) afin d'eviter le blocage des servos. Les régulateurs modernes se coupent. Certains servos digitaux restent „dur“ et gardent la position.
Avec le MULTImate ou le RX DataManager la fonction FAILSAFE peut etre activee ou desactive servo par servo.Example: uniquely Gaz au ralenti /Arret,les autres servos = HOLD.
8.6 RESET retour aux réglages d'usine
Vous avec la possibilité de revenir aux paramétres en sortie d'usine du récepteur (valeurs par défaut). Tous vos réglages seront perdus (par ex.: information de Binding, paramétres FAILSAFE,...).
Appuyez la touche SET au moins pendant 10 secondes (la LED va s'teindre après l'action sur la touche, et se rallumera après 2 secondes puis s'teindra après 10 secondes).
Après un RESET bien effectué, la LED clignote pour confirmer (LED Code 5 → 8.1) et le récepteur repasse en mode Binding.
Remarque: si le récepteur se trouve en mode Binding (la LED clignote à une fréquence elevée), aucun RESET n'est possible.
8.7 Aperçu des paramètres en sortie d'usine et paramètres réglibres
| Paramètres Réglage | en sortie d'usine | Valeur régiable avec le MULTImate*et RX DataManager* |
| Sous-tension (compteur d'erreur) | 4,5 V Oui | |
| Durée HOLD 0,75 se condes Oui | ||
| Durée FAIL-SAFE 16 | seconds Oui | |
| FAIL-SAFE Arrêt | Activable | canal par canal |
| Affectation d'un nom de récepteur | ID Interne Jusqu'à | 12 caractères |
| Adresse pour la tension de l'accu de réception | 0 | Oui |
| Adresse pour la qualité de transmission | 1 | Oui |
*Pour cela voir également chapitre (→11.).
8.8 Compteur d'erreur
Le récepteur possède 2 compteurs d'erreurs: pour les sous-tensions et les erreurs de signaux.
La somme des secondes pendant lesquelles une erreur est détectée est indiquée au travers de la LED du récepteur.
Si celle-ci indique des erreurs, vous pouvez les sauvegarder après l'atterrissage avec la touche SET ( 8.2) puis les analyser plus tard ( 11.)
1. Erreur de tension d'alimentation
Example: un accu vide ou defectueux, section de cable trop petit, etc.
Le compteur prend en compte les passages de tension en dessous de la barre des 4,5V (peut etre modifie avec le
MULTimate ou le RX DataManager 11.)
2. Erreur de signal
Le compteur prend en compte les indications d'erreurs du télégramme M-LINK. Par exemple cette peut etre les problemes liés à l'alimentation, à une antenné defectueuse,etc. Les erreurs de signaux sont enregistrées presque lors de chaque vol. En rgle generale ceux-ci ne se font pas remarquer mais sont detectés par le compteur d'erreur bien plus sensible.
Après quelques vols et une exploitation régulière des données des compteurs d'erreurs, vous allez gagner en expérience afin de pouvoir détecter rapidement des changements et de reconnaître des sources de perturbations.
Des passages plus longs en dessous de la barre des 3,5 V entraine un nouveau démarrage du récepteur. Dans ce cas toutes les données des compteurs d'erreurs seront perdues.
Si vous appuyez sur la touche SET pour activer la sauvégarde des données, les erreurs resteront en mémoire jusqu'à ce que d'autres données soient méorises.
9. TELEMETRIE- /
CANAL RETOUR D'INFORMATION
Les récepteurs 2,4 GHz type RX-7-DR M-LINK et RX-9-DR M-LINK équipés du canal de retour d'informations vous donnant la possibilité de renvoyer des informations du modele vers l'émetteur.
Lors de l'utilisation de ce type de récepteur les données de télémetrie, tension de l'accu de réception et „qualité de transmission" sont directement transmises sans branchement d'un capteur externe supplémentaire.
En plus de cela, au travers de la prise SENSOR du récepteur il est possible de brancher 16 capteurs externes M-LINK et ainsi transmettre différentes données téléétriques.
Remarque:
En fonction de l'émetteur M-LINK utilisé ou du type de module HF les indications optiques et/ou acoustiques des données telémétriques sont différentes!
Exemple de capteur M-LINK exter:
- Capteur detension (# 8 5400).
- Capteur de température (# 85402).
- Capteur de courant:
Avec 100 A (#85401) ou avec 35 / 60 A (#85403). - Capteur de vitesse de rotation: Optique (#85414) ou magnétique (#85415).
- Capteur Vario / Altitude (# 85416).
Pour de plus amples renseignements au sujet du branchement et utilisation des différents types de capteurs ainsi que de leurs caractéristiques (domaine de mesure, adressage, réglage d'un seuil d'alerte, possibités d'affichages des valeurs Min., Moyen ou Max., ou activation d'un deuxième canal de mesure, ...) veuillez consulter la notice des capteurs ou du MULTIMATE.
