BTS 47728 - Vélo d'appartement MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTS 47728 MEDISANA au format PDF.

📄 150 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA BTS 47728 - page 35
Type d'appareilStimulateur musculaire électronique
Nombre de canaux2
Nombre d'électrodes4
Modes de stimulationPlusieurs modes programmés
AffichageÉcran LCD
AlimentationPiles ou batterie (non précisé)
Durée de la séanceRéglable
IntensitéRéglable
Fonction minuterieOui
UtilisationCorps entier
Accessoires inclusÉlectrodes autocollantes
Garantie3 ans
PoidsNon précisé
DimensionsCompact et portable
Langues du manuelMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - BTS 47728 MEDISANA

Comment assembler le vélo d'appartement MEDISANA BTS 47728 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier que toutes les pièces sont correctement installées.
Comment régler la résistance du vélo d'appartement ?
Utilisez le bouton de résistance situé sur le cadre du vélo. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo émet un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et inspectez les pièces mobiles pour détecter d'éventuels débris. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment configurer l'écran d'affichage du vélo d'appartement ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' pour faire défiler les différentes fonctions de l'écran. Pour réinitialiser les données, maintenez le bouton 'Reset' enfoncé pendant quelques secondes.
Le vélo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles de l'écran ou de vérifier la connexion électrique.
Quelle est la capacité de poids maximale du vélo d'appartement MEDISANA BTS 47728 ?
La capacité de poids maximale est de 120 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité de l'appareil.
Comment nettoyer et entretenir le vélo d'appartement ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les parties non électroniques. Évitez les produits chimiques agressifs. Vérifiez régulièrement les vis et les pièces mobiles pour un bon entretien.
Où trouver des pièces de rechange pour le MEDISANA BTS 47728 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès du service client de MEDISANA ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les accessoires de fitness.
Comment ajuster la hauteur de la selle ?
Déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier pour sécuriser la position.

Questions des utilisateurs sur BTS 47728 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTS 47728 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTS 47728 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI BTS 47728 MEDISANA

Veuillez déplier cette page et la laisser déplieafin de vous orienter plus rapidement.

Ecran (affichage)
Connecteurs (canaux de sortie) pour les câbles patient ou câbles multiples
3 Regulateur d'intensité des canaux de sortie
4 Touche ON/OFF (touche marche/arret)
5 Touche de verrouillage
6 Touche MODE (touche programme)
Compartiment à piles (face arrière)
Fixation de ceinture (face arriere)
9 Support/pied (face arrriere)
10 Cable patient
1 Connecteurs
12 Cable multiple
Fiche apparieil
14 Electrodes, carrée
15 Electrode, ronde
16 Touche de verrouillage activée
17 Remplacer les piles
18Programme
19 Intensité des electrodes respectives
20 Contraction/decontraction musculaire
21Durée de l'application

GB

Felicitations et merci de votre confiance!

Voues venez d'acquerir un Bodytoner BTS, produit de qualite MEDISANA.

Afin d'obtenir les résultats souhaitems et de pouvoir profiter longtemps des avantages de votre Bodytoner MEDISANA BTS, nous vous recommendons de dire attentivement les conseils d'utilisation et d'entretien suivants.

MEDISANA BTS 47728 - 1

REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER!

Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil.
Conserve bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite.
Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d'emploi à disposition.

Les symboles suivants se trouvent dans le mode d'emploi :

MEDISANA BTS 47728 - REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! - 1

Ce mode d'emploi fait partie du contenu de l'appareil. Elle content des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lizez l'intégrality de ce mode d'emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.

MEDISANA BTS 47728 - REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! - 2

AVERTISSEMENT

Ces avertissements doivent etre respectés afin d'eviter d'eventuelles blessures de I'utilisateur.

MEDISANA BTS 47728 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ces remarques doivent être respectées afin d'éviter d'eventuels dommages de l'appareil.

MEDISANA BTS 47728 - ATTENTION - 1

REMARQUE

Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l'installation ou l'utilisation.

