TOPCOM Orfeo 1500 - Téléphone

Orfeo 1500 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Orfeo 1500 TOPCOM au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Orfeo 1500 - page 51
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur
Écran Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants
Autonomie Jusqu'à 10 heures de conversation, 100 heures en veille
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire jusqu'à 50 contacts
Utilisation Installation facile, compatible avec les bases DECT standards
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Cryptage des communications DECT, protection contre les interférences
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs coloris

FOIRE AUX QUESTIONS - Orfeo 1500 TOPCOM

Comment configurer le TOPCOM Orfeo 1500 pour la première utilisation ?
Pour configurer le TOPCOM Orfeo 1500, insérez les piles fournies, branchez le chargeur à la prise électrique et suivez les instructions à l'écran pour régler la langue et la date.
Que faire si le téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et chargées. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment ajuster le volume de l'appel ?
Pendant un appel, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter un contact'. Suivez les instructions pour entrer le nom et le numéro de téléphone.
Le téléphone ne capte pas le signal, que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est à portée de la base. Si le problème persiste, vérifiez si la base est correctement connectée et allumée.
Comment effacer un message vocal ?
Accédez à la messagerie vocale, écoutez le message que vous souhaitez supprimer, puis suivez les instructions pour le supprimer.
Comment changer la sonnerie de mon téléphone ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Sonneries', puis choisissez la sonnerie souhaitée parmi les options disponibles.
Le téléphone émet des bips, que signifie cela ?
Les bips peuvent indiquer un appel entrant, un message vocal ou une alerte de batterie faible. Vérifiez l'écran pour plus d'informations.
Comment réinitialiser le TOPCOM Orfeo 1500 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour rétablir les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TOPCOM Orfeo 1500 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de TOPCOM.

Questions des utilisateurs sur Orfeo 1500 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Orfeo 1500 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Orfeo 1500 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Orfeo 1500 TOPCOM

FLes possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

  • Connectez une extrémité du cable téléphonique à la prise murale du téléphone et l'autre extrémité au connecteur 1.
  • Insérez une extrémité de l'adaptateur dans la prise d'électricité et l'autre extrémité au connecteur 2.
  • Le réglage actuel sera annuncié.

Important: N'utilisez jamais un autre adaptateur que celui qui est fourni avec l'unité.

Remarque:Tous les messages et réglages sont stockés dans la mémoire Flash et ils ne seront pas effacés lorsque l'adaptateur est retire de la prise. Seuls les réglages de l'heure (horloge) seront effacés.

2. Touches

  1. Reculer
  2. Mémo
  3. Boîte à messages 1
  4. Reproduire
  5. Augmenter le volume
  6. Boîte à messages 2
  7. Diminuer le volume
  8. Avancer
  9. Effacer
  10. Arret
  11. Réponse ON/OFF

3. Réglages

Deux messages sortants de 3 minutes peuvent etre enregistrres.

  • GGM 1: Le message sortant 1 est destiné à la fonction de répondeur et il offre aux appelants la possibilité de laisser un message.
  • OGM 2: Le message sortant 2 est destiné à la fonction de répondeur sans permettre aux appelants de laisser un message sur l'appareil d'aucun message sortant n'est enregistré, le système utilisé un message sortant préenregistré.

3.1. Réglage du volume du haut-parleur

Pour modifier le volume pendant la reproduction des messages entrants ou sortants, appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le volume.

3.2. Activation du signal d'alerte pour les messages.

Lorsque le signal d'alerte pour les messages est branché, vous entendrez un bip sonore lorsque vous receivez un nouveau message. Pour activer le signal d'alerte pour les messages:

  • Appuyez sur pendant 2 secondes
  • Vous entendrez 'Message alert On'
  • Appuyez une nouvelle fois surpendant 2 secondes pour désactiver.
  • Vous entendrez 'Message alert Off'

3.3. Sélection d'un message-sortant (OGM 1 ou OGM 2)

Si la mémoire est pleine, seul le message sortant 2 pourra être sélectionné (uniquement répondeur sans enregistrement).

Appuyez surpendant 2 secondes
- Vous entendrez 'Please select outgoing message'
- Appuyez sur la touche ↓pour sélectionner le message OGM1 ou
- appuyez sur la touche > pour Sélectionner le message OGM2.
- L'OGM sélectionné sera reproduit et le système vous demandera d'enregistrer un nouveau message sortant.
- Appuyez sur la touche si vous ne souhaitez pas enregistrer un nouveau message-sortant.

