HTR5066 - Ampli home-cinéma YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR5066 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Ampli-tuner audio-vidéo (AV Receiver) |
| Modèle | HTR-5066 |
| Marque | YAMAHA |
| Canaux | 7.1 (prise en charge 5.1 et 7.1 voies) |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (6 ohms, 1 kHz, 0,9% DHT) |
| Entrées HDMI | 4 (HDMI 1 à 4) |
| Sortie HDMI | 1 (ARC compatible) |
| Entrées audio optiques | 1 (AV 4) |
| Sortie subwoofer | 1 (SUBWOOFER PRE OUT) |
| Calibration acoustique | YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) |
| Formats audio | Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc. |
| Radio FM/AM | Oui (antennes fournies) |
| Connectivité réseau | Non (lecteur USB et iPod via câble) |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 151 x 365 mm |
| Poids | 9,5 kg |
| Alimentation | CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz (sélecteur de tension) |
| Consommation électrique | 320 W (veille : 0,3 W) |
| Accessoires fournis | Télécommande, piles, CD-ROM (mode d'emploi), micro YPAO, antennes AM/FM, guide de configuration rapide, brochure de sécurité |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité. Débrancher avant nettoyage. Utiliser uniquement dans la plage de tension indiquée. |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service agréé Yamaha. Réparation par professionnel recommandée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTR5066 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur HTR5066 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli home-cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR5066 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR5066 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI HTR5066 YAMAHA
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
HTR-5066
HTR-4066
Easy Setup Guide Manuel de configuration rapide Anleitung zur Schnelleinrichtung Snabbin Installationsguide Guida di configurazione rapida Guía de configuración sencilla Easy Setup-gids
AV Receiver
HTR-5066 HTR-4066
Easy Setup Guide
English
Ampli-tuner audio-vidéo
HTR-5066 HTR-4066
Manuel de configuration rapide
Français
Ce document décrit l'installation d'un système à 5.1 ou 7.1 voies (HTR-5066 uniquement) et explique comment restituer le son d'ambiance d'un disque BD/DVD sur l'unité.

Afin de préserver l'environnement, le Mode d'emploi de ce produit est fourni sur CD-ROM. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d'emploi fourni sur CD-ROM.

Pour télécharger ce guide ainsi que le « Mode d'emploi » au format PDF, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/
1 Préparation
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
□ Télécommande □ Piles

□ CD-ROM (Mode d'emploi)

□ Brochure sur la sécurité □ Manuel de configuration rapide


- Les illustrations de l'unité principale et de la télécommande utilisées dans ce guide représentent le modèle HTR-5066 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
Câbles requis pour les raccordements
Les câbles suivants (non fournis) sont requis pour l'installation du système décrit dans le présent document.
- Câbles d'enceintes (en fonction du nombre d'enceintes)
• Câble HDMI (x2)
• Câble de broche audio (x1) - Câble optique numérique (x1) (inutile si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC [Audio Return Channel])
2 Installation des enceintes
Installez les enceintes dans la pièce en vous reportant au diagramme suivant.
Pour obtenir des informations sur les autres systèmes d'enceinte, consultez le « Mode d'emploi ».
Système à 5.1 voies

text_image
SW FL C FR SL SR 10° à 30° 10° à 30°Système à 7.1 voies
(HTR-5066 uniquement)

text_image
FL FR SW C SL 10° à 30° 10° à 60° SR SBL SBR 30 cm ou plusFL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SL Enceinte Surround (G)
SR Enceinte Surround (D)
SBL Enceinte Surround arrière (G)
SBR Enceinte Surround arrière (D)
SW Subwoofer
3 Raccordement des enceintes/du caisson de graves
- (Modèle pour les États-Unis uniquement) L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance d'enceinte de l'unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage de l'impédance des enceintes » du « Mode d'emploi ».
- (Sauf modèles pour les États-Unis) Utilisez des enceintes d'une impédance d'au moins 6 Ω.
- Utilisez un caisson de graves équipé d'un amplificateur intégré.
- Avant de raccorder les enceintes, retirez le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves.
- Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l'enceinte ne se touchent pas ou n'entrent pas en contact avec les parties métalliques de l'unité. Ce contact risque d'endommager l'unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l'enceinte, le message « Le Check SP Wires » apparaît sur l'afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l'unité.
Raccordement des câbles d'enceinte
Les câbles d'encelinte sont composés de deux fils. L'un se connecte aux bornes négatives (-) de l'apparoil et de l'encainte, et l'autre aux bornes positives (+). Si les fils sont de couleurs différentes afin d'éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire aux bornes négatives et l'autre fil aux bornes positives.
①Dénudez les extrémités du câble d'enceinte sur environ 10 mm, puis torsadez fermement les brins dénudés du câble. ②Desserrez la borne d'enceinte.
+ (rouge)

③Insérez les fils dénudés du câble dans l'écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. ④Serrez la borne.
Utilisation d'une fiche banane
(Modèles standard et pour les États-Unis, la Chine et l'Australie uniquement)
①Serrez la borne d'enceinte.
②Insérez la fiche banane dans l'extrémité de la borne.

