iSport Wireless - Słuchawka MONSTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iSport Wireless MONSTER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iSport Wireless - MONSTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iSport Wireless marki MONSTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI iSport Wireless MONSTER
izasady bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące ochrony słuchu Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed podłączeniem słuchawek do odtwarzacza muzyki należy zawsze sprawdzać, czy ustawiony jest niski poziom głośności. Po założeniu słuchawek na uszy lub ich włożeniu do uszu należy stopniowo zwiększać poziom głośności, aż do uzyskania komfortowego poziomu głośności. Natężenie dźwięku (poziom hałasu) jest mierzone wdecybelach (dB). Ekspozycja na dźwięki onatężeniu równym 85dB lub wyższym może powodować stopniową utratę słuchu. Należy zawsze monitorować czas słuchania. Utrata słuchu jest funkcją poziomu hałasu iczasu. Im wyższy poziom hałasu, tym krótszy dopuszczalny czas ekspozycji. Podobnie im niższy poziom głośności, tym dłuższy dopuszczalny poziom ekspozycji.
DŹWIĘK POZIOM HAŁASU
(dB) WPŁYW Rozmowa szeptem 30 Bardzo cicho Ciche biuro 50—60 Poziom komfortowy to dźwięki onatężeniu poniżej 60dB Odkurzacz, suszarka do włosów 70 Drażniący; może zakłócać prowadzenie rozmów telefonicznych Blender 85—90 85dB to poziom natężenia, od którego dźwięki powodują uszkodzenie słuchu (ekspozycja 8godz.) Śmieciarka, betoniarka 100 Nie zaleca się ekspozycji na dźwięki onatężeniu wzakresie 90—100dB przez ponad 15minut bez stosowania żadnych środków ochrony słuchu Piła elektryczna, wiertarka, młot pneumatyczny 110 Ekspozycja na dźwięki onatężeniu ponad 100dB przez ponad jedną minutę może spowodować trwałą utratę słuchu Koncert muzyczny (różnie) 110—140 Próg bólu zaczyna się przy natężeniu około 125dB Informacje podane wtabeli zostały opracowane na podstawie zawartości strony: www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx POLSKIWponiższej tabeli poziomu hałasu (dB) porównano niektóre często występujące dźwięki iprzedstawiono ich potencjalny wpływ na słuch. Urządzenie ma doskonałe parametry izapewnia wysokiej jakości dźwięk przy bezpiecznym poziomie natężenia. Dzięki temu dźwięk jest bardziej pełny iszczegółowy nawet przy bardzo niskim poziomie głośności. Więcej informacji oustalaniu bezpiecznego poziomu słuchania iinne ważne zasady bezpieczeństwa opracowane przez stowarzyszenie Consumer Electronics Association można znaleźć wwitrynie www.ce.org. Ważne informacje ozapobieganiu utracie słuchu spowodowanej hałasem ipełną listę hałasów, które mogą powodować uszkodzenia słuchu można znaleźć wwitrynie fundacji Deafness Research Foundation pod adresem www.drf.org. Fizjologia ucha isłuchu Więcej informacji owpływie głośnych hałasów na ucho isłuch można znaleźć na stronie: www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music Właściwe użytkowanie Nie używać słuchawek wsytuacjach, wktórych mogłyby spowodować zagrożenie, np. podczas kierowania pojazdami, jazdy rowerem, przechodzenia przez ulice lub wtrakcie innych działań, kiedy wymagane jest pełne skupienie uwagi na otoczeniu. Kierowanie pojazdem zzałożonymi słuchawkami jest niebezpieczne iwwielu krajach niezgodne zprawem, ponieważ ogranicza możliwości odbioru dźwięków spoza pojazdu, np. klakson innego samochodu isygnał pojazdu uprzywilejowanego. Nie należy zakładać słuchawek podczas kierowania pojazdem. Zamiast tego należy użyć jednego znadajników FM rmy Monster do słuchania muzyki zurządzeń przenośnych. „Docieranie” słuchawek Czy jest coś takiego, jak