3.4. Enregistrement d'un message-sortant (OGM 1 ou OGM 2)

Après la sélection du message-sortant (4.2), vous disposez de 10 secondes pour enregistrer un nouveau OGM.

Appuyez et maintenez
- Enregistrez le message sortant après le bip sonore
- Relâchéz pour terminer l'enregistrement
L'appareil énoncera le message enregistré.

La durée de l'enregistrement ne peut pas dépasser 3 minutes.

3.5. Effacement d'un messageSORTAN ENREGRÉ

Après la sélection du message-sortant, une voix énoncera le message enregistré.

  • Appuyez sur pendant la reproduction pour effacer le message.
  • Le message pré-enregistré sera utilisé.

3.6. Brancher/debrancher le répondeur

Si le répondeur est branché, le témoin lumineux à 7 segments s'allumera en continu et l'appareil décrochera automatiquement après un certain nombre de sonneries (voir 'Réglage du nombre de sonneries').

Si le répondeur est débranché, le témoin lumineux à 7 segments clignotera.

  • Appuyez sur pour brancher le répondeur.
  • Une voix confirme le réglage et produit l'OGM activé.
  • Appuyez sur depour débrancher le répondeur.

Meme si le répondeur est débranché, il décrochera automatiquement après 10 sonneries afin de permettre l'activation à distance (voir 4.6 Commandes à distance)

3.7. Réglage du nombre de sonneries

Le nombre de sonneries après lequel le répondeur répondra aux appeals peut être régle de 2 - 9 et en mode TS (Toll saver = économie en termes d'appels). Le réglage standard prévoit 3 sonneries. En mode TS, le répondeur répondra après 6 sonneries s'il n'y a aucun nouveau message et après 2 sonneries s'il y a de nouveaux messages. S'il n'y a aucun nouveau message lorsque vous appelezEZ votre répondeur pour consulter les messages à distance (voir 4.6 Commandes à distance), vous pouvez raccrocher après la 2ème sonnerie. Vous ne doivent pas payer de communication et vous savez que vous n'veez aucun nouveau message.

  • Pour vérifier le nombre de sonneries actuellément sélectionné, appuyez brièvement sur le bouton Une voix énoncera le nombre de sonneries actuellément sélectionné.
  • Appuyez sur pendant 2 secondes pour régler le nombre de sonneries.
  • Appuyez immédiatement sur pour modifier le nombre actuel des sonneries.
  • Si vous n'activez aucune touche pendant 3 secondes, l'appareil enregistrera le nombre de sonneries que vous avez selectionné.

3.8. Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure de chaque appel sont enregistrées etANNOCÉES pendant la reproduction.

Programmation de la date et de l'heure:

  • Pour vérifier la date et l'heure actuelles, appuyez brièvement sur le bouton Une voix énoncera la date et l'heure.
  • Pour régler la date et l'heure, maintenez pendant 2 secondes.
    Appuyez sur du pour selectionner la date
  • Appuyez sur pour confirmer la date.
    Appuyez sur du pour selectionner l'heure.
  • Appuyez sur pour confirmer l'heure.
  • Appuyez sur «du pour sélectionner les minutes.
  • Appuyez sur pour confirmer les minutes.
  • Le réglage complet de la date et de l'heure est alors repété pour confirmation.

Remarques:

Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous n'vez pas encore regléla date et I'heure, aucun enregistrement date/heure ne sera fourni pour les messages entrants.

3.9. Programmation du code VIP

Le code VIP est un code à 3 chiffres utilisé pour commander l'appareil à distance (voir Commandes à distance). Le code VIP est régèle à '000' par défaut.

  • Appuyez brievement sur pour connaître le code VIP actuel. La voix interne énoncera le code VIP actuel.
  • Maintenez pendant 2 secondes pour modifier le code VIP.
    Appuyez sur du pour introduire le premier chiffre du code VIP.
  • Appuyez sur pour confirmer le premier chiffre
  • Appuyez sur «ou pour introduire le second chiffre du code VIP.
  • Appuyez sur pour confirmer le second chiffre.
  • Appuyez sur « ou pour introduire le troisième chiffre du code VIP.
  • Appuyez sur pour confirmer le code VIP. Vous entendrez un long bip sonore. La voix interne énoncera le nouveau code VIP pour confirmation.

Remarque: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, le code VIP précédent est sauvégarde et l'appareil quitte automatiquement le mode de réglage du code VIP.