1 Raccordez les enceintes avant (FL/FR) aux bornes FRONT (L/R).

flowchart
graph TD
A["L'unité (arrière)"] --> B["FL"]
A --> C["FR"]
B --> D["SW"]
C --> E["C"]
D --> F["SL"]
E --> G["SR"]
F --> H["Power Supply"]
G --> I["Power Supply"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
2 Raccordez l'enceinte centrale (C) à la borne CENTER.

flowchart
graph TD
A["L'unité (arrière)"] --> B["Switch"]
B --> C["Controller 1"]
B --> D["Controller 2"]
B --> E["Controller 3"]
B --> F["Controller 4"]
B --> G["Controller 5"]
B --> H["Controller 6"]
B --> I["Controller 7"]
B --> J["Controller 8"]
B --> K["Controller 9"]
B --> L["Controller 10"]
B --> M["Controller 11"]
B --> N["Controller 12"]
B --> O["Controller 13"]
B --> P["Controller 14"]
B --> Q["Controller 15"]
B --> R["Controller 16"]
B --> S["Controller 17"]
B --> T["Controller 18"]
B --> U["Controller 19"]
B --> V["Controller 20"]
3 Raccordez les enceintes d'ambiance (SL / SR) aux bornes SURROUND (L/®).

flowchart
graph TD
A["L'unité (arrière)"] --> B["Speaker"]
A --> C["Screen"]
A --> D["Control Unit"]
B --> E["SW"]
C --> F["FL"]
C --> G["FR"]
D --> H["C"]
D --> I["SL"]
D --> J["SR"]
4 Raccordez le caisson de graves (SW) à la prise SUBWOOFER PRE OUT.

- Utilisez un subwoofer équipé d'un amplificateur intégré.

text_image
L'unité (arrière) Câble de broche audio SW FL FR C SL SRPour le système à 7.1 voies (HTR-5066 uniquement)
Raccordez les enceintes surround arrière (SBL / SBR) aux bornes SURROUND BACK (L/®).

flowchart
graph TD
A["L'unité (arrière)"] --> B["SW"]
A --> C["FL"]
A --> D["FR"]
A --> E["SL"]
A --> F["SBR"]
A --> G["SBL"]
A --> H["SR"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
4 Raccordement des appareils externes

text_image
Sortie audio (optique) Téléviseur Entrée HDMI HDMI OPTICAL Sortie HDMI HDMI Lecteur BD/DVD Priso HDMI OUT Prise HDMI 1 VOLTAGE SELECTOR (Modelles Standard uniquement) Prise AV 4 (OPTICAL) L'unité (arrière) Mettre l'unité sous tension L'unité (avant)Avant de raccorder le câble d'alimentation (modèle standard uniquement)
Vérifiez que vous sélectionnez la position de permutation de VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
1 Raccordez les appareils externes à l'unité.
①Raccordez un lecteur BD/DVD à l'unité au moyen d'un câble HDMI.
Si le lecteur BD/DVD est actuellement directement raccordé au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, débranchez ce câble du téléviseur et raccordez-le à cette unité.
②Raccordez un téléviseur à l'unité au moyen de l'autre câble HDMI.
③Raccordez un téléviseur à l'unité au moyen d'un câble optique numérique.
Ce raccordement est nécessaire si vous souhaitez restituer le son TV sur l'unité. Ce raccordement n'est pas nécessaire si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel).
④Raccordez le câble d'alimentation à une prise électrique murale.

- Pour plus d'informations sur le raccordement des antennes radio ou des autres appareils externes, reportez-vous à la section « PRÉPARATION » du « Mode d'emploi ».
2 Mettez sous tension, l'unité, le téléviseur et le lecteur BD/DVD.
3 Utilisez la télécommande du téléviseur pour changer la source d'entrée du téléviseur et afficher l'image à partir de l'unité.
Les raccordements sont terminés. Passez à la page suivante pour optimiser les réglages des enceintes.
!
- Lorsque le téléviseur est raccordé à l'unité par un câble HDMI, vous pouvez configurer les réglages de cette dernière à l'aide du menu qui s'affiche sur le téléviseur. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner la langue souhaitée dans le menu affiché à l'écran parmi les langues suivantes : anglais (par défaut), japonais, français, allemand, espagnol, russe, italien et chinois. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Mode d'emploi ». Des illustrations d'écrans de menus anglais sont utilisées comme exemples dans ce guide.
5 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
- Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous que le signal test n'effraie pas les jeunes enfants. Évitez également d'utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.
- Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.
- Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
- Ne raccordez pas d'écouteurs.
- Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ 3 minutes).
- Placez-vous dans un coin de la pièce ou quittez-la.
Préparation à la fonction YPAO

