MONSTER iSport Wireless - Ecouteur

iSport Wireless - Ecouteur MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSport Wireless MONSTER au format PDF.

📄 232 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER iSport Wireless - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteur sans fil Bluetooth
Marque Monster
Modèle iSport Wireless
Dimensions (approx.) 50 x 40 x 20 mm
Poids (approx.) 28 g
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable, chargement via port micro-USB
Temps de charge Environ 1,5 heures
Autonomie Jusqu'à 5 heures (varie selon l'usage)
Version Bluetooth Bluetooth (non spécifié, estimation 2.1+EDR ou supérieur)
Portée Bluetooth Environ 10 mètres
Fonctions principales Appels mains-libres, contrôle de la musique, composition vocale, multipoint (2 téléphones), indicateur de batterie iOS
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant. Respecter les niveaux sonores (85 dB max).
Pièces détachées et réparabilité Non réparable par l'utilisateur. Contacter le service client Monster pour assistance.
Garantie 1 an (Amérique du Nord, Amérique du Sud, Asie-Pacifique) / 2 ans (Europe)
Certifications FCC ID: RJE190656, IC: 5312A-190656, CE
Contenu de la boîte Écouteurs iSport Wireless, câble micro-USB, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - iSport Wireless MONSTER

Comment synchroniser les écouteurs iSport Wireless avec mon téléphone ?
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez 'iSport Wireless'. Si demandé, entrez le code 0000.
Comment réinitialiser les écouteurs ?
Éteignez les écouteurs, puis maintenez enfoncés le bouton multifonction et les touches de volume '+' et '-' simultanément pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignotera 5 fois en rouge.
Combien de temps faut-il pour charger complètement les écouteurs ?
Le temps de charge est d'environ 1,5 heure. Le témoin lumineux devient rouge pendant la charge et bleu une fois la charge terminée.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie est d'environ 5 heures d'écoute, selon le volume et l'utilisation. La batterie se décharge si elle reste inutilisée longtemps ; rechargez au moins une fois par mois.
Puis-je connecter les écouteurs à deux téléphones en même temps ?
Oui, la fonction multipoint vous permet de synchroniser deux téléphones. Suivez la procédure de synchronisation pour le premier, puis répétez pour le second. Les écouteurs se connecteront automatiquement aux deux.
Comment ajuster le volume et changer de piste ?
Appuyez sur les touches '+' ou '-' pour le volume. Pour la piste suivante, appuyez sur '-' pendant 2 secondes ; pour la piste précédente, appuyez sur '+' pendant 2 secondes.
Comment répondre ou rejeter un appel ?
Pour répondre, appuyez une fois sur le bouton multifonction. Pour rejeter, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. Pour mettre fin à un appel, appuyez une fois.
Comment activer la composition vocale ?
Appuyez simultanément sur les touches '+' et '-' une fois pour lancer la composition vocale. Cette fonction dépend de votre téléphone.
Que faire si les écouteurs ne s'allument pas même après chargement ?
Essayez une réinitialisation : maintenez le bouton multifonction enfoncé tout en branchant le câble de charge à un ordinateur. Maintenez jusqu'à ce que les écouteurs s'allument.
Quelle est la garantie des écouteurs iSport Wireless ?
La garantie est d'un an en Amérique du Nord, Amérique du Sud et Asie-Pacifique, et de deux ans en Europe. Pour plus d'informations, contactez le service client Monster.

Questions des utilisateurs sur iSport Wireless MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSport Wireless - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSport Wireless de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI iSport Wireless MONSTER

Quelques conseils importants de Monster® pour la performance et la sécurité

Écoutez de manière responsable

Pour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute confortable.

Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L'exposition à un niveau égal ou supérieur à 85 dB peut provoquer une perte progressive d'audition.