okres docierania słuchawek? Tak, można? Tak powiedzieć. Podobnie do innych wysokiej klasy produktów, np. samochodów, słuchawki są urządzeniem mechanicznym, które dopasowuje się po pewnym czasie użytkowania. Nowe słuchawki brzmią niesamowicie od razu po zakupie, ale będą brzmiały jeszcze lepiej po użyciu. Zaleca się ich ciągłe używanie przez osiem godzin. Okres „docierania” to 20godzin używania. Kowadełko Nerw ślimaka Strzemiączko Błona bębenkowa Przewód słuchowy Ślimak Młoteczek Przedsionek Do nosa/ gardła POLSKIAkumulator Jeżeli urządzenie jest wyposażone wakumulator, należy go poddać recyklingowi lub utylizować zgodnie zprzepisami. Informacja dla klientów związana zstosowaniem dyrektywy WEEE 96/2002 — Unia Europejska Produkt ten podlega przepisom Unii Europejskiej, które promują ponowne użycie irecykling używanego sprzętu elektrycznego ielektronicznego. Do produkcji tego urządzenia zużyto zasoby naturalne imoże ono zawierać substancje niebezpieczne. Powyższy symbol, umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu, informuje, że tego produktu nie można wyrzucać wraz zodpadami zgospodarstwa domowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za utylizację zużytego sprzętu przez przekazanie do wyznaczonego punktu zbiórki podmiotu zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego. Osobna zbiórka irecykling zużytego sprzętu pozwala oszczędzać zasoby naturalne, atakże przyczynia się do ochrony zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Więcej informacji opunktach zbiórki zużytego sprzętu imożliwości oddania go do recyklingu można uzyskać, kontaktują się zwładzami lokalnymi, zakładem komunalnym lub sklepem, wktórym produkt został zakupiony. Więcej informacji oproduktach rmy Monster można znaleźć wwitrynie: www.MonsterProducts.com. Obsługa klienta Monster
Wrazie problemów ze słuchawkami Należy skontaktować się zzespołem obsługi klienta. Wrazie problemów ze słuchawkami nie należy ich zwracać sprzedawcy. Zamiast tego należy ZADZWONIĆ do centrum obsługi klienta pod numer 1-877-800-8989 (Stany Zjednoczone iAmeryka Łacińska) lub wysłać wiadomość e-mail na adres podany na stronie: www.MonsterProducts. com/service/. Numery centrów obsługi klientów dla klientów zKanady, Europy oraz Azji iPacyku można znaleźć wpunkcie „Numery telefonów” wczęści „Ograniczona gwarancja dla klientów”. Zespół ekspertów zcentrum obsługi klienta udzieli odpowiedzi na wszystkie pytania ipomoże rozwiązać problemy techniczne. Oferowane produkty mają doskonałe parametry. Słuchawki Monster to doskonały dźwięk, niesamowita jakość iwygląd. Dziękujemy za zakup. Pobieranie pełnej wersji podręcznika: www.MonsterProducts.com POLSKIPrzegląd produktu
2. Gniazdo ładowania
3. Zwiększanie głośności / poprzedni utwór
5. Przycisk wielofunkcyjny
(Włączanie/wyłączanie, parowanie, aktywacja wybierania głosowego)
6. Zmniejszanie głośności / następny utwór
WSKAŹNIK OPIS KOMUNIKAT GŁOSOWY
Urządzenie włączone Świeci na niebiesko przez dwie sekundy Urządzenie włączone Urządzenie wyłączone Świeci na czerwono przez dwie sekundy Urządzenie wyłączone Tryb gotowości (Urządzenie połączone) Miga na niebiesko dwa razy co pięć sekund / Parowanie Miga naprzemiennie na czerwono iniebiesko Parowanie Przychodzące połączenie Miga na niebiesko / Niski poziom energii akumulatora Świeci na czerwono Niski poziom energii akumulatora / naładować akumulator Ładowanie Świeci na czerwono wtrakcie ładowania / Opis wskaźników iich wskazań
