MR 4139 BT - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR 4139 BT AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences FM | 87.5 - 108 MHz |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Connectivité | Bluetooth |
| Entrée auxiliaire | Oui |
| Dimensions | Compacte |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Écoute de la radio, musique via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR 4139 BT AEG
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR 4139 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR 4139 BT de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MR 4139 BT AEG
Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets. NOTE : Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur. Indications générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos- sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.
- And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain, piscine, cave humide).
- N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides, poussiéreux,froidsouchauds.
- Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
- Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé, serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
- Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun risque de trébuchement.
- L’alimentationn’estconçuequepourunusagedansdes piècessèches.
- Neconnectezl’alimentationqu’àuneprisecorrectement installée. Assurez-vous que la tension spécifiée corres- ponde à la tension de la prise. Vérifiez également que le courant de sortie et la polarité de l’alimentation corres- pondentauxdonnéessituéessurl’appareilconnecté.
- Netouchezpasl’alimentationavecdesmainshumides!
- Lecheélectriquedoittoujoursêtrefacilementacces- sible.
- Necouvrezpaslesoricesdeventilationavecdesobjets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.
- N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau telque,p.ex.desvasesremplisdeeurs,surl’appareil.
- Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.
- Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicienqualié.Vérierrégulièrementquelecordon électrique n’est pas endommagé.
- And’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendom- magédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant, sesservicesclientèleouunepersonnesemblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles. Cessymbolesdoiventêtrerepéréssurl’appareiletontles significations suivantes : Le symbole d’éclair avertit l’utilisateur de haute tension dangereuse dans l’appareil. Lepointd’exclamationsoulignelaprésence d’instructions ou remarques d’entretien impor- tantes inscrites à côté du symbole. Enfants et personnes invalides
- Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor- téetouslesemballages(sachetsenplastique,piècesde cloisonnement,polystyrèneetc.). AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les embal- lages danger d’étouffement !
- Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper- sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas del’expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà moinsqu’ellesnesoientsuperviséesoureçoiventd’une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
- Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu’ilsnejouentpas avec l’appareil. Situation des commandes 1 Antenne télescopique 2 Bouton SET 3 Bouton UP 4 Bouton PREV 5 Haut-parleur 6 Bouton PLAY 7 Bouton NEXT 8 Contrôle du volume 9 Bouton DOWN 10 Bouton MODEFrançais
11 Bouton RADIO 12 Écran 13 Commutateur
- RADIO 14 Commutateur LIGHT 15 Compartiment à batterie 16 Prise casque 17 Prise AUX IN 18 Prise DC 6 V Première utilisation de l’appareil/ Introduction
- Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil. Choisissezunesurfacesèche,planeetantidérapante.
- Assureruneventilationsufsantedel’appareil.
- Enlevezlelmdeprotectionenplastiquedel’appareil,s’il est présent. Alimentation électrique
- Insérerlapriseélectriquedansuneprisecorrectement installée. Branchez l’appareil à l’aide du connecteur mâleenl’insérantdansleconnecteurfemelleDC6Vde l’appareil.
- S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde l’étiquette de la prise. ATTENTION :
- L’adaptateurACinclusnepeuts’utiliserqu’aveccet appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
- UtilisezuniquementunadaptateurAC6V(
Un adaptateur AC différent peut endommager l’appa- reil. NOTE :
- Débranchezl’appareildusecteursivousprévoyezde ne pas l’utiliser pendant une longue période.
- L’heureetlesstationsderadioenregistréessontper- duesdèsquel’alimentationaétéinterrompue. Insérer les batteries (batteries vendues séparément) Vous pouvez aussi faire fonctionner l’appareil sur pikes.
polarité (voir le fond du compartiment à piles).
3. Refermez le compartiment à piles.
N’exposezpaslespilesàunechaleurextrême,commela lumièredusoleil,dufeu,etc.Ilyaunrisque d’explosion ! ATTENTION :
- Lespilespeuventproduirel’acidedebatterie.Sivous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- gée, retirez les piles de l’appareil.
- Suivezlesinstructionsdufabricantdepiles!
- L’utilisationdepilesdifférentesousimultanéedepiles neuves et usagées est interdite.
- Jetezpaslespilesdanslesorduresménagères.Rap- portez les piles au service de collecte approprié. Réglage de l‘horloge (en mode de veille) Vous pouvez uniquement régler l’horloge lorsque l’heure est affichée. Si nécessaires, éteignez l’appareil à l’aide du bouton RADIO.
1. Maintenez le bouton SET enfoncé pendant 3 secondes
environ. Le témoin de l’heure commence à clignoter.
2. Utilisez les boutons UP/DOWN pour régler les heures.
3. Utilisez les boutons UP/ DOWN pour régler les minutes.
4. Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner le
format d’heure à 24 ou 12 heures. Confirmez avec SET. NOTE : Lorsque vous choisissez le format à 12 heures, l’écran affiche AM=matin,PM=après-midi.