Gérez correctement l'utilisation de vos écouteurs. La perte d'audition est fonction de l'intensité sonore et de la durée d'exposition. Plus l'intensité est élevée, moins vous devez y rester exposé. Plus elle est modérée, plus vous pouvez écouter longtemps.

Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques sources sonores habituelles et les classe en termes de risques auditifs.

SON NIVEAUSONORE (dB)EFFET
Chuchotement 30 Très faible
Ambiance de bureau 50–60Jusqu'à 60 dB, les niveaux d'écoute restent agréables
Aspirateur, sèche-cheveux70Niveau sonore intrusif ; interfère avec les conversations téléphoniques
Mixeur 85–90 85 dB est le niveau auquel la capacité auditive commence à se dégrader au-delà de 8 heures d'écoute
Camion à ordures, bétonnière100 Il est recommandé de ne pas dépasser 15 mn d'exposition non protégée à des niveaux sonores compris entre 90 et 100 dB
Scie électrique, perceuse, marteau-piqueur110 Une exposition régulière de plus d'1 minute à un niveau sonore supérieur à 100 dB peut provoquer une perte d'audition permanente
Concerts de rock (peut varier)110–140 Le seuil douloureux intervient à partir de 125 dB

Cette charte peut être consultée sur le site www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Tirez le meilleur de votre équipement et profitez d'une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais, y compris à faible volume.

Apprenez à définir les niveaux d'une écoute sans danger et consultez d'autres consignes de sécurité importantes proposées par la Consumer Electronics Association sur le site www.ce.org. D'importantes informations sur la manière de prévenir la perte d'audition due au bruit, ainsi qu'une liste complète des sources sonores susceptibles de provoquer ce type de dommage, peuvent être consultées sur le site de la Deafness Research Foundation's website, www.drf.org.

Physiologie de l'oreille et du système auditif

MONSTER iSport Wireless - Physiologie de l'oreille et du système auditif - 1

text_image Enclume Nerf auditif Marteau Conduit auditif Cochlée Tympan Vestibule Étrier Vers le nez/la gorge

Pour plus d'information sur les risques auditifs liés à des sources sonores trop puissantes et sur la charte de référence, visitez le site www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

Utilisez vos écouteurs de manière responsable

N'utilisez pas vos écouteurs lorsqu'il est imprudent de le faire – quand vous conduisez, lorsque vous êtes à bicyclette ou que vous traversez une rue, durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.

Il est dangereux de conduire tout en portant des écouteurs. Cela est même illégal en de nombreux endroits, dès lors que cela peut vous empêcher d'entendre des signaux sonores extérieurs qui peuvent vous sauver la vie comme, par exemple, l'avertisseur d'une autre voiture ou la sirène d'un véhicule d'urgence.

Veuillez à ne pas porter vos écouteurs lorsque vous conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez plutôt l'un des récepteurs FM de Monster.

Rodage des casques

Un temps de rodage pour les casques ? C'est une plaisanterie, n'est-ce pas ? Non, ce n'en est pas une. Comme tout produit de haute performance, qu'il s'agisse de voitures ou de casques, ce sont des appareils mécaniques qui se perfectionnent après utilisation. Le son de votre nouveau casque sera d'excellente qualité dès la sortie de l'emballage, mais il s'« adoucira » après utilisation et sera encore meilleur. Nous vous recommandons d'utiliser votre casque pendant 8 heures. Après 20

heures d'utilisation, il devrait être complètement rodé. Profitez !

Batterie

Lorsque c'est possible, les batteries doivent être recyclées ou jetées en veillant à respecter l'environnement.

MONSTER iSport Wireless - Batterie - 1

Informations destinées aux consommateurs conformément à la Directive Européenne 96/2002 concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE)

Ce produit est soumis aux règles en vigueur dans l'Union Européenne promouvant la réutilisation et le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Ce produit a requis l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne peut être jeter avec votre déchet ménager. Au contraire, il est de votre responsabilité de traiter vos déchets d'équipements en les remettant à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La reprise et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements au moment de la mise au rebut aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu'ils soient recyclés d'une manière protégeant la santé publique et l'environnement. Pour obtenir de plus amples informations au sujet de l'endroit de reprise et de collecte de vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement auprès du magasin où vous avez acheté le produit en question. Pour obtenir de plus amples informations sur les produits Monster, veuillez visiter notre site à l'adresse suivante: www.MonsterProducts.com.