10. UTILISATION EN DOUBLE BI RECEPTEUR
Les récepteurs MULTIPLEX M-LINK RX-7/9-DR M-LINK sont des récepteurs appelé „Dual-Receiver“ (_u^DR^u) : dans chaque boitantier de réception vous avez deux récepteurs complets travaillants en parallele (_u^Recepurdisy) . En plus de cela vous pouvez coupler deux récepteurs au travers du cable Diversity (# 8 5070). Dans ce cas il y a quatre récepteurs en parallele:
Tous les quatre récepteur dans les deux boîtiers réceptionnent les signaux de commandes et exploiter ceux-ci (4-fois Diversity").
Dans la suite de la notice nous appellerons ce type de Diversity utilisation en „double bi récepteur".
Avec différents types de récepteurs MULTIPLEX M-LINK à partir de RX-7-DR M-LINK l'utilisation en double bi récepteur est possible. Vous pouvez également combiner divers types de récepteurs MLINK différents, aussi longtemps que les deux sont compatibles double bi récepteur (par ex.: 1x RX-16-DR pro M-LINK et 1x RX-7-DR M-LINK).
Par l'orientation différente des quatre antennes de réceptions vous améliorez encore la qualité de réception, du fait que la perturbation directive des antennes est minimisée. Cela signifie que, dans toutes les positions du modele, vous avez une bonne "vue" d'au moins une antennpe par l'émetteur. Lors de l'utilisation en double bi récepteur vous pouvez encore activer d'autres réserves de securités. L'utilisation en double bi récepteur est surtout conseillée lorsque vous utilisez de gros modeles.
11. MULTIMATE ET PROGRAMME POUR PC RX DATAMANAGER
Tous les récepteurs MULTIPLEX M-LINK travail avec des micro-controleurs de la dernière génération (technologie FLASH). Pour la plus part des types de récepteurs M-LINK (se reférer à la notice de chaque récepteur) il est en plus possible de connecter celui-ci à votre MULTIMATE (# 8 2094) ou, à l'aide du cable d'interface pour PC (# 8 5149), de le brancher à un PC ou Notebook avec l'utilisation du logiciel RX DataManager.
Sur la homepage de chez MULTIPLEX (www.multiplex-rc.de) vous trouvez le calculi pour PC RX DataManager en temps que fichier a telecharger gratuitement. Avec ce programme ou avec notre MULTIMate s'offre a vous les possibilites suivantes:
- Options étendues pour le récepteur comme par exemple le réglage des temps HOLD et FAIL-SAFE librement définissables, activation sélective et régibles des canaux au besoin pour la fonction FAIL-SAFE, ...
- Lecture du compteur d'erreur / de la mémoire
- Le nombre d'erreur concernant le signal peut être lu séparément du nombre d'erreur de l'alimentation.
- Libre affection des adresses des capteurs pour la tension de l'accu de réception et pour la qualité de transmission (0 - 15).
- Affectation d'un nom au récepteur (max. 12 caractères).
En plus de cela vous RX DataManager vous permet:
- Des mises à jours de la Firmware.
12. INDICATIONS DE MONTAGE
- Protégéz vous récepteur contre les vibrations, rundout pour une motorisation thermique (par ex.: mousse légère).
- Eloignez le récepteur d'au moins 150 mm du moteur électrique, d'alumage de moteur thermique ou d'autres composants électroniques comme par exemple régulateurs de moteurs électriques ou accus de propulsions. Ne faite pas passer les antennes pres de ces composants.
- Le recepteur doit être place dans le cadre de telle manière que les deux antennes soient loin loin des parties conductrices et qu'elles forment un angle de 90^ entre elles. Placez les deux bouts d'antennes aussi loin que possible l'une de l'autre.
- Pour des fuselages en matière conductrice (par ex.: fibre de carbone) il faut orienter les antennes de telle maniere à ce que la partie active de chacune d'elles (les derniers 30 mm environ) se trouvent en-dehors du modele.
- Ne placez pas les antennes à l'intérieur ou sur des pièces du modele réalisées en matière conductrice (feuille métallique, fibre de carbone, laque métalisées, ...), ou encore recouvertes,
renforcées d'une matière conductrice (blindage!).
- Ne raccourcissez pas ou ne rallongez pas les antennes ou leurs raccords, ne changez jamais les antennes par vous-même!
- Ne placez pas les antennes paralllement aux cables de servos, cables d'alimentations ou de pieces conductrices (par ex.: tringles).
- Respectez l'ordre de montage ( 18., esquisse A-D)!
- Utilisez des cables d'alimentations comme par exemple pour le régulateur, le moteur ou l'accu de propulsion aussi court que possible.
- Filtre Peak (# 8 5180) lorsque vous utilisez des aiguillages d'accus (diodes).
- La qualite de reception peut etre optimise par l'utilisation d'anneaux ferrites speciaux (# 8 5146) ou de cables avec filtres speciaux (# 8 5057) sur les cables d'alimentation du regulateur. De meme il est conseilie d'utiliser le filtrage standard des moteurs electriques avec balais (pas pour les moteurs brushless) (par ex.: kit de filtrage # 8 5020).
13. TEST DE PORTEE
L'execution régulière de tests de portée est très importante - même pour un système 2,4 GHz - afin d'assurer le bon fonctionnement de l'équipment de radiocommande et pour détecter et déterminer très tout les anomalies de fonctionnements. Surtout:
- Avant l'utilisation de nouveau matériel ou modifié, mais également de changement ou de nouveaux d'afectations.