5. Appuyez à nouveau sur SET pour sauvegarder le réglage
de l’heure. NOTE : En cas de coupure de courant l’heure de l’horloge sera perdue. Bouton éclairage Appuyez sur le bouton LIGHT (14) pour éclairer continuelle- ment l’écran. Lorsque vous appuyez à nouveau sur LIGHT, le rétroéclairagedel’écrans’éteindraaprèsuncourtinstant. Interrupteur (13) Utilisez cet interrupteur pour sélectionner les fonctions suivantes : - AUX IN • BLUETOOTH L’appareil prend en charge le fonctionnement AUX et Bluetooth. Veuillez consulter le chapire “Lire des fichiers audio” ci-dessous. - BUZZ Écouter la radio ou régler l’heure d’alarme. Si une alarme a été activée, l’appareil vous réveillera avec un signal sonore. - RADIO Écouter la radio ou régler l’heure d’alarme. Si une alarme a été activée, vous vous réveillerez avec le fonctionne- ment de la radio. L’appareil se met en marche à la station deradiodernièrementécoutéeaveclevolumerégléàla commande de volume.Français
Fonction d’alarme Vous pouvez uniquement régler l’heure de l’alarme lorsque l’horloge est affichée. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide du bouton RADIO. Configurer l’heure de l’alarme
1. Appuyez sur le bouton MODE. L’écran affichera ALM/
SET et l’heure de l’alarme actuelle.
2. Maintenez le bouton SET enfoncé pendant environ 3
secondes. L’indication des heures commence à clignoter.
3. Utilisez UP ou DOWN pour configurer les heures. Confir-
4. Utilisez UP ou DOWN pour configurer les minutes.
5. Utilisez UP ou DOWN pour activer ou désactiver la
fonction d’alarme. Fonction d’alarme activée : une icône d’alarme sera affichée.
6. Appuyez sur SET pour sauvegarder vos réglages.
7. Enfin, appuyez sur MODE pour retourner au mode
8. Utilisez l’interrupteur (13) pour sélectionner le mode de
réveil que vous souhaitez. BUZZ = signal sonore, RADIO=dernièrestationderadioécoutée. Éteindre le son de l’alarme Vous avez été réveillé et que vous souhaitez désactiver l’alarme? Appuyez sur le bouton MODE pour désactiver l’alarme. Elle sonnera à nouveau le lendemain. Désactiver la fonction d’alarme Procédez comme indiqué dans le chapitre “Configurer l’heure de l’alarme“. Lorsque l’étape 5 est atteinte, désactiver la fonction d’alarme. L’icône d’alarme disparaît. Mode radio Rechercher une station de radio
1. Déployez pleinement l’antenne télescopique.
- Réglezlastationderadiosouhaitéeàl’aidedubou- ton UP ou DOWN.
- MaintenezleboutonUPouDOWNenfoncéun courtinstant.L’appareils’arrêteraàlastationderadio suivante.
3. En cas de signal faible et le bruit, essayez de changer la
position de l’antenne pour une meilleure réception. Enregistrer des stations de radio
1. Recherchez une station de radio comme décrit dans
“Rechercher une station de radio”.
2. Maintez le bouton SET enfoncé. L’emplacement de la
mémoire commence à clignoter.
3. Avec les boutons UP/DOWN, sélectionnez l’emplace-
ment de mémoire où la station de radio sera enregistrée.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton SET. La station radio
sera enregistrée. NOTE : Lesstationsderadioenregistréessontperduesdèsque l’alimentation a été interrompue. Sélectionner la station de radio préréglée
1. AppuyezbrièvementsurleboutonSET.
2. Utilisez UP ou DOWN pour sélectionner un emplace-
ment dans la mémoire.
3. Appuyez sur SET pour écouter la station de radio sélec-
tionnée. Minuteur de veille
1. Appuyez sur le bouton MODE pendant le fonctionne-
ment de la radio. L’écran montrera “60” (minutes).
2. Utilisez UP ou DOWN pour sélectionner 30, 60, 90 ou 120
minutes. Sélectionnez “- - -” pour désactiver la fonction.
3. Confirmez avec MODE et la radio s’éteindra quand le
temps préconfiguré s’est écoulé. NOTE : Pour des raisons techniques, la fonction activée ne peut pasêtreafché. Pour annuler cette fonction tôt, appuyez sur la touche RADIO. Lire des fichiers audio Ilyadeuxoptionspourlirevospropreschiersmusicaux: aveclecâbleousanslviaBluetooth. Avec le câble
1. Connectezuncâbleaudioavecuneprisede3,5mm
stéréo dans la prise AUX IN (17).
2. Connectezl’autreextrémitéducâbleàl’appareilaudio
3. Mettez l’interrupteur (13) sur “AUX IN •
commande (8) pour régler le volume.
5. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode
d’emploidelasourceaudioexterne. NOTE : Sipossible,réglezlevolumedel’appareilexterneàun niveau confortable. Sans le câble via Bluetooth LatechnologieBluetoothpermetuneconnexionradiosans fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec lanormeBluetoothreçoiventunetransmissionentre2,402etFrançais
2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medi- cal).Desinterférencespeuventêtrecauséesparexemple, parlesréseauxWLAN,lesradiosDAB,lestéléphonessans loulesmicroondesquifonctionnentsurlamêmebandede fréquences. Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’environnement et l’appareil utilisé. Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture demusique,vouspouvezalorstransférersanscâbledela musique sur l’appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetoothdediversopérateurs.Pourlaladiffusionenux, lessignauxaudio-stéréosonttransféréssanscâbleentrele lecteur (source) et l’appareil de réception. Pour commander la source à distance, le lecteur doit suppor- ter le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). En raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de modèlesetdeversionsdelogiciel,uneentièrecompatibilité nepeutêtregarantie.
- Se connecter aux appareils (Pairage) Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez appairer les appareils.
1. N‘oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre
lecteur(p.ex.téléphoneportable).Pourcela,consul- tez le mode d’emploi de votre lecteur.
2. Mettez l’interrupteur (13) sur “AUX IN •
BLUE- TOOTH“.L’appareilémettraplusieurssignaux sonores pour indiquer que l’appareil est en mode de pairage.
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et
enregistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appa- reil “AEG MR 4139 BT” sera affiché sur votre lecteur comme sélection. NOTE : Votre appareil peut se connecter uniquement un lecteur à la fois. Si votre appareil est déjà connecté avec un autre lecteur, votre appareil ne sera pas répertorié dans le menu Bluetooth.
4. Saisissez maintenant le mot de passe “0000” dans
votre lecteur selon le fabricant de l’appareil, le modèleetlaversiondulogiciel. Si l’enregistrement a bien été effectué, un signal sonore bref est émis. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi dulecteur.Sipossible,réglezlevolumedel’appareilexterne à un niveau confortable. NOTE :
- Enfonctiondufabricantdel’appareil,vousdevez effectuer à nouveau l’enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
- Encasdeproblèmeslorsdel’enregistrementde l’appareil, désactivez la fonction WiFi/base de données mobile de votre lecteur.
- LacompatibilitéBluetoothnepeutpasêtreassurée pourlesappareils(p.ex.téléphonesportables)missur le marché dans un futur proche.
- Pourgarantiruneconnexionoptimale,assurez-vous quelabatteriedevotrelecteurestentièrementchar- gée.
- Certainesmarquesdetéléphonesportablesontun mode d’économie d’énergie. Désactivez-le car, sinon, celapeutcréerdesproblèmespendantletransfertde données via Bluetooth.
- Pourpouvoirtransférerdesdonnéesaudio,lesystème Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d’emploi de votre lecteur.
- Siuntéléphoneportablesurlequelvousjouezdela musiquereçoitunappel,lamusiqueserainterrompue. Toutefois, l’appareil ne jouera pas le son. Une fois l’appel terminé, les appareils se reconnectent à nouveau et la lecture continue. Description des commandes Bluetooth NOTE : En fonction du lecteur, toutes les fonctions ne sont pas forcément prises en charge. PLAY (6) Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour reprendre la lecture. PREV (4) Appuyer1x= Recommencelapisteaudébut. Appuyer2x= Revientàlapisteprécédente. Appuyer3x= Revientà2pistesavant. Maintenir le bouton enfoncé lance une recherche de piste. NEXT (7) Appuyerpourpasserauxpistessuivantes. Maintenir le bouton enfoncé lance une recherche de piste. Nettoyage
- Avantnettoyage,débrancherl’appareil.
- Nettoyerl’appareilavecunchiffondouxethumidesans détergent.
Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonc- tionne pas. L'unité est tombé en panne ou “ne répond pas“. Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité. Aucun signal audio via la connexion Bluetooth L’appareil n’est pas connecté à la source audio. Vériezqu’uneconnexion existe.Sinécessaire,effec- tuez une nouvelle fois le pairage de l’appareil à la source audio. Volume trop bas. Augmentez le volume sur votre appareil. Augmentez le volume de la source audio. L’appareil ne peutpasêtre connecté. L’appairage ne fonctionne pas. Vérifiez que la source audio prend en charge le protocole A2DP. La source audio est éteinte. Allumez la source audio. Bluetooth désactivé à la source audio. Activez la fonction Blue- tooth de la source audio. La version Bluetooth n’est pas prise en charge. Utilisez un autre lecteur. Données techniques Modèle: ......................................................................... MR 4139 BT Alimentation : .................................................. DC 6V, 1A Consommation : .......................................................................... 5 W Classe de protection :.....................................................................III Poids net : ................................................................approx.0,39kg Radio Bande de fréquences : ...........................FM 87,5 ~ 108 MHz Adaptateur AC Classe de protection :......................................................................II Entrée : .................................................... AC 100-240 V~ 50/60 Hz Sortie : ............................................................................DC 6 V, 0,8 A Polarité : ................................................................................ Bluetooth Prise en charge Bluetooth : ......................................... V2.1 + EDR Portée : ................................................................ 15mètresenviron Fréquences de transmission : ............................................2,4 GHz Protocoles : .................................................................A2DP, AVRCP Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniersrèglementsdesécurité. Élimination Signification du symbole “Elimination“ Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriquesaveclesorduresménagères. Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans lescentresderécupérationmunicipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.Español
Notice Facile