Service Monster®

Un problème avec vos écouteurs ? Notre équipe du service clients est là pour vous aider.

Veuillez ne pas retourner le casque à votre revendeur, APPELEZ notre centre de service client au 1-877-800-8989 aux États-Unis ou en Amérique Latine ou envoyez-nous un e-mail à l'adresse www.MonsterProducts.com/service/. Pour obtenir le numéro du service client au Canada, en Europe et en Asian Pacific, veuillez consulter la section « Numéros de téléphone » dans le paragraphe suivant « garantie limitée pour le consommateur ». Notre équipe d'experts vous assistera pour toute question et difficulté technique.

Nous sommes là pour nos produits. Les écouteurs Monster offrent ce qu'il y a de mieux en termes de son, de qualité et de conception.

Merci pour votre achat.

Téléchargez le manuel complet sur :

www.MonsterProducts.com

Product Overview

  1. Témoin lumineux
  2. Prise de chargement
  3. Augmentation du volume (+) / Piste précédente
  4. Microphone
  5. Bouton multifonction (marche/arrêt, synchronisation, activation de la composition vocale)
  6. Diminution du volume (-) / Piste suivante

MONSTER iSport Wireless - Product Overview - 1

text_image 1 2 Sport 3 4 5 6

Guide sur les témoins lumineux

TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION GUIDE VOCAL
Power on Reste bleu pendant 2 secondes Power on
Power off Reste rouge pendant 2 secondes Power off
En veille (connectés) Clignote en bleu toutes les 5 secondes /
Synchronisation Clignote en rouge et en bleu en alternance Synchronisation
Appel entrant Clignote en bleu continuellement /
Pile faible Devient rouge Battery Low / Recharge
Chargement en cours Reste rouge pendant le chargement /

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

Vos écouteurs iSport® Wireless ont dès le départ assez de puissance pour vous permettre d'effectuer la synchronisation et de faire quelques appels. Si la pile est faible, vous entendrez « Battery low » toutes les 5 minutes, et si la pile doit être rechargée, vous entendrez « Recharge », et le témoin lumineux deviendra rouge. Les écouteurs s'accompagnent d'un câble micro-USB qui peut être branché à votre ordinateur ou à un autre appareil conçu pour le chargement USB. Branchez l'extrémité micro-USB du câble inclus dans le port micro-USB du connecteur de charge situé du côté droit des écouteurs. Branchez l'autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil conçu pour le chargement USB. Le témoin lumineux sera rouge pendant le chargement. Une fois les écouteurs entièrement chargés, le témoin lumineux deviendra bleu. Le temps de charge d'une pile vide est d'environ 1,5 heure.

Remarque: La durée de vie de la pile diminuera considérablement si vous laissez vos écouteurs déchargés pendant une longue période. Nous vous recommandons de recharger les écouteurs au moins une fois par mois.

Mise en marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton multifonction pendant 1 à 2 secondes pour mettre les écouteurs en marche. Pour éteindre les écouteurs, appuyez sur le bouton multifonction pendant 3 à 5 secondes.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le volume. Vous entendrez un signal sonore une fois le volume maximum atteint.

