SFR 3.7 A1 - Nettoyeur vapeur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFR 3.7 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Rasoir électrique |
| Alimentation | Rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Nombre de têtes de rasage | 1 |
| Type de tête | Grille de rasage |
| Fonction étanche | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation sans fil | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction de nettoyage | Non précisé |
| Type de peau recommandé | Peaux normales |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFR 3.7 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFR 3.7 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFR 3.7 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFR 3.7 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFR 3.7 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
GOLARKAELEKTRYCZNA
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 48
Légende des pictogrammes utilisés......Page 49
Introduction Page 50
Utilisation conforme......Page 50
Descriptif des pièces......Page 50
Caractéristiques techniques ...... Page 51
Contenu de la livraison Page 52
Consignes de sécurité....Page 52
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables....Page 58
Charger le produit Page 60
Utilisation Page 60
Sécurité de transport....Page 61
Rasage Page 61
Rasage à sec (fonctionnement sur pile et secteur) ...... Page 62
Rasage humide (uniquement sur pile)......Page 62
Couper les longs poils....Page 63
Rasage «barbe de trois jours»......Page 63
Nettoyage et entretien......Page 63
Nettoyage à sec....Page 64
Nettoyage humide Page 65
Remplacer le support de grille de rasage et le dispositif de coupe.... Page 65
Dépannage Page 66
Mise au rebut....Page 67
Garantie Page 68
Faire valoir sa garantie Page 71
Service après-vente......Page 71
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Lire le mode d'emploi ! |
![]() | Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! |
![]() | Volt |
![]() | Courant alternatif / Tension alternative |
![]() | Courant continu / Tension continue |
![]() | Classe de protection II |
![]() | Protection contre les jets d'eau forts |
![]() | Protection contre la pénétration d'eau nuisible (pour l'alimentation électrique) |
![]() | Bouton MARCHE / ARRÊT |
![]() | Polarité du pôle de sortie |
![]() | Utilisation dans des pièces fermées |
Rasoir électrique
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est un rasoir électrique exclusivement conçu pour éliminer les poils sur des personnes. Le produit est prévu pour une utilisation privée à la maison et n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Le produit doit uniquement être utilisé dans des pièces fermées.
• Descriptif des pièces
Rasoir électrique (Fig. A)
1 Grille de rasage
2 Boutons d'éjection pour support de grille de rasage (sur les deux côtés)
3 Support de grille de rasage
4 Tête de rasage
5 Boutons d'éjection pour tête de rasage (sur les deux côtés)
6 Bouton MARCHE/ARRÊT
7 Poignéeslatérales (Soft Touch)
8 Écran
9 Connexion de fiche secteur
10 Alimentationélectrique
11 Fiche de raccordement
Écran (Fig. B)
12 Affichage de capacité de pile
13 Symbole de pile
14 Symbole de fiche
15 Symbole de nettoyage
16 Symbole de cadenas
Accessoires (Fig. C)
17 Cache de protection
18 Brosse de nettoyage
19 Sac de rangement
20 Dispositif de coupe
21 Fixation de dispositif de coupe (Fig. G)
22 Tondeuse(Fig.H)
Caractéristiquestechniques
Rasoir électrique : HG06654
Entrée : 5 V
= 1A
Pile : 1 x 3,7 V Li-ions, 800 mAh
Température de fonctionnement : -10 °C à +40 °C
Indice de protection : IPX6 (protection contre les jets
d'eau puissants)
Pour recharger le produit, utilisez uniquement le chargeur suivant :
| Information Valeur Unité | ||
| Nom ou marque du fabricant, numéro de registre du commerce et adresse | OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 174167 Neckarsulm ALLEMAGNE | |
| Identification du modèle | HG07359-VDE | |
| Tension d'entrée | 100-240 | V~ |
| Fréquence du courant alternatif d'entrée | 50/60 | Hz |
| Tension de sortie 5,0 C | ||
| Courant de sortie 1,0 A | ||
| Puissance de sortie 5,0 W | ||
| Efficacité moyenne en fonctionnement 76,62 % | ||
| Puissance absorbée à charge nulle 0,07 W | ||
| Classe de protection | II/☐ | |
- Contenu de la livraison
1 rasoir électrique
1 alimentation électrique
1 cache de protection
1 brosse de nettoyage
1 sac de rangement
1 mode d'emploi

Consignes de sécurité


AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCI-
DENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais
les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage ou le produit. Risque d'asphyxie.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par toute personne manquant d'expérience et/ou de connaissances à condition d'être sous surveillance ou d'avoir été instruites quant à l'utilisation sûre de ce produit ainsi que des dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.

