SFR 3.7 A1 - Dampfreiniger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFR 3.7 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFR 3.7 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFR 3.7 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFR 3.7 A1 SILVERCREST
ELEKTRORASIERER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 355164_2004
175 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ...............................................................................Seite 6 Einleitung .........................................................................................Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................... Seite 7 Teilebeschreibung ................................................................................Seite 7 Technische Daten.................................................................................Seite 8 Lieferumfang ........................................................................................Seite 9 Sicherheitshinweise................................................................Seite 9 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...........................................Seite 14 Produkt aufladen ..................................................................... Seite 16 Bedienung .......................................................................................Seite 17 Transportsicherung ..............................................................................Seite 17 Rasieren ............................................................................................ Seite 18 Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb) ............................................... Seite 18 Nassrasur (nur Akkubetrieb) ...............................................................Seite 18 Längeres Haar schneiden ...................................................................Seite 19 Dreitagebart rasieren ..........................................................................Seite 19 Reinigung und Pflege ...........................................................Seite 20 Trocken reinigen ..................................................................................Seite 21 Nass reinigen .......................................................................................Seite 21 Scherfolienrahmen und Schneidevorrichtung austauschen ..............Seite 21 Fehlerbehebung ........................................................................Seite 23 Entsorgung .....................................................................................Seite 23 Garantie ...........................................................................................Seite 24 Abwicklung im Garantiefall ................................................................ Seite 25 Service ..................................................................................................Seite 266 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Volt Wechselstrom / -spannung Gleichstrom / -spannung Schutzklasse II IPX6 Schutz gegen starkes Strahlwasser IP44 Schutz gegen schädliches Eindringen von Wasser (für Netzteil) EIN-/AUS-Taste Polarität des Ausgangspols Gebrauch in geschlossenen Räumen7 DE/AT/CH Elektrorasierer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Elektrorasierer, der aus- schließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen ist. Das Produkt ist nur für den privaten Haushalt vorgesehen und darf nicht für gewerbliche Zwecke genutzt werden. Das Produkt darf nur in Innenräu- men benutzt werden. Teilebeschreibung Elektrorasierer (Abb. A)
Entriegelungstasten für den Scherfolienrahmen (beidseitig)
Entriegelungstasten für den Scherkopf (beidseitig)
Seitengriffe (Soft Touch)
Netzsteckeranschluss
Anschlussstecker Display (Abb. B)
Anzeige der Akkukapazität
Schlosssymbol Zubehör (Abb. C)
Schneidevorrichtungs- befestigung (Abb. G)
Haarschneider (Abb. H) Technische Daten Elektrorasierer: HG06654 Eingang: 5 V , 1 A Akku: 1 x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh Betriebstemperatur: -10 °C bis + 40 °C Schutzart: IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) Verwenden Sie zum Aufladen des Produkts nur das folgende Ladegerät: Information Wert Einheit Name oder Handelsmake des Herstellers, Handelsregister nummer und Anschrift OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Modellkennung HG07359-VDE Eingangsspannung 100–240 V∼ Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz9 DE/AT/CH Information Wert Einheit Ausgangsspannung 5,0 V Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 5,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 76,62 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W Schutzklasse II / Lieferumfang 1 Elektrorasierer 1 Netzteil 1 Schutzkappe 1 Reinigungsbürste 1 Aufbewahrungsbeutel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