MEDISANA BTS 47728 - REMARQUE - 1

MEDISANA BTS 47728 - REMARQUE - 2

1.1 Consignes de sécurité

Conseils pour votre bien-etre

  • Si vous étés porteur d'un stimulator cardiaque, d'implants ou d'articulations artificielles, n'utilise pas le Body Toner BTS. Les electrodes peuvent affecter le fonctionnement des implants.
  • Si vous étés atteint d'une maladie ou d'une blessure grave ou avez été récemment opéré, consultez votre médecin avant d'utiliser le BTS.
  • Ne traitez aucune partie du corps représentant un gonflement, une brûlle, une inflammation, des éruptions cutanées, une blessure ou un endroit sensible.
  • Les personnes souffrant de troubles sensoriels doivent uniquement utiliser cet apparéil conformément aux instructions d'un Médecin.
  • N'utilise pas l'appareil durant le sommeil et ne vous endormez pas durant l'application.
  • N'utilise pas l'appareil durant une grossesse et attendez au moins 6 semaines après la naissance de votre enfant avant de reprendre l'entrainment.
  • N'utilise pas l'appareil en meme temps qu'un autre apparéil conduisant du courant électrique dans le corps.
  • Si vous appliquez le Body Toner BTS sur les pieds, utilisez uniquement le programme de relaxation.
  • Le traitement doit être/agreable. Si vous ressentez des douleurs ou bien si l'application est dessentie douloureusement, il convient d'interr compromise et de prendre conseil auprès de votre médecin.

Ce que vous doivent observer

  • Utilisez uniquement cet apparéil conformément à l'usage spécifique dans son mode d'emploi.
  • Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
  • Utilisez exclusivement les accessoires (electrodes, cables) recommends par le fabricant.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau ou bien s'il a été endommage.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximé d'émetteurs puissants, par exemple d'appareils à micro-ondes et ondes courtes ou d'émetteurs radio. Vous pourriez:géné le bon fonctionnement de l'appareil.
    N'tutilise pas I'appareil lorsque vous prenez un bain ou une douche.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous conduisez un vehicule et lorsque vous manipulez ou guidez une machine.
  • Ne laïsez pas des enfants utiliser l'appareil. Les produits Médicaux ne sont pas des jouets!
  • Protégéz l'appareil contre l'humidité. Si toute fois des liquides s'infiltrent dans l'appareil, il faut immédiatement retarder les piles et stopper l'utilisation. Veuillez contacter dans ce cas notre service après-vente.

N'utilisez pas I'appareil dans des pieces ou il est fait usage d'aerosols (sprays) ou d'oxygène pur.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons solaires.
- En cas de panne, ne réparez pas vous-même l'appareil; une telle intervention de votre part non seulement mettrait fin à vos droits à garantie mais peut désenter également des risques non négligeables (feu, blessure, décharge électrique). Ne faites executer les réparations que par des services après-vente agrées.

Remarques sur les électrodes:

  • Pour des raisons d'hygiene, voirlez à ce que chaque utilisateur utilise ses propres electrodes.
    Utilisez uniquement des electrodes avec une belle adherence.
  • Ne placez pas les electrodes sur la peau mouillée.
    N'tutilise z'appareil que sur une peau doit etre propre et seche.
  • Debranchez les electrodes avant d'entre en contact avec de l'eau.
  • Ne positionné pas les electrodes sur la gorge, dans la région du cœur, sur les organes génitaux ou sur la tête.
  • N'appliquez pas les electrodes sur des cicatrices récentes, une peu lésee ou irritée, ni sur des parties souffrant de thrombose ou d'autres maladies vasculaires (varices).
  • Evitez tout contact avec des objets pointus ou coupants.
  • Veiliez à ce que les pads des electrodes n'entrent jamais en contact entre eux. Cela pourrait court-circuiter l'appareil.
  • N'utilisez jamais des cables patient d'électrodes endommages ou défectueux, vous risque de provoquer des décharges électriques.
  • N'expose pas les électrodes aux rayons directs du soleil.
  • Àpres l'utilisation, la peau peut partager un légère rougeur tout à fait normale qui disparait en l'espace de 30 minutes. Ne réutilisez l'appareil qu'une fois la rougeur disparue.
  • Si, lors de séances prolongées, des irritations épidermiques surviennent, privilégiez les séances de courte durée.
  • En cas d'apparition de fortes irritations de la peau, interrompez immédiatement le traitement et consultez votre médecin.
  • Les résidus de colle peuvent être facilement retirés à l'eau et au savon. N'utilisez ni alcool ni dissolvant.