POLSKIPodstawy obsługi Ładowanie akumulatora Akumulator słuchawek iSport® Wireless jest częściowo ładowany fabrycznie. Jego poziom energii pozwala na sparowanie urządzenia iwykonanie kilku połączeń. Kiedy poziom energii akumulatora jest niski, będzie odtwarzany komunikat głosowy „Niski poziom energii akumulatora” wprzybliżeniu co pięć minut oraz komunikat głosowy „Naładować akumulator”, jeżeli konieczne jest naładowanie akumulatora. Wskaźnik będzie świecić na czerwono. Wraz ze słuchawkami dostarczany jest kabel Micro USB, który można podłączyć do komputera lub innego urządzenia przystosowanego do ładowania przez USB. Końcówkę dostarczonego kabla USB ze złączem Micro USB należy podłączyć do portu ładowania Micro USB znajdującego się na słuchawce prawego kanału. Drugi koniec kabla należy podłączyć do portu USB komputera lub innego urządzenia przystosowanego do ładowania przez USB. Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono. Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik będzie świecić na niebiesko. Czas ładowania wyczerpanego akumulatora to wprzybliżeniu 1,5 godz. Uwaga: Okres eksploatacji akumulatora ulegnie znaczącemu skróceniu, jeżeli słuchawki będą przechowywane przez długi okres zrozładowanym akumulatorem. Zaleca się ładowanie akumulatora słuchawek przynajmniej raz na miesiąc. Włączanie iwyłączanie Aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez 1—2sekundy. Słuchawki można wyłączyć, naciskając przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymując go przez 3—5sekund. Regulacja głośności Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, należ y nacisnąć przycisk głośności „+” lub „-”. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Parowanie Parowanie pierwszego telefonu
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
iprzytrzymać go przez około pięć sekund aż wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na niebiesko iczerwono. Zostanie odtworzony komunikat głosowy „Urządzenie włączone”, anastępnie „Parowanie”. Słuchawki są wtrybie parowania.
2. Włączyć funkcję Bluetooth® na telefonie
irozpocząć wyszukiwanie nowych urządzeń.
3. Zlisty wybrać pozycję „iSport Wireless”. Jeżeli
zostanie wyświetlony monit, wprowadzić kod dostępu 0000 (cztery zera) lub zaakceptować połączenie. Wskaźnik przestanie migać POLSKIna czerwono iniebiesko po zakończeniu parowania. Zostanie odtworzony komunikat głosowy „Nawiązanie połączenia powiodło się”. Na niektórych telefonach wyświetlana jest pozycja „Odtwarzaj przy użyciu słuchawek”. Aby używać słuchawek , należy wybrać tę pozycję. Parowanie drugiego telefonu Funkcja łączności zwieloma punktami (Multipoint) umożliwia sparowanie słuchawek zdrugim telefonem iodbieranie połączeń również zniego. Aby sparować zdrugim telefonem komórkowym, należy wyłączyć słuchawki, anastępnie wykonać czynności opisane wczęści „Parowanie pierwszego telefonu”. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń należy ponownie uruchomić słuchawki . Urządzenie automatycznie nawiąże połączenie zdwoma sparowanymi telefonami komórkowymi. Połączenia Odbieranie połączenia: Jeden raz nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Odrzucanie połączenia: Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez około dwie sekundy. Kończenie połączenia: Jeden raz nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Ponowne wybieranie numeru ostatniego połączenia: Wtrybie gotowości dwa razy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Na telefonie komórkowym zostanie ponownie wybrany numer ostatniego połączenia. Włączanie/wyłączanie wyciszenia: Nacisnąć przycisk głośności „-” iprzytrzymać go przez około 2—3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć wyciszenie. Przełączanie między słuchawkami atelefonem: Wtrakcie połączenia nacisnąć przycisk