⚠️DANGER ! Ce symbole indique que le produit peut être lavé à l'eau courante. Débranchez au préalable le produit de la fiche de raccordement. Pour le fonctionnement du produit sur secteur, utilisez uniquement l'alimentation électrique d'origine.
AVIRTISSEMENT !
l'alimentation électrique et le câble secteur à l'état sec.
Le rasoir doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'être nettoyé à l'eau.
- Ne pas utiliser ce produit sous fonctionnement secteur à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
A VERTISSEMENT !
produit du câble secteur avant de le nettoyer à l'eau.
Protégez le produit sous fonctionnement secteur de l'humidité et de l'eau (projetée ou en gouttes).
- Ne manipulez pas le produit sous fonctionnement secteur si vos mains sont humides ou mouillées.
S'ils sont branchés, le produit, le câble secteur et l'alimentation électrique ne doivent jamais être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides, et ne doivent pas être rincés à l'eau courante.
Si le produit devait tomber à l'eau, débranchez immédiatement l'alimentation électrique et sortez seulement ensuite le produit de l'eau. Dans ce cas, n'utilisez plus le produit. Faites-le contrôler par un spécialiste.
Si un liquide devait pénétrer dans le produit, faites contrôler le produit avant toute remise en service.
Si vous utilisez le produit dans une salle de bains, débranchez l'alimentation électrique, étant donné que la proximité avec l'eau représente un danger, même lorsque le produit est éteint.
- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer, dans le circuit électrique, un disjoncteur différentiel (FI/RCD) équipé d'un courant de déclenchement assigné de 30 mA max. Demandez conseil auprès d'un électricien. Le montage doit être impérativement effectué par un électricien.
- Ne mettez pas le produit en service lorsque le produit, l'alimentation électrique ou le câble secteur présentent des dommages visibles ou lorsque le produit est auparavant tombé.
- Branchez l'alimentation électrique dans une prise de courant uniquement une fois que la fiche de raccordement est reliée au produit.
- Branchez l'alimentation électrique uniquement dans une prise de courant correctement installée et facilement accessible, dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester facilement accessible même après que le produit ait été branché.
■ Assurez-vous que le câble secteur ne puisse pas être endommagé par des arêtes coupantes ou des endroits chauds.
■ Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas coincé ou écrasé. - Ne débranchez jamais l'alimentation électrique de la prise de courant en tirant sur le câble secteur, mais prenez toujours en main l'alimentationélectrique.
Débranchez l'alimentation électrique de la prise électrique après chaque utilisation, après chaque processus de charge, lorsqu'un dysfonctionnement survient, avant de relier le produit à la fiche de raccordement, avant de nettoyer le produit et en cas d'orage.
Pour éviter tout risque, ne modifiez pas le produit. Confiez uniquement toutes les réparations à un électricien voire au SAV.
N'utilisez pas le produit avec un sabot abîmé.
- Éteignez le produit avant de placer ou remplacer les sabots, ou avant de nettoyer le produit.
■ Disposez le câble secteur de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Ne pas utiliser le produit sur des blessures ouvertes, coupures, coups de soleil ou ampoules.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'installez en aucun cas le produit sur des surfaces chaudes (par ex. des plaques de cuisson) ou à proximité de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
- Ne recouvrez jamais l'alimentation électrique afin d'éviter toute surchauffe.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
AVERTISSEMENT!
pile, utilisez uniquement l'alimentation électrique amovible (HG07359-VDE) livrée avec ce produit.
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne re- chargez jamais des piles non rechar- geables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
- Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PRO-
TECTION ! Les piles / piles recharge- ables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
Ce produit contient une pile ne pouvant pas être remplacée par l'utilisateur. La pile de ce produit ne peut pas être remplacée. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile.
- Charger le produit
Remarque : Avant la première utilisation et avant toutes les autres, charger le produit pendant resp. 60 minutes.
Remarque : L'affichage de capacité de pile 12 est affichée en pourcentage sur l'écran 8 (01, 02, 03, ..., 100 %-par pas de 1 %). Remarque : Lorsque la pile est presque vide, le symbole de fiche 14 s'allume. Le produit ne peut fonctionner sans branchement secteur que très peu de temps.