FR

2 Informations utiles

MEDISANA

2.1 Éléments fournis et emballage

Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le à un point de service après-vente.

La fourniture comprend:

1 MEDISANA Bodytonélectronique BTS
4 electrodes autocollantes, rondes, diametre env. 71 mm
4 electrodes autocollantes, carres, env. 30 x 50 mm
4 cables patient
- 2 cable multiples
3 piles, 1,5 V AA (mignon)
1 ceinture
- 1 etui
1mode d'emploi

Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recuperer les matières premières. Respectez les règes de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avoce plus besoin. Si vous remarque lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

MEDISANA BTS 47728 - Éléments fournis et emballage - 1

AVERTISSEMENT

Veillezagarderlesfilmsd'emballagehorsdeportede des enfants!Ilsrisqueraientdesétouffer!

2.2 Stimulation musculaire

Le Bodytoner électronique BTS de MEDISANA vous permet d'atteindre une toute nouvelle dimension de l'entrainment physique. Cet apparéil numérique vous permet d'entrainer efficacement vos muscles sans efforts physiques. Le concept à la base de cet apparéil est de contracter les muscles par une stimulation électrique (EMS). Les electrodes émettent des impulsions électriques ayant pour effet de contracter intensément et/agréablement les muscles concernés. Cette procédure imite les mouvements musculaires naturels et permet d'entrainer les muscles et de les raffermir.

Uneapplicationquotidienne de30minutespermetd'obtenirdesrésultats visiblesauboutd'unmois:

  • Musculature abdominale et fessiere plus ferme et dure
  • Hanches harmonieuses
  • Risque d' apparition de cellulite diminué
    Jambes plus belles et elancées
  • Sensation de décontraction par un massage bien faisant

2.3

Comment fonctionne le bodytoner electronique

Avec le bodytoner BTS, un courant d'impulsions minimes est transmis au muscle que vous VOULEZ entrainer. Ces impulsions imitate les signaux envoyés par le cerveau pour des mouvements normaux.

Ainsi, le muscle est sollicité à se contracter et décontracter de manière naturelle.

Placez une paire d'électrodes BTS sur un muscle pour le faire travailler par contraction et décontraction comme pour un effort physique réel. Vous pouvez ainsi renforcer la musculature abdominale sans faire d'exercices, celle des jambes sans Jogging etc.

Contraction

Un signal faible est transmis au muscle par les electrodes. Plus l'intensité du signal augmente, plus le muscle se contracte, exactement comme avec un entrainment habituel.

Décontraction

Le signal est interrompu pour permettre au muscle de se decontracter avant le prochain signal.

MEDISANA BTS 47728 - Décontraction - 1

REMARQUES

  • EMS (stimulation électrique musculaire) engendre une sensation inhabituelle, mais/agréable pour vous. Vous ressentez un léger picotement suivi d'une contraction de la peau et du muscle entre les electrodes.
  • Le muscle doit se contracter régulierement, rester contracté quelques secondes, et finallyse decontracter en douceur.
  • Si les electrodes vous procurent une sensation de piqures, elles sont mal placees. Vous doivent alors repositionner les electrodes jusqu'à ce que la sensation redevienne/agréable avant de poursuivre l'entraînement.
  • Comme pour toutes les formes d'entrainment, plus le muscle est sollicité, plus les résultatsProgressent. Avec une application régulière, vous allez constater que vos muscles sont plus forts et plus fermes.
  • Il est possible d'augmenter continuèlement l'intensité de l'entrainment avec le temps. Veillez à ce que l'entrainment reste toujours/agréable.