ÜR KLEINKIN- DER UND KINDER! Lassen Sie Kinde r niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder10 DE/AT/CH Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produkts unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Produkt unter fließendem Wasser abwaschen können. Trennen Sie das Produkt vorher vom Anschlussstecker. Verwen- den Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelie- ferte Original-Netzteil. Halten Sie das Netzteil und das Netzkabel trocken! Der Rasierer ist vom Netzkabel des Netzteils zu trennen, bevor er mit Wasser gereinigt wird. Benutzen Sie dieses Produkt im Netzbetrieb nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.11 DE/AT/CH Trennen Sie das Produkt vom Netzkabel, bevor Sie es in Wasser reinigen. Schützen Sie das Produkt im Netzbetrieb vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Bedienen Sie das Produkt im Netzbetrieb nicht mit nassen Händen. Das Produkt, das Netzkabel und das Netzteil dürfen im Netzbetrieb nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden. Sollte das Produkt doch einmal ins Wasser fallen, ziehen Sie sofort das Netzteil und neh- men Sie erst danach das Produkt heraus. Benutzen Sie das Produkt in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen. Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Produkt prüfen. Wenn das Produkt in einem Badezimmer ver- wendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine12 DE/AT/CH Gefahr darstellt, auch wenn das Produkt aus- geschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn das Produkt, das Netzteil oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Produkt zuvor fallengelassen wurde. Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn der Anschlussstecker mit dem Produkt verbunden ist. Schließen Sie das Netzteil nur an eine ord- nungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.13 DE/AT/CH Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen be- schädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Netzkabel ziehen. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, nach jedem Gebrauch, nach jedem Ladevorgang, wenn eine Störung auftritt, bevor Sie das Pro- dukt mit dem Anschlussstecker verbinden, be- vor Sie das Produkt reinigen und bei Gewitter. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. Benutzen Sie das Produkt nicht mit einem beschädigten Aufsatz. Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung. Legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.14 DE/AT/CH Benutzen Sie das Produkt nicht im Bereich von offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Legen Sie das Produkt niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das abnehmbare Netzteil (HG07359-VDE), das mit diesem Produkt mitgeliefert wurde. LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Ak- kus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!15 DE/AT/CH EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen kön- nen die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechani- schen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!16 DE/AT/CH SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batte - rien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand- schuhe. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt wer- den kann. Der Akku dieses Produkts kann nicht ausgetauscht werden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält. Produkt aufladen Hinweis: Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Produkt jeweils 60 Minuten auf. Hinweis: Die Anzeige der Akkukapazität
Prozent angezeigt (01, 02, 03, ... ,100 %–in 1 %-Schritten). Hinweis: Wenn der Akku nahezu leer ist, leuchtet das Steckersymbol
kontinuierlich. Das Produkt ist dann nur noch kurze Zeit netzunab- hängig betriebsbereit. Hinweis: Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5 Minuten.
inweis: Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig gelade nem Akku beträgt ca. 90 Minuten.17 DE/AT/CH Schalten Sie das Produkt mit der EIN- / AUS-Taste
aus. Verbinden Sie den Anschlussstecker
mit dem Netzsteckeran schluss
am Produkt. Stecken Sie das Netzteil
in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Das Steckersymbol
leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird im Display
100 % angezeigt. Bedienung VORSICHT! Nach dem Auspacken können sich noch Ö lrückstände auf dem Scherkopf
befinden. Entfernen Sie diese vor der Inbe- triebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch. Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, nutzen Sie die Schutzkappe
. Schieben Sie die Schutzkappe
vorsichtig auf den Scher- kopf
(siehe Abb. D). Entfernen Sie die Schutzkappe
, indem Sie diese vorsichtig vom Scherkopf
ziehen. Transportsicherung Ist die Transportsicherung aktiviert, leuchtet das Schlosssymbol
einige Sekunden lang. Drücken und halten Sie die EIN- / AUS-Taste
ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Transportsicherung ein- bzw. auszuschalten. Durch das Anschließen des Netzteils
wird die Transportsicherung deaktiviert. Sie kann im Netzbetrieb nicht aktiviert werden.18 DE/AT/CH Rasieren Das Produkt und das Netzteil
sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche / Badewanne betrieben werden. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Scherkopf
