MONSTER iSport Wireless - Ecouteur

iSport Wireless - Ecouteur MONSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iSport Wireless MONSTER en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MONSTER iSport Wireless - page 44

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSport Wireless - MONSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSport Wireless de la marca MONSTER.

MANUAL DE USUARIO iSport Wireless MONSTER

de rendimiento y seguridad Escucha de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oídos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual. Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor el tiempo recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición. SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO Susurro 30 Muy silencioso Ocina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB Aspiradora, Secador de pelo 70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicas Batidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas) Camión de basura, Hormigonera 100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin protección para sonidos entre 90 y 100 dB Motosierra, Taladro/Martillo neumático 110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición Conciertos de rock (varía) 110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB La información del cuadro se obtuvo de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx ESPAÑOLSaca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán oír más detalles que nunca, a volumen bajo. Aprende cómo establecer un nivel de escucha seguro y revisa otras importantes directrices de seguridad de la Asociación de electrónica de consumo (Consumer Electronics Association) en www.ce.org. Puedes encontrar información importante acerca de cómo evitar la pérdida de la audición inducida por el ruido y una lista exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar daños, en el sitio web de la Fundación para la investigación de la sordera (Deafness Research Foundation), www.drf.org. Fisiología del oído y de la audición Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a tus oídos y para ver la tabla de referencia visita www.abelard.org/ hear/hear.php#loud-music Uso responsable No utilices los auriculares cuando no sea seguro usarlos – al conducir un vehículo, montar en bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier actividad o en cualquier circunstancia donde sea necesaria tu total atención al entorno. Es peligroso conducir con los auriculares puestos y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu vehículo que pueden salvarte la vida, como la bocina de otro coche o las sirenas de vehículos de emergencia. Por favor, evita llevar los auriculares mientras conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para escuchar tus dispositivos móviles. Rodaje de los auriculares ¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier otro producto de alto rendimiento, ya sea un coche o unos auriculares, se trata de dispositivos mecánicos que se van ajustando después del uso. Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán suavizando con el uso y terminarán por sonar aún mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas. Después de 20 horas de reproducción, ya deben estar totalmente rodados. Disfruta. Martillo Nervio coclear Estribo Tímpano Canal auditivo Cóclea Yunque Vestíbulo Nariz/garganta ESPAÑOLPila Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002 (sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) Este producto está sujeto al reglamento de la Unión Europea que promueve la reutilización y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Este producto puede contener sustancias peligrosas, y la extracción y utilización de recursos naturales fue necesaria para su fabricación. El símbolo que aparece al inicio, si gura en el producto o en su envase, indica que este producto no debe eliminarse junto con el resto de sus residuos doméstico. Así que es responsabilidad de los consumidores deshacerse de sus aparatos depositándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de sus aparatos en el momento de su eliminación contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza su reciclaje de forma que se proteja la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos, o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Para obtener más información sobre los productos Monster, visite nuestra página web: www.MonsterProducts.com. Atención al Cliente de Monster

Service ¿Tiene algún problema con sus auriculares? Nuestro equipo de Atención al Cliente está aquí para ayudarlo No devuelvas los auriculares a tu distribuidor, LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al 1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América Latina, o envíanos un correo electrónico desde www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los números de teléfono del servicio de atención al cliente de Canadá, Europa y Asia Pacíco, consulta la sección “Números de teléfono” en la “Garantía limitada para consumidores” a continuación. Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas tus dudas y dicultades técnicas. Estamos detrás de nuestros productos. Los auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido, calidad y diseño. Gracias por su compra. Descarga el manual completo en: www.MonsterProducts.com ESPAÑOLReseña del producto

2. Conector del cargador

3. Volumen + / Pista anterior

5. Botón multifunción (Encendido y apagado,

sincronización, activar el marcado por voz)