FR

3 Mise en service

MEDISANA

3.1 Inserer/changer les piles

A du pouce sur le couvercle du compartment à piles ① sur la face arrête de l'appareil et faites-le coulisser. Placez les trois piles fournies (type : mignon/AA, 1,5 V). Verifie la polarité des piles (réprésentée au fond du compartment). Replacez le couvercle et pousseze-le jusqu'àu déclic.

Lorsque les piles s'affaiblissant, le symboile piles 17 s'allume sur l'écran 1. Si l'appareil ne s'allume plus lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF 4, changez les piles.

MEDISANA BTS 47728 - Inserer/changer les piles - 1

AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SECURITE RELATIVES AUX PILES

  • Tenir à l'écart des enfants! - Piles non rechargeables!
  • Ne pas court-circuiter! - Ne pas jeter au feu! Risque d'explosion!
  • Ne mettez pas les piles et les accus usages à la poubelle, placez les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usages dans les commercés spécialisés!

3.2 Raccord des electrodes

L'appareil dispose de quatre canaux de sortie avec connecteurs 2 pour les cables patient.

Cable patient 10

Le cable patient comporte deux extrémités, l'une est équipée d'une fiche 13 l'autre de deux connecteurs, un rouge et un blanc 11 pour raccarder les electrodes 14 ou 15. (La couleur des connecteurs n'a aucune signification pour le branchement.)

  • Connectez d'abord le cable patient 10 à l'appareil en insérant la fiche 13 dans le connecteur 2.
  • Insérez ensuite les fiches des electrodes dans les connecteurs rouge et blanc 11 de l'autre extrémité du cable patient.
  • Si vous utilisez 4 cables patient 10, vous pouvez raccorder exactement 8 electrodes avec l'appareil.

Cable multiple 12

Voupez aussi utiliser un cable multiple 12 avec deux cables patient 10. Une extrémité du cable multiple dispose de la fiche applicé 13 l'autre se divise en deux branches équipées de connecteurs 11 pour les cable patient.

  • Branchez la fiche appareil du cable multiple dans le connecteur de l'appareil.
    Raccordez a present deux cables patient 10 avec le cable multiple 12. Inserez pour cela la fiche appeareil 13 des cables patient dans les connecteurs 11 du cable multiple 12.
  • Insérez ensuite les fiches des electrodes dans les connecteurs rouge et blanc 11 des cables patient 10.
  • Grace à un cable multiple 12 et deux cables patient 10, vous pouvez connecter deux paires d'électrodes (soit en tout 4 electrodes) avec chacune un connecteur 2 à l'appareil.

4.1 Placement des electrodes

Avant de placer les electrodes 14 ou 15, vous devez vous assurer que l'appareil est bien eteint.

Nettoyez et séchez soigneusement la peau là où vous pouze appliquer les electrodes.

Retirez le film de protection des electrodes et conservez-le, vous en aurez de nouveau besoin après l'utilisation des electrodes.

Positionnez les electrodes comme le représenté l'illustration (voir page 36), sur la partie du corps que vous pouze renforcer. Appuyez fermement l'électrode sur la peau propre et seche. Placez les electrodes l'une après l'autre sur les zones que vous pouze entraîner.

Observe les consignes suivantes lorsque vous applique les electrodes :

Pour obtenir I'effet souhaite, les deux electrodes d'un cable patient 10 doivent etre appliquees sur le meme muscle.
- Ne positionné pas les electrodes directement sur un os (hanche ou côte), cela peut provoquer une sensation désagréable.
- Pour renforcer l'efficacité du traitement, positionné les deux electrodes d'un cable patient 10 le plus loin possible l'une de l'autre sur un muscle.