aus. Er ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Das Rasieren ist sowohl im Akku- als auch im Netzbetrieb möglich. Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorübergehenden Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an die Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2 und 4 Wochen. Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb) Entfernen Sie die Schutzkappe
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
Halten Sie das Produkt im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht. Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung. An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erzielen. Schalten Sie das Produkt nach der Rasur aus, indem Sie die EIN- / AUS-Taste
drücken. Nassrasur (nur Akkubetrieb) Das Produkt und das Netzteil
sind nicht wasserdicht. Eine Nass- rasur ist nur im Akkubetrieb zulässig.19 DE/AT/CH Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifen- schaum, aber niemals Rasiergel oder Rasiercreme. Dieses kann sich am Scherkopf
festsetzen. Tragen Sie vor der Rasur eine dünne Schicht Rasierschaum auf Ihr Gesicht auf. Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapitel „Trockenrasur“ beschrieben. Sollte bei der Rasur Rasierschaum die Schereinheit mit dem Scher- kopf
verstopfen, reinigen Sie die Schereinheit unter fließen dem Wasser (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). Längeres Haar schneiden Verwenden Sie den Haarschneider
des Produkts, um längere Barthaare und Koteletten zu schneiden. Entfernen Sie die Schutzkappe
und schieben Sie den Haar- schneider
nach oben (siehe Abb. D + H). Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
Positionieren Sie den Haarschneider
auf der Haut wie in der Abbildung J dargestellt und führen Sie die Rasur durch. Schalten Sie das Produkt nach der Rasur aus, indem Sie die EIN- / AUS-Taste
drücken. Schieben Sie den Haarschneider
zurück in die ursprüngliche Position. Dreitagebart rasieren Hinweis: Je nach Bartwuchs und Rasur kann das Aussehen eines Dreitagebarts stark variieren.20 DE/AT/CH Um das Aussehen Ihres Dreitagebarts beizubehalten, rasieren Sie ihn regelmäßig mit aufgesetzter Schutzkappe
trocken. Die Schutzkappe
fungiert als Stoppelaufsatz. Rasieren Sie Ihr Gesicht wie im Kapitel „Trockenrasur“ beschrieben (siehe Abb. K). Reinigung und Pflege Ein eingebauter Timer im Produkt addiert die Rasierzeiten. Nach 30 Minuten Rasierzeit beginnt das Reinigungssymbol
zu blinken. Es erinnert Sie an die gründliche Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Produkt ausschalten, während das Reinigungssymbol
blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Rasierzeit. Das Produkt, das Netzkabel und das Netzteil dürfen im Netzbe- trieb nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden. Schalten Sie vor jeder Reinigung das Produkt aus. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Bewahren Sie das Produkt im Aufbewahrungsbeutel
auf, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. Reinigen Sie das Gehäuse des Produkts mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie die Scherfolie
dabei aus. Üben Sie keinen großen Druck auf die Scherfolie
aus. Diese ist sehr dünn und kann leicht beschädigt werden. Verwenden Sie die Reinigungsbürste
nur für die Schneidevor- richtung
und niemals für die Scherfolie
. Diese könnte ansonsten beschädigt werden. Reinigen Sie die Scherfolie
mit Wasser und lassen Sie diese trocknen.21 DE/AT/CH Trocken reinigen Reinigen Sie den Scherkopf
nach jeder Rasur mit der mitgelie- ferten Reinigungsbürste
Drücken Sie die Entriegelungstasten
und nehmen Sie den Scherfolienrahmen
ab. Klopfen Sie die den Scherfolienrahmen
vorsichtig aus. Entfernen Sie Haarreste mit der Reinigungsbürste
Setzen Sie den Scherfolienrahmen
wieder so auf das Produkt, dass dieser einrastet (siehe Abb. F). Nass reinigen Drücken Sie die Entriegelungstasten
und ziehen Sie den Scher- kopf
ab. Reinigen Sie den Scherkopf
unter fließendem Wasser. Lassen Sie das Wasser von innen nach außen durch den Scher- kopf
fließen. Lassen Sie den Scherkopf
vollständig trocknen. Setzen Sie den Scherkopf
wieder so auf das Produkt, dass dieser einrastet (siehe Abb. E). Scherfolienrahmen und Schneidevorrichtung austauschen Hinweis: Sie können den Scherfolienrahmen
und die Schneide- vorrichtung
unter der Artikelnummer 355164_2004 online auf der Website www.optimex-shop.com nachbestellen.22 DE/AT/CH Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Scherfolie
beschädigt ist. Falls - Sie Beschädigungen feststellen, - beim Rasieren die Haut schmerzt, - die Rasur nicht sauber ist, und dies durch Ölen der Scherfolie
und der Schneidevorrich- tung
nicht behoben werden kann (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“), müssen die Scherfolie
sowie Schneidevorrichtung
ersetzt werden. Der Verschleiß ist abhängig von der Nutzungsintensität, aber in der Regel müssen die Komponenten nach ca. einem Jahr ausge- tauscht werden. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten für den Scherkopf
und ziehen Sie den Scherkopf
ab (siehe Abb. I). Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten für den Scherfolienrah- men