4. Fonctionnement

Si un appel est reçu et si le répondeur est branché, le répondeur répondra automatiquement à l'appei après le nombre de sonneries que vous aurez sélectionné.

Si le message sortant 1 a ete selectionne, un bip sonore resonnera apres le message sortant et l'applant pourra laisser un message (max. 3 minutes).

Si le message sortant 2 a eté sélectionné, la ligne sera automatiquement coupée après le bip sonore. L'aggellant ne dispose pas de la possibilité de laisser un message.

Remarque: Siaucun mot n'est prononcépendant 8 secondes après avoir répondu à l'appe, la ligne sera automatiquement coupée.

Important: Suite à des bruitages sur votre ligne téléphonique, il est possible que l'ordinateil ne soit pas déconnecté automatiquement, mais enregistrre pendant max. 3 minutes.

L'enregistrement sera interrompu des que vous decrochez un téléphone parallele. Si I'unité poursuit l'enregistrement, appuyez sur ■ .

4.1. Enregistrement d'un même

Un mémo est considéré comme étant un message entrant qui peut être consulté ultérieurement par l'utilisateur. La durée d'enregistrement maximale pour un mémo est de 3 minutes.

Activez et maintenez d.
- Enregistrez votre<memo après le bip sonore
- Relâchéz pour interrompre l'enregistrement.

4.2. Reproduction des messages entrants et des mémos

Appuyez sur pour reproductive les messages et mémos.

Pour chaque message, la voix interne énonce la date et l'heure de l'enregistrement du message

Pendant la reproduction, vous pouvez:

  • aller au début du message en cours en appuyant une seule fois sur
  • aller au message précédent en appuyant deux fois sur
  • arrête la reproduction en appuyant sur
  • interrompree la reproduction en appuyant sur Appuyez une nouvelle fois sur pour redemarrer la reproduction.
  • aller au message suivant en appuyant sur

4.3. Effacement des messages

a. Effacement d'un seul messagependant la reproduction

  • Lancez la reproduction du message comme expliqué ci-dessus.
  • Pendant la reproduction du message à effacer, appuyez sur
    L'appareil passera à la reproduction du message suivant.

b. Effacement de tous les messages

Après avoir écoute tous les messages, la voix interne vous demandera si vous souhaitez effacer tous les messages.

  • Appuyez sur pour confirmer ou
  • appuyez sur pour refuser.

Après l'activation de l'effacement, la voix interne confirmera que tous les messages ont été effacés.

4.4. Mémoire pleine

Lorsque la mémoire est pleine, le témoin 'F' (full) clignotera sur l'écran. Si le répondeur est branché et si un appel intervient, le répondeur activera automatiquement l'OGM 2 (fonction de répondeur sans enregistrement d'un message de l'aggellant).

Lorsque vous écoutez les messages, la voix interne annunciera que la mémoire est pleine et reproduira ensuite les messages.

Effacez certains messages après les avoir écoutés.

La mémoire est à nouveau disponible.

4.5. Boîtes à messages vocaux 1 et 2

a. Enregistrement des messages vocaux

L'aggellant dispose de la possibilité d'enregistrer son message dans l'une des boîtes à messages vocaux personnels via la ligne téléphonique. Il peut selectionner la boîte à messages vocaux en appuyant sur 1 ou 2 pendant le message-sortant.

Il est également possible d'enregistrer directement un mémo dans chaque boîte à messages.

Activez et maintenez ou .
- Enregistrez votre<memo après le bip sonore
- Relâchéz le bouton pour arrêté l'enregistrement.

Remarque:

Si vous avez un nouveau message dans la boite à messages 1 ou 2, le témoin 1 ou le témoin 2 clignotera.

Après avoir écoute tous les nouveaux messages, les témoins seront allumés de façon continue jusqu'à ce que tous les messages aient été effacés.

b. Reproduction d'un message vocal

  • Appuyez sur le bouton de la boîte à messages vocaux que vous souhaitez consulter.
  • Pour avancer, reculer et effacer des messages, suivez les instructions telles qu'elles sont mentionnées dans 4.2 et 4.3.

4.6. Commandes à distance

Le répondeur peut être commandé à distance au moyen d'un téléphone à touches/tonalité (Système DTMF de sélection de la tonalité). Les commandes à distance sont activées par un système de menu.

a. Pour activer les commandes à distance

  • Appelez votre apparéil.
  • Le répondeur décroche la ligne, vous entendez le message sortant et un bip sonore.
    Appuyez sur '3'
  • Àprous le bip sonore, vous formez lentement le code VIP (000 par défaut).
  • Vous entendrez deux brefs bips sonores pour confirmation.
  • Introduisez les codes suivants selon la fonction souhaïée :

b. Menu principal

Appuyez sur '1' pour reproductive le menu suivant.