MEDISANA BTS 47728 - Placement des electrodes - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de retarder les electrodes ou de les appliquer sur une autre partie du corps, vérifietz plusieurs si l'appareil est eteint ou eteignez-le, le cas echeant, en appuyant sur la touche ON/OFF 4!
  • Retirez ensuite les electrodes avec précaution en les prenatal par les bords et en boulevant prudemment. Ne retirez jamais une electrode en tirant sur le cable.

MEDISANA BTS 47728 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Recollez les electrodes sur leur film de protection pour les ranger de manière sure et hygienique.
  • Si vous doivent remplaner les electrodes 14 ou 15, utiliser exclusivement des electrodes MEDISANA.

MEDISANA BTS 47728 - ATTENTION - 1

REMARQUE

Lors des premières séances, il est possible que les muscles ne montrent aucune réaction visible, même si les electrodes sont correctement positionnées. Dans certains cas, il peut arriver que l'adaptation des muscles au signal électrique dure un certain temps. Poursuivez le traitement, les premiers résultats visibles sont proches.

MEDISANA BTS 47728 - REMARQUE - 1
4.2
Exemple d'utilisation

4.3 Sélection des programmes

Allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF 4. Tous les symboles sont affichés sur l'écran pendant environ 1 seconde. Ceci indique que l'appareil est pré à fonctionner. Àpres l'allumage, le niveau d'intensité des différents canaux de sortie 19 est always sur zéro (0). Tant que l'intensité est sur zéro (0), les canaux de sortie respectifs ne sont pas actifs.

Le programme d'entrainment proposé est toujours le dernier programme sélectionné. Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, l'écran affiche le programme d'entrainment Mode A.

Appuyez maintainant sur la touche MODE 6 pour selectionner parmi les programmes 18 suivants (A-G):

Mode A

Tone up -Programme d'entrainement normal (30 minutes)

Ce programme est idéal si vous voulez vousmettre en forme, mais ne disposez pas du temps nécessaire pour un entrainment régulier. ToneUp contracte et détend vos muscles comme tout exercice physique et sans nécessiter d'efforts. Vos muscles sont renforcés et raffermis et votre condition est améliorée facilement.

Fréquence

Largeur

Contraction

Décontraction

Durée

d'impulsion

45 Hz 200 μs 5 seconds 4 seconds 30 minutes

Mode B

Power Tone up -Programme d'entrainment intensif (30 minutes)

Ce programme s'utilise comme programme intensif. Les muscles sont plus sol-cités, l'entrainement du corps est renforcé.

Fréquence

Largeur

Contraction

Décontraction

Durée

d'impulsion

60 Hz 250 μs 8 econdes 4 econdes 30 minutes

Mode C

Relax -Programme de relaxation (20 minutes)

Ce programme vous permet de relaxer lorsque vos souffrez de muscles tendus ou douloureux ou foulez simplement vous reposer après une journee fatigante et stressante. Un massage léger soulage des douleurs et décontracte immidiatement votre musculature et durabilité.

Fréquence

Largeur

Contraction

Décontraction

Durée

d'impulsion

90 Hz 150 μs 1 secondes 1 secondes 20 minutes

Mode D

Toning Sequenz Programm -Programme complet (45 minutes)

Ce programme combine un programme d'entrainment normal, un programme d'entrainment intensif et un programme de relaxation en une seule seance d'entrainment.

Fréquence

Largeur

Contraction

Décontraction

Durée

d'impulsion

45 Hz 250 μs 5 seconds 4 seconds 15 minutes

60 Hz 300 μs 8 seconds 4 seconds 15 minutes

80 Hz 100 μ 1 seconds 1 seconds 15 minutes

Mode E

Intensity Modulation Program -Programme modulation d'intensité (30 minutes)

L'intensité chute de 90% sous le niveau régé pendant 10 secondes et remonte ensuite durant les prochaines 10 secondes. L'intensité reste 5 secondes sur le niveau régé avant de retomber de nouveau.