Remarque : Un cycle de charge rapide est suffisant pour un rasage et dure env. 5 minutes.
Remarque : La durée de fonctionnement sans branchement secteur est de 90 minutes avec pile complètement chargée.
Éteignez le produit avec le bouton MARCHE / ARRÊT 6.
□ Connectez la fiche de raccordement 11 en utilisant la connexion de fiche secteur 9 sur le produit.
□ Branchez l'alimentation électrique 10 sur une prise de courant facilement accessible, dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
☐ Le symbole de fiche 14 sur l'écran 8 s'allume en rouge et la pile est rechargée. La pile est complètement chargée lorsque 100 % s'affiche sur l'écran 8.
- Utilisation
ATTENTION ! Après le déballage, des restes d'huile peuvent se trouver sur la tête de rasage 4. Retirez-les avant la mise en service avec un chiffon absorbant et non pelucheux.
Utilisez le cache de protection 17 si vous n'utilisez pas le produit. Glissez le cache de protection 17 avec précaution sur la tête de rasage 4 (voir Fig. D).
Retirez le cache de protection 17 en l'ôtant avec précaution de la tête de rasage 4.
- Sécurité de transport
Si la sécurité de transport est activée, le symbole de cadenas 16 s'allume pendant quelques secondes.
- Maintenez le bouton MARCHE / ARRÊT 6 durant 3 secondes, afin d'éteindre/d'allumer la sécurité de transport.
Le branchement de l'alimentation électrique 10 permet de désactiver la sécurité de transport. Elle ne peut pas être activée en fonctionnement secteur.
Rasage
Le produit et l'alimentation électrique 10 ne sont pas étanches et ne doivent pas pour cette raison être utilisés sous la douche / dans une baignoire.
■ Ne pas exercer une pression trop forte sur la tête de rasage 4
Elle est fine et peut être endommagée facilement.
Le rasage peut être effectuée sur pile et sur secteur.
Après les premières utilisations, des rougeurs provisoires ou une irritation de la peau peuvent apparaître, étant donné que la peau doit s'habituer au rasage. Ceci est normal et dure en général entre 2 et 4 semaines.
- Rasage à sec (fonctionnement sur pile et secteur)
Retirez le cache de protection 17.
□ Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT 6.
- Maintenez le produit à angle droit sur la peau et passez-le doucement sur votre visage.
☐ Rasez contre le sens des poils.
□ Sur les endroits difficiles, comme le menton par exemple, tendez la peau pour obtenir un meilleur résultat.
☐ Éteignez à l'arrêt après le rasage en pressant le bouton MARCHE/ARRÊT 6.
Rasage humide (uniquement sur pile)
Le produit et l'alimentation électrique 10 ne sont pas étanches. Un rasage humide n'est autorisé qu'en fonctionnement sur pile.
Pour un rasage humide, utilisez exclusivement de la mousse à raser ou savonneuse, mais jamais de gel ou de crème. Ces substances peuvent se solidifier sur la tête de rasage 4.
□ Avant le rasage, appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage.
☐ Rasez-vous le visage comme décrit au chapitre «Rasage à sec».
Si, lors du rasage, de la mousse à raser devait boucher l'unité de coupe contenant la tête de rasage 4 nettoyez l'unité de coupe à l'eau courante (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
• Couper les longs poils
Utilisez la tondeuse 22 du produit pour couper les longs poils de barbe et les favoris.
Retirez le cache de protection 17 et glissez la tondeuse 22 vers le haut (voir Fig. D + H).
□ Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT 6.
☐ Positionnez la tondeuse 22 sur la peau comme indiqué sur la Figure J et effectuez le rasage.
Éteignez à l'arrêt après le rasage en pressant le bouton MARCHE/ARRÊT 6.
☐ Replacez la tondeuse 22 vers sa position de départ.
• Rasage «barbe de trois jours»
Remarque : Selon la croissance de la barbe et le rasage, l'aspect d'une barbe de trois jours peut varier fortement.
Pour conserver l'aspect de votre barbe de trois jours, rasez-la à sec régulièrement en lassant le cache de protection 17 en place. Le cache de protection 17 sert de sabot de barbe.
☐ Rasez-vous le visage comme décrit au chapitre «Rasage à sec» (voir Fig. K).