głośności „+” iprzytrzymać go przez około dwie sekundy. Połączenie zostanie przełączone na telefon komórkowy. Powtórzenie tej czynności spowoduje przełączenie połączenia zpowrotem na słuchawki. Kończenie bieżącego połączenia iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie nowe połączenie, należy jeden raz nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać nowe połączenie ijednocześnie zakończyć bieżące. Wstrzymywanie bieżącego połączenia iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie nowe połączenie, należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez dwie sekundy, aby wstrzymać bieżące połączenie iodebrać nowe połączenie. Aby przełączać się między wstrzymanym połączeniem aaktywnym, należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez dwie sekundy. Aktywacja wybierania głosowego: Równocześnie nacisnąć przyciski głośności „+” i„-”, aby włączyć POLSKImoduł wybierania głosowego. Dostępność idziałanie funkcji różni się wzależności od posiadanego modelu smartfona. Muzyka Odtwarzanie / wstrzymanie odtwarzania muzyki: Jeden raz nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. (Wprzypadku niektórych telefonów może być wymagane uruchomienie odtwarzacza muzyki). Poprzedni utwór / następny utwór: Nacisnąć przycisk głośności „+” iprzytrzymać go przez dwie sekundy, aby przełączyć na poprzedni utwór, lub nacisnąć przycisk głośności „-” iprzytrzymać go przez dwie sekundy, aby przełączyć na następny utwór. Przełączanie między muzyką apołączeniem: Jeżeli wtrakcie słuchania muzyki przyjdzie połączenie, muzyka zostanie automatycznie wstrzymana, aby można było odebrać lub zignorować połączenie. Po odrzuceniu lub zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki zostanie wznowione. Pozostałe funkcje Wskaźnik akumulatora Jeżeli słuchawki są połączone zurządzeniem zsystemem operacyjnym iOS, wprawym górnym rogu ekranu urządzenia zostanie wyświetlony wskaźnik stanu ipoziomu energii akumulatora słuchawek. Automatyczne wyłączanie Kiedy odległość między słuchawkami atelefonem komórkowym przekracza dopuszczalny zasięg słuchawek, zostanie wyemitowany sygnał ostrzegawczy isłuchawki zostaną rozłączone ztelefonem komórkowym. Słuchawki zostaną automatycznie wyłączone po 10 minutach bezczynności. Automatyczne nawiązywanie połączenia po włączeniu Jeżeli słuchawki itelefon komórkowy były ze sobą sparowane, zostaną automatycznie ponownie połączone, gdy słuchawki są włączone ina telefonie zostanie włączona funkcja Bluetooth. Tryb gotowości połączenia Po pomyślnym sparowaniu ipołączeniu zostanie odtworzony komunikat głosowy „Nawiązanie połączenia powiodło się”. S łuchawki zostaną POLSKIautomatycznie przełączone wtryb gotowości. Niebieska dioda LED będzie migać dwa razy co pięć sekund. Jeżeli połączenie ze słuchawkami zostanie rozłączone zpoziomu telefonu, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy rozłączenia. Kasowanie informacji osparowanych urządzeniach Aby skasować informacje osparowanych urządzeniach, należy wyłączyć słuchawki, anastępnie nacisnąć jednocześnie przycisk wielofunkcyjny, przycisk głośności „+”, przycisk głośności „-” iprzytrzymać je przez około pięć sekund. Wskaźnik mignie na czerwono pięć razy. Reset sprzętowy Jeżeli nie można włączyć słuchawek, mimo że akumulator jest wpełni naładowany, lub wtrakcie używania słuchawki nie będą reagować na naciskanie przycisków, należy wykonać poniższe czynności. Pozwoli to wykonać reset sprzętowy.
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać
go. Wtym samym czasie podłączyć zestaw słuchawkowy do portu USB komputera lub zasilacza USB za pomocą kabla do ładowania.
2. Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny aż zestaw
słuchawkowy się włączy. Zestaw słuchawkowy został zresetowany. Aprobata
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Podłączając urządzenia peryferyjne, należy użyć uziemionych iekranowanych kabli sygnałowych. Gniazdo powinno być wpobliżu urządzenia iłatwo dostępne. UWAGA: Wwyniku testowania tego urządzenia stwierdzono, że zgodnie zczęścią 15 przepisów FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach domowych. Energia fal radiowych generowanych iemitowanych przez to urządzenie może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie jest ono zainstalowane iużytkowane zgodnie zinstrukcją. Prawidłowość instalacji POLSKIiużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić przez wyłączenie iponowne włączenie urządzenia, należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń. Pozytywne skutki może przynieść:
- Reorientacja lub zmiana położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między sprzętem i odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego wobwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Konsultacja ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV. PRZESTROGA: Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Nie należy przechowywać urządzenia wskrajnie wysokich lub niskich temperaturach. Należy zapobiegać narażeniu urządzenia na działanie cieczy, skrajnych temperatur iwysokiej wilgotności. Zakres temperatury pracy urządzenia to 0—45°C (32—113°F). Urządzenie to spełnia warunki ekspozycji na promieniowanie ustalone wprzepisach FCC/IC dla środowiska niekontrolowanego. Informacje onormach — Kanada — IC ID: 5312A-190656 Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnormie kanadyjskiej ICES-003 dla urządzeń cyfrowych klasy B. Urządzenie to spełnia warunki ujęte wdyrektywie RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu i Nauki. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy B — Kanada Urządzenie to nie przekracza wartości granicznych emisji energii fal radiowych ustalonych dla urządzeń cyfrowych klasy B wnormie wydziału komunikacji dotyczącej sprzętu powodującego zakłócenia. Tytuł inumer normy: „Urządzenia cyfrowe,” ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modykacje Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. POLSKIN2001 OGRANICZONA GWARANCJA
WPONIŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”] (415) 840-2000 („Monster”) udziela tę Ograniczoną gwarancję. Przepisy ustaw lub prawo zwyczajowe mogą dawać Użytkownikowi dodatkowe prawa lub środki, które nie są ograniczane przez tę Ograniczoną gwarancję. DEFINICJE „Właściwe użycie” oznacza osobiste użytkowanie Produktu (i) do celów prywatnych (wodróżnieniu od celów komercyjnych), (ii) zgodnie zobowiązującym prawem, kodeksami lub przepisami (wtym bez ograniczeń zprawem budowlanym i/lub prawem elektrycznym), (iii) zgodnie zzaleceniami producenta i/ lub instrukcjami zawartymi wmateriałach idokumentacji dostarczonej zProduktem oraz (iv) przy zastosowaniu odpowiedniego uziemienia ochronnego, jeżeli dotyczy. „Autoryzowany sprzedawca” oznacza dowolnego dystrybutora, pośrednika lub sprzedawcę, który (i) jest należycie upoważniony do prowadzenia działalności ima zezwolenie na sprzedaż Deklaracja zgodności UE — Europa Urządzenie to jest zgodne zwymogami ustalonymi wDyrektywie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności 1999/5/WE. Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnastępujących normach: Bezpieczeństwo EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 +A2:2013 Ochrona zdrowia EN 62479:2010 Kompatybilność elektromagnetyczna EN 301489-1 wersja 1.9.2 EN 301489-17 wersja