- Avant l'utilisation de composants de radiocommandes qui ont été recupérés et utilisés après un crash ou un atterrissage un peu „dur".
- Si vous avez découvert des anomalies lors de l'utilisation.
Important:
- Effectuez le test de portée toujours avec l'aide d'une pierce personne qui securise et observe le modele.
- N'effectuez ce test uniquement siaucun autre émetteur en marche se trouve dans les environs.
Exécution du test de portée:
- Sélectionner sur votre émetteur le mode „test de portée" (voir la notice d'utilisation de votre émetteur ou du module HF).
Lors du test de portée il faut qu'il y ait contact visuel entre l'antenne d'émission et l'antenne de réception (ou le modele).
Lors de ce test, tenez l'émetteur et le modele environ 1 mètre au-dessus du sol.
- La portée du type de récepteur RX-7/9-DR M-LINK doit être d'au moins 100 mètres avec la puissance d'émission réduite. La limite de portée est atteinte lorsque les servos commencer à bouger, à trembler (“mouvement brusque”).
Si vous émetteur dispose de la fonction de test automatique des servos, nous vous conseillons vivement de l'utiliser lors du test pour une voie donnée comme par ex.: la direction. Par ce biais, un mouvement régulier du servo est assure et donc il est plus facile de détecter lorsque le récepteur ne réagit plus correctement aux ordres émis.
Important:
Effectuer dans un premier temps un test de portée sans propulsion. Tournez le modele dans toutes les positions, si nécessaire, optimise la position de l'antenne.
Lors du second test avec moteur en marche et différentes positions des gaz, la distance mesurée ne doit pas se réduire de beaucoup. Dans le cas contraire, veuilles éliminer la cause de la perturbation (filtrage du moteur, ordre de montage pour les éléments de radiocommande ainsi que de l'alimentation, vibrations, ...).
14. CHANGEMENT D'ANTENNE
En sortie d'usine, les antennes montées sur les récepteurs du type RX-7/9-DR M-LINK sont assez longues pour la plus part des applications.
Si vous avez besoin d'une adaptation d'antenna plus longue ou plus courte, prenez contact avec une de nos station service MULTIPLEX ou directement avec notre service après vente MULTIPLEX. Ces stations services ont en stock différentes longueurs d'adaptation pour antenne et pourront vous faire une proposition commerciale individuelle pour l'équipment de votre récepteur.
Attention: n'échangez sur tout pas l'antenne sans être conseilé, en fonction de vos envies! Pour un échange d'antenne il faut un outillage spécial ainsi qu'un savoir faire que seul un professionnel possède. De plus, vous pouvez influencer négativement la qualité de réception de votre équipement!
Attention: si la partie active de votre antennae (les derniers 30~mm ) est endommagée, il faut faire changer celle-ci par une de nos station service MULTIPLEX ou directement avec notre service après vente MULTIPLEX! Cela est valable également pour beschädigte l'adaptateur d'antenne.
15. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L'homologation de ce produit ce fait en fonction des directives européennes harmonisées.

De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction, respecte la restriction de securités Européennes en vigueur concernant l'utilisation sécurisée des apparèilslectroniques.
Vous trouvez la déclaration complète en fichier PDF sur internet sous wwwultiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous PRODUKT-INFOS.
16. CONSIGNES DE RECYCLAGES
Les apparèils électroniques portant le symbole de la poubelle barrière ne doivent pas être jetés dans une poubelle traditionnelle, mais apportés au point de recyclage le plus proche.

Dans les pays de l'union européen (EU) il est strictement interdir et jeter ce genre d'appareil electrique
avec les déchets menages habituels (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG). Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil apparéillectronique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur de collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci sera recyclé gratuitemment suivant les directives en vigueur.
En déposant vous vieil apparéil aux endroits prévus à cet effet, vous contribuez activement à la protection de la nature!
17. GARANTIE / RESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie enaucn cas ce produit en cas de perte,de déterioration ou de coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou des conséquences de celle-ci.En fonction des textes de lois,la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au remboursement,quelque soit la raison,pour une valeur maximum correspondant à la valeur des pieces de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors de l'achat.Cela est valable,que dans les limites prévues par les textes légaux concernant une grossière négligence de la part de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des textes de lois en vigueur actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directement à votre revendeur habitual chez qui vous avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des defaults ou mauvais fonctionnement causés par:
- Utilisation non conforme
- Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuee par une station agre
Mauvais branchements - Utilisation de matériel n'étant pas d'origine MULTIPLEX
-
Modifications / réparations n'avant pas étés effectuels par la société MULTIPLEX ou d'une station service MULTIPLEX/agree
-
Dommages volontaires ou involontaires
- Défaut suite à une usure naturelle
- Utilisation en dehors des specifications techniques ou en relation avec des pieces d'autres fabricants.
18. MONTAGE DES DIFFERENTS ELEMENTS




*Max. = distance maximale possible
Notice Facile