- Nettoyage et entretien
Une minuterie intégrée dans le produit additionne les temps de rasage. Après une durée de rasage de 30 minutes, le symbole de nettoyage 15 commence à clignoter sur l'écran 8. Il vous rappelle le nettoyage en
profondeur devant être effectué régulièrement. Si vous éteignez le produit pendant que le symbole de nettoyage 15 clignote, la minuterie redémarre de zéro le comptage des temps de rasage.
Le produit, le câble secteur et l'alimentation électrique ne doivent en fonctionnement secteur jamais être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides, et ne doivent pas être rincés à l'eau courante.
■ Éteignez le produit avant chaque nettoyage.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
□ Conservez le produit dans le sac de rangement 19 si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
Nettoyez le boîtier du produit avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas la grille de rasage ^1 .
N'exercez pas de forte pression sur la grille de rasage 1. Elle est très fine et peut être endommagée facilement.
N'utilisez la brosse de nettoyage 18 que pour le dispositif de coupe 20 et jamais pour la grille de rasage 1. Elle pourrait être endommagée.
■ Nettoyez la grille de rasage 1 à l'eau et laissez-la sécher.
Nettoyage à sec
Nettoyez la tête de rasage 4 après chaque rasage au moyen de la brosse de nettoyage 18 fournie.
Pressez les boutons d'éjection 2 et retirez le support de grille de rasage 3.
Tapotez le support de grille de rasage 3 avec précaution.
Éliminez les résidus de poils au moyen de la brosse de nettoyage 18.
☐ Replacez le support de grille de rasage 3 sur le produit en l'enclenchant (voir Fig. F).
Nettoyage humide
Pressez les boutons d'éjection 2 et retirez la tête de rasage 4.
☐ Rincez la tête de rasage 4 à l'eau courante.
Laissez couler l'eau au travers de la tête de rasage 4 de l'intérieur vers l'extérieur.
□ Laissez sécher complètement la tête de rasage 4.
Replacez de nouveau la tête de rasage 4 sur le produit en l'enclenchant (voir Fig. E).
Remplacer le support de grille de rasage et le dispositif de coupe
Remarque : Vous pouvez commander le support de tête de rasage 3 et le dispositif de coupe 20 à la référence d'article 355164_2004 en allant sur www.optimex-shop.com.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le produit si la grille de rasage 1 est abîmée. Si
- vous constatez des dommages,
- la peau est douloureuse lors du rasage,
- le rasage n'est pas impeccable,
et si ceci ne peut pas résolu en huilant la grille de rasage 1 et le dispositif de coupe 20 (voir chapitre «Nettoyage et entretien»), la grille de rasage 1 et le dispositif de coupe 20 doivent être remplacés.
L'usure dépend de l'intensité d'utilisation, mais les composants doivent en règle générale être remplacés au bout d'un an environ.
Pressez les deux boutons d'éjection de tête de rasage 5 et retirez la tête de rasage 4 (voir Fig. I).
Pressez les deux boutons d'éjection de support de grille de ragesage 2 et retirez le support de grille de ragesage 3 du produit (voir Fig. I).
Remplacez le support de grille de rasage 3 par un support neuf.
Pressez les deux boutons d'éjection de tête de rasage 5 (voir Fig. I).
Saisissez le dispositif de coupe 20 entre le pouce et l'index et retirez-le avec précaution du rasoir (voir Fig. G). Attention à ne pas faire tomber le ressort se trouvant entre le dispositif de coupe 20 et la bride blanche.
Saisissez le nouveau dispositif de coupe 20 entre le pouce et l'index et passez-le avec précaution dans la pince blanche. Pressez une fois à fond vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible sur la fixation de dispositif de coupe 21.
Replacez tout d'abord le nouveau support de grille de rasage 3 sur le produit, puis la tête de rasage 4.
Dépannage
| Dysfonctionnement Causes probables Dépannage | ||
| Le produit ne fonctionnepas. | La pile est vide. Rechargez le produit. | |
| Le résultat de rasage n'est pas satisfaisant. | Des poils bloquent le dispositif de coupe 20 ou la tondeuse 22. | Nettoyez le produit comme décrit au chapitre correspondant. |
| La pile ne peut pas être chargée voire la puissance de pile est très faible. | La pile est arrivée en fin de vie. | Éliminez le produit comme décrit au chapitre correspondant. |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
• Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Serviceaprès-venteBelgique
Tél.:080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be

Update · Version des informations · Stand
Notice Facile