Urządzenia radiowe EN 300 328 wersja 1.8.1 Numer modelu zaprobaty: 190656 (niebieski, czarny) Importer: Monster, LLC Adres: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importer: Monster Technology International, Ltd. Adres: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Irlandia POLSKIUżytkownikowi Produktu na mocy prawa obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii) zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub podmiotu powiązanego umownie zrmą Monster oraz wzgodzie zpostanowieniami takiej umowy oraz (iii) sprzedał Użytkownikowi Produkt nowy iworyginalnym opakowaniu. „Formalna reklamacja ztytułu gwarancji” oznacza reklamację złożoną zgodnie zwarunkami ustalonymi wczęści „Formalna reklamacja ztytułu gwarancji”. „Produkt” oznacza Produkt (i) wymieniony wponiższych danych technicznych, (ii) kupiony przez Użytkownika od Autoryzowanego sprzedawcy jako nowy iworyginalnym opakowaniu oraz (iii) którego numer seryjny, jeżeli jest na Produkcie, nie został usunięty, zmieniony ani zamazany. „Wada produktu” lub „Wadliwy produkt” oznacza usterkę Produktu istniejącą wmomencie odbioru Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy, która uniemożliwia działanie Produktu zgodnie zdokumentacją rmy Monster dostarczoną zproduktem, chyba że usterka ta została spowodowana wcałości lub wczęści przez (a) dowolne użycie inne niż Właściwe użycie; (b) transport, zaniedbanie, niewłaściwe użycie lub nadużycie przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (c) zmianę, manipulację lub modykację Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (d) wypadek (inny niż wadliwe działanie, które wprzeciwnym razie byłoby uznane za Wadę produktu); (e) konserwację lub serwis Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (f) narażenie Produktu na działanie ciepła, jasnego światła, promieni słonecznych, cieczy, piasku lub innych zanieczyszczeń; lub (g) działań będących poza kontrolą rmy Monster, wtym, lecz nie wyłącznie sił wyższych, pożaru, burz, trzęsień ziemi lub powodzi. „Okres gwarancyjny” oznacza okres, wtrakcie którego rma Monster musi otrzymać Formalną reklamację ztytułu gwarancji. Różne Okresy gwarancyjne związane zWadami produktu zdeniowano wponiższych danych technicznych. Bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się wdniu zakupu lub odbioru (zależnie od tego, która wystąpi później) Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy zgodnie zdokumentem, takim jak faktura, paragon lub list przewozowy, wystawionym przez Autoryzowanego sprzedawcę. Jeżeli Użytkownik nie ma dowodu zdatą zakupu lub odbioru, wtedy bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się trzy (3) miesiące po wydaniu Produktu przez rmę Monster lub opuszczeniu fabryki zgodnie zdanymi waktach rmy Monster. Okres gwarancyjny kończy się po upływie okresu zdeniowanego wdanych technicznych lub po przeniesieniu własności Produktu, zależnie od tego która znich będzie wcześniejsza. Ponadto należy zadzwonić do rmy Monster iuzyskać numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return Authorization Number) (jak opisano wczęści „Jak zgłosić reklamację ztytułu gwarancji?”) wciągu dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia, POLSKIjeżeli ta Wada produktu była oczywista). „Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną, która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu od Autoryzowanego sprzedawcy. Ograniczona gwarancja nie dotyczy osób ani podmiotów, które kupiły Produkt (i) używany lub rozpakowany, (ii) wcelu odsprzedaży, najmu lub innego komercyjnego użycia lub (iii) od innej osoby niż Autoryzowany sprzedawca.
ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
PRODUKTY. Jeżeli Produkt miał Wadę produktu wmomencie zakupu przez Użytkownika od Autoryzowanego sprzedawcy irma Monster otrzyma od Użytkownika Formalną reklamację ztytułu gwarancji (i) wciągu dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada produktu była oczywista) i(ii) przed upływem Okresu gwarancyjnego dotyczącego Wadliwego produktu, rma Monster umożliwi Użytkownikowi skorzystanie zjednego znastępujących środków: Firma Monster (1) naprawi lub, wedle wyłącznego uznania, wymieni Wadliwy produkt lub (2) zwróci Użytkownikowi środki wwysokości ceny zakupu zapłaconej rmie Monster lub Autoryzowanemu sprzedawcy za Wadliwy produkt, jeżeli naprawa lub wymiana są niemożliwe lub nie można ich wykonać wodpowiednim czasie. UWAGA:
WYBÓR SYSTEMU PRAWNEGO/JURYSDYKCJI. Ograniczona gwarancja iwszelkie spory wynikające zOgraniczonej gwarancji lub powiązane znią („Spory”) powinny być rozstrzygane według prawa jurysdykcji, wktórej Użytkownik zakupił Produkt.