6. Volumen - / Pista siguiente

LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ Encendido Permanece azul durante 2 segundos Encendido Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado Modo espera (conectado) Titila dos veces de color azul cada 5 segundos

Cómo sincronizar los auriculares Alterna de rojo a azul Cómo sincronizar los auriculares Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul / Batería baja Cambia a rojo Battery Low / Recharge Carga Se mantiene rojo cuando se está cargando / Guía de la luz indicadora ESPAÑOLOperación básica Cómo cargar la batería Su iSport® inalámbrico inicialmente tiene la energía suciente para completar la sincronización y realizar algunas llamadas. Cuando esté baja la batería, escuchará “Battery low” cada 5 minutos aproximadamente, y “Recharge” cuando necesite cargar la batería y la luz indicadora cambie a rojo. Los auriculares incluyen un cable micro USB que puede conectar a su ordenador u otro dispositivo para cargar la batería vía USB. Conecte el extremo micro USB del cable USB incluido en el puerto micro USB de carga que se encuentra a la derecha del canal del auricular. Conecte el otro extremo en el puerto USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar vía USB. La luz indicadora se encenderá de color rojo mientras se cargue la batería. Una vez que se haya cargado por completo, la luz indicadora cambiará a color azul. El tiempo de carga es de aproximadamente 1.5 horas cuando la batería está completamente descargada. Nota: La vida de la batería se reducirá sustancialmente si deja de cargar sus auriculares durante un periodo de tiempo considerable. Le recomendamos recargar sus auriculares por lo menos una vez al mes. Encendido / Apagado Presione el botón multifunción durante 1 o 2 segundos para encender los auriculares. Presione el botón multifunción durante 3 a 5 segundos para apagar los auriculares. Control del volumen Presione “+” o “-” para subir o bajar el volumen, escuchará un bip cuando alcance el volumen máximo. Cómo sincronizar los auriculares Cómo sincronizar con un teléfono

1. Mantenga presionado el botón mutlifunción

durante 5 segundos hasta que la luz indicadora alterne de azul a rojo, escuchará “Power on” y después “Pairing”. Esto signica que los auriculares están en modo de conexión.

2. Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active

la búsqueda de nuevos dispositivos.