Synchronisation

Synchronisation d'un téléphone

  1. Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et en rouge en alternance. Vous entendrez « Power on », puis « Pairing ». Les écouteurs seront alors en mode de synchronisation.
  2. Activez la fonction Bluetooth® sur le téléphone et réglez celle-ci pour qu'elle cherche les nouveaux appareils.
  3. Sélectionnez « iSport Wireless ». Si le téléphone le demande, entrez 0000 (quatre zéros) comme mot de passe, ou acceptez la connexion. Une fois la synchronisation bien effectuée, le témoin lumineux arrête de clignoter en rouge et en bleu, et vous

entendez « Connection successful ». Certains téléphones offrent une option permettant « d'entendre par l'intermédiaire d'écouteurs »; sélectionnez cette option pour utiliser les écouteurs.

Synchronisation d'un autre téléphone

La technologie multipoint vous permet de synchroniser les écouteurs avec un autre téléphone et de prendre un appel sur l'un ou l'autre des deux téléphones.

Pour synchroniser les écouteurs avec un autre téléphone cellulaire, fermez les écouteurs, puis suivez les étapes décrites dans la section « Synchronisation d'un téléphone ». Une fois la synchronisation bien effectuée, redémarrez les écouteurs pour les connecter automatiquement aux deux téléphones cellulaires.

Appel

Répondre à un appel: Appuyez une fois sur le bouton multifonction.

Rejeter un appel: Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes.

Mettre fin à un appel: Appuyez une fois sur le bouton multifonction.

Recomposer le dernier numéro: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction en mode veille. Le téléphone cellulaire recomposera le dernier numéro.

Activation/désactivation de la fonction de

sourdine: Appuyez sur la touche de volume « - » pendant 2 à 3 secondes pour activer/désactiver la fonction de sourdine.

Alternance entre les écouteurs et le téléphone:

Appuyez sur la touche de volume « + » durant environ 2 secondes pendant un appel; l'appel passera au téléphone cellulaire. Recommencez cette manœuvre pour retransférer l'appel aux écouteurs.

Mettre fin à l'appel en cours et répondre à un nouvel appel: Lorsqu'un nouvel appel entre pendant un premier appel, appuyez une fois sur le bouton multifonction pour répondre au nouvel appel et mettre fin à l'appel en cours simultanément.

Mettre l'appel en cours en attente et répondre à un nouvel appel: Lorsqu'un nouvel appel entre pendant un premier appel, appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel. Pour passer de l'appel en cours à l'appel en attente, appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

Activer la composition vocale: Appuyez une fois sur les boutons de volume « + » et « - » simultanément pour lancer le composeur vocal. Cette fonction varie en fonction du téléphone intelligent de l'utilisateur.

Musique

Lecture/Pause: Appuyez sur le bouton multifonction pour lire/interrompre la musique. (Avec certains téléphones, il est possible que vous deviez d'abord lancer un lecteur multimédia).

Piste précédente/suivante: Appuyez une fois sur la touche de volume « + » pendant 2 secondes pour aller à la piste précédente, et appuyez une fois sur la touche de volume « - » pendant 2 secondes pour aller à la piste suivante

Alternance entre la musique et les appels: Lorsqu'un appel entre pendant la lecture de musique, la musique s'interrompt automatiquement pour vous permettre de prendre l'appel ou de l'ignorer. Une fois l'appel ignoré ou terminé, la lecture de la musique reprend.

Autres fonctions

Indicateur du niveau de charge de la pile

Lorsque les écouteurs sont connectés à un appareil doté du système iOS, un indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran de l'appareil, affichant le niveau de charge de la pile des écouteurs.

Fermeture automatique

Lorsque la distance entre les écouteurs et le téléphone cellulaire est supérieure à la portée efficace, un signal sonore d'avertissement est émis, puis les écouteurs se déconnectent du téléphone cellulaire. Les écouteurs se fermeront automatiquement après 10 minutes d'inactivité.

Connexion automatique après la mise en marche

Si les écouteurs et le téléphone ont déjà été synchronisés, et si la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone, les deux appareils se connecteront automatiquement lorsque vous mettrez les écouteurs en marche.