Fréquence Largeur d'impulsion Contraction Décontraction Durée

60 Hz 250 μs continue - 30 minutes

Mode F

Celluforme Program -Programme anti-cellulite (20 minutes)

Durant ce programme, les muscles recoivent un massage profund. Ceci améliore la circulation sanguine et rechauffe les muscles. Les contractions et décontractions des muscles stimulent le système lympatique, éliminent les substances nocives des zones traitées et forment et raffermissant en même temps la silhouette.

Fréquence Largeur d'impulsion Contraction Décontraction Durée

10 Hz 200 μs continue - 10 minutes

45 Hz 100 μs continue - 10 minutes

Mode G

Programme de décontraction musculaire (15 minutes)

Gracé à la fréquence faible et à la période de décontraction relativement longue, le muscle n'est pas sollicité fortement et entrainé, mais décontracté de manière/agréable.

Fréquence Largeur d'impulsion Contraction Décontraction Durée

3 Hz 200 μs 11 seconds 15 seconds 15 minutes

MEDISANA BTS 47728 - Mode G - 1

REMARQUE

Vous pouvez interrompre les programmes à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF 4. Lorsque le programme est en cours, un sablier 2 indique le temps restant sur l'écran.

4.4

Entrainement des muscles

Démarrage du programme

Après avoir correctement positionné les electrodes 14 ou 15 sur les parties du corps, allumé l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF 4 et Sélectionné le programme, démarrez l'entrainment en appuyant sur le régulateur d'intensité 3 des différents canaux de sortie.

Appuyez sur les touches marquées d'une flèche vers le haut pour augmenter l'intensité du programme pour les electrodes respectives. Si vous poulez diminuer l'intensité, appuyez sur la touche marquée d'une flèche vers le bas. L'intensité peut être modulée du niveau minimum 1 au niveau maximum 15. Le niveau sélectionné est affchéé sur l'écran à coté du canal de sortie 19.

MEDISANA BTS 47728 - Démarrage du programme - 1

REMARQUE

Contrôlez toujours vos réglages. D'une manière générale, ne conservez jamais une intensité dessentie comme désagreable. L'intensité peut seulement être augmentée lorsque l'appareil émet un signal de stimulation, mais peut être diminuée à tout moment. Vous pouvez régler une intensité différente pour chaque des 4 canaux de sortie et ainsi entraîner plusieurs muscles avec des intensités variees.

Lorsque vous appuyez sur la touche MODE 6 pour selectionner un programme, toutes les intensités sont automatquement remises à 0.

Durant l'application, l'écran indique le nombre de minutes restantes à côte du sablier 21.

Lorsque l'application est terminée, l'appareil s'est int automatiquement. Vous pouvez alors entrainer une autre partie du corps, il faut cependant laisser s'écouler au moins 6 heures entre deux applications sur le même muscle.

Touche de verrouillage 5

Pour votre sécurité, cet appeareil est équipé d'une touche de verrouillage 5 empêchant de modifier le programme sélectionné ou l'intensité régée par inadvertance durant l'entrainment.

Appuyez sur la touche de verrouillage 5 pendant au moins 3 secondes : le symbole de la touche de verrouillage (cadenas) 16 est affiché sur l'écran. Tant que ce symbole est affiché, l'intensité et le programme ne peuvent plus être modifiés. Vous pouvez cependant toujours éteindre l'appareil instantanément en appuyant sur la touche ON/OFF 4

Pour supprimer le verrouillage, appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant au moins 3 secondes.

Le BTS bodytoner est livre avec une ceinture. Pour utiliser la ceinture, passez-la dans le clip 8 de la face arriere de l'appareil et fixez-le ainsi à la hanche de manière à ce que l'affichage soit lisible et le port/agréable.

4.5

Erreurs et dépannage

L'appareil ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.

Les piles ne sont pas insérées correctement. Placez correctement les piles. Les piles sont déchargées. Remplacez les piles.

La contraction du muscle est faible malgré une intensité élevée.

Les piles sont presque déchargees. « Remplacez les piles.
Les electrodes sont usées / n'adherent pas correctement. Commandez de nouvelles electrodes auprès de MEDISANA.
Les electrodes sont trop rapprochées. Positionnez les deux electrodes d'un cable le plus loin possible l'une de l'autre sur le muscle.