und ziehen Sie den Scherfolienrahmen
vom Produkt ab (siehe Abb. I). Ersetzen Sie den Scherfolienrahmen
durch einen neuen. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten für den Scherkopf
(siehe Abb. I). Nehmen Sie die Schneidevorrichtung
zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie sie vorsichtig vom Rasierer ab (siehe Abb. G). Achten Sie darauf, dass die Feder, die sich zwischen der Schneidevorrichtung
und dem weißen Bügel befindet, nicht herausfällt. Nehmen Sie die neue Schneidevorrichtung
zwischen Daumen und Zeigefinger und führen Sie sie vorsichtig in die weiße Klammer ein. Drücken Sie sie einmal ganz nach unten, bis sie hörbar auf der Schneidevorrichtungsbefestigung
einrastet. Setzen Sie zuerst den neuen Scherfolienrahmen
und dann den Scherkopf
wieder auf das Produkt.23 DE/AT/CH Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Das Produkt funktio- niert nicht. Der Akku ist nicht geladen. Laden Sie das Produkt auf. Das Ergebnis der Rasur ist schlecht. Haare blockieren die Schneidevorrichtung
oder den Haar- schneider
Reinigen Sie das Produkt wie im ent- sprechenden Kapitel beschrieben. Der Akku kann nicht geladen werden bzw. die Akkuleis- tung ist sehr schlecht. Der Akku hat das Ende seiner Lebens- zeit erreicht. Entsorgen Sie das Produkt wie im ent- sprechenden Kapitel beschrieben. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.24 DE/AT/CH Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produzi ert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgen- den dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.25 DE/AT/CH Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Ga- rantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.26 DE/AT/CH Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch27 GB/IE List of pictograms used ........................................................Page 28 Introduction ................................................................................... Page 29 Intended use ........................................................................................Page 29 Parts description...................................................................................Page 29 Technical data .....................................................................................Page 30 Scope of delivery .................................................................................Page 31 Safety notes ..................................................................................Page 31 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................. Page 35 Charging the product ............................................................ Page 37 Use ......................................................................................................... Page 38 Transport lock ......................................................................................Page 38 Shaving .............................................................................................Page 39 Dry shaving (corded or cordless use) ................................................Page 39 Wet shaving (cordless use only).........................................................Page 39 Cutting longer hair ...............................................................................Page 40 Shaving a three-day beard ................................................................. Page 40 Cleaning and care ....................................................................Page 41 Dry cleaning .........................................................................................Page 41 Wet cleaning .......................................................................................Page 42 Replacing the shaving foil frame and the cutter block ...................... Page 42 Troubleshooting.........................................................................Page 43 Disposal .............................................................................................Page 44 Warranty .........................................................................................Page 45 Warranty claim procedure .................................................................Page 46 Service ..................................................................................................Page 4628 GB/IE List of pictograms used Read the instruction manual Observe the warnings and safety information! Volt Alternating current / voltage Direct current / voltage Protection class II IPX6 Protection against powerful water jets IP44 IP44 - Protection against harmful ingress of water (for power adapter) On / Off switch Polarity of the output terminal Use indoors29 GB/IE Electric shaver Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documen- tation with it. Intended use This product is a electric shaver solely intended for cutting human hair. This product is only intended for private household use and must not be used for commercial purposes. The product may only be used indoors. Parts description Electric shaver (Fig. A)
Notice-Facile