Connexion en veille

Après une synchronisation et une connexion réussies, vous entendrez le guide vocal dire « Connection successful ». Les écouteurs seront automatiquement en mode de mise en marche ou en mode veille, et le témoin DEL bleu clignotera deux fois toutes les 5 secondes. Lorsque le téléphone se déconnectera des écouteurs, vous entendrez une tonalité de déconnexion.

Réinitialisation des appareils connectés

Éteignez d'abord les écouteurs, puis maintenez simultanément enfoncés le bouton multifonction et les touches de volume « + » et « - » pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignotera 5 fois en rouge.

Réinitialisation

Si vous êtes incapable de mettre vos écouteurs sous tension même si la pile est entièrement chargée, ou que ceux-ci ne répondent plus en cours d'utilisation, suivez les étapes ci-dessous pour les réinitialiser.

  1. Tenez enfoncé le bouton multifonction, puis branchez les écouteurs à un port USB de votre ordinateur ou un adaptateur de courant USB à l'aide du câble de chargement.

  2. Tenez enfoncé le bouton multifonction jusqu'à ce que les écouteurs s'activent. Les écouteurs ont maintenant été réinitialisés.

Certification

FCC ID: RJE190656

Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Les changements ou les modifications n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse du responsable de la conformité auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur. Le branchement de périphériques requiert l'utilisation de câbles d'interface blindés et mis à la terre. La prise/sortie doit être installée à proximité de l'équipement et être facile d'accès.

REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Toutefois, il n'y a aucune garantie que l'appareil ne causera pas d'interférence dans le cas d'une installation particulière. Si ce produit cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant l'appareil et en le remettant en marche, il est recommandé de tenter d'éliminer les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le détaillant ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

MISE EN GARDE: Les changements ou les modifications n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse du responsable de la conformité auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur (ou le vôtre). Ne pas entreposer cet appareil à des températures extrêmement élevées ou extrêmement basses. Ne pas exposer ce produit à des liquides, à des températures extrêmes ou à une humidité élevée. La plage de température de fonctionnement de ce produit est de 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F).

Cet appareil respecte les limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé.

Avis pour le Canada – ID IC : 5312A-190656

Cet appareil numérique de classe B respecte la

norme canadienne NMB-003.

Cet appareil est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.

Déclaration sur la classe B canadienne

Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites par la Norme sur le matériel brouilleur pour les Appareils numériques (NMB-003) du ministère des Communications.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Modification

Tout changement ou toute modification n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse du cessionnaire de cet appareil auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur.

Europe – Déclaration de conformité pour l'UE

L'appareil est conforme à la directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

Cet appareil respecte les normes de conformité suivantes:

Sécurité EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Santé EN 62479:2010
CEM EN 301489-1 V1.9.2EN 301489-17 V2.2.1
Radio EN 300 328 V1.8.1

MONSTER iSport Wireless - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 1

MONSTER iSport Wireless - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 2

MONSTER iSport Wireless - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 3

Numéro de certification pour le modèle: 190656 (Bleu, Noir)

Importateur: Monster, LLC

Adresse: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128

Importateur: Monster Technology International, Ltd.

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ÉTATS-UNIS, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») Vous accorde la présente Garantie Limitée. La législation ou le droit commun peut Vous accorder des droits ou des recours supplémentaires qui ne sont pas affectés par la présente Garantie Limitée.

DEFINITIONS

« Utilisation Adéquate » désigne une utilisation personnelle du Produit (i) dans le cadre privé (par opposition au cadre commercial) ; (ii) dans le respect des lois, codes ou règlementations applicables (y compris, mais de façon non limitative, les codes des secteurs de l'immobilier et / ou de l'électricité) ; (iii) conformément aux recommandations et / ou instructions du fabricant mentionnées dans les produits et documentations qui accompagnent le Produit ; et (iv) le cas échéant, avec une installation équipée d'une prise de terre adaptée.