Sensation désagréable au niveau des electrodes.

Les electrodes sont mal places. < Vérifiez le positionnement des electrodes conformément au mode d'emploi.
Les electrodes sont usées / n'adherent pas correctement. Commandez de nouvelles electrodes auprès de MEDISANA.

Une paire d'électrodes ne fournit pas de stimulation.

Le canau de sortie respectif est sur zéro (0). Augmentez l'intensité.
Les cables sont mal branchés. Vérifiez le bon branchement de tous les cables.
Un cable est défectueux. Branchez un autre cable sur le même connecteur.
S'il fonctionne, le premier cable est défectueux et doit être remplace.
Un connecteur est défectueux. Branchez le cable sur un autre connecteur.
S'il fonctionne, le connecteur est défectueux. Faites réparer l'appareil par un spécialiste.

5 Divers

5.1

Nettoyage et entretien

  • Enlever les piles avant de nettoyer l'appareil.
  • Ne jamais utiliser de détergents agressifs, ni de brosses dures.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution savonnée neutre. L'eau ne doit pas s'infiltrer dans le boitier. Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il est parfaitement sec.
  • N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou aux fortes températures, protégez-le des poussières, des salissures et de l'humidité.
  • Entre les applications, rangez les electrodes sur leur film de protection dans leur emballage rescellable et dans un endroit sec et frais.
  • L'adherence des electrodes diminue lentement au bout de 20 à 30 applications, car des particules de peu se déposent sur le gel. Pour conserver leur adhérence, passez les electrodes une à deux secondes sous l'eau courante et secouez-les pour les secher. Avant la prochaine utilisation, laissez les electrodes reposer au moins 8 heures sur leur film de protection.
  • Retirez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, les piles pourraient couler.

5.2 Accessoires Bodytoner BTS

Contactez votre revendeur ou directement notre ligne d'assistance :
4 Electrodes env. 30 × 50 ~mm , carrees Numéro d'article: 87080
4 Electrodes env. 71 mm, rondes Numéro d'article: 87102
1 Câble patient Numéro d'article: 87030
1 Câble multiple Numéro d'article: 87031

5.3 Elimination de l'appareil

MEDISANA BTS 47728 - Elimination de l'appareil - 1

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères.
Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination ecologique. Retirez les piles avant de jeter l' apparéil. Ne mettez pas les piles usages à la poubelle, place-les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usages dans les commercés spécialisés. Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.

5.4 Caracteristique

Nom et modèle : MEDISANA Bodytoner électronique BTS

Alimentation électrique : 4,5 V=, 3 x 1,5 V piles AA (mignon)

Écran : ACL (54 x 40 mm)

Canaux:4 canaux de sortie

Formed'onde:symétrique,biphasique

Amplitude : modulable de 0 à 90 mA en 15 pas (500 Ωcharge)

Conditions d'utilisation : 0 à 40 °C, d'humièdité de l'air relative 20 à 65 %

Conditions de stockage : 0 à 55 °C, d'humidité de l'air relative 10 à 90 %

Dimensions : environ 150 (L) x 90 (l) X 45 (h) mm

Poids : environ 160 g

Numéro d'article : 87302

Numéro EAN :40 15588 87302 7

MEDISANA BTS 47728 - Caracteristique - 1

Dans le cadre du travail contin d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.

FR 6 Garantie

MEDISANA

6.1 Conditions de garantie et de réparation

En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillez indiquer le dernier constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.

Les conditions de garantie sont les suivantes:

  1. Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
  2. Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement.
  3. Les services effectuels sous garantie n'entrainent pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplices.
  4. Sont exclus de la garantie:

a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au non-respect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par l'acheteur ou par de pierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.

  1. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG

Itterpark 7-9

40724 Hilden

Allemagne

Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60

Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626

3.1 Inserire/estrarre le batterie

N° de articolo : 87302

Canais : 4 canais de saida

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : BTS 47728

Catégorie : Vélo d'appartement