  • Pour reproductive tous les messages, appuyez sur '2'.
  • Pour reproductive les nouveaux messages, appuyez sur '3'
  • Pour recycler pendant la consultation des messages, appuyez sur '4'
  • Pour effacer pendant la consultation des messages, appuyez sur '5'
    Pour avancer pendant la consultation des messages, appuyez sur '6
  • Pour brancher/débrancher le répondeur, appuyez sur '7'
    Pour consulter le menu des messages sortants, appuyez sur '83
  • Pour introduire un nouveau code de sécurité, appuyez sur '9'
    Pour consulter le menu des boites à messages vocaux, appuyez sur **
  • Pour régler la date et l'heure, appuyez sur '0'
    Pour consulter le menu principal, appuyez sur '1'

Vous n'êtes pas obligé d'écouter le menu principal avant d'activer une quelconque fonction.

c. Menu des messages sortants

Appuyez sur '8' dans le menu principal. L'unité annunciera 'Outgoing message menu', suivi du menu des messages sortants.

Pour consulter le menu principal, appuyez sur '1'
- Pour reproductive l'OGM, appuyez sur '2'
- Pour enregistrer 'répondeur et enregistrement OGM', appuyez sur '3'
- Pour enregistrer 'répondeur et uniquement OGM', appuyez sur '4'
- Pour sélectionner 'répondeur et enregistrement OGM', appuyez sur 5
- Pour sélectionner 'répondeur et uniquement OGM', appuyez sur '6'
- Pour réécouter le menu OGM, appuyez sur '8'
- Pour réécouter le menu principal, appuyez sur '1'

d. Menu des messages vocaux

Appuyez sur ** dans le menu principal. L'unitéannoncera 'For voice mailbox 1, press 1; for voice mailbox 2, press 2'

Après avoir sélectionné le numéro de la boîte à messages, vous entendrez le nombre de nouveaux messages et tous les nouveaux messages seront reproduits.

Suivez les instructions suivantes.

  • Pour consulter le menu des messages vocaux, appuyez sur '7'
  • Pour consulter tous les messages, appuyez sur '2'.
    Pour consulter les nouveaux messages, appuyez sur '3'
  • Pour recycler pendant la consultation des messages, appuyez sur '4'
  • Pour effacer pendant la consultation des messages, appuyez sur '5'
    Pour avancer pendant la consultation des messages, appuyez sur '6

Pour consulter le menu principal, appuyez sur '1'

e. Réglage du code de sécurité

  • Appuyez sur '9' dans le menu principal. L'unité annunciera 'To set the security code press **'.
    Appuyez sur
  • Introduisez le nouveau code de sécurité après la tonalité.
  • Appuyez sur # pour confirmer
  • L'unité annunciera 'To hear the main menu, press 1'.

4.7. Réglage et contrôle de la date et de l'heure

  • Appuyez sur '0' dans le menu principal. L'unité annunciera 'To set the new date and time, press **'.
    Appuyez sur
  • Introduisez la nouvelle date et heures au moyen du clavier numérique après la tonalité.

L'indication de l'heure se presente comme suit: x-hh

mm

X = 1 pour dimanche, 7 pour samedi

HH = heures (affichage de l'horloge par 24 heures)

MM = Minutes

  • Si la date et l'heure ont ete introduites correctement, I'unite annoncera les nouveaux reglages.
  • Si la date et l'heure ont ete introduites incorrectement, l'unite annoncera incorrect, veuillez reintroduire le nouveau reglage'.
  • L'unité annunciera 'To hear the main menu, press 1'.

1. Installatie

La période de garantie s'elève à 24 mois. La garantie est accordée sur presentation de la facture ou de la confirmation de paiement originale, à condition que la date d'achat et le type d'appareil soit mentionnés.

Pendant la période de garantie, Topcom répare gratuitement toutes les pannes résultat de defaults de matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant l'appareil défectueux.

Toute demande de garantie sera nulle en cas d'intervention de l'acheteur ou de fierces parties non qualifiées.

Les dégats causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégats résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégats causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu. Aucune garantie ne peut non plus être réclamée si le nombre de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Attention : N'oubliez pas de joindre la preuve d'achat lorsque vous renvoyez l'appareil.

DE - GARANTIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Orfeo 1500

Catégorie : Téléphone