« Revendeur Agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) a été dûment

autorisé à faire commerce et à Vous vendre le Produit en vertu des lois en vigueur dans la juridiction où Vous avez acheté le Produit ; (ii) a acheté le Produit directement auprès de Monster ou d'une partie liée à Monster par une relation contractuelle, conformément aux conditions générales d'un tel accord ; et (iii) Vous a vendu le Produit en état neuf et dans son emballage d'origine.

« Réclamation Formelle sous Garantie » désigne une réclamation effectuée conformément à la section « Réclamations Formelles sous Garantie » mentionnée aux présentes.

« Produit » désigne un Produit (i) qui est mentionné dans le Tableau des Spécifications ci-dessous ; (ii) que Vous avez acheté en état neuf et dans son emballage d'origine auprès d'un Revendeur Agréé ; et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n'a pas été effacé, altéré ou modifié.

« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux » désigne une inadéquation du Produit qui existait au moment où Vous avez réceptionné le Produit auprès d'un Revendeur Agréé et qui entraîne une incapacité du Produit à fonctionner conformément à la documentation de Monster qui l'accompagne, à moins qu'une telle incapacité n'ait été causée en totalité ou en partie par (a) une utilisation autre que l'Utilisation Adéquate ; (b) un transport, une négligence, une utilisation incorrecte ou un abus relevant de la responsabilité de toute

personne étrangère à Monster ; (c) une altération, une contrefaçon ou une modification du Produit par toute personne étrangère à Monster ; (d) un accident (autre qu'un dysfonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du Produit) ; (e) un entretien ou une opération de maintenance du Produit par toute personne étrangère à Monster ; (f) une exposition du Produit à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement solaire, aux liquides, au sable ou à tout autre contaminant ; ou (g) des événements hors du contrôle de Monster, y compris, mais de façon non limitative, les cas de force majeure, les incendies, les tempêtes, les séismes et les inondations.

« Période de Garantie » désigne la période de temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu. Votre Réclamation Formelle sous Garantie. Les différentes Périodes de Garantie liées aux Défauts du Produit sont définies dans le Tableau des Spécifications ci-dessous. La Période de Garantie commence à la date à laquelle Vous avez acheté ou réceptionné (la date la plus tardive prévalant) le Produit auprès d'un Revendeur Agréé, comme en témoigne la facture, le ticket de caisse ou le bordereau d'expédition dudit Revendeur Agréé. Si Vous ne détenez pas de preuve écrite de la date d'achat ou de réception, la Période de Garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté les locaux ou l'usine de Monster, conformément aux indications mentionnées dans les enregistrements de Monster. La Période

de Garantie expire à l'issue de la durée définie dans le Tableau des Spécifications ou lorsque Vous transférez la propriété du Produit, selon l'événement survenant en premier. En outre, Vous devez appeler Monster et obtenir un Numéro d'Autorisation de Retour (tel que décrit à la section « Comment effectuer une réclamation ») dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident). « Vous » désigne la première personne individuelle ayant acheté le Produit dans son emballage d'origine auprès d'un Revendeur Agréé. La présente Garantie Limitée ne s'applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) en état d'usage ou non emballé ; (ii) à des fins de revente ou de location, ou pour tout autre usage commercial ; ou (iii) auprès d'une personne autre qu'un Revendeur Agréé.

CHAMP D'APPLICATION DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE

PRODUITS. Si un Produit est affecté d'un Défaut du Produit alors que Vous l'avez acheté chez un Revendeur Agréé et que Monster reçoit une Réclamation Formelle sous Garantie effectuée par Vous (i) dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ; et (ii) avant l'expiration de la Période de Garantie pour les Défauts du Produit applicable au Produit Défectueux, Monster Vous fournira l'un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera le Produit Défectueux ; ou (2) Vous remboursera le prix d'achat que Vous avez payé à Monster ou au Revendeur Agréé pour le Produit Défectueux, si la réparation ou le remplacement de celui-ci n'est pas commercialement réalisable ou ne peut être effectué(e) rapidement. REMARQUE : DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE, MONSTER N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT, CONSECUTIF OU INDIRECT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

CHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente Garantie Limitée et tout litige en découlant ou en relation avec celle-ci (« Litige ») sont régis par les lois de la juridiction où Vous avez acheté le Produit.

AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER SELON LES JURIDICTIONS ET QUI NE PEUVENT ÊTRE AFFECTÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.* LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE QU'À VOUS ET NE PEUT ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition quelconque de la présente Garantie Limitée est illégale, nulle ou inapplicable, elle sera réputée divisible et n'affectera pas les autres dispositions.

En cas de divergence entre la version anglaise et tout autre version linguistique de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.

ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer Votre Produit sur le site www.MonsterProducts.com. Tout défaut d'enregistrement n'affectera pas Vos droits à garantie.

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle du produitPériode de Garantie du Produit
Produit qui accompagne la présente déclaration de garantie.Un (1) an pour les produits vendus en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en Asie-Pacifique.Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe

RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION.

En cas de constat d'un Défaut du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) Fournissez une explication détaillée de la manière dont le dommage s'est produit ; (3) Obtenez un Numéro d'Autorisation de Retour ; (4) Retournez le Produit, en port prépayé (qui Vous sera remboursé si Vous avez droit à un recours en vertu du champ d'application de la présente Garantie Limitée), à Monster pour vérification du dommage, accompagné d'une copie de l'original de Votre ticket de caisse ou preuve d'achat (facture ou emballage) concernant ledit Produit, du formulaire de réclamation dûment rempli et du Numéro d'Autorisation de Retour imprimé à l'extérieur du colis de retour (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le retour).

NUMEROS DE TELEPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la région Asie-Pacifique (Chine, 400-820-8973), contactez Monster, LLC par voie postale, à l'adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005

(VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTÉ AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS). Si Vous avez acheté le Produit en Australie, contactez le représentant de Monster : Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australie. Si Vous avez acheté le Produit dans une autre région du monde, contactez Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l'un des numéros de téléphone suivants :

États-Unis 1-877-800-8989

Canada 866-348-4171

Mexique 011-882-800-8989

Chine 400-820-8973

Irlande 353 65 68 69 354

Autriche 0800296482

Belgique 0800-79201

République tchèque 800-142471

Danemark 8088-2128

Finlande 800-112768

France 0800-918201

Allemagne 0800-1819388

Grèce 00800-353-12008

Italie 800-871-479

Pays-Bas 0800-0228919

Norvège 800-10906

Russie 810-800-20051353

Espagne 900-982-909

Suède 020-792650

Suisse 0800834659

Royaume-Uni 0800-0569520

AUTRES PROCEDURES. Monster déterminera la réalité d'un Défaut du Produit. Monster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d'assistance afin d'obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire, Vous serez informé de la façon de transmettre ce devis ainsi que la facture correspondante à Monster pour paiement. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.

CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation Formelle sous Garantie et respectez toutes les conditions d'utilisation de la présente Garantie Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir un recours dans les trente (30) jours suivant la réception de Votre Réclamation Formelle sous Garantie (durée applicable si Vous résidez aux États-Unis – quarante-cinq (45) jours si Vous résidez dans une autre région du monde), à moins que des obstacles hors du contrôle de Monster retardent le processus.

* Nos articles sont livrés avec des garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la Loi australienne de protection des consommateurs. Vous avez droit à remplacement ou à remboursement en cas de dysfonctionnement majeur, et à indemnisation pour tout autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous disposez également du droit à réparation ou à remplacement des articles, si la qualité desdits articles est inacceptable et que le dysfonctionnement n'est pas considéré comme majeur.

Ver. 121912 - MONDIAL

Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l'emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc. et de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays. Le produit peut différer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045 et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

rm 855877

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : iSport Wireless

Catégorie : Ecouteur