3. Seleccione “iSport Wireless”. Si su teléfono le

pide una contraseña, ingrese 0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La luz indicadora dejará de parpadear de color rojo y azul una vez que se haya sincronizado exitosamente, y escuchará “Connection successful”. Algunos teléfonos le ofrecen la opción “Tocar por medio de audífonos”, seleccione utilizar auriculares. ESPAÑOLSincronización con otro teléfono La tecnología multipunto le permite sincronizar otro teléfono y recibir llamadas de ambos. Para sincronizar con otro teléfono celular, apague los auriculares y siga los pasos de “Cómo sincronizar con un teléfono”. Después de una conexión exitosa, vuelva a encender el auricular para conectar 2 celulares automáticamente. Llamada Para responder una llamada: resione el botón multifunción una vez. Para rechazar una llamada: Mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos. Para nalizar una llamada: Presione el botón multifunción una vez. Para marcar al número de la última llamada registrada: Presione dos veces el botón multifunción en modo de espera. El teléfono celular marcará al número de la última llamada registrada. Encender/apagar el modo silencio:Presione el botón del volumen “-” durante 2 o 3 segundos para encender/apagar el modo silencio. Para pasar de los auriculares al teléfono celular: Presione el botón de volumen “+” durante 2 segundos mientras realiza una llamada, la llamada pasará al teléfono celular, si repite la operación, la llamada pasará a los auriculares. Para nalizar la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción una vez para responder la llamada nueva y terminar la llamada actual al mismo tiempo. Para poner en espera la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción durante 2 segundos para responder la llamada nueva y poner en espera la llamada actual. Para cambiar de una llamada en espera a una activa, mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos. Para activar la marcación por voz: Presione el botón de volumen “+” y “-” una vez simultáneamente para activar la marcación por voz. Esta función varía dependiendo del teléfono inteligente el usuario. Música Reproducir / Pausar su música: Presione el botón multifunción una vez para reproducir / pausar su música. (Algunos teléfonos requieren que inicie un reproductor de música primero). Pista previa / posterior: Presione volumen “+” durante 2 segundos una vez para pasar a la pista anterior, presione volumen “-” durante 2 segundos una vez para pasar a la pista siguiente. Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre ESPAÑOLuna llamada mientras esté escuchando música, ésta se pausará automáticamente para permitirle contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada o terminada la llamada, la música comenzará nuevamente. Más características Indicador de batería Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en la parte superior derecha del sistema, indicando el estado de la batería de los auriculares. Auto apagado Una vez que la distancia entre los auriculares y el teléfono celular esté fuera de rango, escuchará un tono de advertencia “Bip” y el auricular se desconectará del teléfono celular, y los auriculares se apagarán automáticamente después de 10 minutos de inactividad. Conexión automática al momento de encenderse Una vez que haya sincronizado los auriculares con el teléfono, estos se conectarán cuando los encienda y active el Bluetooth en el teléfono. Conexión de espera Una vez sincronizados y conectados exitosamente, escuchará una voz que dirá: “Connection successful”. Los auriculares entrarán automáticamente en modo de encendido o en modo de espera y el indicador LED azul titilará dos veces cada 5 segundos. Cuando el teléfono se desconecte de los auriculares, escuchará un tono de desconexión. Reestablecer el dispositivo(s) sincronizado(s) Primero, apague los auriculares, después mantenga presionados los botones de multifunción, volumen “+” y volumen “-” simultáneamente durante 5 segundos, la luz indicadora parpadeará de color rojo 5 veces. Cómo reestablecer los datos de fábrica Si no fuera posible activar los auriculares aun cuando la batería se encuentre completamente cargada, o si no responden durante el uso, siga las instrucciones siguientes para efectuar un restablecimiento a los valores de fábrica:

1. Mientras presiona el botón multifunción, conecte

los auriculares al puerto USB de su ordenador o a un adaptador de corriente USB por medio de un cable de carga.

2. Mantenga el botón multifunción presionado

hasta que los auriculares se enciendan. Ahora, los auriculares se han restablecido a los valores de fábrica. ESPAÑOLCerticación

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señal blindados conectados a tierra. El enchufe se debe instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un lugar accesible. NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó que cumple con los requisitos de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo no causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en un enchufe que no se encuentre en el mismo circuito que el receptor.
  • Consulte con su distribuidor o solicite la ayuda de un técnico con experiencia en radio y televisión. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo. Evite el almacenamiento en ambientes extremos de calor o frío. Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y humedad alta. Este producto funciona a temperaturas de 0-45°C (32–113°F). Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC establecidos para un entorno no controlado. ESPAÑOLNoticación de Canadá, IC ID: 5312A-190656 Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003 de Canadá. Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de la industria canadiense. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. Declaración de Clase B de Canadá Este dispositivo digital no excede los límites Clase B de emisión de ruidos de radio de aparatos digitales como establece el estándar de equipos que provocan interferencia denominado “Aparato digital”, ICES-003 del departamento de comunicaciones. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modicación Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el beneciario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Europa. Declaración de conformidad de la UE Este equipo cumple con la directiva 1999/5/ EC de equipos de radio y de terminales de telecomunicación. Este equipo cumple con los siguientes estándares: Seguridad EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011+A2:2013 Salud EN 62479:2010

PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE

SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-

2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada. Las normas legales o consuetudinarias pueden ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que no se verán afectados por esta garantía limitada. DEFINICIONES “Uso adecuado” signica un uso personal del producto (i) con nes privados (y no comerciales), (ii) de conformidad con todas las leyes, códigos o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones las normas de construcción y electricidad), (iii) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las instrucciones de los materiales y la documentación que acompaña al producto, y, (iv) si procede, con la adecuada toma de tierra. “Distribuidor autorizado” se reere a cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estuviese debidamente autorizado para realizar actividades comerciales y vender el producto de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que usted compró el producto, (ii) comprase el producto directamente a Monster o a cualquier tercero con una relación contractual con Monster, de conformidad con los términos y condiciones autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el producto nuevo y en su embalaje original. “Reclamación formal de garantía” signica una reclamación efectuada de conformidad con el apartado “Reclamaciones formales de garantía” aquí incluido. “Producto” se reere a un producto (i) que se encuentre en la siguiente tabla de especicaciones, (ii) que comprase nuevo y en su embalaje original a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado o borrado. “Defecto del producto” o “Producto defectuoso” se reere a una deciencia del producto que existía en el momento en que usted recibió el producto de un distribuidor autorizado y que produce fallos en el funcionamiento del producto con respecto a la documentación de Monster que acompaña al producto, a menos que dichos fallos se produzcan total o parcialmente a causa de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado, (b) transporte, negligencia, uso incorrecto o indebido por parte de cualquiera que no sea empleado de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y ESPAÑOLreparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g) actos que se escapen del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones. “Periodo de garantía” se reere al periodo de tiempo en el que Monster debe haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes periodos de garantía relacionados con los defectos del producto se denen en la siguiente tabla de especicaciones. El periodo de garantía comienza en la fecha en la que usted compró o recibió el producto de un distribuidor autorizado (lo que ocurra más tarde) tal y como quede demostrado en la factura, el recibo de venta o el albarán del distribuidor autorizado. En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de su fábrica según se reeje en los registros de Monster. El periodo de garantía naliza cuando expire el plazo denido en la tabla de especicaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra antes. Además deberá llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (tal y como se describe en el apartado “Cómo hacer una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio). “Usted” se reere a la primera persona física que compró el producto en su embalaje original en un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a personas o entidades que comprasen el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.

ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA

PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del producto cuando lo compró en un distribuidor autorizado y Monster recibe una reclamación formal de garantía (i) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió dicho defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio) y (ii) antes del nal del periodo de garantía para defectos del producto aplicables al producto defectuoso, Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o (2) le reembolsará el precio de compra pagado al distribuidor autorizado de Monster por el producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles ESPAÑOLo no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY

LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía limitada y todas las disputas que pudieran surgir en relación con esta garantía limitada (“disputas”) se regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted compró el producto.

CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es ilegal, no tiene validez o no puede aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma separada y no afectará a las cláusulas restantes. En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitada y el resto de versiones, prevalecerá la versión en inglés. REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantía.

TABLA DE ESPECIFICACIONES

Modelo del producto Periodo de garantía del producto Producto que acompaña a este certicado de garantía Un (1) año para los productos vendidos en América del Norte, América del Sur y Asia-Pacíco Dos (2) años para productos vendidos en Europa

RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA

CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de que aprecie un defecto del producto deberá seguir las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la vericación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso ESPAÑOLen el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane,

DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE

“CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró el producto en Australia, contacte con el agente de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si compró el producto en cualquier otro sitio, contacte con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes números de teléfono: Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francia 0800-918201 Alemania 0800-1819388 Grecia 00800-353-12008 Italia 800-871-479 Países Bajos 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rusia 810-800-20051353 España 900-982-909 Suecia 020-792650 Suiza 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de la reparación en un centro de reparación. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará cómo enviar el presupuesto y la factura resultante a Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster. PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso. ESPAÑOL* Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o reembolso por defectos graves y a la compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución de los artículos en caso de que los mismos no tengan una calidad aceptable y el fallo no constituya un fallo grave. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2013 Monster, LLC ESPAÑOLBelangrijke tips van Monster

ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MONSTER

Modelo : iSport Wireless

Categoría : Ecouteur