flowchart
graph TD
A["L'unité (avant)"] --> B["Microphone YPAO Position d'écoute"]
B --> C["Placez le microphone YPAO à votre position d'écoute (à hauteur d'oreilles). Nous conseillons l'utilisation d'un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis du trépied pour fixer le microphone."]
C --> D["SL"]
C --> E["SR"]
C --> F["SW"]
F --> G["VOLUME HIGH CUT"]
F --> H["CROSSOVER"]
F --> I["MIN MAXIMUM MAX"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#cff,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333

text_image
SOURCE/RECEIVER SETUP Touches de curseur ENTER YAMUHR1 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO MIC sur le panneau avant. L'écran suivant apparaît.

- Pour annuler l'opération, débranchez le microphone YPAO ou utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Exit » et appuyez sur ENTER, avant le début de l'opération de mesure.
2 Pour démarrer la mesure, appuyez sur SETUP. La mesure commence dans 10 secondes. Lorsque la mesure est terminée, l'écran suivant apparaît sur le moniteur TV.

- Si les touches de curseur ne fonctionnent pas, appuyez sur SOURCE/RECEIVER (la touche s'allume en orange), puis essayez à nouveau de les utiliser.
- Si un message d'erreur (par exemple E-1) ou d'avertissement (par exemple W-2) apparaît, reportez-vous aux sections « Messages d'erreur » ou « Messages d'avertissement » du « Mode d'emploi ».
- Si le message d'avertissement « W-1:Out of Phase » apparait, reportez-vous à la section « Si le message « W-1:Out of Phase » apparait ».
3 Utilisez les touches du curseur (◀/▶) pour sélectionner « SAVE » (Save) et appuyez sur ENTER.

4 Débranchez le microphone YPAO de l'unité.
L'optimisation des réglages d'enceintes est maintenant terminée.
- Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
Si le message « W-1:Out of Phase » apparaît
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les raccordements de l'enceinte.

text_image
Auto Setup Start Exit Measurement Finished Result 3.7/210.1 ch 3.6/10.5 m 3.6/+10.0 dB OK ENTER At 1 Out of Phase Message d'avertissement① Observez le témoin clignotant de l'afficheur de la face avant pour identifier l'enceinte défectueuse.
Enceinte défectueuse (clignote)

②Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de l'enceinte défectueuse.
SI l'enceinte est correctement raccordée :
Selon le type d'enceintes ou l'environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées.
Passez à l'étape 3.
Si l'enceinte n'est pas correctement raccordée :
Mettez l'unité hors tension et raccordez à nouveau le câble d'enceinte, puis essayez à nouveau d'effectuer la mesure YPAO.
6 Lecture d'un disque BD/DVD
Voyons maintenant comment lire un disque BD/DVD. Pour sentir les effets d'ambiance sonore produits par l'unité, nous vous recommandons de lire les disques avec le système audio multivoies (5.1 voies et plus).

text_image
HDMI 1 STRAIGHT VOLUME YAMAHA1 Appuyez sur HDMI 1 pour sélectionner « HDMI 1 » comme source d'entrée.

2 Commencez la lecture sur le lecteur BD/DVD.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ».

4 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.

La procédure d'installation de base est maintenant terminée.
Si le système de son d'ambiance ne fonctionne pas
Lors de la lecture à l'aide du système audio multivoles, le son est restitué uniquement par les enceintes avant
Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du lecteur BD/DVD.
Il est peut-être réglé pour restituer un son à 2 voies (PCM par exemple).
Une encelnte spécifique n'émet aucun son
Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » du « Mode d'emploi ».
Encore plus de fonctions!
L'unité propose diverses autres fonctions. Reportez-vous au « Mode d'emploi » sur le CD-ROM fourni pour savoir comment utiliser l'unité de manière optimale.
Raccordement d'autres appareils de lecture
Raccordez des appareils audio (lecteurs CD et autres), consoles de jeux, caméscopes, etc.
Sélection du mode sonore
Sélectionnez le programme sonore souhaité (CINEMA DSP) ou le décodeur d'ambiance qui convient aux films, à la musique, aux jeux, aux programmes sportifs, etc.
Écoute de musique à partir d'un iPod
Grâce au câble USB fourni avec l'iPod, vous pouvez écouter votre musique sur l'unité.
Écoute d'émission FM/AM
■ Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
■ Lecture de contenus réseau
■ Sélection simultanée de la source et des paramètres favoris
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions de l'unité ».
AV-Receiver
HTR-5066
HTR-4066
text_image
Inserire le batterie attenandosi allo indica cni.□ Antenna AM

□ Antenna FM

□ Microfono YPAO