WAŻNA TYLKO WODNIESIENIU DO UŻYTKOWNIKA INIE MOŻNA JEJ PRZENOSIĆ ANI PRZEKAZYWAĆ. Jeżeli jakiekolwiek postanowienia tej Ograniczonej gwarancji są niezgodne zprawem, nieważne lub nieegzekwowalne, postanowienia te powinny być uznane za rozdzielne inie powinny wpływać na ważność pozostałych postanowień. Wprzypadku jakiejkolwiek niespójności między wersją wjęzyku angielskim awersjami winnych językach obowiązuje wersja wjęzyku angielskim. REJESTRACJA. Zaleca się rejestrację Produktu wwitrynie www.MonsterProducts.com. Brak rejestracji nie powoduje utraty przez Użytkownika praw ztytułu gwarancji. POLSKIDANE TECHNICZNE Model produktu Okres gwarancyjny słuchawek Produkt dostarczony ztą gwarancją Jeden (1) rok wprzypadku produktów sprzedawanych wAmeryce Północnej, Ameryce Południowej oraz Azji iPacyku Dwa (2) lata wprzypadku produktów sprzedawanych wEuropie
GWARANCJI? Wprzypadku stwierdzenia Wady produktu należy wykonać następujące czynności: (1) Zadzwonić do rmy Monster wciągu dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada produktu była oczywista). (2) Podać szczegółowy opis wystąpienia uszkodzenia. (3) Uzyskać numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return Authorization Number). (4) Wysłać Produkt na własny koszt (zostanie zwrócony, jeżeli Użytkownik będzie uprawniony do naprawy Produktu wramach tej ograniczonej gwarancji) do rmy Monster celem werykacji uszkodzenia wraz zkopią paragonu lub dowodu zakupu (faktura lub list przewozowy) dotyczącego tego Produktu, wypełnionym formularzem reklamacyjnym inumerem upoważnienia do zwrotu (RAN) nadrukowanym na zewnątrz paczki zwrotnej. Instrukcje dotyczące zwrotów są umieszczone wformularzu reklamacyjnym. NUMERY TELEFONÓW. Wprzypadku zakupu Produktu wStanach Zjednoczonych (1-877- 800-8989), Ameryce Łacińskiej (Meksyk 011-882-800-8989) lub Azji iPacyku (Chiny 400-820-8973) należy wysyłać korespondencję na adres: Monster, LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW
ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI WPOWYŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”). Jeżeli Produkt został zakupiony wAustralii, należy kontaktować się zagentem rmy Monster pod adresem: Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Wprzypadku zakupu Produktu winnym regionie należy wysyłać korespondencję na adres: Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlandia. Można dzwonić pod jeden zwskazanych poniżej numerów telefonicznych: Stany Zjednoczone 1-877-800-8989 Kanada 866-348-4171 Meksyk 011-882-800-8989 Chiny 400-820-8973 Irlandia 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 POLSKIBelgia 0800-79201 Dania 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francja 0800-918201 Niemcy 0800-1819388 Grecja 00800-353-12008 Włochy 800-871-479 Holandia 0800-0228919 Norwegia 800-10906 Rosja 810-800-20051353 Hiszpania 900-982-909 Szwecja 020-792650 Szwajcaria 0800834659 Czechy 800-142471 Wielka Brytania 0800-0569520 DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma Monster może, wedle własnego uznania, nakazać Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu naprawy zcentrum serwisowego. Po uzyskaniu szacunkowego kosztu naprawy Użytkownik otrzyma instrukcje dotyczące prawidłowego przesyłania rmie Monster szacunkowego kosztu naprawy ifaktury celem jej opłacenia. Możliwe jest negocjowanie zrmą Monster opłat za naprawy. OKRES REALIZACJI. Jeżeli Użytkownik dostarczy Formalną reklamację ztytułu gwarancji izastosuje się do wszystkich postanowień tej Ograniczonej gwarancji, rma Monster dołoży wszelkich starań, aby pozytywnie rozpatrzyć sprawę wciągu trzydziestu (30) dni od odbioru Formalnej reklamacji ztytułu gwarancji (jeżeli Użytkownik mieszka wStanach Zjednoczonych — poza nimi okres ten wynosi czterdzieści pięć (45) dni), chyba że przeszkody będące poza kontrolą rmy Monster opóźnią ten proces.
- Produkty są objęte gwarancjami, których nie można wykluczyć na podstawie australijskiego prawa konsumenckiego. Użytkownik jest uprawniony do wymiany produktu lub zwrotu kosztów wprzypadku poważnej wady oraz odszkodowania za wszelkie inne dające się wdużym stopniu przewidzieć straty lub szkody. Użytkownik jest również uprawniony do naprawy lub wymiany produktów, jeżeli produkty mają niewystarczającą jakość iniezgodność ta jest niewystarczająca, aby zaliczyć ją jako poważną wadę. Wersja 121912 — GLOBALNIE ©2003—2015 Monster, LLC POLSKI©2015 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. Product may vary from images shown. Licensed under Freebit patent number EP2177045 and corresponding international patents. Design is patent pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster is under license. All other trademarks and trade names are those of their respective owners. Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc. et de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Le produit peut diérer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045 et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. rm 855877
Notice-Facile